Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Пьюзо Марио. Арена мрака -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
о-то сверхъестественного. Гордон научил меня играть в шахматы месяц назад. Профессор понимающе кивнул и пробормотал: - Пожалуйста, играйте белыми. - И Моска сделал первый ход. Профессор углубился в игру и перестал нервничать. Все они применяют простейшие дебюты, эти американцы, но, если провинциальный учителишка играл осторожно, умно, хотя и без вдохновения, этот играет с юношеской горячностью. Небесталанный, подумал профессор и в несколько тонких ходов разбил стремительную атаку белых, а затем быстро и хладнокровно атаковал незащищенных слонов и ладью и уничтожил выдвинувшиеся вперед, но не имеющие поддержки пешки. - Вы слишком сильный противник, профессор, - сказал парень, и профессор облегченно отметил, что в его голосе не было угрожающих ноток. Но потом без всякого перехода Моска сказал по-немецки: - Я бы хотел, чтобы вы давали уроки английского моей невесте два раза в неделю. Сколько это будет стоить? Профессор покраснел. Как же это унизительно - словно он какой-то торгаш. - Сколько вы сочтете нужным, - сказал он сухо. - Но вы ведь неплохо говорите по-немецки, почему вы не учите ее сами? - Я пробовал, - ответил Моска, - но она хочет выучить структуру языка, грамматику, все как положено. Пачка сигарет за два урока - этого будет достаточно? Профессор кивнул. Моска попросил у Гордона карандаш и стал писать на клочке бумаги. Он передал записку профессору и сказал: - Это вам на тот случай, если вас не будут пропускать в дом, где я живу. Там же адрес. - Спасибо. - Профессор почти поклонился ему. - Завтра вечером вам удобно? - Конечно, - ответил Моска. Под окнами пронзительно засигналил джип. - Это, наверное, Лео, - предположил Моска. - Мы едем в офицерский клуб. Не хочешь с нами, Гордон? - Нет, - сказал Гордон. - Это тот парень, что сидел в Бухенвальде? - И, когда Моска утвердительно кивнул, добавил: - Пусть он зайдет на секунду. Я хочу с ним поговорить. Моска подошел к окну, распахнул ставни и крикнул: "Зайди!" Было уже совсем темно, и дети с фонариками скрылись из виду. Лео вошел в комнату, поздоровался с Гордоном и сухо бросил профессору: "Angenehm" . Профессор поклонился, взял свой портфель и сказал Гордону: - Мне пора. Гордон проводил его до двери, и они обменялись рукопожатием. Потом Гордон пошел на кухню. Его жена сидела там за столом и обсуждала с Йергеном цены на какие-то товары черного рынка. Йерген держался вежливо, уверенно и с чувством собственного достоинства: оба понимали, что она сейчас сделает выгодную покупку. Йерген любил иметь дело с качественным товаром. На стуле лежал внушительный, почти в фунт толщиной, отрез красной, богатой на вид шерстяной ткани. - Чудесно, не правда ли, Гордон? - спросила его Энн Миддлтон сладким голосом. Это была пухленькая женщина с добродушным лицом, хотя и решительным подбородком и хитроватыми глазами. Гордон в свойственной ему манере промычал что-то нечленораздельное в знак согласия и потом сказал: - Если ты закончила дела, я хочу, чтобы ты познакомилась с моими друзьями. Йерген торопливо заглотнул кофе и стал набивать свой портфель мясными консервами, которые стояли на столе. - Ну, я пошел, - сказал он. - Не забудьте принести шерсть на костюм мужу, - строго сказала ему Энн Миддлтон. Йерген развел руками: - Конечно, дорогая леди. Самое позднее - на следующей неделе. Энн Миддлтон заперла дверь черного входа за Йергеном, потом открыла ключом дверцу буфета, достала оттуда бутылку виски и несколько бутылочек кока-колы. - Приятно делать дела с Йергеном, он никогда не приносит барахла, - сказала она, и они пошли в гостиную. Представив присутствующих друг другу. Гордон погрузился в глубокое кресло, не вслушиваясь в болтовню жены. Он почти мучительно ощущал чужую атмосферу этой комнаты в реквизированном доме, где ему приходится жить среди вещей, не имеющих памяти, не вызывающих никаких ассоциаций, где никто не знает, кто повесил эти картины или кто садился к этому фортепьяно у стены, где мебель была наскоро и бессистемно расставлена по комнатам. Но эти предательские ощущения были ему вовсе не внове. Он уже ощущал нечто подобное, когда приезжал навестить родителей перед отправкой на фронт. В отчем доме, где стояла мебель, принадлежавшая его старинным предкам, целуя сухие щеки матери и отца, щеки, задубевшие в суровом северном климате, он уже знал, что не вернется назад, как не вернутся другие молодые ребята, ушедшие на войну или в большие города на фабрики, и что эту землю, закованную в зимнюю красоту, будут населять лишь старики с волосами, белыми, как тот снег, что лежит на острых зазубренных гребнях ближних гор. В его спальне висел большой портрет Маркса, который его мать принимала за картину неведомого художника. Он гордился своей эрудицией, и его немного раздражала ее необразованность. Наверное, портрет до сих пор висит там на стене. Энн наполнила стаканы слабыми коктейлями: виски выдавалось по карточкам, и она время от времени обменивала спиртное на черном рынке. Гордон спросил Лео: - Это не в вашем концлагере заключенные погибли при налете авиации союзников? - Да, - ответил Лео. - Я помню этот налет. Но, поверьте, мы не осуждали ваших летчиков. - Я читал, что во время этого налета погиб Тельман, лидер коммунистов. Вы знали его? - голос Гордона впервые за весь вечер прозвучал громко и даже звонко. - Это странный случай, - сказал Лео. - Тельмана привезли в лагерь через два дня после бомбежки, во время которой, как считается, он погиб. Потом его быстро увезли. А потом мы услышали о его смерти. Кое-кто даже шутил по этому поводу. Гордон взволнованно вздохнул. - А вы с ним встречались? - Нет, - ответил Лео. - Я знаю об этом потому, что многие капо, старосты, были коммунистами. Их первыми отправляли в лагеря, и, конечно, они потом неплохо устраивались. Я даже слышал, что они умудрились припрятать какие-то деликатесы и спиртное, чтобы устроить маленький банкет в честь Тельмана. Но ничего не вышло. Он был постоянно под особым наблюдением. Гордон с печально-торжественным видом кивал головой. Он сказал жене тихо, еле сдерживая гнев: - Тебе ясно, кто был подлинным врагом фашизма? Лео раздраженно возразил: - Коммунисты вовсе не были мучениками. Один капо находил удовольствие в том, что забивал самых немощных до смерти. Он много чего еще делал, о чем я не могу рассказывать в присутствии вашей жены. Гордон прямо-таки рассвирепел при этих словах, и его обычно спокойное лицо исказила гримаса. Энн поспешно сказала, обращаясь к Моске: - Приходите как-нибудь к нам на ужин со своей девушкой. И вы, Лео! Они стали обговаривать дату встречи, чтобы дать возможность Гордону немного остыть. Вдруг Гордон сказал Лео: - Я не верю, что этот человек был коммунистом. Может быть, когда-то он и состоял в партии. Но он был либо ренегатом, либо провокатором. При этих словах Энн и Лео расхохотались, а Моска обратил свое смуглое лицо к Гордону и сказал: - Этот парень просидел в лагере черт знает сколько. Ты понимаешь, как это могло на него подействовать? И Лео добавил почти примирительно: - Да, он был один из самых старосидящих. В комнате наверху заплакал ребенок, и Гордон пошел туда и принес ребенка-здоровячка, выглядевшего много старше своих шести месяцев. Гордон ловко поменял ему пеленки, демонстрируя всем свою сноровку. - Ему это удается лучше, чем мне, - сказала Энн. - И он любит это делать, не то что я. - Ребята, почему бы вам не провести вечер с нами, вместо того чтобы тащиться в клуб? - спросил Гордон. - Да, - подхватила Энн. - Оставайтесь! - Мы еще посидим немного, - сказал Моска, - но в десять мы должны встретиться с Эдди Кэссином в клубе. Он пошел в оперу. Энн Миддлтон фыркнула: - О да, могу спорить, он сейчас слушает оперу! - Кроме того, - добавил Моска, - сегодня в клубе "мальчишник", и шоу обещает быть потрясающим. Лео никогда еще не был на армейском "мальчишнике". Он должен обязательно там побывать. Проводив их до двери, Гордон сказал Моске: - Мы никогда не выбираем полностью свою норму по карточке. Если тебе понадобится что-нибудь из круп или консервов, скажи мне, я отдам тебе неиспользованные талоны. Гордон запер за ними дверь и вернулся в гостиную. Энн сказала ему: - Как не стыдно, Гордон! Ты был так груб с Лео. Гордон, понимая, что в ее устах это замечание звучало самым суровым выговором, заметил решительно: - И все же я уверен, что тот человек был провокатором. На этот раз жена не улыбнулась. *** Мягкие розоватые огни угасли. Эдди Кэссин подался вперед в кресле и зааплодировал вместе со всеми, когда старый седовласый дирижер появился за пультом и постучал палочкой по пюпитру. Занавес раздвинулся. Зазвучала музыка - тихо, но проникновенно. Эдди сразу забыл, что находится в школьной аудитории, что вокруг сидят немцы и два рослых русских офицера загораживают спинами сцену. Теперь он лишь созерцал знакомые персонажи на сцене и рукой обхватил челюсть, чтобы сдержать чрезмерно эмоциональную мимику. На сцене мужчина и женщина, которые вначале признавались в любви, теперь пели о том, как ненавидят друг друга. Мужчина в крестьянском костюме выражал свою ярость мощно и красиво то на высоких, то на низких нотах, оркестр, не заглушая его голоса, вел мелодию, и звук накатывал и опадал, словно волна прибоя, в некоторых местах затихая вовсе. Пронзительный голос певицы прорезывал его арию, и оркестр эхом повторял пропетые ими музыкальные фразы. Мужчина оттолкнул от себя женщину с такой силой, что она, повернувшись вокруг своей оси, упала на пол, буквально ударившись лбом о дощатое покрытие сцены. Она тут же встала на ноги, выражая свою обиду и негодование пронзительно, но мелодично, и, когда мужчина стал ей угрожать, она отвергла все его обвинения, и вдруг голос певца, голоса хора и оркестр умолкли, и певица, признав свою вину и сменив негодование на покорность, запела октавой ниже, мягче, запела о смерти, о горе, о физической любви, во власти которой находятся все люди. Мужчина схватил женщину за волосы и прямо на глазах Эдди Кэссина всадил ей в грудь кинжал. Она громко воззвала на помощь, и ее любовник умер вместе с ней, а трубы и скрипки грянули крещендо, и певец исполнил последние строчки своей арии, долго и мощно воспевая отмщенное чувство, страсть и безутешное горе. Занавес сомкнулся. г Русские офицеры в зелено-золотых мундирах неистово хлопали, казалось, громче всех в зале. Эдди Кэссин протолкался к выходу и вышел на свежий воздух. Чувствуя усталость, он прислонился к капоту своего джипа. Опера доставила ему истинное удовольствие. Он смотрел, как расходятся зрители, и увидел женщину, которую только что закололи на сцене кинжалом. Он заметил, что у нее простое и, как у большинства немок, крупно очерченное лицо. Она была в черном свободного покроя пальто, чуть полновата, словно пятидесятилетняя хозяюшка. Он подождал, пока она скроется из виду, залез в джип и поехал через мост в Альтштадт, старый Бремен. Как всегда, руины, появлявшиеся в снопе света его фар, словно приветствовали его и пробуждали в его душе чувство родства. Вместе с этим чувством возникло воспоминание о только что виденном спектакле, ощущение, насколько же окружающий мир напоминает - с тем же элементом комичности - тот придуманный мирок, который возник на подмостках сцены. Но теперь, когда чары музыки рассеялись, он устыдился тех легких слез, которые пролил, слез по поводу простой и незамысловатой трагедии, как детская сказка про безвинных и несчастных животных, встретивших свой печальный конец, и собственные слезы показались ему слезами ребенка, причину которых ему не было суждено постичь. Офицерский клуб был одним из самых роскошных частных домов в Бремене. Лужайку перед домом превратили в автостоянку для армейских джипов и легковых автомобилей высших чинов. В саду позади дома выращивались цветы для жен офицеров оккупационного гарнизона. Когда Эдди появился в клубе, эстрада была еще пуста, но вокруг нее в несколько рядов толпились офицеры - кто сидел на полу, кто стоял. Те, кто оставался у стойки бара, встали на стулья, чтобы видеть происходящее поверх голов собравшихся у сцены. Кто-то проскользнул мимо Эдди по направлению к эстраде. Это была девушка - абсолютно нагая, в одних только серебристых балетных тапочках. Волосы у нее в паху были выбриты в виде крохотного перевернутого треугольника, темневшего на ее бледном теле словно щит. Ей как-то удалось взъерошить волосы, которые смахивали на кустик. Танцевала она плохо, подбегая довольно близко к сидящим в первом ряду, едва ли не тычась треугольником волос в их лица, так что самые молодые офицерики невольно вздрагивали и отдергивали свои коротко стриженные головы. Она, видя, как они от нее отворачиваются, смеялась и убегала, когда офицеры постарше шутливо делали вид, что хотят ее схватить. Это было совсем не сексуальное, не возбуждавшее зрителей представление. Кто-то бросил на эстраду расческу, и девица продолжала танцевать, теперь загарцевав, как лошадь, имитируя галоп. Офицеры начали откалывать шуточки, которые она не понимала, и из-за испытываемого унижения ее движения стали более скованными и смешными, и все уже смеялись, бросали ей под ноги расчески, носовые платки, ножички, оливки, печенье. Кто-то из офицеров заорал: "Прикройся!" - и все стали без конца повторять это слово. Офицер - работник клуба - вышел на сцену, держа в руках исполинские ножницы, и многозначительно защелкал ими в воздухе. Девушка убежала мимо Эдди в раздевалку. Эдди пошел к бару. В дальнем конце стойки он увидел Моску и Вольфа и подошел к ним. - Только не говорите, что Лео не пришел на шоу, - сказал Эдди. - Уолтер, ты же обещал мне, что обязательно приведешь его. - Черт возьми, - ответил Моска, - он уже запал на какую-то танцовщицу. Он где-то здесь. Эдди ухмыльнулся и повернулся к Вольфу. - Ну что, нашел золотую жилу? - Он знал, что Моска и Вольф по ночам отправляются промышлять на черный рынок. - Нелегкое это дело! Пока полная невезуха, - сказал Вольф, покачав своим мертвенно-бледным лицом, на котором застыло страдальческое выражение. - Кончай вешать мне лапшу на уши, - сказал Эдди. - Я слышал, твоя фройляйн носит брильянтовые брошки на пижаме. Вольф рассвирепел: - А где, интересно, она достала пижаму? Все засмеялись. Подошел официант, и Эдди заказал двойное виски. Вольф кивнул в сторону эстрады и сказал: - Мы-то думали, ты сегодня будешь сидеть в первом ряду. - Ну нет, - ответил Эдди. - Я слишком культурный. Я был в опере. Бабы там куда пикантнее. Из соседнего зала высыпали офицеры - там кончилось представление. У бара стало тесно. Моска встал и предложил: - Давайте пойдем поиграем немного. Игорный стол плотно обступили офицеры. Стол представлял собой грубую, наспех сколоченную конструкцию с четырьмя некрашеными брусками вместо ножек, на которую было накинуто зеленое покрывало. Боковые доски в фут высотой образовывали прямоугольное поле. Сам полковник, небольшого роста, плотный, со светлыми ухоженными усами, неуверенно бросал кости - маленькие кубики, казалось, просто вываливались из его неумелой ладони. Среди играющих были в основном летчики. Справа от полковника стоял его адъютант, не принимавший участия в игре. Он смотрел, как играет полковник. У адъютанта, молодого капитана, было невозмутимое открытое лицо. Его улыбку можно было назвать привлекательной, когда в ней не было ничего угрожающего. Ему нравилась должность адъютанта и та небольшая власть, которая позволяла ему лично выбирать, кто из офицеров будет дежурить на военно-воздушной базе - в частности, по выходным. Полковник полностью полагался на него. Адъютант никому не спускал обид, но был по-своему справедлив и мстил, только если была задета не его гордость, а честь его мундира. Он ревностно следил за строгим исполнением устава во всех проявлениях армейской жизни, и любое нарушение устава он считал величайшим прегрешением. Любой, кто пытался чего-то добиться, минуя обычную иерархию инстанций - этих узких тропинок, четко обозначенных на карте армейской бюрократии, внезапно оказывался перегруженным всяческими поручениями, и неважно, сколь усердным работником он был, эти поручения могли держать его в напряжении несколько месяцев кряду. Он отправлял свою религию с фанатизмом, присущим молодости: ведь он был не старше Моски. Облаченный в белый сюртук официант стоял за небольшой стойкой бара в дальнем углу комнаты. Когда играющие требовали выпивку, он готовил тот или иной напиток, и тот, кто делал заказ, подходил к стойке, забирал стакан и, вернувшись обратно, ставил его на неширокий деревянный бортик стола. Вольф не играл и следил за игрой, сидя на табурете, а Эдди Кэссин и Моска стояли у стола, зажатые со всех сторон зрителями. Когда настал черед Эдди бросать кости, Моска заключил с ним пари. Эдди, осторожный игрок, вытащил из портмоне долларовую бумажку почти с сожалением. Ему пока везло: он выиграл пять раз подряд. Моска выиграл еще больше. Поскольку они стояли рядом, после Эдди метал Моска: очередь шла по часовой стрелке. Выигрывая и чувствуя себя очень уверенно, Моска выложил купонов на двадцать долларов. Четыре офицера поставили по пять долларов каждый. Моска метнул кубики на стол. Выпало семь очков. - Удваиваю, - сказал он. Теперь он был уверен в победе и не мог скрыть торжества. Все те же четыре офицера поставили сорок долларов. Эдди Кэссин добавил: - И я десять. Полковник сказал: - Я тоже ставлю десять. Все выложили деньги на стол. Моска с силой метнул кости. Кубики отскочили от борта и покатились по зеленому сукну, завертевшись, словно два волчка. Потом они замерли. Еще семь. - Ставлю восемьдесят "зеленых", - сказал Моска. - И двадцать - я, - Эдди Кэссин выложил деньги. Полковник добавил свои. На сей раз Моска метнул кости мягким движением кисти, словно выпускал на волю прирученное животное. Кости отскочили от бортика, покатились обратно и остановились посреди зеленого поля. Снова выпало семь, и кто-то из офицеров сказал: - Потрясите эти кости! - Он произнес это без всякого злого умысла, просто как заклинание против везения Моски. Моска взглянул на него, усмехнулся и сказал: - Ставлю сто шестьдесят! Адъютант, сжимая свой стакан, смотрел на Моску и кости. Эдди Кэссин сказал тихо: - И десять мои. - И взял выигранные им тридцать долларов. Полковник сказал: - Ставлю двадцать! Эдди нехотя выложил десятидолларовую банкноту и, поймав взгляд Моски, передернул плечами. Моска взял кости, подул на них и метнул в противоположный бортик. Два красных кубика показали четыре белые точки. Один из офицеров сказал: - Ставлю десять против пяти, что он не выиграет. Моска принял это и еще несколько других пари. Он не стал брать кости с сукна и, бессознательно уверенный в своем успехе, вытащил пачку долларов, намереваясь заключить пари с кем угодно. Он был возбужден, его переполнял азарт игрока, редко ему выпадало такое везение в игре. - Ставлю сто против пятидесяти, - объявил он и, не услышав бо

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору