Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
еревьев. Потом вернулся к двери и прислушался - нет ли кого
в коридоре. Убедившись, что путь свободен, я вышел, затворил дверь и пошел
обратно, к "Корелли". Никто меня не видел. Через минуту я уже выходил на
улицу.
"18"
Первым делом я выпил стакан виски. Сердце у меня грохотало, как армия
на походе. Ясно, что в заговорщики я не гожусь. Потом я сходил за Марсом.
Я повез его на автобусе в Варне, выпил пива с сандвичами в "Красном льве"
и до сумерек гулял с ним по лугу. Когда мы вернулись домой, уже почти
стемнело. Я оставил Марса в квартире; Дэйва не было - он ушел на какое-то
собрание. Я вышел из дому и, не разбирая дороги, побрел в сторону
Хэммерсмита. Мне нужно было только, чтобы поскорее проходило время. Кабаки
уже закрывались, и я постарался за последние десять минут влить в себя как
можно больше виски. Я дошел почти до самой реки. Ни о чем особенном я не
думал, но голова моя была полна Хьюго. Как будто Хьюго, лежа на своей
койке в больнице, держал в руке конец веревочки, к которой я был привязан,
и время от времени дергал за нее. А то мне еще представлялось, будто Хьюго
распростерся надо мной, как большая птица. Я не радовался нашей близкой
встрече, только испытывал тупое удовлетворение от того, что неизбежное
наконец свершится.
Я взглянул на часы. Полночь миновала. Я стоял на Хэммерсмитском мосту
недалеко от того места, где мы выпустили Марса из клетки. Я повернулся
лицом вверх по течению и среди темной массы зданий на северном берегу
попытался определить место, где стоял театр пантомимы. Но было слишком
темно. И тут меня охватил страх, как бы не опоздать в больницу. Я быстро
зашагал обратно и на Хэммерсмитской площади взял такси. Но когда мы
вернулись на Голдхок-роуд, было все еще слишком рано. Я несколько раз
прогулялся взад-вперед мимо больницы. Еще не было часа, а я решил, что не
буду пытаться войти раньше двух. Раз за разом я удалялся от больницы, но
что-то тянуло меня назад. Пришлось давать себе задания: не поверну
обратно, пока не дойду до "Семи звезд", или - постою под железнодорожным
мостом, пока не выкурю сигарету. Я совсем истерзался.
В двадцать минут второго терпение мое иссякло. Но когда я подошел к
больнице, мне показалось, что никогда еще здесь не было так светло.
Уличные фонари горели ярче обычного, все здание было как на ладони.
Подойдя еще ближе, я увидел, что в главном подъезде стоят какие-то люди,
на всех лестницах окна освещены, светятся и некоторые окна отделений.
Такой иллюминации я не ожидал. Правда, садики между выступами тонули в
темноте, и в "Корелли", насколько я мог заметить, не было света, кроме
одного окна, наверно у ночной сестры. Но чтобы попасть в этот сад, нужно
было пересечь широкую дорогу и еще газон, окаймлявший главный двор, а сюда
достигал свет неутомимых уличных фонарей. От улицы дорогу отделяли низкие
тумбы, соединенные цепями. Расстояние до темного сада казалось огромным.
Я выбрал место как можно дальше от главного подъезда, посмотрел в одну
сторону, в другую - улица была пустынна. Тогда я разбежался, перескочил
через цепь и со всех ног помчался через дорогу и дальше, прямо по траве.
Бежал я очень легко, едва касаясь земли, и через минуту уже нырнул во мрак
сада "Корелли". Здесь я постоял и отдышался. Я поглядел по сторонам.
Никого. Гробовая тишина вокруг. Я окинул взглядом окна отделения.
Светилось только то единственное, на втором этаже. Я пошел по траве,
отсчитывая рукой вишневые деревья. Теперь, когда сияние фонарей осталось
позади, я заметил, что ночь очень светлая. С улицы сад казался черным
колодцем; но в самом саду тьма была совсем не густая, и, чувствуя, что
меня могут увидеть из любого окна, я каждую минуту ждал оклика. Но
больница молчала.
Снаружи все выглядело по-другому, и я не сразу опознал окно кладовой, а
найдя, удивился, обнаружив, что оно довольно высоко от земли. Затаив
дыхание, я потянул раму на себя. К великому моему облегчению, она
отворилась легко и бесшумно. Я огляделся. Сад был неподвижен и пуст,
вишенки застыли, повернувшись ко мне, как танцовщицы в живой картине. На
улице тоже никого не было видно. Я отворил окно пошире и крепко вцепился
пальцами в стальную полосу, которой заканчивались рамы. Но достать коленом
до окна не мог, а наружного подоконника не было. Я отступил шага на два.
Прыгать я не решался - боялся нашуметь. Но тут на улице мне послышались
приближающиеся шаги. Мгновенно я ухватился одной рукой за нижний край окна
и прыгнул. Стальная окантовка рамы резанула меня по бедру, но я уже
перевалился через подоконник и подтянул ноги. Сжавшись от страха, я стоял
на полу кладовой. Мне казалось, что вместе со мной в окружающую тишину
ворвался оглушительный шум. Но тишина длилась.
Я притворил окно, оставив задвижку открытой. Потом пошел к двери, не
столько видя, сколько ощущая в темноте по обе стороны от себя черные
контуры железных кроватей. Здесь и в самом деле было темно, хоть глаз
выколи. Я ощупью нашарил ручку двери, прислушался и вышел в коридор. Яркие
лампы и белые стены ослепили меня. Зрачкам, расширившимся в темноте, стало
больно от этого внезапного света, и я прикрыл глаза рукой. Потом я
повернул в сторону "Корелли", и шаги мои глухо застучали по линолеуму.
Здесь скрыться было некуда. Оставалось только надеяться, что какое-нибудь
сострадательное божество оградит меня от возможных встреч.
Больница была пустынна, но она жила. Я слышал, как она бормочет и
мурлыкает, словно спящий зверь, и, даже окунаясь в волну полной тишины,
чувствовал биение ее огромного сердца. Проходя мимо главной кухни, я
отвернулся: мне казалось, что если я поймаю на себе человеческий взгляд,
то вина моя напишется у меня на лице так явственно, что сама же и
закричит: "Позор!" Я дошел до главной лестницы. Она была сверкающая,
пустая, бесконечная. Еле слышный звук моих шагов отдавался где-то
высоко-высоко в лестничном колодце, и, подняв голову, я увидел уходящие
ввысь квадраты перил - один над другим, сначала большие, потом все меньше
и меньше. В голове у меня не было теперь ни одной мысли, я даже позабыл о
Хьюго, и, если бы кто сейчас остановил меня, я бы заверещал как кретин. Я
дошел до дверей в "Корелли III".
Здесь я немного подождал. Ночной распорядок в отделении не был мне
известен. Если дежурят санитарки, так они, наверно, внизу. А в "Корелли
III", скорее всего, одни больные да ночная сестра. О ней я знал только
понаслышке, и еще до того, как я задумал свою эскападу, она рисовалась мне
в образе некой ночной богини, этакой Пиддингхем из мира теней. Сейчас,
когда я подумал о ней, взявшись за ручку двери, меня охватила дрожь, как
вопрошателя перед пещерой Сивиллы. Я тихонько отворил дверь и вступил в
знакомый коридор.
В коридоре горело несколько лампочек, в палатах было темно. В кухне и в
канцелярии света тоже не было, только из комнаты ночной сестры сквозь
матовое стекло в верхней половинке двери ложилась на пол световая дорожка.
Я боялся, что ночная сестра, которой я готов был приписать
сверхъестественный дар прозрения, не говоря уже о заурядной человеческой
проницательности, увидит меня через этот полупрозрачный заслон, а потому
первую половину коридора одолел на четвереньках. Только миновав ее дверь,
я распрямился и заскользил дальше так тихо, что даже сам не слышал своих
шагов. Меня засасывало в эту неуютную тишину. Я дошел до палаты Хьюго и
потянулся к дверной ручке, представлявшей собой наклонную стальную
пластинку, которую нужно было, чтобы открыть дверь, нажать книзу. Я плотно
обхватил ее рукой, словно понуждая к молчанию, и нажал сильным, плавным
движением. Крепко прижимая ее книзу, я толкнул дверь. Она отворилась
бесшумно, как во сне, словно выполняя мою невысказанную волю. Не выпуская
ручки, я проскользнул в палату и другой рукой перехватил ручку с
внутренней стороны. Потом плотно затворил за собой дверь и разжал пальцы.
Все это я проделал совершенно беззвучно.
В палате стоял полумрак. В двери, на уровне человеческой головы, было
прорезано квадратное окошко примерно полтора на полтора фута, сквозь
которое проникало немного света из коридора. Я разглядел на высокой
кровати красные одеяла и фигуру под ними. Из предосторожности я опустился
на одно колено. Фигура пошевелилась, и голос Хьюго резко спросил:
- Кто это?
Я сказал:
- Ш-ш! - И добавил: - Это я, Джейк Донагью.
Минута молчания, потом Хьюго произнес:
- О господи!
Мне хотелось спрятаться в тень. Я сел на пол и ногами вперед
проскользнул под кроватью на другую сторону. Пол я здесь основательно
вымыл накануне, перед тем как привезли Хьюго, и теперь проехался по нему
без задержки, как шайба по льду. Затем я сел, привалился к стене и
подтянул колени. Я был совершенно спокоен.
Глаза Хьюго нашли меня в темноте. Я улыбнулся и склонил голову в
поклоне.
- Это уж слишком, - сказал Хьюго. - Я как раз уснул.
- Говорите потише, не то ночная сестра услышит.
Хьюго понизил голос до шепота.
- Что вы меня повсюду преследуете?
Это меня задело.
- Я вас не преследую, - отвечал я тоже шепотом. - Я здесь работаю. Для
меня полная неожиданность, что вас сюда привезли.
- Вы здесь _работаете_? - переспросил Хьюго. - Что же вы делаете?
- Я санитар.
- Боже милостивый! И все равно, вы могли бы подождать до завтра.
- Днем я на работе, мне было бы очень трудно вас увидеть.
- Так, значит, сейчас вы не на работе?
- Нет.
- Значит, вы все-таки меня преследуете.
- А, подите вы к черту! - сказал я. - Слушайте, Хьюго, мне нужно с вами
о многом поговорить.
- Что ж, на этот раз мне труднее от вас уйти.
Он лег на подушки, и мы посмотрели друг на друга так, как смотрят люди,
когда не видят глаз собеседника.
- Чем вы так расстроены, Джейк? - спросил Хьюго. - Я это почувствовал
еще на студии. Годами вы даже не пытаетесь меня увидеть, а потом вдруг
начинаете гоняться за мной как сумасшедший.
Говорить можно было только правду.
- Я видел Сэди и Анну, это напомнило мне о вас.
Я почувствовал, что Хьюго закрывается, как морской анемон.
- Что вас опять свело с этими сестрицами? - спросил он опасливо.
Говорить можно было только всю неприкрытую правду.
- Женщина, у которой я жил, выгнала меня, тогда я разыскал Анну, а она
послала меня к Сэди.
Хьюго весь передернулся.
- Сэди вам говорила что-нибудь обо мне?
- Ничего особенного. - Это была первая ложь. - А вот от Анны я кое-что
о вас узнал. - Мне хотелось перевести разговор на Анну.
- Да, - сказал Хьюго. - Анна говорила мне, что видела вас. Вы как-то
вечером заходили в театр, ведь так? Я хотел вас повидать, очень жалел,
когда Анна сказала, что вы уехали. В то время вы, очевидно, не так уж
стремились меня видеть.
На подробный ответ я был неспособен.
- Я боялся с вами встретиться, Хьюго.
- Не понимаю я вас, Джейк. Я вообще не понимаю, как меня можно бояться.
Я так и не понял, почему вы тогда исчезли. А мне тогда очень хотелось с
вами поговорить. Ни с кем у меня не бывало таких интересных споров. Мы
могли бы обсудить эту вашу вещицу.
- Какую вещицу?
- Да вашу книгу. Я не помню точно, когда она вышла, но, вероятно, уже
после того, как вы переехали из Бэттерси, иначе мы бы о ней потолковали, а
я, по-моему, не обсуждал ее с вами.
Я крепко прижался затылком к стене, точно борясь с пьяным бредом.
- Вы это про "Молчальника"?
- Ну да. Местами, конечно, книга показалась мне ужасно трудной. Откуда
вы взяли все эти мысли?
- От вас, Хьюго, - пролепетал я.
- Я, конечно, заметил, что отчасти это темы наших разговоров. Но
звучало все совсем по-другому.
- Знаю.
- В том смысле, что гораздо лучше. Я уж не помню толком, о чем мы тогда
говорили, но путаница была ужасная, правда? А у вас все так четко. Я узнал
из этой книги много нового.
Я широко раскрыл глаза. Забинтованная голова Хьюго вырисовывалась на
фоне освещенного окошка; выражения его лица не было видно.
- Я очень стыдился этой книги, - сказал я.
- Того, что пишешь, потом, наверно, всегда стыдишься. Я так и не
набрался храбрости что-нибудь написать. Надеюсь, вы на ней хотя бы
заработали. Она хорошо раскупалась?
- Не очень. - У меня мелькнула мысль, что он надо мной смеется, но нет,
Хьюго на это был неспособен.
- Вероятно, показалась слишком интеллектуальной. Публику отпугивает все
самобытное. Но вас это, надеюсь, не остановило? Вы пишете сейчас
какой-нибудь новый диалог?
- Нет! - чуть не крикнул я и добавил, чтобы не молчать, пока собираюсь
с мыслями: - Как раз недавно мне захотелось перечитать ее и развить
кое-какие положения, но я нигде не мог ее найти.
- Как жаль! Могли бы взять у меня. Я держу ее в ящике стола и время от
времени в нее заглядываю. Она мне напоминает наши беседы. Я получал от них
огромное удовольствие. С тех пор мозги у меня совсем заржавели.
- На прошлой неделе я заходил к вам домой, - сказал я. - Вы тогда
оставили записку: "Ушел в кабак", и я искал вас по всем кабакам.
- Плохо искали. Я был совсем близко - знаете такое заведение "Король
Лудд"?
- А я пошел в противоположную сторону, на восток. В тот вечер я
познакомился с Лефти Тоддом.
- Да, вы ведь знакомы с Лефти. Я его видел сегодня на митинге, прежде
чем мне угодили в голову кирпичом.
- А кстати, как ваша голова?
- Ничего страшного. Только болит как проклятая. Если б не вы, она хоть
болела бы во сне. Но вы не сказали мне, Джейк, почему вы тогда исчезли. Я
чем-нибудь вас обидел?
- Нет, - сказал я терпеливо. - Это я вас обидел. Но теперь вижу, что
произошло недоразумение. Оставим это.
Я чувствовал, что Хьюго внимательно на меня смотрит. От бинтов голова
его казалась огромной.
- Ваша беда в том, Джейк, - сказал он, - что вы слишком подпадаете под
чужое влияние. Вы и под мое влияние тогда подпали.
Я удивился.
- Верно. Но я не знал, что это вам известно.
- Каждый должен идти своей дорогой, Джейк, - сказал Хьюго. - Вы
придаете всему слишком большое значение.
Я вдруг обозлился.
- Не знаю, что вы имеете в виду. Кой-чему вы тоже, надо полагать,
придаете значение, иначе не стали бы возиться с этим театром в
Хэммерсмите.
- Ах, это... - Хьюго на минуту умолк. - Это я сделал ради Анны. Но это
была глупая затея.
Я затаил дыхание. Теперь, чтобы выудить у него признание, которое я так
жаждал услышать, нужно было действовать крайне осторожно; я сделал
глубокий вдох, будто пробуя мысли Хьюго на запах.
- Вы хотите сказать, что ей это не доставило удовольствия? - спросил я
вкрадчиво.
- Да нет, удовольствие это ей доставило, да что толку? Ложью ничего не
добьешься. Не то чтобы это была настоящая ложь, ведь ситуация нам обоим
была ясна. Но в каком-то смысле это все же была ложь.
Я почувствовал, что не могу уследить за его мыслью.
- Вы хотите сказать, что театр ее недостаточно увлек, что она оказалась
там в некотором роде пленницей?
- Нет, ее-то он увлек, - сказал Хьюго. - Это я не увлекся. И потом, она
внесла в него столько всякой восточной чепухи - где она только ее
нахваталась!
- У вас и нахваталась, - сказал я, вложив в свой ответ всю
язвительность, какую только можно выразить шепотом.
- Ничего подобного! Какие-то смутные идеи она могла у меня почерпнуть,
но до такого я бы никогда не додумался.
- Так зачем же вы участвовали в пантомиме, если считали, что все это
никуда не годится?
- Правильно, этого не следовало делать. Но мне не хотелось обижать
_ее_. К тому же у нее как будто что-то получалось.
- Да, - сказал я. - У Анны есть творческая жилка.
- Она у обоих у вас есть - и у вас, и у Анны, - сказал Хьюго.
- Почему вы сказали это таким тоном? - спросил я.
- Просто пришло в голову. А вот я ничего в жизни не создал.
- Почему вы ликвидировали театр?
- Я его не ликвидировал. Это Анна. Она вдруг решила, что все это ни к
чему, и уехала!
- Бедный Хьюго! И тогда вы отдали его ННСП?
- Да, им очень нужно было помещение, я и подумал, почему не отдать.
Мне стало жаль его. Я представил себе, как он стоит в театре, совсем
один, а той, что была душой этого дома, больше нет.
- Я не знал, что у вас есть политические убеждения, - сказал я. -
Наверно, они родились уже после того, как мы перестали встречаться.
- В сущности, никаких политических убеждений у меня нет. Просто идеи
Лефти кажутся мне честными. - В устах Хьюго это была очень высокая
похвала.
- Вы с ним работаете?
- Боже упаси! Этого я не умею. Я просто даю ему деньги, вот и все.
- Завод ваш, надо полагать, по-прежнему процветает? Я случайно узнал,
что парижский муниципалитет тоже в числе ваших клиентов.
- Завод? Я его продал, разве вы не знали?
- Не знал. А почему?
- Да как вам сказать, не верю я в частное предпринимательство.
По-видимому, не верю. Вообще я плохо разбираюсь в этих вещах. А если
сомневаешься в своем деле, то лучше бросить, вы со мной согласны? Кроме
того, пока у меня был завод, я поневоле наживал деньги, а я этого не хочу.
Я хочу путешествовать налегке. Иначе никогда ничего не поймешь.
- Я всю жизнь путешествую налегке, - сказал я, - но мне это никогда не
помогало что-нибудь понять. А как же кино? Или это совсем другое?
- Из кино я тоже ухожу. Сейчас создается одна новая англо-французская
компания, "Баунти - Белфаундер" в нее вольется. Желаю им удачи.
- Понятно, - сказал я, глубоко взволнованный, и добавил: - Но вы все
равно останетесь богатым человеком, Хьюго.
- Очевидно, так. Не хочется об этом думать. Как-нибудь да разделаюсь с
этими деньгами. Большую сумму дам Лефти. Вам тоже могу дать, если хотите.
- Странный вы человек, Хьюго. Откуда это внезапное стремление обнищать?
- Оно не внезапное. Раньше я просто трусил, да и руки не доходили. Я бы
и сейчас, наверно, ни на что не решился, если бы не запутал свою жизнь до
такой степени, что даже сам не могу это не замечать.
Я подумал об Анне.
- Вы очень измучились?
- Да, конечно. Чуть с ума не сошел. Но это не оправдывает моего
безобразного поведения. Кстати, простите меня, ради бога, что я бросил
трубку в тот день, когда звонил на Уэлбек-стрит. Я так удивился, услышав
ваш голос, и мне стало ужасно стыдно.
Этого я не понял.
- Почему вам стало стыдно?
- Ну, знаете, я много чего натворил и еще собирался натворить. Вы обо
мне слишком хорошего мнения, Джейк. Вы фантазер!
- Ш-ш! - прошипел я, и мы оба умолкли.
В коридоре послышались шаги. Я с ужасом вспомнил, где нахожусь. Тихие
шаги приближались. Возможно, нас услышали, когда мы, увлекшись разговором,
повысили голос. Я придвинулся вплотную к кровати, чтобы меня нельзя было
увидеть от двери. А может, нас и не услышали, просто это ночная сестра
делает очередной обход. Шаги замерли возле двери Хьюго, квадрат окошка
потемнел. Я вдавился лицом в красное одеяло и затаил дыхание. Мне вдруг
подумалось: а что, если Хьюго выдаст меня ночной сестре? Минуту я верил,
что он на это способен. Но Хьюго лежал как пласт, дышал глубоко и ровно.
Через минуту-другую лицо в окошке исчезло, и шаги медленно протопали к
следующей двери. Я перевел дух и поднял глаза на Хьюго, собираясь с
мыслями.
Я чувствовал, что мне идет хорошая карта. Хьюго настроен общительно.
Теперь надо только выбрать нужные слова, и он мне все расскажет.
Нарушив