Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Классика
      Толстой А.Н.. Гиперболоид инженера Гарина -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
альчика, - где тебе лучше нравится: там ли, здесь ли? На Дальнем Востоке ты, чай, плохо жил, впроголодь? Иван глядел на Шельгу, не мигая. Глаза его в сумерках казались пе- чальными, как у старика. Шельга вытащил из жилетного кармана леденец и постучал им Ивану в зубы, покуда те не разжались, - леденец проскользнул в рот. - Мы, Иван, с мальчишками хорошо обращаемся. Работать не заставляем, писем на спине не пишем, за семь тысяч верст под вагонами не посылаем никуда. Видишь, как у нас хорошо на островах, и - это все, знаешь, чье? Это все мы детям отдали на вечные времена. И река, и острова, и лодки, и хлеба с колбасой, - ешь досыта - все твое... - Так вы мальчишку собьете, - сказал Тарашкин. - Ничего, не собью, он умный. Ты, Иван, откуда? - Мы с Амура, - ответил Иван неохотно. - Мать померла, отца убили на войне. - Как же ты жил? - Ходил по людям, работал. - Такой маленький? - А чего же... Коней пас... - Ну, а потом? - Потом взяли меня... - Кто взял? - Одни люди. Им мальчишка был нужен, - на деревья лазать, грибы, оре- хи собирать, белок ловить для пищи, бегать за чем пошлют... - Значит, взяли тебя в экспедицию? (Иван моргнул, промолчал.) Далеко? Отвечай, не бойся. Мы тебя не выдадим. Теперь ты - наш брат... - Восемь суток на пароходе плыли... Думали, живые не останемся. И еще восемь дней шли пешком. Покуда пришли на огнедышащую гору... - Так, так, - сказал Шельга, - значит, экспедиция была на Камчатку. - Ну да, на Камчатку... Жили мы там в лачуге... Про революцию долго ничего не знали А когда узнали, трое ушли, потом еще двое ушли, жрать стало нечего. Остались он да я... - Так, так, а кто "он - то? Как его звали? Иван опять насупился. Шельга долго его успокаивал, гладил по низко опущенной, остриженной голове... - Да ведь убьют меня за это, если скажу. Он обещался убить... - Кто? - Да Манцев же, Николай Христофорович... Он сказал: "Вот, я тебе на спине написал письмо, ты не мойся, рубашки, жилетки не снимай, хоть че- рез год, хоть через два - доберись до Петрограда, найди Петра Петровича Гарина и ему покажи, что написано, он тебя наградит..." - Почему же Манцев сам не поехал в Петроград, если ему нужно видеть Гарина? - Большевиков боялся... Он говорил: "Они хуже чертей. Они меня убьют. Они, говорит, всю страну до ручки довели, - поезда не ходят, почты нет, жрать нечего, из города все разбежались..." Где ему знать, - он на горе сидит шестой год... - Что он там делает, что ищет? - Ну, разве он скажет? Только я знаю... (У Ивана весело, хитро заб- лестели глаза.) Золото под землей ищет... - И нашел? - Он-то? Конечно, нашел... - Дорогу туда, на гору, где сидит Манцев, указать можешь, если пона- добится? - Конечно, могу... Только вы меня, смотрите, не выдавайте, а то он, знаешь, сердитый... Шельга и Тарашкин с величайшим вниманием слушали рассказы мальчика. Шельга еще раз внимательно осмотрел надпись у него на спине. Затем сфо- тографировал ее. - Теперь иди вниз, Тарашкин вымоет тебя мылом, ложись, - сказал Шельга. - Не было у тебя ничего: ни отца, ни матери, одно голодное пузо. Теперь все есть, всего по горло, - живи, учись, расти на здоровье. Та- рашкин тебя научит уму-разуму, ты его слушайся. Прощай. Дня через три увижу Гарина, поручение твое передам. Шельга засмеялся, и скоро фонарик его велосипеда, подпрыгивая, про- несся за темными зарослями. Сверкнули алюминиевые крылья высоко над зеленым аэродромом, и шести- местный пассажирский самолет скрылся за снежными облаками. Кучка прово- жающих постояла, задрав головы к лучезарной синеве, где лениво кружил стервятник да стригли воздух ласточки, но дюралюминиевая птица уже лете- ла черт знает где. Шесть пассажиров, сидя в поскрипывающих плетеных креслах, глядели на медленно падающую вниз лиловато-зеленую землю. Ниточками вились по ней дороги. Игрушечными - слегка наклонными - казались гнезда построек, ко- локольни. Справа, вдалеке, расстилалась синева воды. Скользила тень от облака, скрывая подробности земной карты. А вот и само облако появилось близко внизу. Прильнув к окнам, все шесть пассажиров улыбались несколько принужден- ными улыбками людей, умеющих владеть собой. Воздушное передвижение было еще внове Несмотря на комфортабельную кабину, журналы и каталоги, разб- росанные на откидных столиках, на видимость безопасного уюта, - пассажи- рам все же приходилось уверять себя, что, в конце концов, воздушное со- общение гораздо безопаснее, чем, например, пешком переходить улицу. То ли дело в воздухе. Встретишься с облаком - пронырнешь, лишь запотеют ок- на в кабине, пробарабанит град по дюралюминию или встряхнет аппарат, как на ухабе, - ухватишься за плетеные ручки кресла, выкатив глаза, но сосед уже подмигивает, смеется: вот это так ухабик! Налетит шквал из тех, что в секунду валит мачты на морском паруснике, ломает руль, сносит лодки, людей в бушующие волны, - металлическая птица прочна и увертлива, - кач- нется на крыло, взвоет моторами, и уже выскочила, взмыла на тысячу мет- ров выше гнездовины урагана. Словом, не прошло и часа, как пассажиры в кабине освоились и с пусто- той под ногами, и с качкой. Гул мотора мешал говорить. Кое-кто надел на голову наушники с микрофонными мембранами, и завязалась беседа. Напротив Шельги сидел худощавый человек лет тридцати пяти в поношенном пальто и клетчатой кепке, видимо приобретенной для заграничного путешествия. У него было бледноватое, с тонкой кожей, лицо, умный и нахмуренный изящный профиль, русая бородка, рот сложен спокойно и твердо. Сидел он сутулясь, сложив на коленях руки. Шельга с улыбкой сделал ему знак. Че- ловек надел наушники. Шельга спросил: - Вы не учились в Ярославле, в реальном? (Человек наклонил голову.) Земляк - я вас помню. Вы Хлынов Алексей Семенович. (Наклон головы.) Вы теперь где работаете? - В физической лаборатории политехникума, - проговорил в трубку заг- лушенный гулом мотора слабый голос Хлынова. - В командировку? - В Берлин, к Рейхеру. - Секрет? - Нет. В марте этого года нам стало известно, что в лаборатории Рей- хера произведено атомное распадение ртути. Хлынов повернулся всем лицом к Шельге, - глаза со строгим волнением уперлись в собеседника. Шельга сказал: - Не понимаю, - не специалист. - Работы ведутся пока еще в лабораториях. До применения в промышлен- ности еще далеко... Хотя, - Хлынов глядел на клубистые, как снег, поля облаков, глубоко внизу застилающие землю, - от кабинета физика до мас- терской завода шаг не велик. Принцип насильственного разложения атома должен быть прост, чрезвычайно прост. Вы знаете, конечно, что такое атом? - Маленькое что-то такое, - Шельга показал пальцами. - Атом в сравнении с песчинкой - как песчинка в сравнении с земным шаром. И все же мы измеряем атом, исчисляем скорость вращения его элект- ронов, его массу, величину электрического заряда. Мы подбираемся к само- му сердцу атома, к его ядру. В нем весь секрет власти над материей. Бу- дущее человечества зависит от того, сможем ли мы овладеть ядром атома, частичкой материальной энергии, величиной в одну стобиллионную сантимет- ра. На высоте двух тысяч метров над землей Шельга слушал удивительные ве- щи, почудеснее сказок Шехеразады, но они не были сказкой. В то время, когда диалектика истории привела один класс к истребительной войне, а другой - к восстанию; когда горели города, и прах, и пепел, и газовые облака клубились над пашнями и садами; когда сама земля содрогалась от гневных криков удушаемых революций и, как в старину, заработали в тюрем- ных подвалах дыба и клещи палача; когда по ночам в парках стали вырас- тать на деревьях чудовищные плоды с высунутыми языками; когда упали с человека так любовно разукрашенные идеалистические ризы, - в это чудо- вищное и титаническое десятилетие одинокими светочами горели удиви- тельные умы ученых. Аэроплан снизился над Ковной. Зеленое поле, смоченное дождем, быстро полетело навстречу. Аппарат прокатился и стал. Соскочил на траву пилот. Пассажиры вышли размять ноги. Закурили папиросы. Шельга в стороне лег на траву, закинул руки, и чудно было ему глядеть на далекие облака с сине- ватыми днищами. Он только что был там, летел среди снежных легких гор, над лазоревыми провалами. Его небесный собеседник, Хлынов, стоял, слегка сутулясь, в потертом пальтишке, около крыла серой рубчатой птицы. Человек как человек, - даже кепка из Ленинградодежды. Шельга рассмеялся: - Здорово все-таки, забавно жить. Черт знает как здорово! Когда взлетели с ковенского аэродрома, Шельга подсел к Хлынову и рассказал ему, не называя ничьих имен, все, что знал о необычайных опы- тах Гарина и о том, что ими сильно, видимо, заинтересованы за границей. Хлынов спросил, видел ли Шельга аппарат Гарина. - Нет. Аппарата никто еще не видал. - Стало быть, все это - в области догадок и предположений, да еще приукрашенных фантазией? Тогда Шельга рассказал о подвале на разрушенной даче, о разрезанных кусках стали, об ящиках с угольными пирамидками. Хлынов кивал, поддаки- вал: - Так, так. Пирамидки. Очень хорошо. Понимаю. Скажите, если это не слишком секретно, - вы не про инженера Гарина рассказываете? Шельга минуту молчал, глядя в глаза Хлынову. - Да, - ответил он, - про Гарина. Вы знаете его? - Очень, очень способный человек. - Хлынов сморщился, будто взял в рот кислого. - Необыкновенный человек. Но - вне науки. Честолюбец. Со- вершенно изолированная личность. Авантюрист. Циник. Задатки гения. Непо- мерный темперамент. Человек с чудовищной фантазией. Но его удивительный ум всегда возбужден низкими желаниями. Он достигнет многого и кончит чем-нибудь вроде беспробудного пьянства либо попытается "ужаснуть чело- вечество"... Гениальному человеку больше, чем кому бы то ни было, нужна строжайшая дисциплина. Слишком ответственно. Красноватые пятна снова вспыхнули на щеках Хлынов а. - Просветленный, дисциплинированный разум - величайшая святыня, чудо из чудес. На земле, - песчинка во вселенной, - человек - порядка одной биллионной самой малой величины... И у этой умозрительной частицы, живу- щей в среднем шестьдесят оборотов земли вокруг солнца, - разум, охваты- вающий всю вселенную... Чтобы постигнуть это, мы должны перейти на язык высшей математики... Так вот, что вы скажете, если у вас из лаборатории возьмут какойнибудь драгоценнейший микроскоп и станут им забивать гвоз- ди?.. Так именно Гарин обращается со своим гением... Я знаю, - он сделал крупное открытие в области передачи на расстояние инфракрасных лучей. Вы слыхали, конечно, о лучах смерти Риндель-Мэтьюза? Лучи смерти оказались чистейшим вздором. Но принцип верен. Тепловые лучи температуры тысячи градусов, посланные параллельно, - чудовищное орудие для разрушения и военной обороны. Весь секрет в том, чтобы послать нерассеивающийся луч. Этого до сих пор не было достигнуто. По вашим рассказам, видимо, Гарину удалось построить такой аппарат. Если это так, - открытие очень значи- тельное. - Мне давно уж кажется, - сказал Шельга, - что вокруг этого изобрете- ния пахнет крупной политикой. Некоторое время Хлынов молчал, затем даже уши у него вспыхнули. - Отыщите Гарина, возьмите его за шиворот и вместе с аппаратом верни- те в Советский Союз. Аппарат не должен попасть к нашим врагам. Спросите Гарина, - сознает он свои обязанности? Или он действительно пошляк... Тогда дайте ему, черт возьми, денег - сколько он захочет... Пусть заво- дит роскошных женщин, яхты, гоночные машины... Или убейте его... Шельга поднял брови. Хлынов положил трубку на столик, откинулся, зак- рыл глаза. Аэроплан плыл над деленными ровными квадратами полей, над прямыми линеечками дорог. Вдали, с высоты, виднелся между синеватыми пятнами озер коричневый чертеж Берлина. В половине восьмого поутру, как обычно, Роллинг проснулся на улице Сены в кровати императора Наполеона. Не открывая глаз, достал из-под по- душки носовой платок и решительно высморкался, выгоняя из себя вместе с остатками сна вчерашнюю труху ночных развлечений. Не совсем, правда, свежий, но вполне владеющий мыслями и волей, он бросил платок на ковер, сел посреди шелковых подушек и оглянулся. Кро- вать была пуста, в комнате - пусто. Зоина подушка холодна. Роллинг нажал кнопку звонка, появилась горничная Зои. Роллинг спро- сил, глядя мимо нее: "Мадам?" Горничная подняла плечи, стала поворачи- вать голову, как сова. На цыпочках прошла в уборную, оттуда, уже поспеш- но, - в гардеробную, хлопнула дверью в ванную и снова появилась в спальне, - пальцы у нее дрожали с боков кружевного фартучка: "Мадам ниг- де нет". - Кофе, - сказал Роллинг. Он сам налил ванну, сам оделся, сам налил себе кофе. В доме в это время шла тихая паника, - на цыпочках, шепотом. Выходя из отеля, Роллинг толкнул локтем швейцара, испуганно кинувшегося отворять дверь. Он опоздал в контору на двадцать минут. На бульваре Мальзерб в это утро пахло порохом. На лице секретаря было написано полное непротивление злу. Посетители выходили перекошенные из ореховой двери. "У мистера Роллинга неважное настроение сегодня", - со- общали они шепотом. Ровно в час мистер Роллинг посмотрел на стенные часы и сломал карандаш. Ясно, что Зоя Монроз не заедет за ним завтракать. Он медлил до четверти второго. За эти ужасные четверть часа у секретаря в блестящем проборе появились два седых волоса. Роллинг поехал завтракать один к "Грифону", как обычно. Хозяин ресторанчика, мосье Грифон, рослый и полный мужчина, бывший повар и содержатель пивнушки, теперь - высший консультант по Большому Искусству Вкусовых Восприятии и Пищеварения, встретил Роллинга героичес- ким взмахом руки. В темносерой визитке, с холеной ассирийской бородой и благородным лбом, мосье Грифон стоял посреди небольшой залы своего рес- торана, опираясь одной рукой на серебряный цоколь особого сооружения, вроде жертвенника, где под выпуклой крышкой томилось знаменитое жаркое - седло барана с бобами. На красных кожаных диванах вдоль четырех стен за узкими сплошными столами сидели постоянные посетители - из делового мира Больших бульва- ров, женщин - немного. Середина залы была пуста, не считая жертвенника. Хозяин, вращая головой, мог видеть процесс вкусового восприятия каждого из своих клиентов. Малейшая гримаска неудовольствия не ускользала от его взора. Мало того, - он предвидел многое: таинственные процессы выделения соков, винтообразная работа желудка и вся психология еды, основанная на воспоминаниях когда-то съеденного, на предчувствиях и на приливах крови к различым частям тела, - все это было для него открытой книгой. Подходя со строгим и вместе отеческим лицом, он говорил с восхити- тельной грубоватой лаской: "Ваш темперамент, мосье, сегодня требует рюм- ки мадеры и очень сухого Пуи, - можете послать меня на гильотину - я не даю вам ни капли красного. Устрицы, немного вареного тюрбо, крылышко цыпленка и несколько стебельков спаржи. Эта гамма вернет вам силы". Воз- ражать в этом случае мог бы только патагонец, питающийся водяными крыса- ми. Мосье Грифон не подбежал, как можно было предполагать, с униженной торопливостью к прибору химического короля. Нет. Здесь, в академии пище- варения, миллиардер, и мелкий бухгалтер, и тот, кто сунул мокрый зонтик швейцару, и тот, кто, сопя, вылез из рольс-ройса, пропахшего гаванами, - платили один и тот же счет. Мосье Грифон был республиканец и философ. Он с великодушной улыбкой подал Роллингу карточку и посоветовал взять дыню на первое, запеченного с трюфелями омара на второе и седло барана. Вина мистер Роллинг днем не пьет, это известно. - Стакан виски-сода и бутылку шампанского заморозить, - сквозь зубы сказал Роллинг. Мосье Грифон отступил, на секунду в глазах его мелькнули изумление, страх, отвращение: клиент начинает с водки, оглушающей вкусовые пупырыш- ки в полости рта, и продолжает шампанским, от которого пучит желудок. Глаза мосье Грифона потухли, он почтительно наклонил голову: клиент на сегодня потерян, - примиряюсь. После третьего стакана виски Роллинг начал мять салфетку. С подобным темпераментом человек, стоящий на другом конце социальной лестницы, ска- жем, Гастон Утиный Нос, сегодня бы еще до заката отыскал Зою Монроз, тварь, грязную гадину, подобранную в луже, - и всадил бы ей в бок лезвие складного ножа. Роллингу подобали иные приемы. Глядя в тарелку, где стыл омар с трюфелями, он думал не о том, чтобы раскровенить нос распутной девке, сбежавшей ночью из его постели... В мозгу Роллинга, в желтых па- рах виски, рождались, скрещивались, извивались чрезвычайно изысканные болезненные идеи мщения. Только в эти минуты он понял, что значила для него красавица Зоя... Он мучился, впиваясь ногтями в салфетку. Лакей убрал нетронутую тарелку. Налил шампанского. Роллинг схватил стакан и жадно выпил его, - золотые зубы стукнули о стекло. В это время с улицы в ресторан вскочил Семенов. Сразу увидел Роллинга. Сорвал шляпу, перегнулся через стол и зашептал: - Читали газеты?.. Я был только что в морге... Это он... Мы тут ни при чем... Клянусь под присягой... У нас алиби... Мы всю ночь оставались на Монмартре, у девочек... Установлено - убийство произошло между тремя и четырьмя утра, - это из газет, из газет... Перед глазами Роллинга прыгало землистое, перекошенное лицо. Соседи оборачивались. Приближался лакей со стулом для Семенова. - К черту, - проговорил Роллинг сквозь завесу виски, - вы мешаете мне завтракать... - Хорошо, извините... Я буду ждать вас на углу в автомобиле... В парижской прессе все эти дни было тихо, как на лесном озере. Буржуа зевали, читая передовицы о литературе, фельетоны о театральных постанов- ках, хронику из жизни артистов. Этим безмятежным спокойствием пресса подготовляла ураганное наступле- ние на среднебуржуазные кошельки. Химический концерн Роллинга, закончив организацию и истребив мелких противников, готовился к большой кампании на повышение. Пресса была куплена, журналисты вооружены нужными сведени- ями по химической промышленности. Для политических передовиков заготов- лены ошеломляющие документы. Две-три пощечины, две-три дуэли устранили глупцов, пытавшихся лепетать не согласно общим планам концерна. В Париже настала тишь да гладь. Тиражи газет несколько понизились. Поэтому чистой находкой оказалось убийство в доме шестьдесят три по ули- це Гобеленов. На следующее утро все семьдесят пять газет вышли с жирными заголовка- ми о "таинственном и кошмарном преступлении". Личность убитого не была установлена, - документы его похищены, - в гостинице он записался под явно вымышленным именем. Убийство, казалось, было не с целью ограбления, - деньги и золотые вещи остались при убитом. Трудно было также предполо- жить месть, - комната номер одиннадцатый носила следы тщательного обыс- ка. Тайна, все - тайна. Двухчасовые газеты сообщили протрясающую деталь: в роковой комнате найдена женская черепаховая шпилька с пятью крупными бриллиантами. Кроме того, на пыльном полу обнаружены следы женских туфель. От этой шпильки Париж действительно дрогнул. Убийцей оказалась шикарная женщина. Арис- тократка? Буржуазка? Или кокотка из первого десятка? Тайна... Тайна... Четырехчасовые газеты отдали свои страницы интервью со знаменитейшими женщинами Парижа. Все они в один голос восклицали: нет, нет и нет, - убийцей не могла быть француженка, это дело рук немки, бошки. Несколько голосов бросило намек в сторону Москвы, - намек успеха не имел. Извест- ная Ми-Ми - из театра "Олимпия" - произнесла ист

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору