Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Документальная
      Валери Поли. Об искусстве -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -
рытием средств и аппарата физики, грубо прикрашен­ную метафизику. Сколько бы ни считали мы шаги богини, сколько бы ни измеряли их частоту и среднюю их протяженность, это не объяснит нам секрета ее стремительных чар. Мы что-то еще не видели, чтобы похвальная любознатель­ность, которая вкладывает себя в постижение тайн му­зыки, свойственной "артикулированной" речи, принесла нам создания небывалой и капитальной значимости. А ведь в этом все. Единственным залогом подлинного зна­ния является способность: способность творить или спо­собность предвидеть. Все прочее -- Литература... Должен, однако, признать, что изыскания эти, кото­рые представляются мне не слишком плодотворными, имеют по крайней мере то достоинство, что преследуют точность. Побуждения, за ними стоящие, прекрасны... Приблизительность легко удовлетворяет нашу эпоху -- всякий раз, когда существо дела не поставлено на кар­ту. Следовательно, эпоха наша обнаруживает больше точности и больше поверхностности, нежели любая дру­гая: больше точности -- вопреки себе, больше поверхно­стности -- своим умением. Случайное ценит она выше сущности. Людьми она тешится, человек ей в тягость, и наипаче всего страшится она той благословенной скуки, которая, во времена более мирные и словно бы менее за­полненные, рождала нам читателей истовых, трудных и желанных. Кто -- и для кого -- станет взвешивать ныне ничтожнейшие слова свои? И какой Расин стал бы взы­вать к своему непременному Буало, дабы испросить со­гласия на замену, в такой-то строке, слова "горестный" словом "злосчастный", -- каковое получено не было? Коль скоро я взялся хоть как-то очистить поэзию от всей той прозы и духа прозы, которые ее тяготят и загромождают познаньями, абсолютно бесполезными для знания и уразумения ее сущности, я вправе пронаблю­дать эффект, какой эти занятия производят во множест­ве современных умов. Очевидным становится, что при­вычка к предельной точности, уже достигнутой в извест­ных областях (и усвоенной большинством ввиду разно­образного ее использования в повседневной жизни), стремится воздействовать на нас, делая праздными, и того пуще -- несносными, многие традиционные постро­ения, многие концепции и теории, которые бесспорно способны еще захватывать нас, более или менее воз­буждать интеллект, понудить нас написать, и даже про­смотреть, не одну превосходную книгу, но для кото­рых явно достаточно было бы чуть большей присталь­ности либо нескольких парадоксальных вопросов, чтобы все эти отвлеченные миражи, произвольные системы и туманные горизонты свелись на глазах у нас к про­стейшим возможностям слова. Отныне все науки, рас­полагающие лишь тем, что они изрекают, оказываются "потенциально" обесцененными за счет развития тех наук, коих достижения испытывают и применяют еже­мгновенно. Представим же себе, какие суждения могут родиться в уме, приученном к известной четкости, когда ему предлагают некие "определения" и некие "интерпрета­ции", притязающие ввести его в понимание Литературы и Поэзии в частности. Чего могут стоить рассуждения о "Классицизме", "Романтизме", "Символизме" и т. д., когда нет для нас более непосильной задачи, нежели связать характерные свойства и качества исполнения, со­ставившие ценность и обеспечившие жизненность дан­ного произведения, с так называемыми общими идеями и "эстетическими" тенденциями, которые эти внушитель­ные именования призваны обозначать. Все это -- тер­мины отвлеченные и условные; по условности это отнюдь не вполне "удобные", ибо разногласия авторов от­носительно их смысла в известной мере являются пра­вилом, и сами они будто созданы для того, чтобы раз­ногласия эти порождать и давать повод к бесконечным расхождениям. Совершенно очевидно, что все эти классификации и легковесные оценки никак не способствуют наслажде­нию читателя, умеющего любить, равно как и у худож­ника не углубляют понимания средств, выработанных мастерами: они не учат ни читать, ни писать. Больше того, они отвлекают и уводят интеллект от подлинных проблем искусства, тогда как сотням слепцов они позво­ляют блистательно рассуждать о цвете. Сколько никчем­ностей написано было по милости термина "Гуманизм" и сколько вздора -- дабы уверить людей в том, что Рус­со открыл "Природу"!.. В самом деле, будучи приняты и усвоены публикой, вкупе с тысячами химер, бесплодно ее занимающих, эти призраки мыслей обретают види­мость бытия и дают повод и материал для бесчислен­ных комбинаций, отмеченных своего рода школярской оригинальностью. С великой искусностью распознаем мы подобие Буало в Викторе Гюго, некоего романтика -- в Корнеле, некоего "психолога" или некоего реалиста-- в Расине... Все это не истинно и не ложно -- да и не может быть ни ложным, ни истинным. Я допускаю, что к литературе вообще и к поэзии в частности можно оставаться вполне равнодушным. Красота -- дело сугубо личное; впечатление, что в не­кий миг узнаешь ее и проникаешься ею, наблюдается в нашей жизни сравнительно часто -- так же как боль или наслаждение, -- но еще больше зависит от воли случая. Никогда нет уверенности в том, что такой-то предмет восхитит нас; ни в том, что, понравившись (ли­бо не понравившись) нам один раз, он понравится (или же не понравится) и в другой. Эта гадательность, кото­рая опрокидывает любые расчеты, любые усилия и ко­торая создает возможность любых отношений произведе­ния с индивидом, какой угодно враждебности и какого угодно идолопоклонства, приводит судьбу написанного в зависимость от капризов, страстей и метаморфоз всякой личности. Если мы действительно любим некое стихотво­рение, любовь наша выражается в том, что мы говорим о ней как о чувстве личном, -- ежели только мы о ней говорим. Я знавал людей, которые до такой степени ревновали то, чем страстно они восхищались, что для них нестерпимо было, чтобы кто-то еще этой вещью ув­лекся и даже просто узнал ее, ибо, разделенная, лю­бовь казалась им отравленной. Они предпочитали утаи­вать свои любимые книги, нежели их распространять, и обращались с ними (в ущерб широкой славе авторов и выгодам их культа), как мудрые мужья Востока -- со своими женами, которых они окружают тайной. Если, однако, мы хотим -- как того хочет обычай -- видеть в литературе своего рода общественно полезный институт и связывать с репутацией народа -- каковая является, в сущности, государственным достоянием, -- названия "шедевров", которым подобает быть вписан­ными в один ряд с именами его побед; если орудия ду­ховного наслаждения мы превращаем в средства воспи­тательные, возлагая на них важную роль в формиро­вании и обучении молодых людей, -- надлежит поду­мать еще и о том, чтобы не извратить тем самым под­линно своеобразного смысла искусства. Извращение это состоит в подмене бесплодными внешними сведениями и шаблонными характеристиками исчерпывающей досто­верности наслаждения и прямого интереса, вызванного чьим-либо творчеством; в том, что творчество это вы­нуждают служить лакмусовой бумагой для педагогиче­ского контроля, материалом для досужих изысканий, поводом к абсурдным проблемам... Все эти усилия ведут к одному: вопросы реальные подменяются некой иллюзией... Когда я вижу, во что превращают Поэзию, что ищут в ней и что находят, как мыслится она в критике (и поч­ти всюду), мой ум, каковой почитает себя (разумеется, следуя врожденной природе умов) самым трезвым из всех возможных, изумляется "до крайних пределов". Он говорит себе: я не вижу во всем этом ничего, что могло бы позволить мне лучше прочесть это стихо­творение, лучше исполнить его для собственного удо­вольствия, -- либо представить отчетливей его структу­ру. Меня побуждают к совсем иному и ничем не гнуша­ются, дабы отвлечь меня от божественного. Мне препод­носят какие-то даты и биографию, меня посвящают в чьи-то распри и теории, о которых я знать не хочу, ког­да дело имею с музыкой и тончайшим искусством голо­са, несущего в себе мысль... Где же главное в этих суж­дениях и идеях? Почему забывают о том, что сразу же раскрывается в тексте, о чувствах, им пробуждаемых, ра­ди которых он и написан? Будет еще время порассуж­дать о жизни, любви и взглядах поэта, о его друзьях и недругах, о его рождении и смерти, когда мы достаточ­но преуспеем в поэтическом осмыслении его создания, -- когда, иначе говоря, мы станем орудием писанной вещи, так что наш голос, наш интеллект и весь заряд нашей чувствительности сочетаются, чтобы дать жизнь и могу­щественное присутствие творческому акту автора. Первый же точный вопрос вскрывает поверхностность и бесплодие тех исследований и пособий, которым я только что изумлялся. Пока я внимаю этим ученым трудам, в коих нет недостатка ни в "документах", ни в обстоя­тельности, я ловлю себя на мысли, что не знаю даже, что такое фраза... Я не уверен, что именно разумею я под стихом. Я прочел или вообразил дюжину "определе­ний" ритма, из которых ни одного не приемлю... Что говорю!.. Стоит мне только задаться вопросом, что та­кое согласная, как я теряюсь в догадках; я хочу про­светить себя, и я встречаю одни лишь подобия точного знания, распыленного в массе противоречивых взглядов. Если же, далее, я надумаю осведомиться о тех прие­мах или, лучше сказать, тех излишествах речи, какие мы объединяем неясным собирательным термином "фи­гура", я не найду ничего, кроме полузабытых следов чрезвычайно несовершенного анализа, которому под­вергли древние эти "риторические" феномены. А ведь эти фигуры, столь пренебрегаемые современной крити­кой, играют роль капитальной значимости не только в поэзии явной и организованной, но и в той постоянно действующей поэзии, какая расшатывает установивший­ся словарь, расширяет либо сужает значения слов, опе­рирует ими путем аналогии и переноса, меняет ежемгно­венно достоинство этой монеты и -- на устах ли толпы, для внезапных ли нужд технического лексикона или же под неверным пером писателя -- вызывает ту трансфор­мацию языка, которая нечувствительно преображает его до неузнаваемости. Никто, по-видимому, даже не пытал­ся продолжить этот анализ 2. Никто не ищет в углуб­ленном рассмотрении всех этих замен, этих сжатых по­мет, этих нарочитых обмолвок и этих ухищрений, по сей день чрезвычайно туманно толкуемых лингвистами, -- никто не ищет сокрытых в них закономерностей, кото­рые не должны чрезмерно отличаться от тех, какие об­наруживает подчас гений геометрии в его искусстве соз­давать себе все более гибкие и изощренные инструменты мысли. Поэт бессознательно движется в сфере воз­можных связей и превращений, где он подмечает, или же получает, лишь мгновенные и частные эффекты, не­обходимые ему в какой-то момент его скрытого дейст­вования. Я не спорю, что подобные изыскания невероятно сложны и что осознать их полезность способны лишь весьма немногие; готов также признать, что обстоятель­ный разбор "источников", "влияний", "психологии", "среды", поэтических "импульсов" -- дело менее отвле­ченное, более доступное, более "человеческое" и "жиз­ненное", нежели погруженность в глубинные проблемы речи и ее эффекты. Я не отрицаю значения и не оспа­риваю интереса той литературы, которой сама Литера­тура служит декорацией, а писатели -- персонажами; не скрою, однако, что я не нашел в ней никакой суще­ственной и дельной помощи для себя. Все это хорошо для разговоров, полемики, лекций, статей, трактатов и прочей деятельности чисто внешнего свойства, чьи тре­бования весьма отличны от тех, которые предъявля­ет жесточайшее столкновение воли и возможностей лич­ности. Поэзия рождается -- и открывает себя -- в пол­нейшей отрешенности и в глубочайшем сосредоточении; ежели мы подходим к ней как к объекту исследования, искать надобно здесь, в самом человеке, и лишь край­не скупо -- в его окружении. Подумать только -- вновь шепчет мне мой дух про­стоты, -- что эпоха, которая на заводе и стройке, на об­щественном поприще, в лаборатории и в конторах дово­дит до пределов невообразимых разделение труда, эко­номию и эффективность работ, чистоту и четкость опе­раций, -- что эта эпоха отбрасывает в искусствах пре­имущества накопленного опыта и отказывается полагаться на что-либо, кроме импровизации, озарения свы­ше и ставки на случай, наделяемых массой хвалебных имен!.. Никогда в прежние времена не обнаруживалось, не выказывалось, не утверждалось и, уж конечно, не декларировалось решительней презрение ко всему, что обеспечивает неповторимое совершенство творений и придает им, в связности их элементов, цельность и пол­ноту формы, равно как и прочие качества, каких не мо­жет им сообщить и самая чудодейственная случайность. Мы, однако, живем минутой. Слишком много перемен и всяческих революций, слишком много быстрых пре­вращений восторженности в брезгливость и предметов насмешки в предметы бесценные, слишком много слиш­ком несходных сокровищ, предлагаемых разом, приуча­ют нас довольствоваться ближайшими границами на­ших впечатлений. Да и как в наши дни думать о дол­говечности, рассчитывать на будущее, заботиться о пре­емстве? Вполне тщетным представляется нам стремле­ние противостоять "времени" и донести до незнакомцев, которые жить будут через две сотни лет, некие образцы, способные волновать их. Нам кажется просто непости­жимым, что о нас помнило столько великих людей и что потому-то, быть может, и стали они великими. Наконец, в любой вещи все видится нам столь зыбким и эфемер­ным, столь неизбежно случайным, что случайности вос­приятия и наименее устойчивого сознания стали у нас субстанцией множества произведений. Одним словом, поскольку мысль о потомстве раз­веяна как предрассудок, забота о будущности отброше­на, а композиция, скупость средств, изящество и совер­шенство сделались неощутимы для публики менее вос­приимчивой и взыскательной, нежели была она в преж­ние времена, -- весьма естественно, что искусство поэ­зии и его понимание (равно как и масса других вещей) пострадали от этого до полной тщетности любых расчетов и, того больше, любых гаданий относительно даже ближайших его перспектив. Судьбы всякого искусства зависят, с одной стороны, от судеб его материальных средств; а с другой, -- от судеб людей, способных ув­лечься им, которые находят в нем удовлетворение не­кой реальной своей потребности. С глубочайшей древ­ности и доныне чтение и письмо оставались единствен­ными способами сообщения, будучи единственными фор­мами передачи и сохранения речевого высказывания. Нельзя более поручиться за их. будущность. Что же ка­сается людей, уже теперь видим мы, как обрушивается на них и как их прельщает столько мгновенных соблаз­нов и прямых возбудителей, которые с легкостью вызы­вают у них острейшие ощущения и дают им почувство­вать саму жизнь и живое присутствие естества, -- что позволительно усомниться, найдут ли наши внуки хоть какую-то привлекательность в обветшалых прелестях самых замечательных наших поэтов и всякой поэзии вообще. Поставив себе целью продемонстрировать, насколько всеобщий подход к Поэзии свидетельствует о всеобщем ее непонимании, показать ее в роли печальной жертвы умов, подчас проницательнейших, но решительно к ней бесчувственных, -- я должен пойти дальше и сделать ряд уточнений. Сперва процитирую великого Даламбера. "Таков, как мне кажется, -- пишет он, -- суровый, но справед­ливый закон, который век наш диктует поэтам: он боль­ше не ценит в поэзии ничего, чем не восхищался бы в прозе". Сентенция эта -- из числа тех, которые прямо про­тивоположны тому, что, как мы думаем, следует думать. Стоило читателю 1760 года сформулировать суждение противное, дабы обнаружилось то, что в весьма недале­ком будущем должно было стать предметом поисков и восторгов. Я отнюдь не хочу сказать, что Даламбер за­блуждался, ни что заблуждался сам век его. Я имею в виду, что, думая говорить о Поэзии, он под термином этим разумел нечто совсем иное. Одному богу известно, сколько усилий потратили поэты на опровержение этой "теоремы Даламбера" с тех пор, как была она сформулирована!.. Одни из них, движимые инстинктом, уходили в сво­их созданиях как можно дальше от прозы. При этом они счастливо избавились от риторики, морали, истории, философии и всего прочего, что утверждается в интел­лекте лишь за счет многовидности слова. Другие, несколько более взыскательные, совершенст­вуя и уточняя анализ поэтического влечения и наслаж­дения, а также их скрытых пружин, пытались построить такую поэзию, которую было бы невозможно свести к выражению некой мысли и, следственно, изложить, не разрушив ее, иными словами. Они обнаружили, что пе­редача поэтического состояния, которая мобилизует все наше чувствующее существо, совершенно отлична от передачи идеи. Они убедились, что буквальный смысл поэтического создания не заключает в себе и не реали­зует его конечной цели, а потому отнюдь не является непременно единственным. Однако вопреки замечательным поискам и сверше­ниям утвердившаяся привычка судить о стихах приме­нительно к прозе и ее назначению, оценивать их, так сказать, по тому, сколько прозы они содержат; нацио­нальный характер, все более прозаический начиная с XVI столетия; поразительные ошибки в литературном образовании; влияние театра и поэзии драматической (что значит действия, каковое есть проза по преимуще­ству) -- все это увековечивает массу нелепиц и навы­ков, которые свидетельствуют о самом грубом невеже­стве в отношении основных принципов поэзии. Не составит труда набросать список "критериев" ан­типоэтического сознания. То был бы перечень подходов к стихотворению, способов его оценки и разбора, кото­рые представляют собой действия прямо противополож­ные усилиям поэта. Перенесенные в школу, где они слу­жат правилом, эти бесплодные варварские приемы стре­мятся с детства разрушить чувство поэзии и само понятие наслаждения, которое это чувство способно до­ставлять. Разделять в стихах сущность и форму, тему и ее рас­крытие, звук и смысл; усматривать в ритмике, метрике и просодии нечто такое, что естественно и свободно от­рывается от самого речевого высказывания, от самих слов и синтаксиса, -- все это свидетельства непонима­ния или бесчувственности относительно мира поэзии. Пересказывать или же заставлять пересказывать поэму прозой, превращать ее в материал обучения либо про­верки знаний -- это не просто невинные ереси. Нужна настоящая извращенность, чтобы ухитриться столь ис­каженно толковать принципы искусства, тогда как, на­против, надлежало бы вводить умы в то самое царство слова, которое является прямым антиподом привычной системы обмена значимостей на действия либо идеи. Поэт распоряжается словами совсем иначе, нежели то делает практическая потребность. Слова у него, разу­меется, те же самые, но их значимости совершенно иные. Оставаться вне практики, не сообщать "о дож­де" -- это-то и есть назначение поэта; и всякое доказа­тельство, всякое подтверждена тому, что он не изъяс­няется прозой, идет е

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору