Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
ожно, связался с его матерью, -
сказал он, увидев Ирену. - Вы это сделаете?
- Да.
- Он вне опасности, - сказала врач. - Идите и хоть немного поспите.
- Они собираются продержать тебя здесь еще денек.
- Знаю, - сказал он, удобно вытянувшись на жесткой и высокой кровати,
предпоследней в ряду. - Я все равно чувствую, что пока не в состоянии
встать на ноги.
- Но вообще-то ты как? Ничего?
- Вполне. Посмотри, как они меня всего обвязали. Нет, показать не могу,
эта одежка на спине распахивается, как-то неприлично. Но я прямо-таки весь
обмотан бинтами, как мумия. И не успеешь проснуться, как тебе тут же дают
таблетку.
- Из-за того, что ребро сломано?
- Одно сломано, в другом трещина. А ты-то как?
- Я хорошо. Слушай, Хью, они тебя спрашивали, ну, понимаешь, о том, что
случилось?
- Я просто сказал, что ничего не помню.
- Это хорошо. Понимаешь, если бы у нас истории получились разные, они
могли бы что-то заподозрить.
- Так что же с нами случилось?
- Мы путешествовали автостопом по лесистой местности, и какие-то
сволочные парни избили тебя и убежали.
- А что, так и было?
Он видел ее неуверенность.
- Ирена, я действительно все помню.
Она улыбнулась, но опять неуверенно:
- Я думала, тебе совсем затуманили мозги этими пилюлями.
- Это тоже немножко есть. Просто все время спать хочется. Мне кажется,
что некоторых вещей... Я не знаю, например, как мы добрались до порога. Мы
наконец вышли на нужную тропу?
- Ну да. Но к этому времени ты уже почти ничего не соображал. - Она
накрыла его руку своей. Оба стеснялись других людей и
беспокойно-озабоченной обстановки больничной палаты - полуодетых, с
забинтованными головами, с голыми ступнями, торчащими из-под одеяла,
мужчин в постелях, спящих или глядящих на них; приходящих и уходящих
посетителей; работающих на трех разных программах телевизоров и
радиоприемников; и запаха смерти и дезинфекции.
- Тебе сегодня нужно идти на работу?
- Нет. Сегодня все еще понедельник.
- О Господи!
- Послушай, Хью.
Он улыбнулся, наблюдая за ней.
- Сегодня утром я заходила к твоей матери.
Минутку помолчав, он спросил каким-то рассеянным тоном:
- Она в порядке?
- Когда вчера вечером я позвонила ей, знаешь, она, похоже, не очень
хорошо меня поняла. Она все спрашивала, кто я такая, а я сказала, что мы
вместе с тобой путешествовали; знаешь, она все спрашивала и спрашивала
одно и то же... Она очень расстроилась. Было уже поздно и все такое. Мне
не следовало звонить. Поэтому, когда сегодня утром они меня сюда не
пустили, я подумала, что мне следует пойти к ней. Похоже, она не поняла,
что ты здесь, в госпитале.
Он ничего не говорил.
- Ну и она...
- Она набросилась на тебя, - сказал он с таким невероятным, еле
сдерживаемым гневом, что она заторопилась:
- Нет-нет, что ты - только она, похоже, не понимала. Ну я и сказала ей,
что тебе нужна кое-какая одежда и что-нибудь еще. Я думала, что она
захочет сама отвезти все тебе, понимаешь? Она ушла и вернулась с
чемоданом, он у нее был, по-моему, собран заранее, сейчас он лежит в
машине, я его тебе оставлю. Я... Ну, она как бы всучила его мне у самой
двери и сказала: "После этого ему нет никакой необходимости возвращаться
сюда", и она... она захлопнула... Я ничего не могла сделать, мне
оставалось только уйти. Что она имела в виду - "после этого"? Я, должно
быть, что-то не то сказала, и она не поняла меня, и я не знаю... не знаю,
как все это теперь исправить. Прости, Хью.
- Нет, - сказал он и зажмурился. Потом перевернул руку ладонью вверх и
сильно сжал пальцы Ирены. - Все нормально, - сказал он, когда наконец смог
говорить. - Это значит, живи где хочешь.
- Но разве она не захочет, чтобы ты вернулся домой? - сказала Ирена с
отчаянием и тревогой.
- Нет. Да и я этого не хочу. Я хочу быть с тобой. Я хочу жить с тобой.
- Он сел и приблизил к ней лицо. - Я хочу найти квартиру или что-нибудь в
этом роде, если ты... у меня в банке есть кое-какие деньги, если этот
чертов госпиталь их все не сожрет... если ты...
- Да, хорошо, слушай. Я как раз хотела тебе сказать. После того как я
побывала у нее, здесь все еще были неприемные часы, поэтому я поехала на
Сорок восьмую улицу. В утренней газете было одно объявление. Знаешь, дом в
районе Хилсайд. Условия неплохие: двести двадцать пять в месяц со всеми
удобствами. И вправду хорошо - ведь там до центра всего минут десять. Я
прямо туда и поехала. Квартира с гаражом. Я так или иначе ее сниму. Уже
дала расписку. Я не могу вернуться туда, где жила раньше.
- Ты хочешь, чтобы мы там поселились вместе?
- Если этого хочешь ты. Место очень приятное. И соседи тоже. Они тоже
не женаты.
- Мы женаты, - возразил он.
На следующее утро они вышли из больницы вместе. Снова лил дождь, и она
была одета в красный потрепанный, покрытый пятнами плащ, а он - в грязную
кожаную куртку. Они вместе сели в машину и уехали. По одной из множества
дорог, ведущих в город.