Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
затем, чтобы он не думал, что
познал все и прожил здесь свою жизнь, исчерпав до дна ее возможности.
-- Завидую вам, -- сказала она.
Они шли вместе по парку, небо было голубым, кусты -- желтыми и
красными, и Якубу снова представилось, что это образ огня, в котором
сгорают его прошлые истории, воспоминания и обстоятельства.
-- Вам нечему завидовать. В эту минуту мне кажется, что я не должен был
бы никуда уезжать.
-- Почему? В последнюю минуту вам здесь понравилось?
-- Вы мне понравились. Вы мне ужасно понравились. Вы невероятно
красивы.
Он высказал это, даже не ведая как, и тут же мелькнула мысль, что он
может говорить ей все, ибо через несколько часов его здесь не будет и его
слова не возымеют никаких последствий ни для него, ни для нее. Эта нежданно
обретенная свобода опьяняла его.
-- Я жил как слепой. Как слепой. Впервые сегодня я понял, что
существует красота. И что я проворонил ее.
Она сливалась у него с музыкой и картинами, с тем царством, в которое
он никогда не вступал, она сливалась у него с разноцветными деревьями
вокруг, и он уже не видел в них ни посланий, ни смыслов (образ огня или
сгорания), а прозрел лишь экстаз красоты, загадочно пробужденный касанием
ее стоп, ударом ее голоса.
-- Я сделал бы все для того, чтобы завоевать вас. Я хотел бы все
бросить и прожить всю свою жизнь иначе -- лишь ради вас и для вас. Но я не
могу, поскольку в эту минуту меня, по существу, здесь уже нет. Я должен был
уехать еще вчера, а сегодня я здесь лишь в качестве собственного опоздания.
Ах да, только сейчас он понял, почему он должен был встретить ее. Эта
встреча произошла за пределами его жизни, где-то по другую сторону его
судьбы, на обороте его биографии. Но тем раскованнее он говорил с ней, пока
на-
конец не почувствовал, что все равно не сможет сказать ей то, что хотел
бы.
Он коснулся ее руки и указал:
-- Здесь принимает доктор Шкрета. Поднимитесь на второй этаж.
Пани Климова долго смотрела на Якуба, и он впивал ее взгляд, влажный и
мягкий, как даль. Он еще раз коснулся ее руки, повернулся и пошел прочь.
А оглянувшись, увидел, что пани Климова стоит и смотрит ему вслед. Он
оглянулся еще несколько раз, а она все стояла и смотрела ему вслед.
7
В приемной сидело примерно двадцать женщин, заметно нервничавших;
Ружене и Климе уже негде было сесть. Напротив них на стене висели плакаты, с
помощью картинок и лозунгов призывавшие женщин не делать абортов.
"Мамочка, почему ты не хочешь меня?" -- было написано большими буквами
на плакате, с которого улыбался младенец в одеяльце; под младенцем такими же
буквами было напечатано стихотворение про то, как нерожденное дитя просит
маму не выскабливать его и за это сулит ей море радостей: "В чьих ты,
мамочка, объятиях умрешь, если, нерожденного, меня убьешь?"
На других плакатах были увеличенные фотографии смеющихся матерей,
сжимающих ручки колясок, и фотографии писающих мальчи-
ков. (Климе пришло в голову, что писающий мальчик -- неопровержимый
аргумент в пользу деторождения. Он вспомнил, как однажды в кинохронике был
показан писающий мальчик и как весь зал зашелестел счастливыми женскими
вздохами.)
После некоторого ожидания Клима постучал в дверь; вышла сестричка, и
Клима назвал имя доктора Шкреты. Через какое-то время доктор появился и,
протянув Климе бланк, попросил заполнить его и потом терпеливо подождать.
Клима прижал бланк к стене и стал заполнять отдельные графы: имя, дату
рождения, место рождения. Ружена подсказывала ему. Затем дошла очередь до
графы, где стояло: имя отца. Он смешался. Ужасно было видеть черным по
белому это постыдное звание и приписывать к нему свое имя.
Ружена, глядя на руку Климы, заметила, как она дрожит. Это доставило ей
удовольствие.
-- Ну пиши, -- сказала она.
-- Кого я тут должен вписать? -- прошептал Клима.
Сейчас он казался ей трусливым и испуганным, она презирала его. Всего
боится, боится ответственности, боится даже собственной подписи на
официальном бланке.
-- Извини, но, по-моему, совершенно ясно, кого ты там должен вписать,
-- сказала она.
-- Я думал, что это не имеет значения, -- сказал Клима.
Даже потеряв к нему интерес, она все-таки в душе была глубоко убеждена
в том, что этот
трус виноват перед ней; ей было приятно его наказывать:
-- Если тебе угодно врать, то вряд ли со мной договоришься.
Когда он вписал в графу свое имя, она присовокупила со вздохом:
-- Все равно еще не знаю, как поступлю...
-- В каком смысле?
Она смотрела в его испуганное лицо:
-- Пока из меня его не вынули, я могу еще и передумать.
8
Она сидела в кресле, положив ноги на стол, и смотрела в детектив,
купленный на случай курортной скуки. Но читала она весьма рассеянно, так
как в голову ей поминутно лезли ситуации и слова минувшего вечера. Вчера ей
нравилось все, но более всего -- она сама. Наконец она была такой, какой
мечтала быть всегда; никоим образом не жертвой мужских помыслов, а
единственным творцом своей судьбы. Она решительно отбросила роль
воспитанницы, отведенную ей Якубом, и, наоборот, сама сотворила его по
своему желанию.
Она казалась себе элегантной, независимой и смелой. Она сидела и
смотрела на свои ноги, положенные на стол, туго обтянутые белыми джинсами, и
когда раздался стук в дверь, весело крикнула:
-- Входи, я жду тебя!
Якуб вошел, вид у него был опечаленный.
-- Привет! -- сказала она, все еще не спуская со стола ноги.
Ей показалось, что Якуб смущен, это доставило ей удовольствие. Потом
она подошла к нему и чмокнула в щеку.
-- Останешься нанемного?
-- Нет, -- сказал Якуб грустным голосом. -- На этот раз я действительно
прощаюсь с тобой. Уезжаю. Решил напоследок еще раз проводить тебя до
водолечебницы.
-- Отлично, -- весело сказала Ольга, -- можем пройтись.
9
Якубу, целиком захваченному образом прекрасной пани Климовой, пришлось
преодолеть определенную неприязнь, чтобы прийти проститься с Ольгой,
оставившей в его душе после вчерашней встречи ощущение растерянности и
грязи. Но он никогда не дал бы ей это понять. Он заставил себя держаться с
ней с исключительным тактом, чтобы она и заподозрить не могла, сколь мало
наслаждения и радости получил он от их вчерашней любовной близости -- пусть
она сохранит об этом самые лучшие воспоминания. Он делал серьезный вид,
ничего не значащие фразы бросал с печальным придыханием, слегка касался ее
руки, временами гладил по волосам, а когда она засматривала ему в глаза,
отвечал грустным взглядом.
По дороге она предложила ему еще заскочить куда-нибудь на бокал вина,
но Якуб, тяготясь этой последней их встречей, старался по возможности
сократить ее.
-- Прощание -- слишком печальная вещь, я не хочу продлевать его, --
сказал он.
Перед входом в курортное здание он взял ее за обе руки и заглянул в
самую глубину глаз.
Ольга сказала:
-- Якуб, ты молодец, что приехал. Вчера был потрясающий вечер. Я рада,
что ты наконец перестал играть роль папеньки и стал Якубом. Было
по-настоящему здорово. Правда, здорово?
Якуб понял, что до нее ничего не доходит. Неужто эта утонченная девушка
воспринимает их вчерашнюю близость всего лишь как пустую забаву? Неужто ее
толкнула к нему чувственность, лишенная чувства? Неужто радостное
воспоминание об единственном любовном вечере перевесило печаль прощания на
всю оставшуюся жизнь?
Он поцеловал ее. Она пожелала ему счастливого пути и повернулась к
широким воротам водолечебницы.
10
Он ходил часа два перед зданием поликлиники, теряя терпение. И хотя
без конца убеждал себя, что не смеет устраивать сцены, он чувствовал, как
самообладание покидает его.
Он вошел в поликлинику. Курортный городок был невелик, и здесь все его
знали. Он спросил привратника, не видел ли он, как вошла внутрь Ружена.
Привратник утвердительно кивнул и сказал, что она поднялась на лифте.
Поскольку лифт ходил только на четвертый этаж, а на нижние этажи люди
поднимались пешком, он решил ограничить свои поиски лишь двумя коридорами в
самой верхней части здания. Он прошел первым коридором, где были канцелярии
(он был пуст), а во второй коридор (где помещалось гинекологическое
отделение) вошел с чувством неловкости, ибо мужчинам вход туда был заказан.
Увидел санитарку, знакомую на вид. Спросил о Ружене. Она кивнула на дверь в
конце коридора. Дверь была открыта, и возле нее стояло несколько мужчин и
женщин. Франтишек вошел внутрь, там сидели еще несколько женщин, но ни
трубача, ни Ружены не было.
-- Вы не видели здесь девушку, такую блондинку?
Женщина указала на закрытую дверь:
-- Они там.
"Мамочка, почему ты не хочешь меня?" -- прочел Франтишек, а на других
плакатах увидел писающих мальчиков и младенцев. Он стал осознавать, о чем
идет речь.
11
В помещении стоял продолговатый стол. С одной стороны сидели Клима с
Руженой, против них
восседал доктор Шкрета, а рядом с ним -- две коренастые женщины.
Доктор Шкрета посмотрел на обоих заявителей и неприязненно покачал
головой:
-- Мне грустно смотреть на вас. Вы знаете, какие мы здесь прилагаем
усилия, чтобы вернуть несчастным бесплодным женщинам способность иметь
детей? А вы, люди молодые, здоровые и рослые, добровольно избавляетесь от
самого ценного в жизни. Я настоятельно обращаю ваше внимание на то, что
наша комиссия создана не для содействия абортам, а для их упорядочения.
Обе женщины утвердительно замурлыкали, а доктор Шкрета продолжал
наставлять обоих заявителей. У Климы громко стучало сердце. Хотя он и
понимал, что доктор Шкрета адресует свои речи вовсе не ему, а двум членам
комиссии, которые всей мощью своих материнских животов ненавидели молодых,
не желающих рожать женщин, но он до ужаса боялся, что эти слова собьют с
толку Ружену. Разве минуту назад она не сказала ему, что все еще не приняла
окончательного решения?
-- Ради чего вы собираетесь жить? -- продолжал доктор Шкрета. -- Жизнь
без детей что дерево без листвы. Будь моя воля, я запретил бы аборты. Разве
вас не пугает, что год от года популяция сокращается? И это у нас, где
забота о матери и ребенке возведена на такой уровень, как нигде в мире! У
нас, где никто не должен бояться за свое будущее!
Обе женщины опять утвердительно замурлыкали, а доктор Шкрета гнул
свое:
-- Товарищ женат и теперь боится взять на себя все последствия
безответственной сексуальной связи. Однако вам следовало бы думать об этом
раньше, товарищ!
Доктор Шкрета чуть помолчал и снова обратился к Климе:
-- У вас нет детей. Вы действительно не можете ради этого зачатого
ребенка развестись со своей женой?
-- Не могу, -- сказал Клима.
-- Я знаю, -- вздохнул доктор Шкрета. -- Я получил сведения от
психиатра, что пани Климова страдает суицидным синдромом. Рождение ребенка
создало бы угрозу ее жизни, разрушило бы этот брак, а сестра Ружена стала
бы матерью-одиночкой. Что прикажете делать, -- вздохнул еще раз доктор
Шкрета и пододвинул бланк к членам комиссии -- обе дамы тоже вздохнули и в
надлежащей графе поставили свои подписи.
-- Явитесь для оперативного вмешательства на будущей неделе в
понедельник, к восьми часам утра, -- сказал доктор Шкрета Ружене и дал
понять, что она может уйти.
-- А вы останьтесь здесь, -- обратилась одна из толстух к Климе. Когда
Ружена ушла, женщина сказала: -- Пресечение беременности не такая уж
безобидная вещь, как вам кажется. Происходит большая потеря крови. Своей
безответственностью вы отняли у женщины кровь и потому извольте,
справедливости ради, отдать свою. -- Она подсунула Климе какой-то бланк и
сказала: -- Распишитесь здесь.
Смущенный Клима послушно расписался.
-- Это заявление от добровольных доноров. Вы можете зайти в соседний
кабинет, сестра возьмет у вас кровь.
12
Ружена прошла приемную с опущенными глазами и увидала Франтишека уже в
коридоре, когда он окликнул ее.
-- Где ты была?
Испугавшись свирепого выражения его лица, она ускорила шаг.
-- Я спрашиваю, где ты была?
-- Тебе-то что!
-- Я знаю, где ты была.
-- Если знаешь, не спрашивай.
Они спускались по лестнице, Ружена очень спешила, стараясь уйти от
Франтишека и разговора с ним.
-- Это была абортная комиссия. Ружена молчала. Они вышли на улицу.
-- Это была абортная комиссия. Я знаю. И ты хочешь избавиться от
ребенка.
-- Сделаю то, что захочу.
-- Нет, не сделаешь того, что захочешь. Это меня тоже касается.
Ружена торопилась, чуть ли не бежала. Франтишек бежал за ней. Когда
они были уже у ворот водолечебницы, она сказала:
-- Только посмей идти за мной. Я уже на работе. Не мешай мне работать.
Франтишек был взбешен:
-- Посмей мне только что-нибудь сказать!
-- У тебя нет никакого права!
-- Это у тебя не было никакого права! Ружена вбежала в здание,
Франтишек -- за ней.
13
Якуб был счастлив, что все уже позади и ему остается последнее:
проститься со Шкретой. Он медленно пошел от курортного здания к дому Маркса.
Издали навстречу ему по широкой аллее шла пани учительница, а за ней
ребятишек двадцать из детского сада. У пани учительницы в руке был длинный
красный шнур, и все дети, следовавшие за ней гуськом, держались за него.
Дети шли медленно, и учительница, указывая на кусты и деревья, перечисляла
их названия. Якуб остановился, он плохо разбирался в естествознании и
всякий раз забывал, что клен называется кленом, а граб -- грабом.
-- Это липа, -- указала учительница на пожелтевшее раскидистое дерево.
Якуб оглядел детей. Все они были в синих курточках и красных шапочках и
выглядели родными братьями. Он присмотрелся к их лицам, и ему показалось,
что не только одеждой, но и лицами они похожи друг на друга. По крайней мере
у семерых из них он обнаружил приметно большие носы и широкие губы. Они были
похожи на доктора Шкрету.
Он вспомнил носатого ребенка хозяев трактира. Неужто евгеническая
мечта Шкреты была не только игрой фантазии? Неужто в этом крае и вправду
родятся дети великого отца Шкреты?
Якубу стало смешно. Все эти дети выглядят одинаково, потому что все
дети на свете похожи друг на друга. Но потом снова мелькнула мысль: а что,
если доктор Шкрета и вправду осуществляет свой удивительный проект? И
почему не могут осуществляться удивительные проекты?
-- А там что, дети?
-- Береза! -- ответил маленький Шкрета; да, это был вылитый Шкрета; у
него был не только большой нос, но и очечки, и носовой выговор, делающий
речь друга Якуба столь трогательно смешной.
-- Молодец, Ольдржих! -- сказала учительница.
Якубу представилось, что через десять, двадцать лет эту страну будут
населять тысячи Шкрет. И вновь его охватило странное чувство, что он жил в
своем отечестве и не знал, что в нем творится. Жил, как говорится, в
эпицентре всех свершений. Переживал каждое актуальное событие. Вмешивался в
политику, едва не лишился из-за нее жизни, и пусть потом был вышвырнут в
никуда, все равно не переставал мучиться ее проблемами.
Он всегда считал, что слушает сердце, стучащее в груди страны. Но кто
знает, что он, собственно, слышал! Сердце ли это было? Не был ли это старый
будильник, что отсчитывал со-
вершенно ложное время? Не являлись ли все эти политические схватки лишь
блуждающими огоньками, призванными отвлечь его от того, что было
действительно важным?
Учительница повела детей дальше по широкой аллее парка, а Якуб
чувствовал, как образ красивой женщины все больше овладевает им.
Воспоминание об этой красавице вновь и вновь рождало в нем неотвязный
вопрос: а что, если он жил совсем в ином мире, чем полагал? Что, если он
видел все в превратном свете? Что, если красота значит больше, чем правда, и
что, если в самом деле ангел принес два дня назад Бертлефу георгин?
-- А там что? -- услышал он голос учительницы.
И маленький очкарик Шкрета ответил:
-- Клен.
14
Ружена, вбегая по лестнице, старалась не оглядываться. Она захлопнула
за собой дверь своего отделения и сразу же пошла в раздевалку. Надела на
голое тело халат курортной сестры и облегченно вздохнула. Стычка с
Франтишеком растревожила ее, но при этом странным образом и успокоила. Она
чувствовала, что теперь они оба, и Франтишек и Клима, чужие ей и далекие.
Она вышла из кабины в зал, где на кушетках вдоль стен лежали после
купания женщины.
За столиком у двери сидела тридцатипятилетняя.
-- Ну что, разрешили? -- холодно спросила она.
-- Да. Спасибо тебе, -- сказала Ружена, уже подавая новой пациентке
ключ и большую простыню.
Как только тридцатипятилетняя отошла, приоткрылась дверь, и
протиснулась голова Франтишека.
-- Неправда, что это только твое дело. Это нас обоих касается. Мое
решение тоже важно!
-- Прошу тебя, сгинь! -- зашипела она. -- Это женское отделение,
мужчинам здесь делать нечего! Уходи сию же минуту, не то я прикажу тебя
вывести!
Франтишек весь пылал от возбуждения, а угроза Ружены и вовсе так
взбесила его, что он вошел в зал и захлопнул за собой дверь.
-- Мне плевать, что ты сделаешь! Мне совершенно плевать! -- кричал он.
-- Я тебе говорю: мотай сию же минуту!
-- Я вывел вас на чистую воду! Этот мужик все обстряпал! Трубач! За
всем этим сплошная туфта и блат! Он провернул это дельце у доктора, потому
что они вчера играли вместе! Но я все вижу, я не дам убить моего ребенка! Я
отец, и мое слово тоже кое-что значит. И я запрещаю тебе убивать моего
ребенка!
Франтишек кричал, и женщины, лежавшие на кушетках под одеялами, с
любопытством поднимали головы.
И Ружена была донельзя взвинчена: Франтишек кричал, а она не знала,
как приглушить вспыхнувшую ссору.
-- Вовсе это не твой ребенок,-- сказала она. -- Ты все выдумал. Это
вовсе не твой ребенок!
-- Что, что?! -- закричал Франтишек и сделал еще два шага внутрь
помещения, чтобы обойти столик и подступиться к Ружене. -- Как это не мой
ребенок? Кому, как не мне, знать это? А я знаю!
Из соседнего зала, где был бассейн, вошла голая и мокрая женщина,
которую Ружена должна была уложить и укутать. Она испуганно смотрела на
Франтишека -- он стоял в нескольких метрах от нее и не сводил с нее
невидящего взгляда.
На минуту Ружена оказалась свободной; она подошла к женщине, набросила
на нее простыню и повела к кушетке.
-- Что здесь делает этот парень? -- спросила женщина, оглядываясь на
Франтишека.
-- Сумасшедший! Этот парень сошел с ума, и я не знаю, как его отсюда
выпроводить. Просто ума не приложу, что делать с этим психом! -- говорила
Ружена, укутывая женщину в теплое одеяло.
-- Послушайте, сударь! -- крикнула ему другая пациентка с кушетки. --
Вам здесь нечего делать! Проваливайте отсюда!
-- Мне здесь есть что делать! -- упрямо сказал Франтишек, не двигаясь
с места.
Когда Ружена снова подошла к нему, его лицо было уже не красным, а
бледным; он уже не кричал, а говорил тихо и решительно:
-- Я вот что тебе скажу