Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Гулмэн Джо. Муки обольщения -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  -
ую сорочку, затем на Скотта. - Ты когда-нибудь пробовал одевать женщину? - прошептал он. - Наверное, это нелегко, - отозвался Скотт. "Ушел от ответа", - подумал Кристиан. - Может, позвонить горничной? Пусть она поможет миссис Брендивайн. Скотт взял ночную сорочку из рук Кристиана: - Мы и сами справимся. Ну-ка, приподними ей голову. Вот так. А теперь надевай. Поднимай руку. Нет, сначала другую. Поаккуратнее с кистью! Осторожно, осторожно... так, хорошо. Теперь другую. Расправь сорочку на груди. Ну, вот и готово! Я подкатаю этот рукав, а ты - другой. Кристиан радовался бормотанию Скотта и возможности занять себя делом. Он надеялся, что никто не заметит, как дрожат его руки. Ему хотелось уверить себя в том, что он просто хочет выпить, но дело было не в этом - он знал. Он еще не настолько погряз в пьянстве, чтобы у него тряслись руки без бутылки. Они тряслись у него из-за Джейн Дэу. Эта женщина была без сознания, больная, к тому же, возможно, сумасшедшая. Кожа там, где не покраснела и не покрылась волдырями, была белой как полотно. Под глазами залегли глубокие тени. Волосы были спутанными и тусклыми. И Кристиану просто дурно становилось от того, что он замечал в ней совсем другое. К примеру, ее ноги. Их стройные линии трогали не только его глаз художника. Он чувствовал - его влечет к ней как к женщине. Он презирал себя за это. А как можно было не обратить внимания на ее грудь? Прекрасную грудь с розовыми сосками, гладкую, как слоновая кость. Пожалуй, она была чересчур большой для ее тонкой талии и узкой грудной клетки, но такой пышной и налитой, что Кристиану хотелось обхватить ее ладонями снизу, приподнять и... Он презирал себя за такие гадкие мысли. Если бы Скотт или миссис Брендивайн догадались, о чем он думает, они тут же бы выгнали его отсюда. - Ты что-то сказал? - спросил Скотт. Кристиан растерянно заморгал. Скотт так странно смотрел на него! "Боже, - с отчаянием подумал Кристиан, - неужели я думал вслух?" - Что? - спросил он. - Ты что-то сказал? - повторил Скотт. Он взял одно полотенце из стопки, протянутой миссис Брендивайн, и осторожно обмотал им голову Джейн, закрыв теплой влажной тканью ее уши. - Я думал, ты со мной разговариваешь. - Нет-нет, - поспешно сказал Кристиан, - я ничего не говорил. Скотт слегка нахмурился, строго взглянул на друга и пожал плечами. - Может, обмотаешь ей ступни? Только не растирай их и смотри не задень волдыри. Оставим полотенца на пять минут, потом поменяем. Миссис Брендивайн! - Да, сэр? - В этом доме есть грелка? - Конечно, сейчас принесу, - она бросила полотенца на колени Кристиану и, не обращая внимания на его страдальческий вид, торопливо вышла из комнаты. - Что с ней такое? - спросил Кристиан, когда они укрыли Джейн одеялами и отошли в дальний угол комнаты. - Почему она не приходит в себя? Скотт взял еще полотенца и начал пропаривать их над кипящим чайником. - Она в беспамятстве, - просто сказал он, - не забывай всего того, что с ней делали в эти последние шесть недель. Сейчас ее мозг отдыхает, восстанавливается. - Откуда ты знаешь? - Я ничего не знаю наверняка. В поддержку этого мнения нет никаких твердых научных доказательств, но мне кажется, это так. - Помолчав, он тихо добавил: - Уповаю на Бога, чтобы это было так. Оглянувшись на Джейн, Кристиан с укором посмотрел на друга: - На самом деле ты знаешь не больше, чем доктор Гленн, верно? Все это просто игра. Возможно, твой метод чуть гуманнее, чем метод доброго доктора, и все же это только игра. А Джейн - всего лишь ставка на кону. Вам обоим кажется, что ваше лечение для нее самое лучшее, но правда заключается в том, что ни ты, ни он ни черта не знаете! Глаза Скотта загорелись гневом. Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. - Нет, я знаю, черт возьми! Я отлично знаю, что для лечения слабоумия нет нужды многократно топить пациента в ледяной ванне! И потом, я не говорил, что Джейн безумна. Во всяком случае, она не была таковой, когда ее привели в клинику Дженнингсов. Буйная? Да. С нарушениями психики? Безусловно. У нее были истерики, галлюцинации, от ее криков мурашки бегали по коже. Как специалист, я продолжаю утверждать: все первоначальные симптомы свидетельствуют о том, что ей давали какой-то наркотик. - Какой же наркотик мог вызвать такую реакцию? - недоверчиво спросил Кристиан. - Да самый обычный, - ответил Скотт, сощурившись на Кристиана, затем на очертания фляжки в его кармане, - алкоголь. Ты когда-нибудь слышал про белую горячку? Кристиан захлопал в ладоши. - Браво, Скотт! - сказал он, криво усмехнувшись. - Можешь радоваться - твое предупреждение услышано, пусть и оставлено без внимания. И все же я никогда не поверю, что в случае с Джейн замешан алкоголь. Итак, какой это был наркотик? - Кокаин, опиум, крысиный яд, наперстянка, дурман... Вариантов великое множество. Весь вопрос в дозировке. Какое-нибудь сравнительно безобидное средство, если его принимать в больших количествах, может привести к тем последствиям, которые наблюдались у Джейн. Или наркотик вводился в ее организм в течение длительного времени, и произошло накопление. Проклятье, Кристиан, да могло быть такое, о чем я никогда и не слышал! Я ничего не могу утверждать наверняка. Для этого мне надо было рассмотреть ее анализы, но я не имел такой возможности. - Откуда ты знаешь, что действие наркотика временное? - Я этого не знаю. - А откуда ты знаешь, что лечение Гленна не сказалось на ее рассудке? - Этого я тоже не знаю. - А откуда ты знаешь, что это не сифилис? Вот на этот вопрос у Скотта имелся более уверенный ответ: - При сифилисе слабоумие обычно наступает через несколько лет. К тому же... - Да? - Она девственница. Кристиан чуть не выронил теплые полотенца, которые Скотт протягивал ему. - Что? - он тряхнул головой. - Ты, наверное, ошибся. Когда мы были с ней наедине в кабинете, она так и ластилась ко мне. Поверь мне, она делала это очень умело. Джейн привыкла торговать собой. - Это от отчаяния. Кристиан фыркнул. - Вскоре после ее поступления в клинику я тщательно осмотрел ее, - сказал Скотт, отстаивая свое мнение, - обычная проверка на предмет беременности и венерических заболеваний. - Чуть помолчав, он спросил: - Неужели так трудно поверить в ее девственность? - Разумеется, трудно. Слыханное ли дело, чтобы женщина из Файв-Пойнтс в ее возрасте была девственницей? В этом квартале уже девочек выводят на панель! - не переставал удивляться Крис. Скотт постучал себя ладонью по лбу и улыбнулся, показывая тем самым, что Кристиан наконец начал мыслить в верном направлении. - Верится с трудом, не так ли? - спросил он. - Даже наводит на подозрения, что Джейн вообще не из Файв-Пойнтс. Кристиан вернулся вслед за Скоттом обратно к кровати, и они стали менять полотенца. - Это еще не доказательство, Скотт. - Одно это - нет, - согласился он, - но я рассказывал тебе, каким образом она попала в клинику Дженнингсов. - Доктор Гленн рассказывал мне то же самое. - Ее привели двое из банды "Мертвые кролики". Тебе не кажется это странным? И почему именно в клинику Дженнингсов? Ведь это даже не закрытая больница. - Наверное, в психиатрических лечебницах ее не приняли. - Вот-вот! Я подумал так же и проверил другие больницы. В ту ночь там были свободные места. Больше того, я описал им Джейн, и никто не смог вспомнить, чтобы к ним приводили такую девушку. А все потому, что "Мертвые кролики" и не пытались этого сделать. Они повели ее сразу в клинику Дженнингсов. - Но почему? - У них всегда одна причина - деньги. - Чьи? - А вот этого я уже не знаю. Скотт собрал использованные полотенца, а Кристиан опять укрыл девушку одеялами. - С какой целью это было сделано? - спросил он. - Думаю, кто-то хотел убрать ее с дороги. Джейн лежала, неловко вывернув шею, и Кристиан склонился над ней, чтобы поправить подушку. Довольный тем, что устроил ее поудобнее, он со вздохом повернулся к Скотту. Необоснованные предположения друга вывели его из терпения. - Это все из-за той книжки, которую ты недавно читал, да? Про женщину из Иллинойса. Как ее звали? - Миссис Паккард. - Гм, миссис Паккард. Муж отправил ее в больницу и... - Не стоит пересказывать, я читал. Ее, совершенно здоровую, упекли в психиатрическую лечебницу штата в Джексонвилле. Ее муж, министр, если ты помнишь, довольно ловко все обстряпал. Она провела там три года, Кристиан. Три года! Разве трудно представить, что то же самое может случиться и здесь, под самым нашим носом? - Если честно, то да, трудно. Эта история отдает дешевой мелодрамой. Похоже на те бульварные романы, что навязывает публике издательство "Гаррис пресс". - Кристиан скривил губы в усмешке. - Наверное, это старый прием в литературе. - Но мы же не роман пишем, черт возьми! Это происходит на наших глазах! - Скотт тряхнул головой и провел рукой по волосам. - Что с тобой стряслось, Кристиан? Я считал тебя поборником правды, я думал, ты из тех, кто сражается с ветряными мельницами. Что случилось, черт возьми? - спохватившись, Скотт прикусил язык. - Прости. Я прекрасно знаю, что случилось, так же как и ты. Проклятие, но ты вывел меня из терпения! Вот уж не ожидал, что придется так долго тебя убеждать, тем более что ты своими глазами видел, через какие муки прошла Джейн Дэу. Кристиан снял полотенце с головы Джейн и жестом показал Скотту, чтобы он еще раз проверил ее уши. - Можно мне причесать ей волосы? - спросил он. - Ты меня удивляешь, - сказал Скотт, недоуменно покачав головой, - то ты возражаешь мне на каждом шагу, а теперь вдруг желаешь привести в порядок это воронье гнездо. - Мои возражения не имеют ничего общего с моими желаниями. Кристиан пошарил в бельевом шкафу и вернулся к кровати со щеткой из кабаньего волоса. Он провел щетиной по ладони, проверяя, не будет ли она слишком мягкой для Джейн. Не совсем то, что хотелось бы, но сойдет. Подняв щетку, он вопросительно взглянул на Скотта. - Давай. Только смотри не задень ее уши. Кристиан осторожно уселся в изголовье кровати и вытянул из-под руки Джейн копну тусклых волос. Веером разложив ее волосы на подушке, он нежно прочесал их пальцами, отделяя насколько возможно одну прядь от другой перед тем, как взяться за щетку. Ее темно-коричневые волосы цвета горького шоколада в тусклом свете лампы казались черными. - То, что я увидел сегодня в процедурном кабинете, напугало меня, - сказал Кристиан спустя мгновение, - я был не готов к этому, несмотря на все твои предупреждения. Я даже не жалею, что попался на удочку Джейн. В конце концов, именно в этом и заключался наш план, просто она опередила меня. По-моему, никто не заслуживает таких пыток, каким подвергалась Джейн в клинике. Вот что я с трудом понимаю, так это твою убежденность в том, что Джейн абсолютно здорова и что ее направили в клинику Дженнингсов против воли. Чем ты это докажешь? - Есть еще одно обстоятельство, - сказал Скотт, - но я не решался тебе его выложить. Ты, конечно, сочтешь, что оно так же надуманно и притянуто за уши, как и все остальное, что я тебе рассказал. Кристиан отвел с висков волосы Джейн и продолжал причесывать их легкими, ритмичными движениями. На белой подушке эти волосы смотрелись шоколадным кружевом. - Предоставь мне судить самому, - сказал он, - алкоголь притупил еще не все мои умственные способности. Например, в данный момент я чувствую себя до противного трезвым. В комнату вернулась миссис Брендивайн. Скотт взял у нее грелку и поручил приготовить бульон и чай - чтобы напоить Джейн, когда та проснется. Экономка поспешно вышла, но прежде растроганно взглянула на своего хозяина, который с величайшей сосредоточенностью причесывал Джейн. Слезы умиления наворачивались ей на глаза по пути на кухню, и она даже не пыталась их вытирать - то были приятные слезы. Скотт замотал грелку в полотенце, чтобы не обжечь Джейн, и сунул ей под одеяла. Девушка слегка пошевелилась, но не проснулась. Собрав холодные сырые полотенца, Скотт отнес их назад к камину и принялся греть над чайником, поворошив перед этим огонь. - Ты ведь слышал, что Джейн называют Принцессой? Кристиан кивнул. - Ты раза два назвал ее так до моего похода в клинику, но тогда я как-то пропустил это мимо ушей. А сегодня один санитар тоже назвал ее Принцессой, и я обратил на это внимание. - И ты спросил его об этом? - Ну, ты же меня знаешь, - усмехнулся Кристиан, - конечно, я спросил Вильяма. Он сказал, что это Элис Ван-дерстелл дала Джейн такое прозвище. Это меня удивило. Я думал, старушки Элис уже нет в живых. - Ее семья, наверное, хочет, чтобы это было так. Она уже довольно давно в клинике Дженнингсов, и практически нет никакой надежды, что ей когда-нибудь разрешат вернуться домой. - Уж не хочешь ли ты сказать, что и ее тоже держат там насильно? - Уверен в этом, - ответил Скотт. - Если бы у нее был выбор, она предпочла бы жить в собственном доме. Но она не может там о себе заботиться, а родные отвернулись от нее, они ее стыдятся. Элис срывала светские вечера, которые они давали, и приглашала в дом совершенно незнакомых людей. До сих пор она любит выкурить сигару-другую, - Скотт коротко усмехнулся. - С этой привычкой можно было бы смириться, если бы дело не дошло до пожаров. Непредсказуемое поведение и забывчивость делают Элис опасной как для себя, так и для окружающих. - Не понимаю, к чему ты клонишь. - У Элис бывают моменты полного просветления, - объяснил Скотт, - но все они, похоже, каким-то образом связаны с ее прошлым. События многолетней давности она помнит поразительно ясно и подробно. - Наверное, это не так уж необычно? - Да в общем-то нет, но это важно. - Почему? - Потому что она назвала Джейн Дэу Принцессой сразу, как только впервые ее увидела. - Ну и что? Джейн напомнила ей кого-то из ее прошлого. Скотт нетерпеливо тряхнул головой и откинул со лба упавшую прядь волос. - Нет, все было не так. Я был там и сам видел: Элис выглядела очень уверенной. Как ты не понимаешь? Что, если Джейн и есть человек из ее прошлого... тот, кого она действительно знала? - Надуманно и притянуто за уши! Ты совершенно верно угадал мое мнение. - Кристиан встал с кровати, положив щетку на ночной столик, пересел в кресло-качалку и рассеянно потер свою ногу. - Трудно поверить, чтобы Джейн и Элис Вандерстелл когда-то вращались в одном кругу. - Почему же трудно? Вандерстсллы и Маршаллы вполне могли бы стоять на одной ступеньке общественной лестницы. А взгляни на себя сейчас - кто в это поверит? Кристиан чуть выдвинул челюсть и уставился на Скотта широко открытыми глазами. Это было уж слишком! - Нарываешься на драку? - Ничуть. И без этого очень важный разговор. - Ну что ж, в твоих рассуждениях есть доля правды: мои родители действительно знали Вандерстеллов. На мой взгляд, эта семейка всегда заносилась чересчур высоко, хотя, кажется, я зря не свел знакомство с Элис. Она что, правда курит сигары? - Курит. - Воображаю себе! - Кристиан вытащил фляжку из нагрудного кармана и, не обращая внимания на осуждающе-мрачный взгляд Скотта, отвинтил колпачок большим пальцем. - Знаешь, во что труднее всего поверить? - спросил он, поднося фляжку к губам. - Во что же? - хмуро спросил Скотт. - В то, что Джейн в больнице соответствовала званию принцессы. Не могу представить человека, менее подходящего для такого прозвища. - Напрасно ты судишь Джейн только по тому, что видел. Тогда она была в невменяемом состоянии. Думаю, в другое время она довольно хорошенькая. Кристиан чуть не подпрыгнул в кресле. "Хорошенькая? - удивленно подумал он. - Да это слишком слабо сказано!" Ее утонченно-изящная внешность достойна более сильных выражений. В здоровом состоянии Джейн была бы не просто хорошенькой, а прямо-таки сногсшибательной. - Я говорил о ее поведении, - сказал Кристиан, - а не о внешности. - Мне кажется, довольно трудно изображать из себя принцессу, когда с тобой обращаются как со скотиной, - сухо отозвался Скотт. - Наверное, ты прав. Кристиан закрутил фляжку и убрал ее в карман. Скотт насмешливо поклонился: - Ну спасибо, хоть с этим ты согласен! - Послушай, Скотт, я же не говорил, что не хочу тебе помогать! Ты же видишь - я уже по уши влез в это дело и не жалею. Просто мне кажется, твои предположения несколько необоснованны. Это не значит, что я хочу бросить тебя или Джейн. У меня нет ни малейшего намерения выпихивать ее на улицу. Скажи, чего ты от меня хочешь, и я все сделаю. Только больше не проси меня впутывать сюда газету. Я стремлюсь иметь с "Кроникл" как можно меньше дел, а для этого приходится делать вид, что я пишу для нее статьи. - Я не совсем понимаю, Кристиан! Бога ради, ты же владелец этой чертовой газеты! Издатель! - Всего лишь стечение обстоятельств, которое я охотно изменил бы, если бы мог законно это сделать. Мои братья заботились о "Кроникл", я - никогда. С чего ты взял, что их смерть изменила мое отношение к газете? Я делаю лишь то, что обязан делать. Скотт решил оставить этот разговор. - Давай в последний раз поменяем ей полотенца. - Он понес их к кровати. - Я думал забрать Джейн к себе, но если ты серьезно собираешься ее оставить, тогда надо подготовить эту комнату. Думаю, здесь ей будет надежнее. Я смогу ее часто навещать, а твоя прислуга позаботится о ней лучше, чем Сьюзен. Ей хватает хлопот и с Эми, которая целыми днями крутится под ногами. - Тебе надо бы нанять побольше прислуги. Одной кухарки маловато. Скотт рассмеялся: - Я врач, а не наследник несметного богатства, которое некуда девать. - Он поднял правую руку Джейн и, размотав полотенце, внимательно ее осмотрел. - Намного лучше. Что ж, дела у нее идут неплохо. Как только придет в себя, пусть поработает пальцами. Немного легких движений, без особых усилий. И ни при каких обстоятельствах не разрешать ей ходить! Она может серьезно повредить ступни. - Привязать ее к кровати, что ли? - Боже упаси! - вскричал Скотт. - Надеюсь, до этого не дойдет. Когда я говорил, что надо приготовить комнату, я имел в виду совсем не это. - А что? - Прежде всего надо вынести все острые предметы и по возможности убрать все углы в комнате. К примеру, избавиться от этого комода. И от зеркала. Убрать статуэтки с камина. Желательно, чтобы у нее не было под рукой предметов, которыми можно запустить в кого-нибудь. Хорошо бы обмотать одеялами медные стойки кровати. Эта спальня запирается снаружи? Кристиан со все большим удивлением слушал этот перечень изменений. - Да, запирается. Но я не собираюсь держать ее в заключении, черт возьми! Она сможет выйти, когда захочет. - Ты что, не слышал, что я сказал тебе минуту назад? Ей нельзя ходить! И даже когда будет можно, наверное, придется еще подержать ее под присмотром. Я должен убедиться, что она окрепла физически и умственно для того, чтобы самой о себе заботиться. Когда я задумывал освободить ее из клиники Джсннингсов, я вовсе не собирался сразу отпускать ее на все четыре стороны. Это было бы слишком просто. Кристиан не успел ответить - Джейн заворочалась в постели. - Я позвоню прислуге. Кажется, у нас осталось не так много времени. - Торопиться не стоит. В ближайшие несколько дней она будет так же слаба, как новорожденный котенок. - Не тешь себя напрасными надеждами. Я на собственной шкуре испробовал силу ее прибывающей энергии. Скажу больше, - он скривился, - дерется она грязно. - Кристиан подошел к звонку и два раза дернул за шнурок с кисточкой. - Вот так, сейчас миссис Брендивайн примчится как угорелая, - сказал он с улыбкой, не лишенной злорадства. Скотт невольно рассмеялся: - Ты к ней жесток. - Я? - Кристиан невинно

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору