Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
го проржавевшего барахла огороженной покосившимся в этой общей
неразберихе неокрашенным забором --
Деревянный дом
блеклая серость -
Розовый свет в окошке
Я прошу водителя высадить меня в центре, выпрыгиваю из автобуса и топаю
мимо Муниципальных Дворцов и голубей вниз, куда-то в сторону моря, где можно
найти Скид роу и чистую хорошую комнатку с кроватью и горячей ванной на
первом этаже -
Я прохожу всю дорогу до Первой авеню и сворачиваю налево, оставляя
позади носящихся по магазинам приезжих и сиэттльцев, и ух-ты! - тут такой
всеобщий улет и безумное мельтешение по вечерним тротуарам что у меня чуть
глаза от изумления не вылезают - Девушки-индеанки в слаксах, с
парнями-индейцами подстриженными под Тони Кертиса - в обнимку - взявшись за
руки - славные оклахомские семьи, только что вылезшие из своих машин и
идущие в супермаркет за хлебом и мясом - Пьяницы - Двери баров мимо которых
я проношусь полны грустной ожидающей человечьей толпой, взмахом руки
заказывающей выпивку и глядящей на телевизионный бой Джонни Секстон - Кармен
Базилио - Ба-бах! И я воспоминаю что по всей Америке сейчас Вечер Пятницы, и
в Нью-Йорке всего десять часов и бой в Гардене только-только начался, и
портовые грузчики сидят по барам на Норт Ривер и все как один смотрят этот
бой и выпивают по 20 кружек пива каждый, и ФБР-овские шпики сидят в первых
рядах публики и делают ставки, их видно на экране, в раскрашенных вручную
галстуках из Майами - И считай по всей Америке идет этот Бой по Пятницам -
Большой Бой! - Даже в Арканзасе его смотрят по бильярдным и в домиках
стоящих среди хлопковых полей-клочков - повсюду - Чикаго - Денвер - везде
клубы сигарного дыма - и Ах печальные лица, я совсем позабыл их, а теперь
увидел и вспомнил что пока я проводил лето в молитвах и прогулках на горных
вершинах, среди снегов и камней, затерянных птиц и консервированных бобов,
эти люди посасывали сигареты и выпивку и тоже молились и бродили в своих
душах, на свой манер - все это вписано шрамами в их лица - Я должен зайти в
этот бар.
И я поворачиваю назад и захожу.
Кидаю рюкзак на пол, беру пиво в забитом людьми баре, сажусь за столик
за которым сидит уже один старик, лицом ко второму выходу из бара,
сворачиваю самокрутку и смотрю на бой и на лица - Тепло, человечность тепла,
и в ней есть потенциальная любовь, я чувствую это -- У меня сейчас свежий
взгляд новичка, я вижу -- И я могу сейчас произнести речь, напомнить им обо
всем и пробудить - И все же я вижу в этих лицах и скуку "А, знаем, слышали
мы такие дела, а мы вот тут внизу все сидели и ждали и молились, и в пятницу
вечером смотрели бокс по телевизору - и пили" - И Боже мой они действительно
пили! Каждый из них пьян в доску, я вижу это - Сиэттл!
Я ничего не могу предложить им кроме своей идиотской рожи, да и ту я
пытаюсь спрятать - Хлопочущему официанту все время приходится переступать
через мой рюкзак, я отодвигаю его, он говорит "Спасибо" - За это время
Базилио, ничуть не пострадав от слабых ударов Секстона, атакует и прямо таки
отметеливает его - это бой мышц против разума, и мышцы победят - Толпа в
баре это мышцы Базилио, а я - всего лишь разум - Надо бы мне поспешить
отсюда - В полночь они начнут свой собственный бой, юные громилы из кабинки
- Надо быть долбанутым буйным мазохистом Джонни О Нью-Йоркцем чтобы приехать
в Сиэттл и ввязываться в кабацкие драки! - Тебе нужны шрамы! Познать боль!
Что-то я начинаю писать как Селин -
Я выхожу и иду искать себе комнату в Скид Роу на ночь.
Ночь в Сиэтле.
Завтра будет дорога на Фриско.
65
Отель "Стивенс" - старый чистый отель, заглянув в большие окна его
видишь чистый кафельный пол, плевательницы, обитые кожей стулья,
потикивающие часы и сидящего в своей клетушке клерка в очках с серебряной
оправой - $1.75 за ночь, дороговато для Скид Роу, но зато нет клопов, это
важно - Я снимаю номер и поднимаюсь на лифте с лифтером, третий этаж, и
попадаю в свою комнату - Кидаю рюкзак на кресло-качалку, ложусь на кровать -
Мягкая кровать, чистые простыни, передышка и пристанище до часу дня, когда я
должен буду его освободить -
Ах Сиэттл, печальные лица в человеческих барах, ведь вы не подозреваете
что висите вниз головой - Ваши печальные головы, люди, болтаются в
безграничной пустоте, вы бродите по поверхности улиц, или в комнатах своих,
перевернутые, ваша мебель тоже перевернута и удерживается гравитацией, и
единственное что мешает всему этому хозяйству улететь - это законы сознания
вселенной, Бога - Ожидание Бога? Но он безграничен, поэтому существовать не
может. Ожидание Комми? Все то же, милый певец Бронкса. Лишь одна вещь
первична - материя сознания, и какие бы странные имена и формы не находились
для нее, все они сгодятся - эх, я встаю и выхожу купить себе вино и газету.
В ближайшей забегаловке все еще показывают бой, но что еще мне нравится
там (на залитой розово-синим неоном улице) так это человек в жилетке
старательно выписывающий мелом на огромной доске результаты сегодняшних
бейсбольных игр, прямо как в старые времена - Я стою и смотрю.
В газетном киоске, Бог ты мой, тысяча книжек с девочками,
демонстрирующими все пышные груди и ляжки этой вселенной - и я понимаю что
"Америка рехнулась на сексе, они ненасытны, что-то и где-то тут не так, и
скоро эти книжки заполонят все, они покажут все складки и изгибы кроме дыры
и соска, они сумасшедшие" - Конечно же, я тоже глазею на них, томясь вместе
с другими сексуальными неврастениками.
В конце концов я покупаю Сент-Луисские Спортивные Новости чтобы узнать
бейсбольные новости, и журнал "Тайм" почитать что нового в мире и узнать все
о том как Эйзенхауэр машет рукой из отправляющегося поезда, и еще бутылку
итало-швейцарского Колониального портвейна, дорогого и наверно хорошего -
думаю я - Со всем этим я топаю назад по улице и вижу комический театрик,
"Сходить что ли вечерком на комик-шоу!" хихикаю я (вспомнив Старину Ховарда
из Бостона) (к тому же недавно я прочитал о том как Фил Силверс поставил
где-то опять древний комик-шоу и как классно у него получилось) - Да -- уж
точно -
И после полутора часов, проведенных в своей комнате потягивая вино
(усевшись скинув башмаки на кровати и подложив подушку под спину) и читая о
Микки Мэнтле, Лиге Трех-Ай, Южной ассоциации, Западно-Техасской Лиге, о
последних переходах из команды в команду, и звездах, и подающем надежду
молодняке, и даже читая новости Малой Лиги чтобы узнать имена 10-летних
лучших подающих и бегло просматривая Тайм (оказавшийся не таким уж
интересным когда тебя переполняют выпивка и улица за окном), я выхожу
наружу, осторожно перелив вино в свою флягу (до того она служила мне на
трассе для утоления жажды и смачивания красной банданы на голове), засовываю
ее в карман куртки и спускаюсь вниз в темноту -
Огни неона, китайские ресторанчики
приближаются
Девушки проходят в полумраке
Глаза - чудной парнишка-негр, заопасавшийся вдруг моего осуждения,
взглядом, из-за принятой на Юге сегрегации[30], и я чуть было его не
заосуждал, за зашуганность, но не хочу привлекать его внимания и поэтому
отвожу глаза - Проходят загадочные филиппинские никто, размахивая руками, их
таинственные бильярдные, бары и плавучие ресторанчики - Сюрреалистическая
улица, стоящий у стойки полисмен так напрягается увидев меня входящего,
будто я собираюсь спереть у него выпивку - Переулки - Проблески древней воды
между древними коньками крыш - Луна, восходящая над центром города, чтобы
остаться незамеченной в сиянии огней Аптеки Гранта, белом сиянии неподалеку
от магазина Тома Мак-Анса, тоже сияющего, открытого, около киношного навеса
где показывают Благородную любовь и стоит очередь ожидающих красивых девушек
- Бордюры тротуаров, темные переулки, где парни на мощных переделанных
машинах[31] разворачиваются с ревом - проверяя моторы своими шинами, скииик!
- слышится повсюду в Америке, это бесколесный Чемпион Джо ждет своего часа -
Америка так велика - И я так люблю ее - И ее великолепие переплавляется и
стекает в трущобы, Скид Роу и все эти Таймс-скверы - лица огни глаза -
Я сворачиваю в боковые улочки выходящие к морю, сажусь на бордюр
тротуара напротив мусорных контейнеров, пью вино и наблюдаю за стариками в
Старом Польском Клубе напротив, играющими в пинокль[32] под коричневатым
светом лампочек, среди великолепных зеленых стен и с таймерами отмеряющими
время игры - Зууууу! по бухте плывет в океан грузовой корабль Порт Сиэттла,
паром из Бремертона осторожно прокладывает себе путь, группки разодетых
пассажиров на борту, на окрашенной белым палубе они оставляют непочатую
поллитру водки, завернутую в журнал Лайф чтобы какой-нибудь я мог найти ее
(как это случилось два месяца назад) и выпить под дождем, плывя неторопливо
- Деревья кругом, узкий залив Пиджет Саунд - Разбойничьи гудки буксиров в
бухте - Я пью свое вино, теплая ночь, а потом сваливаю оттуда в комик-шоу -
И вхожу внутрь как раз вовремя чтобы поспеть на первый номер.
66
Ого, они смогли заполучить сюда Сис Мерриди, девушку с другого берега
бухты, ей бы танцевать не в дурацком комик-шоу где она показывает свои груди
(идеальные) и ими особо никто не интересуется потому что она не выделывает
этих всяких штучек-дрючек - она слишком чистая -- а публика в темном зале,
вися вниз головой, хочет грязную девку - И грязная девка за кулисами
прихорашивается, вися вниз головой перед своим зеркалом у выхода на сцену -
Занавес медленно отъезжает, уходит танцовщица Эсси, в темном зале я
делаю глоток вина, и под внезапно яркое освещение сцены выходят два клоуна.
Шоу начинается.
На Эйбе шляпа, длинные подтяжки, он их постоянно подтягивает, чокнутая
рожа, видно что большой любитель девочек, к тому же постоянно чмокает губами
и вообще старый сиэттльский призрак - Слим, его партнер-простак, смазливый и
кучерявый, похож на порногероя с похабных открыток которые показывают
девушкам -
ЭЙБ Где тебя черти носили? СЛИМ Сидел дома деньги считал. ЭЙБ О чем это
ты, че за хрень - деньги --
* * * *
СЛИМ А я был на кладбище ЭЙБ А там-то ты че делал? СЛИМ Жмурика
закапывал[33]
* * * *
такие вот шуточки - Они продолжают тянуть свою невероятную тягомотину
на сцене, занавес тут бесхитростный, и вообще бесхитростный такой театрик -
Все погрязли в тревогах своих - Появляется девушка и идет через сцену - В
это время Эйб немного отпивает из бутылки и пытается хитростью заставить
Слима допить ее до конца - Все, актеры и публика, смотрят на девушку которая
выходит и прохаживается по сцене - Ее походка это произведение искусства --
Но вот соображать ей бы стоило пошустрей -
Они представляют ее, испанская танцовщица, Лолита из Испании, длинные
черные волосы, темные глаза и бешеные кастаньеты, и она начинает
раздеваться, отбрасывая одежду с криком "Оле!", вскидывая голову и показывая
зубы, публика ест глазами ее кремовые плечи и кремовые ноги, она вертится
вокруг кастаньет, потом опускается вниз, подносит пальцы к застежке и
скидывает платье целиком, под ним изящный покрытый блестками "пояс
верности", потом она обхватывает себя руками, танцует, постукивает
каблучками и изгибается так что ее волосы струятся к полу, и аккомпаниатор
на гармошке (Слим) (спрыгнувший на танцевальную сцену) выдает потрясающий
Уайлд-Билловский Джаз - я стучу ногами и ладонями, это настоящий джаз и
превосходный! - Лолита начинает носиться по сцене, оказывается у боковой
кулисы где приспускает свой лифчик но не скидывает его совсем, и исчезает со
сцены по-испански - Пока что она мне нравится больше всех - и я пью за нее в
темноте.
Огни загораются опять и опять выходят Эйб со Слимом.
"Так чем же ты занимался на кладбище?" говорит Судья, Слим, сидя за
столом, с молотком, и Эйб подсудимый -
"Я хоронил там жмурика"
"Ты же знаешь, что это противозаконно"
"Но не в Сиэттле" говорит Эйб и показывает на Лолиту -
И Лолита, с очаровательным испанским акцентом, говорит "Он был
жмуриком, а я гробовщиком" и то как она произносит это, слегка качнув задом,
заставляет весь зал одуреть и театр погружается во тьму, все хохочут,
включая меня и крупного негра позади меня, который орет от восторга и
колотит по всему попавшемуся под руку, потрясающе -
Выходит негр-танцор средних лет чтобы исполнить нам стремительную
чечетку, начинает постукивать, но больно уж он стар и к тому же задыхается,
ему не дотянуть до конца и музыка пытается подбодрить его (Слим на Гармошке)
но здоровяк-негр позади меня начинает выкрикивать "Э-гей, э-ге-гей" (будто
хочет сказать "Хорош, иди домой") - Танцор отчаянно пыхтя пытается сказать
что-то своим танцем и я молюсь за него чтобы у него все получилось, я
сочувствую ему, он только что из Фриско, получил новую работу и должен
как-то справиться, я хлопаю с воодушевлением когда он уходит -
Вот великая человеческая драма представшая моим всепознавшим в
одиночестве глазам -- висит перевернутая вниз головой -
Пусть же занавес раскроется шире -
"А теперь", объявляет в микрофон Слим, "мы представляем нашу
сиэттльскую рыженькую КИТТИ О`ГРЕДИ" и тут входит она, Слим хватается за
Гармошку, а она высокая, с зелеными глазами, рыжими волосами, и маленькими
шажками семенит по сцене -
(О Эвереттские Расстрелы, где же был я?)
67
Миленькая мисс О`Греди, так легко представить себе ее с детской
коляской - Знакомый типаж, и в один прекрасный день я увижу ее в Балтиморе
высунувшейся из краснокирпичного окна, с цветочным горшком подле, и с
волосами подкрашенными перманентом - я увижу ее, я видел ее, родинку на ее
щеке, мой отец видел шеренги Зигфильдовских[34] Красоток "А тебе в молодости
не приходилось работать в Фоли[35]"?, спрашивает У. К. Филдс[36] огромную
весящую добрых 300 фунтов официантку в "Ланчионэтт" с Тридцатых улиц - и она
говорит глядя на его нос, "Есть у тебя кое-что ужасно большое" и
отворачивается прочь, а он оглядывает ее сзади, и говорит "У тебя тоже
найдется кое-что ужасно немаленькое" - Я увижу ее, в окне среди роз, родинка
и пыль, и старые сценические дипломы, и кулисы, кулисы сцены нашего мира -
Старые Афиши, переулочки, запыленный Шуберт, и кладбищенские поэмы Корсо --
и состарившийся я - филиппинцы будут мочиться в этом переулке, и
пуэрториканский Нью-Йорк падет, ночью - Иисус придет опять 20 июля 1957 в
14.30 - А я увижу (увидел) миленькую хохотушку мисс О`Греди элегантно
семенящую по сцене чтобы развлечь заплативших за это клиентов, послушную как
котенок. И думаю "А вот и она, Слимова бабенка - Это его девушка -- и он
носит ей в костюмерную цветы, он старается ей услужить" -
Но нет, она старается изо всех сил выглядеть порочной но у нее ничего
не получается, она продолжает показывать свои груди (и получает в ответ
свист), и тогда Эйб со Слимом, при ярком свете, разыгрывают с ней маленькую
сценку.
Теперь Эйб судья, стол, молоток, стук! Они арестовывают Слима за
непристойное поведение. И вместе с мисс о`Греди вводят его.
"Ну, так что он совершил непристойного?"
"Ничего не совершил, просто он сам по себе непристоен"
"Почему?"
"Покажи ему Слим"
Слим, в купальном халате, поворачивается спиной к публике и открывает
полы халата -
Эйб перегибается через судейскую кафедру чтобы рассмотреть и чуть не
переваливается "Боже ты мой всемилостивый, не может этого быть! Нет, ну
видали вы что-нибудь подобное? Мистер, а вы уверены что это все ваше? Это не
только непристойно, это неправильно!" Ну и так далее, гоготанье, музыка,
темнота, лучи прожектора, Слим торжествующе объявляет:
"А теперь - Порочная Девчонка - С А Р И Н А !"
И бросается к своей гармошке, грохочуще-протяжная джазовая рулада, и
выходит порочная Сарина - По всему залу ураган воодушевления - У нее
бегающие кошачьи глаза и лицо грешницы - изящные кошачьи усики -- она как
маленькая ведьма - без метлы - выходит крадущейся походкой и подергиваясь
под ритм.
Тонковласая Сарина
яркая
Востанцевала
68
Она немедленно садится на пол в позу полового сношения и начинает
конвульсивно вращать оттопыренным вверх к небесам задом - Она болезненно
извивается, с искаженным лицом, оскаленными зубами, растрепанными волосами,
плечи ее выгибаются и трясутся - Она стоит на полу опершись на руки и
отрабатывает свое перед публикой состоящей из сидящих в темноте мужчин,
некоторые из них студенты из колледжа - Свистки! Гармошка выдает
низкопробный давай-ложись-а-ну-пригнись блюз - И впрямь до чего ж она
порочна с этими ее глазами, бегающими и пустыми, и тем как она ходит в ложу
справа и проделывает там все эти тайные грязные штучки с большими шишками и
продюсерами, как показывает кусочки своего тела и спрашивает "Да? Нет?" - и
сжимается опять и переворачивается и вот теперь кончики ее пальцев скользят
к поясу и она медленно снимает платье многообещающими пальцами, крадущимися
и медлящими, вот она демонстрирует бедро, еще выше, кусочек лобка, кусочек
живота, она переворачивается и обнажает кусочек ягодицы, она высовывает язык
- пот сочится у нее изо всех пор - я не могу удержаться и думаю о том что
Слим выделывает с ней в костюмерной -
К этому времени я уже пьян, выпил слишком много вина, у меня кружится
голова и весь темный театр этого мира вращается вокруг своей оси, это
безумие, я туманно вспоминаю познанную в горах перевернутость и ух ты, смех,
страсть, смрад, секса сласть, что они делают все эти люди сидящие на своих
сиденьях в громыхающей волшебной пустоте, хлопающие ладонями и завывающие в
такт музыке на девушку? - К чему все эти занавеси, и кулисы, и маски? и эти
световые пятна разной яркости, скачущие повсюду и отовсюду, розовые,
красные, сердечно-грустные, мальчишески-синие, девчоночьи-зеленые, черные
цвета испанской накидки и иссиня-черные? Ух, ох, я не знаю что мне делать,
Порочная Сарина уже лежит на сцене на спине и медленно протягивает свои
аппетитные чресла какому-то воображаемому Человеко-Богу на небесах, дарящему
ей вечное наслаждение - и вскоре улицы будут завалены беременными воздушными
шарами и брошенными презервативами и звезды наполнятся спермой и осколками
битых бутылок, и стены будут возведены чтобы оградить ее в некоем замке
Испанского Безумного Короля, и в стены эти будут зацементированы битые
пивные бутылки для того чтобы никто и никогда не смог попасть в обхват ног
ее кроме Султанского члена, он единственный коснется соков которыми истекает
она сейчас, а потом отправится в свою могилу в которой не будет никаких
соков, и в ее могиле вскоре не останется соков после того как исчезнут те
темные соки что так ценятся червями, потом пыль, атомы пыли, и будут ли эти
атомы атомами пыли или атомами бедер и вагин и пенисов, какая разница, все
это Корабль Небесный - Целый мир ревет здесь, в этом театре, и глядя вдаль я
вижу неисчислимое горюющее человечество хныкающее при свете свечей, и Иисуса
на Кресте, и Будду сидящего под деревом Бо, и Магомета в пещере, и змею, и
взошедшее высоко солнце, и все Аккадийско-Шумерские древности, и античные
корабли увозящие куртизанку Елену прочь к схваткам последней войны, и
разбитое стекло крош