Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Кундера Милан. Вальс на прощание -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
за­тем, чтобы он не думал, что познал все и про­жил здесь свою жизнь, исчерпав до дна ее воз­можности. -- Завидую вам, -- сказала она. Они шли вместе по парку, небо было голу­бым, кусты -- желтыми и красными, и Якубу снова представилось, что это образ огня, в ко­тором сгорают его прошлые истории, воспоми­нания и обстоятельства. -- Вам нечему завидовать. В эту минуту мне кажется, что я не должен был бы никуда уез­жать. -- Почему? В последнюю минуту вам здесь понравилось? -- Вы мне понравились. Вы мне ужасно по­нравились. Вы невероятно красивы. Он высказал это, даже не ведая как, и тут же мелькнула мысль, что он может говорить ей все, ибо через несколько часов его здесь не бу­дет и его слова не возымеют никаких последст­вий ни для него, ни для нее. Эта нежданно об­ретенная свобода опьяняла его. -- Я жил как слепой. Как слепой. Впервые сегодня я понял, что существует красота. И что я проворонил ее. Она сливалась у него с музыкой и картина­ми, с тем царством, в которое он никогда не вступал, она сливалась у него с разноцветными деревьями вокруг, и он уже не видел в них ни посланий, ни смыслов (образ огня или сгора­ния), а прозрел лишь экстаз красоты, загадочно пробужденный касанием ее стоп, ударом ее го­лоса. -- Я сделал бы все для того, чтобы завоевать вас. Я хотел бы все бросить и прожить всю свою жизнь иначе -- лишь ради вас и для вас. Но я не могу, поскольку в эту минуту меня, по суще­ству, здесь уже нет. Я должен был уехать еще вчера, а сегодня я здесь лишь в качестве собст­венного опоздания. Ах да, только сейчас он понял, почему он должен был встретить ее. Эта встреча произо­шла за пределами его жизни, где-то по другую сторону его судьбы, на обороте его биографии. Но тем раскованнее он говорил с ней, пока на- конец не почувствовал, что все равно не сможет сказать ей то, что хотел бы. Он коснулся ее руки и указал: -- Здесь принимает доктор Шкрета. Подни­митесь на второй этаж. Пани Климова долго смотрела на Якуба, и он впивал ее взгляд, влажный и мягкий, как даль. Он еще раз коснулся ее руки, повернулся и пошел прочь. А оглянувшись, увидел, что пани Климова стоит и смотрит ему вслед. Он оглянулся еще несколько раз, а она все стояла и смотрела ему вслед. 7 В приемной сидело примерно двадцать жен­щин, заметно нервничавших; Ружене и Климе уже негде было сесть. Напротив них на стене висели плакаты, с помощью картинок и лозун­гов призывавшие женщин не делать абортов. "Мамочка, почему ты не хочешь меня?" -- было написано большими буквами на плакате, с которого улыбался младенец в одеяльце; под младенцем такими же буквами было напечатано стихотворение про то, как нерожденное дитя про­сит маму не выскабливать его и за это сулит ей море радостей: "В чьих ты, мамочка, объятиях умрешь, если, нерожденного, меня убьешь?" На других плакатах были увеличенные фо­тографии смеющихся матерей, сжимающих руч­ки колясок, и фотографии писающих мальчи- ков. (Климе пришло в голову, что писающий мальчик -- неопровержимый аргумент в пользу деторождения. Он вспомнил, как однажды в ки­нохронике был показан писающий мальчик и как весь зал зашелестел счастливыми женскими вздохами.) После некоторого ожидания Клима постучал в дверь; вышла сестричка, и Клима назвал имя доктора Шкреты. Через какое-то время доктор появился и, протянув Климе бланк, попросил заполнить его и потом терпеливо подождать. Клима прижал бланк к стене и стал запол­нять отдельные графы: имя, дату рождения, мес­то рождения. Ружена подсказывала ему. Затем дошла очередь до графы, где стояло: имя отца. Он смешался. Ужасно было видеть черным по белому это постыдное звание и приписывать к нему свое имя. Ружена, глядя на руку Климы, заметила, как она дрожит. Это доставило ей удовольствие. -- Ну пиши, -- сказала она. -- Кого я тут должен вписать? -- прошептал Клима. Сейчас он казался ей трусливым и испуган­ным, она презирала его. Всего боится, боится ответственности, боится даже собственной под­писи на официальном бланке. -- Извини, но, по-моему, совершенно ясно, кого ты там должен вписать, -- сказала она. -- Я думал, что это не имеет значения, -- сказал Клима. Даже потеряв к нему интерес, она все-таки в душе была глубоко убеждена в том, что этот трус виноват перед ней; ей было приятно его наказывать: -- Если тебе угодно врать, то вряд ли со мной договоришься. Когда он вписал в графу свое имя, она при­совокупила со вздохом: -- Все равно еще не знаю, как поступлю... -- В каком смысле? Она смотрела в его испуганное лицо: -- Пока из меня его не вынули, я могу еще и передумать. 8 Она сидела в кресле, положив ноги на стол, и смотрела в детектив, купленный на случай курортной скуки. Но читала она весьма рассе­янно, так как в голову ей поминутно лезли си­туации и слова минувшего вечера. Вчера ей нра­вилось все, но более всего -- она сама. Наконец она была такой, какой мечтала быть всегда; ни­коим образом не жертвой мужских помыслов, а единственным творцом своей судьбы. Она ре­шительно отбросила роль воспитанницы, отве­денную ей Якубом, и, наоборот, сама сотворила его по своему желанию. Она казалась себе элегантной, независимой и смелой. Она сидела и смотрела на свои ноги, положенные на стол, туго обтянутые белыми джинсами, и когда раздался стук в дверь, весело крикнула: -- Входи, я жду тебя! Якуб вошел, вид у него был опечаленный. -- Привет! -- сказала она, все еще не спус­кая со стола ноги. Ей показалось, что Якуб смущен, это до­ставило ей удовольствие. Потом она подошла к нему и чмокнула в щеку. -- Останешься нанемного? -- Нет, -- сказал Якуб грустным голосом. -- На этот раз я действительно прощаюсь с тобой. Уезжаю. Решил напоследок еще раз проводить тебя до водолечебницы. -- Отлично, -- весело сказала Ольга, -- мо­жем пройтись. 9 Якубу, целиком захваченному образом пре­красной пани Климовой, пришлось преодолеть определенную неприязнь, чтобы прийти про­ститься с Ольгой, оставившей в его душе после вчерашней встречи ощущение растерянности и грязи. Но он никогда не дал бы ей это понять. Он заставил себя держаться с ней с исключи­тельным тактом, чтобы она и заподозрить не могла, сколь мало наслаждения и радости полу­чил он от их вчерашней любовной близости -- пусть она сохранит об этом самые лучшие вос­поминания. Он делал серьезный вид, ничего не значащие фразы бросал с печальным придыха­нием, слегка касался ее руки, временами гладил по волосам, а когда она засматривала ему в гла­за, отвечал грустным взглядом. По дороге она предложила ему еще заско­чить куда-нибудь на бокал вина, но Якуб, тяго­тясь этой последней их встречей, старался по возможности сократить ее. -- Прощание -- слишком печальная вещь, я не хочу продлевать его, -- сказал он. Перед входом в курортное здание он взял ее за обе руки и заглянул в самую глубину глаз. Ольга сказала: -- Якуб, ты молодец, что приехал. Вчера был потрясающий вечер. Я рада, что ты нако­нец перестал играть роль папеньки и стал Якубом. Было по-настоящему здорово. Правда, здо­рово? Якуб понял, что до нее ничего не доходит. Неужто эта утонченная девушка воспринимает их вчерашнюю близость всего лишь как пустую забаву? Неужто ее толкнула к нему чувствен­ность, лишенная чувства? Неужто радостное вос­поминание об единственном любовном вечере перевесило печаль прощания на всю оставшую­ся жизнь? Он поцеловал ее. Она пожелала ему счастли­вого пути и повернулась к широким воротам водолечебницы. 10 Он ходил часа два перед зданием поликли­ники, теряя терпение. И хотя без конца убеждал себя, что не смеет устраивать сцены, он чувст­вовал, как самообладание покидает его. Он вошел в поликлинику. Курортный горо­док был невелик, и здесь все его знали. Он спро­сил привратника, не видел ли он, как вошла внутрь Ружена. Привратник утвердительно кив­нул и сказал, что она поднялась на лифте. По­скольку лифт ходил только на четвертый этаж, а на нижние этажи люди поднимались пешком, он решил ограничить свои поиски лишь дву­мя коридорами в самой верхней части здания. Он прошел первым коридором, где были кан­целярии (он был пуст), а во второй коридор (где помещалось гинекологическое отделение) вошел с чувством неловкости, ибо мужчинам вход туда был заказан. Увидел санитарку, знакомую на вид. Спросил о Ружене. Она кивнула на дверь в конце коридора. Дверь была открыта, и возле нее стояло несколько мужчин и женщин. Фран­тишек вошел внутрь, там сидели еще несколько женщин, но ни трубача, ни Ружены не было. -- Вы не видели здесь девушку, такую блон­динку? Женщина указала на закрытую дверь: -- Они там. "Мамочка, почему ты не хочешь меня?" -- прочел Франтишек, а на других плакатах увидел писающих мальчиков и младенцев. Он стал осо­знавать, о чем идет речь. 11 В помещении стоял продолговатый стол. С од­ной стороны сидели Клима с Руженой, против них восседал доктор Шкрета, а рядом с ним -- две ко­ренастые женщины. Доктор Шкрета посмотрел на обоих заявите­лей и неприязненно покачал головой: -- Мне грустно смотреть на вас. Вы знаете, какие мы здесь прилагаем усилия, чтобы вернуть несчастным бесплодным женщинам способность иметь детей? А вы, люди молодые, здоровые и рослые, добровольно избавляетесь от самого цен­ного в жизни. Я настоятельно обращаю ваше внимание на то, что наша комиссия создана не для содействия абортам, а для их упорядочения. Обе женщины утвердительно замурлыкали, а доктор Шкрета продолжал наставлять обоих за­явителей. У Климы громко стучало сердце. Хо­тя он и понимал, что доктор Шкрета адресует свои речи вовсе не ему, а двум членам комис­сии, которые всей мощью своих материнских животов ненавидели молодых, не желающих ро­жать женщин, но он до ужаса боялся, что эти слова собьют с толку Ружену. Разве минуту на­зад она не сказала ему, что все еще не приняла окончательного решения? -- Ради чего вы собираетесь жить? -- про­должал доктор Шкрета. -- Жизнь без детей что дерево без листвы. Будь моя воля, я запретил бы аборты. Разве вас не пугает, что год от года популяция сокращается? И это у нас, где забота о матери и ребенке возведена на такой уровень, как нигде в мире! У нас, где никто не должен бояться за свое будущее! Обе женщины опять утвердительно замур­лыкали, а доктор Шкрета гнул свое: -- Товарищ женат и теперь боится взять на себя все последствия безответственной сексу­альной связи. Однако вам следовало бы думать об этом раньше, товарищ! Доктор Шкрета чуть помолчал и снова обра­тился к Климе: -- У вас нет детей. Вы действительно не мо­жете ради этого зачатого ребенка развестись со своей женой? -- Не могу, -- сказал Клима. -- Я знаю, -- вздохнул доктор Шкрета. -- Я получил сведения от психиатра, что пани Климова страдает суицидным синдромом. Рож­дение ребенка создало бы угрозу ее жизни, раз­рушило бы этот брак, а сестра Ружена стала бы матерью-одиночкой. Что прикажете делать, -- вздохнул еще раз доктор Шкрета и пододвинул бланк к членам комиссии -- обе дамы тоже вздох­нули и в надлежащей графе поставили свои под­писи. -- Явитесь для оперативного вмешательства на будущей неделе в понедельник, к восьми ча­сам утра, -- сказал доктор Шкрета Ружене и дал понять, что она может уйти. -- А вы останьтесь здесь, -- обратилась одна из толстух к Климе. Когда Ружена ушла, жен­щина сказала: -- Пресечение беременности не такая уж безобидная вещь, как вам кажется. Про­исходит большая потеря крови. Своей безот­ветственностью вы отняли у женщины кровь и потому извольте, справедливости ради, отдать свою. -- Она подсунула Климе какой-то бланк и сказала: -- Распишитесь здесь. Смущенный Клима послушно расписался. -- Это заявление от добровольных доноров. Вы можете зайти в соседний кабинет, сестра возьмет у вас кровь. 12 Ружена прошла приемную с опущенными гла­зами и увидала Франтишека уже в коридоре, когда он окликнул ее. -- Где ты была? Испугавшись свирепого выражения его лица, она ускорила шаг. -- Я спрашиваю, где ты была? -- Тебе-то что! -- Я знаю, где ты была. -- Если знаешь, не спрашивай. Они спускались по лестнице, Ружена очень спешила, стараясь уйти от Франтишека и раз­говора с ним. -- Это была абортная комиссия. Ружена молчала. Они вышли на улицу. -- Это была абортная комиссия. Я знаю. И ты хочешь избавиться от ребенка. -- Сделаю то, что захочу. -- Нет, не сделаешь того, что захочешь. Это меня тоже касается. Ружена торопилась, чуть ли не бежала. Фран­тишек бежал за ней. Когда они были уже у ворот водолечебницы, она сказала: -- Только посмей идти за мной. Я уже на работе. Не мешай мне работать. Франтишек был взбешен: -- Посмей мне только что-нибудь сказать! -- У тебя нет никакого права! -- Это у тебя не было никакого права! Ружена вбежала в здание, Франтишек -- за ней. 13 Якуб был счастлив, что все уже позади и ему остается последнее: проститься со Шкретой. Он медленно пошел от курортного здания к дому Маркса. Издали навстречу ему по широкой аллее шла пани учительница, а за ней ребятишек двадцать из детского сада. У пани учительницы в руке был длинный красный шнур, и все дети, следо­вавшие за ней гуськом, держались за него. Дети шли медленно, и учительница, указывая на кус­ты и деревья, перечисляла их названия. Якуб остановился, он плохо разбирался в естество­знании и всякий раз забывал, что клен называ­ется кленом, а граб -- грабом. -- Это липа, -- указала учительница на по­желтевшее раскидистое дерево. Якуб оглядел детей. Все они были в синих курточках и красных шапочках и выглядели род­ными братьями. Он присмотрелся к их лицам, и ему показалось, что не только одеждой, но и лицами они похожи друг на друга. По крайней мере у семерых из них он обнаружил приметно большие носы и широкие губы. Они были по­хожи на доктора Шкрету. Он вспомнил носатого ребенка хозяев трак­тира. Неужто евгеническая мечта Шкреты была не только игрой фантазии? Неужто в этом крае и вправду родятся дети великого отца Шкреты? Якубу стало смешно. Все эти дети выглядят одинаково, потому что все дети на свете похо­жи друг на друга. Но потом снова мелькнула мысль: а что, если доктор Шкрета и вправду осуществляет свой удивительный проект? И по­чему не могут осуществляться удивительные проекты? -- А там что, дети? -- Береза! -- ответил маленький Шкрета; да, это был вылитый Шкрета; у него был не только большой нос, но и очечки, и носовой выговор, делающий речь друга Якуба столь трогательно смешной. -- Молодец, Ольдржих! -- сказала учитель­ница. Якубу представилось, что через десять, два­дцать лет эту страну будут населять тысячи Шкрет. И вновь его охватило странное чувство, что он жил в своем отечестве и не знал, что в нем творится. Жил, как говорится, в эпицентре всех свершений. Переживал каждое актуальное событие. Вмешивался в политику, едва не ли­шился из-за нее жизни, и пусть потом был вы­швырнут в никуда, все равно не переставал му­читься ее проблемами. Он всегда считал, что слушает сердце, стуча­щее в груди страны. Но кто знает, что он, соб­ственно, слышал! Сердце ли это было? Не был ли это старый будильник, что отсчитывал со- вершенно ложное время? Не являлись ли все эти политические схватки лишь блуждающими огоньками, призванными отвлечь его от того, что было действительно важным? Учительница повела детей дальше по широ­кой аллее парка, а Якуб чувствовал, как образ красивой женщины все больше овладевает им. Воспоминание об этой красавице вновь и вновь рождало в нем неотвязный вопрос: а что, если он жил совсем в ином мире, чем полагал? Что, если он видел все в превратном свете? Что, если красота значит больше, чем правда, и что, если в самом деле ангел принес два дня назад Бер­тлефу георгин? -- А там что? -- услышал он голос учитель­ницы. И маленький очкарик Шкрета ответил: -- Клен. 14 Ружена, вбегая по лестнице, старалась не ог­лядываться. Она захлопнула за собой дверь сво­его отделения и сразу же пошла в раздевалку. Надела на голое тело халат курортной сестры и облегченно вздохнула. Стычка с Франтише­ком растревожила ее, но при этом странным образом и успокоила. Она чувствовала, что те­перь они оба, и Франтишек и Клима, чужие ей и далекие. Она вышла из кабины в зал, где на кушетках вдоль стен лежали после купания женщины. За столиком у двери сидела тридцатипяти­летняя. -- Ну что, разрешили? -- холодно спросила она. -- Да. Спасибо тебе, -- сказала Ружена, уже подавая новой пациентке ключ и большую про­стыню. Как только тридцатипятилетняя отошла, при­открылась дверь, и протиснулась голова Фран­тишека. -- Неправда, что это только твое дело. Это нас обоих касается. Мое решение тоже важно! -- Прошу тебя, сгинь! -- зашипела она. -- Это женское отделение, мужчинам здесь делать нечего! Уходи сию же минуту, не то я прикажу тебя вывести! Франтишек весь пылал от возбуждения, а угроза Ружены и вовсе так взбесила его, что он вошел в зал и захлопнул за собой дверь. -- Мне плевать, что ты сделаешь! Мне со­вершенно плевать! -- кричал он. -- Я тебе говорю: мотай сию же минуту! -- Я вывел вас на чистую воду! Этот мужик все обстряпал! Трубач! За всем этим сплошная туфта и блат! Он провернул это дельце у доктора, потому что они вчера игра­ли вместе! Но я все вижу, я не дам убить моего ребенка! Я отец, и мое слово тоже кое-что значит. И я запрещаю тебе убивать моего ребенка! Франтишек кричал, и женщины, лежавшие на кушетках под одеялами, с любопытством под­нимали головы. И Ружена была донельзя взвинчена: Фран­тишек кричал, а она не знала, как приглушить вспыхнувшую ссору. -- Вовсе это не твой ребенок,-- сказала она. -- Ты все выдумал. Это вовсе не твой ребенок! -- Что, что?! -- закричал Франтишек и сделал еще два шага внутрь помещения, чтобы обойти столик и подступиться к Ружене. -- Как это не мой ребенок? Кому, как не мне, знать это? А я знаю! Из соседнего зала, где был бассейн, вошла го­лая и мокрая женщина, которую Ружена должна была уложить и укутать. Она испуганно смотрела на Франтишека -- он стоял в нескольких метрах от нее и не сводил с нее невидящего взгляда. На минуту Ружена оказалась свободной; она подошла к женщине, набросила на нее просты­ню и повела к кушетке. -- Что здесь делает этот парень? -- спросила женщина, оглядываясь на Франтишека. -- Сумасшедший! Этот парень сошел с ума, и я не знаю, как его отсюда выпроводить. Про­сто ума не приложу, что делать с этим пси­хом! -- говорила Ружена, укутывая женщину в теплое одеяло. -- Послушайте, сударь! -- крикнула ему дру­гая пациентка с кушетки. -- Вам здесь нечего де­лать! Проваливайте отсюда! -- Мне здесь есть что делать! -- упрямо ска­зал Франтишек, не двигаясь с места. Когда Ружена снова подошла к нему, его ли­цо было уже не красным, а бледным; он уже не кричал, а говорил тихо и решительно: -- Я вот что тебе скажу

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору