Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Урсула Ле Гуин. Порог -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -
ожно, связался с его матерью, - сказал он, увидев Ирену. - Вы это сделаете? - Да. - Он вне опасности, - сказала врач. - Идите и хоть немного поспите. - Они собираются продержать тебя здесь еще денек. - Знаю, - сказал он, удобно вытянувшись на жесткой и высокой кровати, предпоследней в ряду. - Я все равно чувствую, что пока не в состоянии встать на ноги. - Но вообще-то ты как? Ничего? - Вполне. Посмотри, как они меня всего обвязали. Нет, показать не могу, эта одежка на спине распахивается, как-то неприлично. Но я прямо-таки весь обмотан бинтами, как мумия. И не успеешь проснуться, как тебе тут же дают таблетку. - Из-за того, что ребро сломано? - Одно сломано, в другом трещина. А ты-то как? - Я хорошо. Слушай, Хью, они тебя спрашивали, ну, понимаешь, о том, что случилось? - Я просто сказал, что ничего не помню. - Это хорошо. Понимаешь, если бы у нас истории получились разные, они могли бы что-то заподозрить. - Так что же с нами случилось? - Мы путешествовали автостопом по лесистой местности, и какие-то сволочные парни избили тебя и убежали. - А что, так и было? Он видел ее неуверенность. - Ирена, я действительно все помню. Она улыбнулась, но опять неуверенно: - Я думала, тебе совсем затуманили мозги этими пилюлями. - Это тоже немножко есть. Просто все время спать хочется. Мне кажется, что некоторых вещей... Я не знаю, например, как мы добрались до порога. Мы наконец вышли на нужную тропу? - Ну да. Но к этому времени ты уже почти ничего не соображал. - Она накрыла его руку своей. Оба стеснялись других людей и беспокойно-озабоченной обстановки больничной палаты - полуодетых, с забинтованными головами, с голыми ступнями, торчащими из-под одеяла, мужчин в постелях, спящих или глядящих на них; приходящих и уходящих посетителей; работающих на трех разных программах телевизоров и радиоприемников; и запаха смерти и дезинфекции. - Тебе сегодня нужно идти на работу? - Нет. Сегодня все еще понедельник. - О Господи! - Послушай, Хью. Он улыбнулся, наблюдая за ней. - Сегодня утром я заходила к твоей матери. Минутку помолчав, он спросил каким-то рассеянным тоном: - Она в порядке? - Когда вчера вечером я позвонила ей, знаешь, она, похоже, не очень хорошо меня поняла. Она все спрашивала, кто я такая, а я сказала, что мы вместе с тобой путешествовали; знаешь, она все спрашивала и спрашивала одно и то же... Она очень расстроилась. Было уже поздно и все такое. Мне не следовало звонить. Поэтому, когда сегодня утром они меня сюда не пустили, я подумала, что мне следует пойти к ней. Похоже, она не поняла, что ты здесь, в госпитале. Он ничего не говорил. - Ну и она... - Она набросилась на тебя, - сказал он с таким невероятным, еле сдерживаемым гневом, что она заторопилась: - Нет-нет, что ты - только она, похоже, не понимала. Ну я и сказала ей, что тебе нужна кое-какая одежда и что-нибудь еще. Я думала, что она захочет сама отвезти все тебе, понимаешь? Она ушла и вернулась с чемоданом, он у нее был, по-моему, собран заранее, сейчас он лежит в машине, я его тебе оставлю. Я... Ну, она как бы всучила его мне у самой двери и сказала: "После этого ему нет никакой необходимости возвращаться сюда", и она... она захлопнула... Я ничего не могла сделать, мне оставалось только уйти. Что она имела в виду - "после этого"? Я, должно быть, что-то не то сказала, и она не поняла меня, и я не знаю... не знаю, как все это теперь исправить. Прости, Хью. - Нет, - сказал он и зажмурился. Потом перевернул руку ладонью вверх и сильно сжал пальцы Ирены. - Все нормально, - сказал он, когда наконец смог говорить. - Это значит, живи где хочешь. - Но разве она не захочет, чтобы ты вернулся домой? - сказала Ирена с отчаянием и тревогой. - Нет. Да и я этого не хочу. Я хочу быть с тобой. Я хочу жить с тобой. - Он сел и приблизил к ней лицо. - Я хочу найти квартиру или что-нибудь в этом роде, если ты... у меня в банке есть кое-какие деньги, если этот чертов госпиталь их все не сожрет... если ты... - Да, хорошо, слушай. Я как раз хотела тебе сказать. После того как я побывала у нее, здесь все еще были неприемные часы, поэтому я поехала на Сорок восьмую улицу. В утренней газете было одно объявление. Знаешь, дом в районе Хилсайд. Условия неплохие: двести двадцать пять в месяц со всеми удобствами. И вправду хорошо - ведь там до центра всего минут десять. Я прямо туда и поехала. Квартира с гаражом. Я так или иначе ее сниму. Уже дала расписку. Я не могу вернуться туда, где жила раньше. - Ты хочешь, чтобы мы там поселились вместе? - Если этого хочешь ты. Место очень приятное. И соседи тоже. Они тоже не женаты. - Мы женаты, - возразил он. На следующее утро они вышли из больницы вместе. Снова лил дождь, и она была одета в красный потрепанный, покрытый пятнами плащ, а он - в грязную кожаную куртку. Они вместе сели в машину и уехали. По одной из множества дорог, ведущих в город.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору