Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Кундера Милан. Вальс на прощание -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
она любит меня, и не мог сердиться за то, что она проявляет эту любовь так, как умеет, пользуясь теми средствами, какие ей подсказывает ее не­винная подлость. И вот что я сказал ей: "Я знаю, что забеременела ты от кого-то другого. Но знаю и то, что эту ложь ты употребила во имя любви, и за эту любовь я хочу отплатить тебе любовью. Мне все равно, от кого у тебя ребенок, но если ты хочешь, я женюсь на тебе". -- Сущее безумие! -- И все же, возможно, более плодотворное, чем ваши продуманные действия. Когда я еще несколько раз повторил этой шлюшке, что люб­лю ее и женюсь на ней даже с ребенком, она расплакалась и призналась, что обманула меня. Сказала, что именно моя доброта позволила ей понять, что она недостойна меня и никогда не сможет стать моей женой. Трубач задумчиво молчал, а Бертлеф добавил: -- Я был бы рад, если бы эта история могла послужить вам своего рода притчей. Не пытай­тесь разыгрывать перед Руженой любовь, а по­старайтесь действительно полюбить ее. Поста­райтесь пожалеть ее. И даже если она обманула вас, постарайтесь в этом обмане увидеть ее спо­соб любви. Я уверен, что она не устоит перед силой вашей доброты и сама все устроит так, чтобы не причинить вам вреда. Слова Бертлефа произвели на трубача силь­ное впечатление. Но когда он более явственно представил себе облик Ружены, то понял, что путь любви, указанный Бертлефом, проторить ему не дано; что это путь святых, а не простых смертных. 5 Ружена сидела за столиком в большом зале, где вдоль стен были кушетки, на которых отды­хали после водных процедур женщины. Она взяла у двух вошедших пациенток курортные карты, отметила в них дату, выдала ключи от разде- валок, полотенце и длинную простыню. Затем, взглянув на часы, направилась (в одном белом халате на голом теле, так как в облицованных кафелем залах стоял густой горячий пар) в зад­ний зал к бассейну, где в чудодейственной род­никовой воде барахталось десятка два голых жен­щин. Трех она окликнула по имени и объявила им, что время, отведенное для купания, истекло. Дамы послушно выскочили из бассейна, затряс­ли большими грудями, с которых стекала вода, и, подпрыгивая, последовали за Руженой в пе­реднее помещение. Там дамы улеглись на сво­бодные кушетки, и Ружена одну за другой обер­нула в простыню, вытерла им кончиком мате­рии глаза и набросила на них еще по теплому одеялу. Дамы улыбались Ружене, но она не от­вечала им улыбкой. Мало приятного родиться в маленьком го­родке, куда ежегодно наезжает десять тысяч жен­щин, но где почти не бывает ни одного молодого мужчины; уже в пятнадцать лет женщина спо­собна здесь точно предугадать все эротические возможности, отпущенные ей до конца дней, ес­ли она не сменит места проживания. Но сме­нить место проживания? Здравница, в которой она работала, очень неохотно расставалась со своими служащими, да и родители Ружены при­ходили в неистовство при любом намеке на пе­реселение. Нет, эта девушка, пусть и старалась вполне добросовестно выполнять свои обязанности, от­нюдь не пылала любовью к пациенткам. Приве­дем три причины: Зависть: они приехали сюда от мужей, от любовников, из мира бессчетных возможностей, недоступных ей, хотя у нее и грудь красивее, и ноги длиннее, и лицо правильнее. Кроме зависти, нетерпение: они являлись сю­да со своими далекими судьбами, а она была здесь без судьбы, в прошлом году такая же, как и в нынешнем; ее бесило, что отпущенное ей вре­мя в этом маленьком поселке протекает без со­бытий, и она, несмотря на свою молодость, по­стоянно думала о том, что жизнь ускользнет от нее раньше, чем она вообще начнет ее проживать. И в-третьих: она испытывала инстинктивное отвращение к этому скопищу, обесценивавшему отдельно взятую женщину. Ее обступала печаль­ная инфляция женских грудей, среди которых даже такие красивые груди, как у нее, утрачи­вали ценность. По-прежнему не улыбаясь, она уже успела закутать последнюю из трех дам, когда в зал заглянула ее худая сослуживица и крикнула ей: -- Тебя к телефону! Вид у нее был столь торжественный, что Ру­жена сразу поняла, кто звонит. Зардевшись, она зашла за кабинки, подняла трубку и назвала свое имя. Клима поздоровался и спросил, когда у нее найдется для него время. -- Я кончаю в три, -- ответила она, -- в че­тыре мы можем встретиться. Затем стали договариваться о месте встречи. Ружена предложила самый большой на курорте винный погребок, открытый в течение всего дня. Худая сослуживица, стоявшая рядом с Руженой и не сводившая глаз с ее губ, утвердительно кивнула. Но трубач возразил, сказав, что пред­почел бы встретиться с Руженой в более уеди­ненном месте, и предложил ей выехать на его машине за пределы курорта. -- Лишнее. Куда нам еще ехать, -- сказала Ружена. -- Будем одни. -- Если ты стыдишься меня, незачем вообще сюда приезжать, -- сказала Ружена, и ее сослу­живица вновь утвердительно кивнула. -- Я не это имел в виду, -- сказал Клима. -- Ну что ж, буду ждать тебя в четыре у винного погребка. -- Отлично, -- сказала худая, когда Ружена повесила трубку. -- Он хотел бы увидеться с тобой где-нибудь тайком, но ты должна стре­миться к тому, чтобы вас видело как можно больше народу. Ружена постоянно пребывала в сильном воз­буждении, а перед свиданием особенно нервни­чала. Сейчас ей было трудно даже представить себе Климу. Как он выглядит? Как улыбается, как ведет себя? От их единственной встречи у нее осталось очень смутное воспоминание. Со­служивицы тогда очень подробно расспрашива­ли ее о трубаче: какой он, что говорит, как вы­глядит раздетым и как умеет любить. Но она не могла ни о чем говорить и лишь повторяла, что это было "как сон". И это была не пустая фраза. Мужчина, с кото­рым она провела два часа в постели, сошел к ней с афиш. Его фотография на время обрела трех­мерную материальность, температуру и вес, но за­тем снова стала нематериальным и бесцветным образом, размноженным в несчетных экземплярах и потому еще более абстрактным и нереальным. Да, именно потому, что он тогда так быстро ускользнул от нее в свой графический знак, в ней осталось неприятное ощущение его совер­шенства. Она не могла уцепиться ни за одну деталь, которая бы принизила его и приблизила. Когда он был далеко, она была полна решитель­ной воинственности, но теперь, в предчувствии его близости, утратила смелость. -- Держись, -- сказала ей худая. -- Буду бо­леть за тебя. 6 Когда Клима закончил разговор с Руженой, Бертлеф взял его под руку и повел к дому Марк­са, где практиковал и жил доктор Шкрета. В при­емной сидели несколько женщин, но Бертлеф решительно постучал четырьмя короткими уда­рами в дверь кабинета. Спустя минуту вышел высокий мужчина в белом халате и очках над объемистым носом. Ожидавшим приема женщи­нам он сказал: "Простите, одну минуту", и по­вел обоих мужчин в коридор, а оттуда в свою квартиру, расположенную этажом выше. -- Как поживаете, маэстро? -- обратился он к трубачу, когда все трое уселись. -- Когда мы вас снова увидим здесь с концертом? -- Никогда в жизни,-- ответил Клима.-- Этот курорт приносит мне одни неприятности. Бертлеф объяснил доктору Шкрете, что при­ключилось с трубачом, и трубач вслед за этим сказал: -- Я хотел попросить вас помочь мне. Преж­де всего я хотел бы знать, действительно ли она беременна. Может, просто задержка. Или она вешает мне лапшу на уши. Когда-то давно такую штуку проделала со мной одна девушка. Кстати, тоже блондинка. -- Вам не стоит связываться с блондинка­ми, -- сказал доктор Шкрета. -- Да, -- согласился Клима. -- Блондинки -- мое несчастье. Пан главврач, это было чудо­вищно. Я умолял ее пойти провериться у вра­ча. Но на ранней стадии беременности ничего с точностью определить нельзя. Поэтому я хо­тел, чтобы ей сделали анализ на мышах. Мочу вводят в мышь, и если у нее набухают яич­ники... -- ...значит, дама беременна, -- дополнил его доктор Шкрета. -- Она понесла в бутылочке утреннюю мочу, я сопровождал ее, но у самой поликлиники бу­тылочку уронила на тротуар. Я кинулся к этим осколкам в надежде сохранить хоть несколько капель! Я вел себя так, словно она уронила ча­шу Грааля! Она разбила ее нарочно, потому что знала, что не беременна, и хотела как можно дольше продлить мои муки. -- Типичное поведение блондинок, -- невоз­мутимо сказал доктор Шкрета. -- Вы полагаете, что блондинки отличаются от брюнеток? -- сказал Бертлеф, в ком опыт­ность Шкреты по части женщин вызывала не­которые сомнения. -- Разумеется, -- сказал доктор Шкрета. -- Светлые и темные волосы -- два полюса чело­веческого характера. Темные волосы означают мужественность, смелость, искренность и актив­ность, тогда как светлые символизируют женст­венность, нежность, беспомощность и пассив­ность. Блондинка, стало быть, вдвойне женщи­на. Принцесса должна быть белокурой. Поэтому женщины, желая быть в высшей степени жен­щинами, красят волосы в блондинистый, но ни­как не в черный цвет. -- Было бы весьма любопытно знать, каким образом пигменты оказывают влияние на че­ловеческую душу, -- с сомнением сказал Бер­тлеф. -- Речь не о пигментах. Блондинка непроиз­вольно уподобляется своим волосам. Еще в боль­шей мере это происходит тогда, когда блондин­ка на самом деле перекрашенная брюнетка. Она хочет быть верной своему цвету и прикидыва­ется созданием хрупким, куколкой для игры, требуя по отношению к себе нежности и услуж­ливости, деликатности и алиментов; не умея ни­чего делать своими руками, внешне она сама утонченность, а внутри хамство. Если бы тем­ные волосы стали всемирной модой, на свете жилось бы значительно лучше. Это была бы самая полезная социальная реформа, какая ко­гда-либо осуществлялась. -- Так что Ружена тоже, вполне вероятно, просто дурачит меня. -- Клима пытался извлечь из слов Шкреты хоть какую-то надежду. -- Нет. Позавчера я осмотрел ее. Она бере­менна, -- сказал доктор Шкрета. Бертлеф заметил позеленевшее лицо трубача и сказал: -- Пан доктор, вы, однако, председатель ко­миссии, разрешающей аборты. -- Да, -- сказал Шкрета. -- В пятницу у нас заседание. -- Превосходно, -- сказал Бертлеф. -- И на­до бы поторопиться с этим, ибо наш друг может не вынести напряжения. Я знаю, что в этой стра­не аборты разрешаются с трудом. -- С величайшим трудом, -- сказал доктор Шкрета. -- У меня в комиссии две бабы, пред­ставляющие народовластие; они страшны как война и потому на дух не переносят всех наших посетительниц. А знаете ли вы, кто на свете са­мые ярые женоненавистники? Женщины. Дру­зья мои, ни один мужчина, даже пан Клима, которому уже две женщины пришили свою бе­ременность, не испытывает к ним такой нена­висти, какую испытывают они к себе подобным. Как вы думаете, ради чего женщины вообще домогаются нас? Ради того лишь, чтобы уязвить и унизить своих сотоварок. Создатель вложил в сердца женщин ненависть к другим женщинам, ибо хотел, чтобы род людской размножался. -- Я постараюсь немедля простить вам ваши слова, -- сказал Бертлеф, -- так как хочу вер­нуться к делу нашего друга. В этой комиссии как-никак ваше слово решающее, и эти страш­ные бабы примут вашу сторону. -- Да, там мое слово решающее, но я все равно хочу бросить это занятие. Оно не прино­сит мне ни гроша. Маэстро, сколько вы зараба­тываете за один концерт? Сумма, названная Климой, явно произвела на доктора Шкрету впечатление. -- Нередко прихожу к мысли, что я мог бы подрабатывать музыкой, -- сказал он. -- Я впол­не сносно играю на барабане. -- Вы играете на барабане? -- с подчеркну­той заинтересованностью спросил трубач. -- Да, -- сказал доктор Шкрета. -- У нас в клубе рояль и барабан. В свободное время я играю на барабане. -- Великолепно, -- воскликнул трубач, бла­годарный за возможность польстить главному врачу. -- Но у меня здесь нет партнеров, чтобы ор­ганизовать настоящий оркестр. Разве что апте­карь довольно прилично играет на рояле. Раз-другой мы пробовали сыграться. Знаете что? -- задумался он. -- Когда Ружена придет на комис­сию... -- О, только бы пришла! -- вздохнул Клима. Доктор Шкрета махнул рукой: -- Туда все с радостью приходят. Но на ко­миссии требуется и присутствие отца, так что вам придется явиться вместе с ней. А чтобы вам не приезжать сюда только ради этакой ерунды, вы могли бы приехать накануне, и мы вечером дали бы концерт. Труба, рояль, барабан. Tres faciunt orchestrum1. Если на афише будет ваше имя, аншлаг обеспечен. Как вы к этому относи­тесь? Клима всегда был даже слишком требовате­лен к профессиональному совершенству своих выступлений, и предложение главного врача еще вчера показалось бы ему просто-напросто аб­сурдным. Сегодня же его не волновало ничего, кроме чрева одной-единственной медсестры, и потому на вопрос главного врача он ответил учтивым восторгом: -- Это было бы великолепно! -- В самом деле? Вы за? -- Разумеется. -- А что вы думаете по этому поводу? -- об­ратился Шкрета к Бертлефу. -- Что это замечательная идея. Не представ­ляю, однако, как за неполных два дня вы успе­ете подготовиться. Вместо ответа Шкрета встал и подошел к телефону. Набрал какой-то номер, но там никто не отозвался. -- Самое главное -- немедленно сделать афи­ши, но наша секретарша, должно быть, обедает, -- сказал он. -- Освободить зал проще простого. Общество народного образования организует там в четверг лекцию по борьбе с алкоголизмом, ко­торую должен прочесть мой коллега. Он будет счастлив, если я попрошу его сказаться боль­ным и отменить ее. А вам придется приехать уже в четверг в полдень, чтобы нам немного 1 Трое составляют оркестр (лат.). порепетировать и посмотреть, как у нас получа­ется. Или это не обязательно? -- Нет, нет, -- сказал Клима. -- Обязательно. Перед концертом надо немного сыграться. -- Я тоже так считаю, -- согласился Шкре­та. -- Мы выбрали бы самый эффектный репер­туар. Я отлично исполняю на барабане "Сент-Луис Блюз" и "Святые маршируют". У меня подготовлено и несколько сольных номеров, лю­бопытно, что вы на это скажете. Кстати, что вы делаете сегодня после обеда? Не хотите ли по­пробовать? -- К сожалению, сегодня после обеда мне предстоит уговаривать Ружену пойти на кюретаж. Шкрета махнул рукой: -- Плюньте на это. Она пойдет на это и без уговоров. -- Пан главный врач, -- просительно сказал Клима, -- лучше в четверг. -- Я тоже думаю, что вам лучше подождать до четверга, -- поддержал трубача Бертлеф. -- Наш друг сегодня, пожалуй, не в силах сосре­доточиться. Кроме того, по-моему, он не взял с собой трубы. -- И в самом деле, -- согласился Шкрета и повел приятелей в ресторан напротив. Однако на улице их догнала медсестра Шкреты и на­стойчиво стала просить пана главного врача вернуться в кабинет. Доктор Шкрета извинил­ся перед приятелями и послушно поплелся вслед за сестрой к своим бесплодным паци­енткам. 7 В свою маленькую комнатушку в доме Марк­са Ружена переехала примерно полгода назад от своих родителей, проживавших в недалеком по­селке. Она надеялась, что самостоятельное жи­тье сулит ей невесть какие радости, но за это время поняла, что комнатушкой и свободой поль­зуется не столь успешно и разнообразно, как мечталось ей прежде. Вернувшись с работы после трех часов дня, она была неприятно поражена тем, что дома ее ждет, развалившись на диване, отец. Его приход был некстати: она хотела сосредоточенно заняться своим туалетом, причесаться и тщательно вы­брать то, что наденет. -- Что ты здесь делаешь? -- спросила она его раздраженно, досадуя на привратника, кото­рый знал ее отца и готов был когда угодно в ее отсутствие открыть ему комнату. -- Выпала свободная минута,-- сказал отец. -- Сегодня у нас здесь учения. Ее отец был членом добровольной дружи­ны общественного порядка. Врачи посмеива­лись над стариками, которые с повязками на рукавах важно расхаживали по улицам, и по­этому Ружена стыдилась отцовской деятель­ности. -- Охота тебе, -- проворчала она. -- Скажи спасибо, что твой папка никогда не бездельничал и не собирается бездельничать. Мы, пенсионеры, еще покажем вам, молодым, на что горазды! Ружена решила дать отцу высказаться, а са­мой тем временем продуманно выбрать платье. Она открыла шкаф. -- Хотелось бы знать, на что вы горазды, -- сказала она. -- На многое. Это курорт мирового значе­ния, девочка. А как все тут выглядит! Детвора носится по газонам! -- О, Господи! -- выдохнула Ружена, роясь в платьях. Ни одно из них ей не нравилось. -- Если б только детвора, а то собак тьма! Национальный комитет давно постановил, чтоб собак водили на поводке и в наморднике! Да здесь никому дела до этого нет, каждый чудит, как хочет. Ты только погляди, что там в парке! Ружена вынула одно платье и стала разде­ваться за полуоткрытой дверцей шкафа. -- Все обоссали! Даже песок на детской пло­щадке! А теперь представь, что какой-нибудь ре­бенок играючи выронит в этот песок намазан­ный ломоть хлеба. А потом удивляешься, отку­да столько болезней! Ты погляди-ка! Отец подошел к окну: -- Только в эту минуту там свободно бегают четыре собаки. Ружена вышла из-за дверцы шкафа и по­смотрела на себя в зеркало. Но дома у нее было только маленькое стенное зеркало, в котором она видела себя едва ли до пояса. -- Это тебя вроде не волнует, так, что ли? -- спросил отец. -- Почему же, волнует, -- сказала Ружена, чуть отступая на цыпочках от зеркала, чтобы рассмотреть, как в этом платье выглядят ее но­ги, -- но ты не сердись, я тороплюсь, мне срочно надо уйти. -- Я уважаю исключительно полицейских ов­чарок или охотничьих собак, -- сказал отец. -- Но не понимаю людей, которые держат собак в квартире. Женщины скоро перестанут рожать и в колясках будут возить пуделей! Ружена была недовольна образом, возвращен­ным ей зеркалом. Она снова подошла к шкафу и стала выбирать платье, которое было бы ей больше к лицу. -- Мы постановили, что собаку можно дер­жать в квартире только с согласия всех осталь­ных жильцов дома на общем собрании. Кроме того, мы повысим налоги на собак. -- Да, у тебя забот невпроворот, -- сказала Ружена, мысленно радуясь, что уже не должна жить в родительском доме. С детства отец от­талкивал ее своими нотациями и указами. Она мечтала о мире, где люди говорят другим язы­ком, нежели он. -- Нечего насмешничать. Собаки и впрямь очень серьезная проблема, и так думаю не толь­ко я, но и самые высокопоставленные лица. Вер­но, они забыли спросить тебя, что важно, а что нет. Ты, конечно, сказала бы, что на свете нет ничего важнее твоего платья, -- сказал он, заме­тив, что дочь, снова спрятавшись за дверцу шка­фа, переодевается. -- Разумеется, платье важнее твоих собак, -- отрезала она и опять встала на цыпочках перед зеркалом. И опять себе не понравилась. Но не- довольство самой собой в ней постепенно пере­растало в строптивость: она с ехидством поду­мала, что трубач будет рад принять ее и в этом дешевеньком платьице, и эта мысль доставила

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору