Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Страуб Питер. Возвращение в Арден -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
ость и отпустят меня, но заметил, что она высунула голову из воды и глотнула воздуха, вовсе не собираясь меня выпускать. Страх охватил меня, и я отчаянно забился. Зак отпустил мои ноги, тоже отправившись глотнуть воздуха. Потом я увидел его в воде прямо перед собой и нанес удар, но он увернулся и надавил мне руками на плечи, глубже погружая меня в воду. А Алисон сзади продолжала давить. С ней одной я бы еще справился, но меня держал еще и Зак, и оставалось только бороться, расходуя драгоценный воздух. Зак поднырнул под меня и обхватил за бока, увлекая вглубь. В шоке я понял, что у него наступила эрекция - горячий отросток коснулся моей ноги. В следующее мгновение вода хлынула в мои лёгкие, и я понял, что умираю. И тут их смертельные объятий разжались, Алисон прекратила сдавливать меня, и я пулей вылетел на поверхность. Потом я держался за камень у берега и натужно кашлял. Вода лилась изо рта, как рвота. Цепляясь руками, я кое-как выбрался из пруда на камни. Слезящимися глазами я разглядел Зака, выскользнувшего из воды легко, как угорь. Он обернулся и подал руку обнаженной девушке. "Этот ублюдок едва не убил меня, а теперь и в ус не дует", - подумал я со смешанным чувством страха и гнева, и это чувство помогло мне отползти от берега. Я лежал на камнях, весь дрожа, с обожженной горячим камнем кожей. Он сел рядом со мной. Я видел только белый бок с черными паучьими волосками. - Эй, Майлс! Вы в порядке? Я перекатился на спину, все еще кашляя. Когда я открыл глаза, они стояли передо мной, заслоняя солнце. Алисон села и погладила мою голову. - Убирайтесь, - прохрипел я, пытаясь отодвинуться. - Вы это заранее придумали? - Мы же просто шутили, Майлс, - сказал Зак. - Бедный Майлс, он чуть не утонул, - Алисон легла рядом и обняла меня, обдав тем же запахом горячей крови. Невольно я взглянул на Зака. - Не обижайтесь, - сказал он поощрительно и почесал яйца. Я отвернулся и обнаружил перед собой большие мягкие груди Алисон. - Принесите полотенце, - скомандовал я. Зак послушно встал и направился к груде белья. Алисон прижалась ко мне теснее. - Это здесь случилось, правда? Вы можете рассказать Заку. Расскажите ему все. Он из-за этого и хотел встретиться с вами здесь. Он услышал про это у Фрибо и решил, что вы с ним поймете друг друга. Слышали, что он вам говорил? Я попытался встать и увидел идущего ко мне Зака. В одной руке у него было полотенце, а в другой - раскрытый нож-выкидушка. Увидев выражение моего лица, Зак осклабился: - Эй, я хотел просто срезать ваш бинт. От него уже никакого толку. Я встал, обвязал талию полотенцем и принялся изучать свою левую руку. Бинт превратился в набрякшую массу, наполовину уже сползшую. Зак ловко срезал его с ладони и размотал оставшееся. У основания большого пальца краснел треугольник новой кожи, окруженный со всех сторон тонкой красной линией. Я осторожно потрогал его пальцем. Рана еще саднила, но явно заживала. Зак кинул комок бинта в кусты и посмотрел на меня все тем же безумным взглядом. - Вы мой лучший друг, - сказал он. Его бледное лицо, окаймленное черными индейскими волосами, горело энтузиазмом. - Я верю вам. Мы можем быть братьями, - с этими словами он полоснул ножом по своей левой ладони и протянул ее ко мне, явно побуждая меня приложить к ней свою ладонь. Алисон, увидев кровь, вскрикнула. - Майлс! - заорала она. - Быстрее! К машине! Зак и ухом не повел, продолжая глядеть на меня сумасшедшими собачьими глазами. - Ты это сделал, - сказал я. - Это ты. - Майлс, беги, беги! - рыдала Алисон. Чтобы не видеть его улыбки, я бросился бежать к черному автомобилю. Когда я рванул на себя дверцу, что-то выкатилось оттуда и упало в пыль. Это была старая, на восемь унций, бутылка кока-колы. *** - Зачем ты это сказал? - спросила она, все еще голая, с мокрыми, потемневшими от воды волосами. Позади нее на камне стоял Зак. Я не мог ответить на ее вопрос. Я был зол на них; я побывал в месте, где погибла Алисон, и меня переполняли гнев, боль и обида на них и на самого себя. Все это вместе с пустой бутылкой из-под коки, о которой говорил мне Белый Медведь, навело меня на подозрения и заставило сказать то, что я сказал. Бросив взгляд внутрь машины, я увидел на заднем сиденье среди всякого хлама одну из граненых стеклянных ручек, отвинченных мною от моего стола. - Элли, уйди отсюда, - тихо сказал Зак. - А почему? - Алисон, - сказал я. - Зак в беде. Я прошу тебя держаться от него подальше. - Вы просто не понимаете его. Никто не понимает. - Ты, главное, помни, что я сказал, - попросил я, слишком поглощенный созерцанием ее обнаженной майолевской фигуры. *** В ту ночь мне снова снился синий туман, но теперь это был пруд, глубокие воды пруда, где я убил ее, позволил ей умереть, совершил грех, которому не было прощения. Во сне я плакал и кричал, и я видел убийц - их фигуры без лиц, крадущиеся к пруду. Я вернулся туда и опять вышел оттуда живым - страшная вина, избавить меня от которой могло лишь ее возвращение. В воскресную ночь я проснулся около двух, дрожа и нюхая воздух, как дикий зверь, и спустился вниз как раз вовремя, чтобы успеть выключить газ. Повторение случая, казалось бы, доказывало механический характер неисправности. Разбудил меня и тем самым спас телефонный звонок. Я говорил Алисон, что не буду отвечать на ночные звонки, но, закрутив ручки на плите и открыв окно, я был как раз в настроении поговорить с Луковым Дыханием. - Вонючий, ползучий, ебучий козел, - начал я декламировать и продолжал, сочетая хромающий синтаксис с обилием прилагательных, пока он (она) не повесил трубку. После этого я пошел в кухню, холодную, как могила, помахал газетами, выгоняя газ, и закрыл окно. Завернувшись в одеяло, взятое в нижней спальне, я вернулся на кухню, зажег керосиновую лампу и приготовил любимый мартини Алисон из джина, вермута, лимонного сока и льда. Потягивая напиток, я сидел возле телефона и ждал другого звонка. Через полчаса, когда я уже хотел отправиться спать, телефон зазвонил снова. Я позволил ему прозвонить восемь раз, потом снял трубку. Вместо Лукового Дыхания до меня донесся звук, который я уже однажды слышал - свистящий, нечеловеческий, как шелест совиных крыльев в воздухе. Трубка была холодной, как мой бокал с мартини, и я не мог сказать ни слова - мой язык словно примерз к гортани. Я положил трубку и поднялся наверх. На следующую ночь мне снова приснился туман, но звонков больше не было - ни от живых, ни от мертвых. В день - это был понедельник - между двумя этими безумными ночами я спустился на ленч и спросил каменнолицую Туту Сандерсон, как выключить газ. Она ткнула обвиняющим перстом в вентиль на трубе. - Вот здесь. А что? - Буду отключать его на ночь. - Хватит меня дурачить, - прошептала она еле слышно, отворачиваясь и засовывая руки в карманы кофты. И громче. - Вы устроили в церкви целый спектакль. - Я просто ушел. Думаю, без меня там вполне обошлись. - Вы испугались того, что сказал пастор? - Насколько я понял, он похвалил мой костюм. Я откусил от гамбургера и обнаружил, что у меня нет аппетита. Отношения с Тутой Сандерсон понемногу превращались в пародию на мою семейную жизнь. - Подождите, - окликнул я ее, когда она направилась к двери. - Вы знаете парня по имени Зак? Он живет в Ардене. Высокий, весь в веснушках, с волосами как у Элвиса Пресли. Он дружит с Алисон, зовет ее Элли. - Я его не знаю. Если вы собираетесь даром переводить еду, уходите и дайте мне закончить работу. - О Боже, - я вылез из-за стола и отправился на крыльцо. Там было так же холодно, как на всех двадцати квадратных ярдах этого дома, и это в очередной раз наполнило меня уверенностью, что Алисон исполнит свое обещание и явится в назначенный срок. Ее спасение будет и моим спасением. В мечтах об этом я забыл о словах Туты Сандерсон, означавших, скорее всего, что она знает этого парня, но не желает его знать. Но чтобы спасение было полным, мне нужно было кое-что узнать, и звуки, доносящиеся из сарая, говорили, что я могу сделать это именно там. Я отвернулся от Туты Сандерсон, вышел из дома и пошел по тропинке. Лязг и грохот становились громче по мере моего приближения, и скоро я мог различить среди них даже сопение Дуэйна. Пробравшись между ржавыми механизмами, стоящими и лежащими перед входом, я ступил под металлическую крышу сарая, где Дуэйн орудовал разводным ключом над непокорным сцеплением трактора. Его кепка упала с головы и лежала в пыли рядом с ним. - Дуэйн. Он не слышал. Лицо его было сердитым, но это могло быть и реакцией на мое появление и часто встречающимся выражением работающего человека. Я повторил его имя, и он повернул ко мне голову. Потом молча отвернулся и снова принялся за сцепление. - Дуэйн, мне надо с тобой поговорить. - Иди отсюда. Просто иди отсюда, - он по-прежнему не смотрел на меня. Я пошел к нему. - Черт побери! - выругался он, когда я был от него в пяти шагах. - Что случилось? - Чертово сцепление, вот что, - буркнул он. На рубашке у него виднелись пятна пота, а на лбу красовалась черная полоса. - С горы старый М еще едет, а вот в гору... впрочем, какое тебе до этого дело? Ты, должно быть, думаешь, что сцепление - это что-то из Шекспира. - Должно быть. - Так вот, мне пришлось разобрать всю эту дрянь по винтику и смазать как следует, а от одного этого уже можно свихнуться. - Да уж. - И все равно батареи уже почти сели, провода сгорели к черту, еще когда я ездил с ними на пикапе, и вообще все скоро накроется. - Да, наверно. - Так почему бы тебе не пойти поломать еще какую-нибудь мебель и не оставить меня в покое? - он привстал и начал регулировать ключ. - Мне нужно кое о чем с тобой поговорить. - Нам не о чем говорить. После того, как ты вел себя в церкви, тут никому не о чем говорить с тобой. Во всяком случае сейчас. Я молча стоял и смотрел, как он откручивает какую-то гайку, кладет ее рядом с собой на газету, опять лезет с ключом в сцепление и разражается руганью. - Что там еще? - Все забилось грязью, не вижу резьбы, - его сердитое лицо снова повернулось ко мне. - И то же самое будет через неделю. Опять придется его чинить, - он принялся счищать грязь длинной отверткой. - Ну может хоть грязи будет поменьше. - Я хочу спросить тебя... - я хотел спросить про Зака, но он меня прервал: - Только не о том, что ты говорил в церкви. Тут не о чем говорить. - Алисон Грининг? Его лицо посуровело. - Ты ведь не спал с ней? - это казалось невероятным при виде его, скорчившегося возле трактора, как громадная жаба. - Так? - Ладно, - он бросил отвертку и встал. - А что, если и так? Кому от этого было хуже, кроме меня самого? Эта маленькая сучка относилась к этому, как к новому комиксу. Только один раз. Потом, когда я просил ее об этом, она смеялась надо мной, - он поглядел на меня в упор. - Ты-то был ее любимчиком. А надо мной она смеялась. Мешала меня с дерьмом. Ей это нравилось. - Почему же ты назвал в ее честь дочь? Он стал вытаскивать что-то из механизма трактора. Руки у него дрожали. Конечно. Я знал это уже вчера, когда стоял возле пожухлых кустов и вспоминал белую рубашку, мелькнувшую между ними. - Ты поехал за нами к пруду, так? Я знаю, это вранье, что кто-то услышал крики. Никакие крики от пруда не слышны на дороге. Его лицо все больше багровело. - Там был кто-то, напугавший нас. Это был ты. А когда ты подумал, что мы мертвы, ты побежал и вызвал полицию. - Нет. Нет, - он стукнул кулаком по сиденью трактора. - Черт тебя побери, зачем ты вернулся сюда? Ты и твои истории. - Двадцать лет назад кто-то рассказал историю, как надо. И рассказывает ее с тех пор. - Подожди. Кто рассказал тебе про меня и Алисон? - я не отвечал, глядя, как по его лицу разливается ярость. - Ты знаешь, кто это. Единственный, кому ты сказал это. Белый Медведь. - Что он еще сказал? - Что ты ненавидел ее. Но я это знал. Только не понимал, почему. - Говр говорил о ней? - Не совсем, - сказал я. - У него просто сорвалось... - я посмотрел в лицо Дуэйну и увидел то, чего не замечал еще минуту назад: стыд. И испуг. И тут я понял все или хотя бы часть. Я вспомнил кашель на одном конце пруда и тихий свист - на другом. - Ты не можешь, - сказал Дуэйн. - Не можешь ничего доказать. - Белый Медведь был с тобой, - я еще сам не верил в то, что говорил. - Вы оба напали на нас. Потому что оба ее хотели. Я помню, как Белый Медведь ходил к нам каждый день и смотрел на нее. - Мне нужно собирать трактор. Убирайся отсюда. - И все ведь думали, что это я. Даже моя жена так думала. Дуэйн поставил на место рычаги и крышку сцепления и начал закручивать гайки. Он не поднимал на меня глаз. - Поговори лучше с Говром, - сказал он. - Я ничего больше не скажу. Я почувствовал себя в душной глубине сарая так же, как под водой, когда Зак с Дровосеком пытались меня утопить. Я не мог сделать ни шагу. Дуэйн всегда был слишком туп, чтобы искусно врать, и теперь его отказ говорить звучал как признание. - Боже, - прошептал я дрожащим голосом. Дуэйн склонился над мотором трактора. Уши его пылали. Как в таверне Плэйнвью, я почувствовал поднимающийся во мне гнев и, чтобы заглушить его, начал цепляться за окружающие меня ощущения: бурая пыль под ногами; хаос железа кругом - плуги, бороны и еще что-то, что я не мог определить, - громада трактора в углу; чириканье воробьев под крышей; липкий холод бака с бензином, на который я бессильно опустился; человек передо мной, зарывшийся в недра трактора, в пропотевшей грязной рубашке, пропитанный запахом пороха. Убийца Алисон. - Это глупо, - сказал я. - Не знаю, зачем я заговорил с тобой обо всем этом. Он отложил отвертку и начал руками прилаживать что-то в двигателе. - И это не имеет никакого значения. Скоро это не будет иметь никакого значения. Он не двигался. - Боже, как странно, - продолжал я. - Я ведь пришел сюда поговорить с тобой про Зака. И когда ты заговорил о другом, я никак не думал... - он резко поднялся, и я подумал, что сейчас он бросится на меня. Но он отошел куда-то, вернулся с молотком и начал стучать по трактору так яростно, словно видел перед собой не металл, а нечто другое. От дома послышался стук двери. Вернулась Тута Сандерсон. Дуэйн тоже услышал этот звук, и, казалось, это освободило его. - Ладно, ты, сукин сын, спрашивай про Зака. Ну? Ты ведь за этим пришел? - он изо всех сил саданул по трактору молотком. Лицо его пылало, готовое взорваться. - Что ты хочешь знать об этом чертовом ублюдке? Он такой же ненормальный, как ты. Я опять услышал кашель и свист той ужасной ночи, увидел рубашку, белеющую между кустов. И то, как они с вожделением двадцатилетних смотрели на обнаженную девушку, как звезда, блестевшую в темной воде. И как потом они избили ослепленного страстью мальчика и бросили его на прибрежном камне, прежде чем повернуться к девушке. - Так ты хочешь знать все о людях, которые тебя окружают, Майлс? - Дуэйн почти кричал. - Ты думаешь, что так важно то, что ты о них скажешь? Думаешь, для всех такой подарок то, что ты скажешь? Вокруг тебя ведь одни дураки, - он густо плюнул в пыль и нанес трактору еще один сокрушительный удар. - Ненавижу таких как ты, Майлс. Профессора, писатели, со всеми этими вашими: "То что я сказал, это не то-то, а то-то", - он еще дважды треснул по корпусу трактора, и что-то внутри сломалось. В полной ярости он вскочил, подняв облако пыли. - Черт, где эта штука? - он побежал в самый темный угол сарая и начал рыться в груде ржавого железа. - Так ты хочешь знать про Зака? Может, тебе рассказать, как он заперся в доме, и пришлось ломать двери топором? Тогда ему было девять. Или о том, как он избил старуху в Ардене за то, что она не так на него посмотрела? Тогда ему было тринадцать. Обо всех его кражах? - он неожиданно нагнулся, как цапля за лягушкой. - Ну вот, кажется, нашел. Потом этот Гитлер. Я думал, мы выиграли войну, и на этом все кончилось. И тут оказывается, что он был отличный парень, и все пошло бы здорово, если бы он сделал то-то и не сделал того-то. И еще один деятель говорит, что Гитлер рос без матери и от этого вырос таким, - он снова подходил к трактору, сжимая в руке какую-то трубку... ...кашляя, расстегивая в нетерпении белую рубашку, в ожидании сигнального свиста, после которого они бросятся на девушку и устранят ее власть над ними единственным доступным им способом. Слыша ее голос, спрашивающий: "Разве птицы кашляют?" Я услышал его вскрик. Молоток полетел в одну сторону, трубка в другую, а сам он с удивившей меня скоростью вылетел из сарая, сжимая правой рукой запястье левой. Я пошел за ним - он стоял у входа среди залежей ржавого железа, разглядывая содранный с ладони клочок кожи. - Не так плохо, - подвел он итог, вытирая руку о комбинезон. Сам не знаю, почему я выбрал этот момент, чтобы сказать: - Этой ночью газ опять включился. - В этом доме все прогнило, - проворчал он. - Надо было давно его снести. - Кое-кто мне сказал, что это может быть предупреждением. - Тебе плевать на все предупреждения, - с этими словами он пошел к дому, оставив меня мучиться подозрениями, перешедшими уже в уверенность. *** Я вернулся в бабушкин дом и позвонил в полицейский участок Ардена. Я хотел не обвинять Белого Медведя, а просто услышать снова его голос, зная при этом то, что я теперь знал, или мне казалось, что знал. Я уже не чувствовал гнева - я ощущал себя бездонным, каким был, по слухам, старый пруд, и спокойным, как его вода. Я помнил, как Белый Медведь за рулем ругал меня за то, что я вспомнил фамилию Грининг, и говорил, как ему хочется оставить это все в прошлом. Это было дело Лараби - оставлять вещи в прошлом. Но Говра не было, и Дейв Локкен холодно сообщил мне, что передаст шефу, что я звонил. Мой кабинет показался мне очень маленьким. Книги, сброшенные мною на пол, перекочевали в угол и спокойно там пылились. Машинка уже стояла на полу, и я скинул вслед за ней все письменные принадлежности. Свои мемуары я писал карандашом, чтобы поспевать за вихрем мыслей и образов. Все свои записи вместе с картотекой я сжег еще неделю назад. Где-то я читал, что птицы испражняются перед полетом, и я сделал то же, освобождаясь от лишнего груза, чтобы стать легче. Я часто работал, пока не засыпал за столом. Так случилось и в ночь на понедельник, когда арденские мужчины пошли в дом к Роману Мичальски и нарушили план Галена Говра. Я проснулся среди ночи, глаза мои горели, во рту и желудке ощущался противный вкус, будто я наглотался сигар. От холода, стоящего в комнате, у меня одеревенели ноги и, чтобы размять их, я подошел к окну. За окном сонно мотала головой белая кобыла. Я поглядел в сторону леса и опять увидел ее. Она стояла на опушке и смотрела прямо на дом. Я не мог отвести глаз, чувствуя, как ее энергия вливается в меня; потом я моргнул, и она исчезла. Девять Утром звук удаляющегося мотоцикла Зака вырвал меня из череды обычных кошмаров. Я лежал в сером утреннем свете, ощущая себя опустошенным. Во второй уже раз мысль об Алисон Грининг не приносила мне радости и покоя. Я был не в той комнате, не в том месте, и сам я был не таки

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору