Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Керуак Джек. Ангелы одиночества -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
рочего) и он говорит "Так чего Джек, когда мы опять увидимся?", однажды шесть месяцев назад мы пошли с ним вдвоем бродить и пристроились на задворках уотерфронтовского железнодорожного депо с бутылочкой токайского и созерцали (как Бодхидхарма принесший Буддизм в Китай) громадный Утес бугрящийся у подножия Телеграфной Горки, ночью, и мы оба увидели как волны электромагнитно-гравитационного света исходят из этой массы вещества, Кевин тогда был очень рад этой нашей ночи вина, созерцания и брожения по улицам вместо обычного вечернего пива в Местечке - Мы втиснулись в маленький двухместный седан, развернулись, помахали на прощание Кевину с Евой, и отправились через Мост назад в Город - "Эй Коди, ты самый безумный чувак из всех кого знаю", признает Рафаэль "Слушай Рафаэль, ты сказал как-то что тебя прозвали Рафаэль Урсо Поэт-Игрок, так давай парень, поехали завтра с нами на скачки", зазываю я -- "Черт, могли бы сегодня успеть, да уж поздно - " говорит Коди -- "Отлично! Я еду с вами! Коди, ты научишь меня выигрывать!" "Договорились!" "Завтра -- мы заедем за тобой к Соне" Соня это девушка Рафаэля, но годом раньше Коди (конечно же) приметил ее и влюбился ("Чувак, ты себе и представить не можешь как у Шарля Свана ехала башня из-за всех этих девиц - !" сказал мне однажды Коди... "Марсель Пруст не мог быть гомиком раз написал такую книгу!") -- Так всегда стоит Коди встретить какую-нибудь симпатичную деваху как он сразу в нее влюбляется, он шлялся за Соней по пятам и даже притащил шахматную доску специально чтобы играть в шахматы с ее мужем, однажды он взял меня с собой и там она сидела на стуле лицом к шахматистам и раздвинув ноги в широких брюках а потом спросила меня "Ну как тебе Дулуоз жизнь одинокого писателя не кажется скучноватой?" -- Я согласился, глядя на разрез ее штанов, который Коди прозевывая ладью в обмен на пешку ясное дело тоже видел -- В конце концов она опустила таки Коди сказав "Э, знаю я зачем ты тут ошиваешься", но все равно оставила потом мужа (шахматную пешку) (временно исчезнувшего сейчас из пределов видимости) и стала жить с только что приехавшим с Востока громогласным Рафаэлем --"Заедем за тобой к Соне" Рафаэль говорит "Ага, у меня с ней начались разборки, похоже пора сваливать, забирай ее себе Дулуоз" "Я? Отдай ее Коди, он по ней сохнет - " "Нет, нет", говорит Коди -- он уже позабыл про нее -- "Поехали все сегодня ко мне пить пиво и читать стихи", говорит Рафаэль, "а потом я начну собирать вещички" Мы приезжаем назад в кафе где нас уже ждет Ирвин, и одновременно в двери заходит Саймон Дарловский, один, отработавший уже на сегодня свое водителем "Скорой Помощи", а потом Джеффри Дональд и Патрик МакЛир два старых (в смысле давно общепризнанных) поэта в Сан Фране которые всех нас терпеть не могут -- И еще зашла Гия. 82 Я уже успел смотаться за бутылочкой калифорнийского красного, перелить его в флягу и уже основательно к ней приложиться, так что мир вокруг становится чуть смазанным и восхитительным -- Гия заходит держа по своему обыкновению руки в карманах юбки и говорит своим низким голосом "Короче, об этом уже весь город знает, журнал Mademoiselle собирается в пятницу вечером всех вас сфотографировать - " "Кого?" "Ирвина, Рафаэля, Дулуоза -- А через месяц вы будете в журнале Life!" "Откуда это ты узнала?" "На меня не рассчитывайте", говорит Коди когда Ирвин берет его за руку и просит придти, "В пятницу мне на работу надо, вечером" "Но Саймон будет с нами сниматься!" торжествующе объявляет Ирвин и хватает Дарловского за руку, и Дарловский кивает просто -- "А можно будет потом устроить сексуальную оргию?" говорит Саймон. "На меня не рассчитывайте", говорит Гия -- "И у меня с этим может не получится", говорит Коди, и каждый наливает себе из кофейника чашку кофе и садится за отдельный столик а вокруг снуют туда-сюда тусовщики из мира Богемы или Подземных -- "Так давайте сделаем это вместе!" кричит Ирвин. "Мы все станем знаменитыми -- Дональд и МакЛир, вы тоже пойдете с нами!" Дональду 32, полноватый, красивое лицо, печальные глаза, элегантный, молча отводит взгляд, и МакЛир, 20 лет, стриженный под ежик, безучастно смотрит на Ирвина, "О нас уже снимают отдельно, сегодня вечером" "Как -- отдельно от нас?" кричит Ирвин -- и вдруг понимает что тут какие-то разборки и интриги и его взгляд гаснет в задумчивости, пытаясь осознать все эти союзы, разлады и разделения в священном золотом братстве -- Саймон Дарловский говорит мне "Джек я два дня тебя искал! Где ты был? Что делал? Что тебе снилось последнее время? Что-нибудь прекрасное? А девчонки какие-нибудь залезали тебе в штаны? Джек! Посмотри на меня! Джек!" И он меня заставляет смотреть на себя, у него неистовое исступленное лицо с мясистым орлиным носом, светлые волосы его пострижены теперь ежиком (вместо безумной копны волос раньше) и полные серьезные губы (как у Ирвина) но весь он длинный и худощавый и будто только-только из колледжа -- "У меня есть миллион вещей рассказать тебе! И все про любовь! Я открыл секрет красоты! Это любовь! Каждый это любовь! Повсюду! Я тебе сейчас все объясню - " И он объяснил, на предстоящем поэтическом чтении (первой встрече Рафаэля с ненасытными ценителями поэзии Фриско 50-х) он был внесен в список выступающих и должен был (с согласия и по пожеланию Ирвина с Рафаэлем которые только глупо хихикали и которым на все было наплевать) после чтения их стихов встать и выдать большую длинную спонтанную речь о любви -- "Что ты им скажешь?" "Я скажу им все -- Я ничего не упущу -- Я заставлю их плакать -- Джек, прекрасный брат Джек, слушай! Вот моя рука, она протянута к тебе в этом мире! Возьми ее! Сожми! Ты знаешь что случилось со мной однажды?" внезапно вскричал он превосходно пародируя Ирвина, иногда он Коди тоже имитирует, ему всего 20 -- "В четыре часа дня я пошел в библиотеку закинувшись распирухой -- знаешь что это?" "Распируха?" "Таблеткой дексидрена -- в желудок" - похлопывая себя по пузу -- "Понимаешь? Кинул ее на кишку и потом когда расперло мне в руки попался "Сон Гомика" Достоевского -- Я увидел что любовь - " "Сон Смешного Человека" ты хочешь сказать?" " -- что любовь возможна в чертогах сердца моего, но снаружи в реальной жизни у меня мало любви, понимаешь, я увидел проблеск жизни наполненной любовью, такой же как мощный свет любви который Достоевский видел в своей темнице, и у меня слезы на глаза навернулись когда в сердце своем я смог подняться до этого блаженства, понимаешь, а потом у Достоевского был сон, понимаешь, он перед сном положил в ящик стола пистолет чтобы проснуться и застрелиться -- БАБАХ!" он хлопнул в ладоши, "но ощутил искреннее и острое желание любить и молиться -- да Молиться - так он сказал -- "Жить И Молиться За Истину Которую Я Знаю Так Хорошо" -- так что когда придет мое время сказать эту речь, когда Ирвин и Рафаэль закончат читать свои стихи, я хочу поразить публику и себя самого идеями и словами любви, и еще сказать о том почему люди не любят друг друга так сильно как могли бы -- Я даже заплачу перед ними чтобы они почувствовали -- Коди! Коди! Эй ты, чумовой чувак!" и он кидается на Коди и начинает его толкать и пихать и Коди лишь покряхтывает "Амм хммм хе ага" поглядывая на свои старые железнодорожные часы, чтобы не опоздать пока мы все тут ошиваемся -- "Мы с Ирвином говорили долго-долго-- и решили что построим наши отношения как фугу Баха, понимаешь, где все движется и друг друга заменяет, понимаешь - " Саймон заикается, ерошит себе волосы, он по-настоящему возбужден и безумен, "И мы снимаем с себя всю одежду на вечеринках, мы с Ирвином, и устраиваем большие оргии, однажды ночью перед твоим приездом к нам пришла эта девушка знакомая Сливовица и мы затащили ее в постель и Ирвин трахнул ее (это та самая девица которой ты зеркало кокнул, помнишь?[79]), ну и ночка, первый раз я кончил через полминуты -- И я совсем не вижу снов, или нет, недели полторы назад я видел эротический сон но совсем его не запомнил, как одиноко..." И хватает меня за плечи "Джек спит читает пишет говорит идет ебется смотрит и опять спит" -- он искренне хочет мне помочь и оглядывает меня встревоженными глазами, "Джек тебе надо больше трахаться, мы должны так устроить чтобы ты трахнулся сегодня ночью!" "Мы идем к Соне", вставляет Ирвин который слушает все это веселясь -- "Мы разденемся и сделаем это -- Давай же, Джек, сделаем!" "О чем это он только говорит!", кричит Рафаэль подходя к нам -- "Ты ненормальный, Саймон!" И Рафаэль мягко отталкивает Саймона и Саймон так и остается стоять как маленький мальчик ероша свою стрижку ежиком и невинно поблескивая на нас глазами, "Но это же правда!" Саймон хочет быть "таким как Коди", он сам так говорит, во всем, и как водитель, и как "оратор" -- он обожает Коди -- Понятно почему Мэл Называтель зовет его Русский Псих -- а еще он постоянно делает какие-нибудь невинные но опасные вещи, может например внезапно подбежать к совершенно незнакомому человеку (угрюмому Ирвину Минко) и поцеловать его в щеку просто от избытка переполняющих чувств "Привет", и Минко сказал на это "Ты не знаешь, как близко был к смерти" И Саймон, окруженный со всех сторон пророками, так и не смог понять в чем дело -- к счастью мы все были там и могли его защитить, да и Минко вовсе неплохой парень -- Саймон настоящий русский, хочет чтобы весь мир преисполнился любви, возможно он потомок безумных Ипполитов и Кирилловых Достоевского из царской России 19 века -- Он даже выглядит похожим на них, и когда мы съели пейотль (музыканты и я) а потом залабали большой джем в 5 часов в полуподвальной квартирке, с тромбонами и двумя барабанами, Спид играл на пианино, и Саймон сидел под всегда включенной даже днем красной лампой со свисающими старинными кистями, его сухопарое лицо стало выглядеть очень резко в неестественно красном свете и внезапно я увидел: "Саймон Дарловский, величайший человек в Сан-Франциско", и позже этой ночью к моему и ирвиновскому изумлению когда мы топали по улице (я с рюкзаком за плечами) (крича "Великое Облако Истины!" выходящим из игорных притонов китайцам), Саймон разыграл настоящую маленькую пантомину[80] a la Чарли Чаплин но в своем собственном чисто русском стиле, вбежав в какой-то зал заполненный сидящими на плетеных стульях и смотрящими телевизор людьми и устроив целое представление (изумление, прижатые в ужасе ко рту руки, тревожные взгляды по сторонам, ой-е-ей, тревога, смущение, подхалимство, наверное так на парижских улицах шустрили пьяноватые молодцы Жана Жене) (искусные маски на смышленых лицах) -- Саймон Дарловский, Русский Псих, он всегда напоминал мне моего кузена Ноэля, и я до сих пор иногда его так называю, Ноэль был моим кузеном в далекие массачусетские дни, и у него были такие же лицо и глаза, и он любил скользить неслышно как привидение вокруг стола в сумеречных комнатах и выдавать "Ууууу хо-хо-хо-хооооо я -- Дух Оперы!" (по-французски это звучит как je suis le phantome de l`opera-a-a-a) -- И еще странная штука, все саймоновские работы были точь в точь как у Уитмена, больничные, он брил старых психов в психушке, сидел с больными и умирающими, а сейчас работал водителем "Скорой Помощи" в маленьком госпитале, мотаясь целый день по Сан Франу и таская изувеченных и оскорбленных в носилках (из ужасных мест где их находили, маленьких задних комнатушек), кровь и скорбь, на самом деле Саймон не Русский Псих, а Саймон-Сиделка -- Он и мухи не смог бы обидеть, даже если бы захотел -- "А, ну да, ну ясно дело", сказал в конце концов Коди и пошел, отправился работать на железную дорогу, напомнив мне на улице "Завтра на скачки пойдем, ждите меня у Саймона ("У Саймона" - это где все мы будем ночевать)... "Окей" Потом поэты Дональд и МакЛир предлагают подбросить всех нас домой, на две мили вверх по Третьей, в район негритянских новостроек где даже прямо вот сейчас саймоновский 15 Ї летний братец Лазарус жарит картошку на кухне и размышляет о лунатиках. 83 Именно этим он и занимается когда мы заходим, жарит картошку, высокий красавчик Лазарус который у себя в школе может встать и сказать "Нам нужна свобода говорить когда хотим" - и который всегда у всех спрашивает "Что тебе снилось?" он хочет знать твои сны и, когда ты их ему расскажешь, кивает -- И хочет чтобы мы ему тоже раздобыли девушку -- У него идеальный Джон-Берриморовский[81] профиль и когда он вырастет то будет по-настоящему красив, но сейчас он живет один с братом, мать и остальные безумные братья остались на востоке, а Саймону сейчас не до него -- Поэтому Саймон пытался уже отослать его в Нью-Йорк, но он не хочет ехать, единственное место куда ему хотелось бы -- это на Луну -- Он съедает всю еду покупаемую Саймоном на всех и способен встать в 3 часа ночи и зажарить все бараньи отбивные, все восемь штук, и съесть их без хлеба -- Все свободное время он тратит на уход за своими длинными светлыми волосами, в конце концов я разрешаю ему пользоваться моей расческой, и он даже начинает прятать ее от меня так что приходится потом разыскивать -- Затем он врубает на полную громкость радио, Джампин Джордж Джаз из Окленда -- затем его несет куда-то вон из дома и он прогуливается по солнышку и задает причудливейшие вопросы, типа: "А как ты думаешь, солнце вниз не свалится?" - "А там где ты был, там не было чудовищ?" -- "А они смогут сделать еще один мир?" -- "В смысле, когда этому конец наступит?" -- "А у тебя глаза завязаны?" - "Я имею ввиду действительно завязаны, ну платок на глазах?" -- "А тебе двадцать лет?" Четыре недели назад он на полной скорости вылетел на своем велике на перекресток под новостройками, прямо к офису Стальной Компании у железнодорожного туннеля, впечатался в машину и сломал себе ногу -- Он до сих пор все еще прихрамывает -- И тоже смотрит с обожанием на Коди -- Коди больше всех беспокоился из-за его травмы -- Даже у самых безумных людей находится место простому состраданию -- "Чувак, он еле ходить мог, бедный парнишка -- ему так долго было плохо -- я очень тут беспокоился из-за старины Лазаруса. Правильно, Лаз, клади побольше масла" - длинный неуклюжий подросток Лаз накрывает нам на стол и зачесывает назад свои волосы -- очень молчаливый, никогда лишнего не скажет -- Саймон обращается к брату по его настоящему первому имени Эмиль -- "Эмиль, ты сходишь в магазин?" "Пока нет" "А сколько времени?" Длинная пауза -- а затем глубокий бас Лазаруса -- "Четыре" -- "Ну так сходишь в магазин?" "Сейчас" Саймон притаскивает дурацкие брошюры с рекламными предложениями которые магазины рассылают по почтовым ящикам, и вместо того чтобы написать список покупок он просто наугад звонит по какому-нибудь телефону, например предлагающему МЫЛО ТИДОЛ Сегодня только 45с - они звонят туда, и не то чтобы им было нужно это мыло, но вот оно, здесь, его предлагают на целых два цента дешевле -- братья склоняют свои чистокровно русские головы над брошюрой и звонят куда-то еще -- Затем Лазарус посвистывая идет по улице с деньгами в кулаке и проводит часы в магазине рассматривая обложки научно-фантастических книжек -- приходит домой поздно -- "Где ты был?" "Картинки глядел" И вот мы подъезжаем и заходим в квартиру и старина Лазарус жарит свою картошку как обычно -- С длинного балкона видно как солнце сияет над Сан Франциско 84 Поэт Джеффри Дональд, изысканный и утомленный, он был в Европе, на Ишии и Капри и так далее, он знает всех этих богатых модных писателей и тому подобных типов, и даже говорил обо мне недавно с нью-йоркским издателем, что меня очень удивляет (ведь я впервые его вижу), и мы выходим на балкон и смотрим на город -- Это южная часть Сан Франа, где начинается Третья Улица и полно бензиновых цистерн и цистерн с водой и заводских рельсовых путей, где все подернуто дымкой и покрыто слоем цементной пыли, скаты крыш, за ними синее море до самого Окленда и Беркли, дальше виднеется равнина тянущаяся вплоть до подножья холмов где начинается долгий подъем до самой Сьерры, до тонущих в облаках вершин ее неземной величественной громадины подкрашенной сумерками в снежно розоватые тона -- Остальной город остается слева, белизна, грусть -- Типичное место для Саймона и Лазаруса, вокруг живут только негритянские семьи и конечно же их здесь любят и стайки ребятишек заходят даже прямо к ним в дом и палят из игрушечных ружей, вопят, и Лазарус обучает их искусству молчания, их герой Лазарус -- И я думаю стоя рядом с печальным Дональдом о том знает ли он все это, любит ли, и о чем он задумался -- внезапно я замечаю что он повернулся лицом ко мне и смотрит долгим серьезным взглядом, я отвожу глаза, у меня не хватает сил -- не знаю что ему сказать и как поблагодарить -- Тем временем юный МакЛир на кухне, они читают стихи сгрудившись вокруг бутербродов с джемом -- Я устал, я уже устал от всего этого, куда мне идти? что делать? как мне провести вечность? Пока душа свечой сгорает в чертогах наших дуг надбровных[82] "Кажется ты в Италии был и вообще...? -- а сейчас чего делать собираешься?", в конце концов говорю я. "Я не знаю что я собираюсь делать", говорит он грустно, с усталой иронией. "Да чего там, делай что делается...", несу я вялую чушь. "Я много про тебя слышал от Ирвина, и я читал твою книгу - " Просто он слишком благопристойный для меня -- мне же понятнее необузданность -- как хотел бы я суметь ему объяснить -- но он знает что я знаю -- "Мы еще с тобой увидимся?" "Да, конечно", говорит он -- Через два дня он устраивает для меня что-то вроде маленького обеда у Розы Уайз Лэйзали, женщины которая организует поэтические чтения (в которых я никогда не участвую, из-за робости) -- Она приглашает меня по телефону а Ирвин стоит рядом и шепчет "А нам можно придти?" "Роза, а можно придти еще Ирвину?" -- ("И Саймону") -- "И Саймону?" - "Конечно, почему нет" -- ("И Рафаэлю") -- "И Рафаэлю Урсо, поэту?" - "Ну естественно" -- ("И Лазарусу" шепчет Ирвин) -- "И Лазарусу?" -- "Конечно" - так что мой обед с Джеффри Дональдом и элегантной красивой и умной женщиной превратился в шумную безумную пирушку с ветчиной, мороженым и тортом -- я еще про это напишу когда подойдет время -- Дональд с МакЛиром уходят и мы жадно пожираем невероятную смесь всего что находится в холодильнике, и мчимся к рафаэлевской подружке где весь вечер пьем пиво и болтаем, где Ирвин с Саймоном немедленно раздеваются (по своему обыкновению) и в конце концов Ирвин начинает играть с сониным пупком -- ясное дело Рафаэль чувак с нижней Ист-Сайд ему не нравится когда кто-то забавляется с пупком его подружки, и вообще ему тошно сидеть тут и смотреть на голых мужиков -- Хреноватый вечерок получается -- Я чувствую что меня ждет впереди большая работа чтобы все это уладилось как-то -- И Пенни все еще с нами, сидит где-то там позади -- старые сан-францисские меблирашки, верхний этаж, повсюду разбросаны книги и вещи -- я тихо сижу с бутылкой пива и смотрю в сторону -- единствен

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору