Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Булычев Кир. Истории о Алисе -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  -
-- Откуда здесь людям быть? -- засмеялся разбойник. Другие разбойники от свиста начали просыпаться, ругались, что не дают поспать. -- Кто сюда сунется, кто сюда дорогу найдет? Алиса решила, что прятаться поздно. Она велела козлику и Силе подождать ее, а сама вышла на поляну к костру и сказала: -- Я сюда сунулась. Мне поговорить с вами надо. От изумления разбойники онемели, а Ведьма даже села на землю. -- Не бойтесь, -- сказала тогда Алиса. -- Я у вас спрошу и уйду. -- Девочка, -- сказал один из разбойников, -- Живая. -- Дура, -- сказал другой разбойник. -- Мы же тебя ограбим! -- У меня нечего взять, -- сказала Алиса. -- Хотите, проверьте. Разбойники повалились на землю от хохота. -- Доверяем, но проверяем, -- сказал, отсмеявшись, их Атаман с черной повязкой на правом глазу. -- А ну, выкладывай, с чем пришла, смелая кроха, а то скучно. -- Скучно, -- повторили разбойники. -- Я ищу волшебника Кусандру, -- сказала Алиса. -- Вы такого не видели? -- Кого-кого? -- Кусандру. Может, он настоящий волшебник, а может, просто самозванец, но он заколдовал моего брата. -- Кусандра-то? Заколдовал? -- сказала Ведьма. -- Ну, ты меня рассмешила. Никакой он не волшебник, и заколдовать он никого не умеет. Это я тебе точно говорю. -- И все-таки заколдовал, -- сказала Алиса. -- Поглядите. Козлик выбежал на поляну и встал рядом с Алисой. За ним вышел богатырь Сила. Разбойники вскочили, схватились за оружие. -- Не бойтесь, -- сказала Алиса. -- Мы никого не боимся, -- сказал Атаман разбойников. -- Кто из них заколдованный? -- Козлик, -- сказала Алиса. -- Кусандра дал ему из какой-то лужи напиться. -- Ну, это еще не волшебник -- сказал Атаман, -- если воду подсовывает. Не ищи ты Кусандру, не поможет тебе. -- Но я хотела с ним поговорить, -- сказала Алиса. -- К тому же он украл у нас курочку Рябу. -- Украл? Не может быть, -- сказал Атаман. А остальные разбойники почему-то снова рассмеялись. Тем временем Баба-Яга подошла к Алисе, погладила ее по щеке и проскрипела: -- Ах ты, какая гладенькая да красивенькая, человечьим духом пахнешь, вкусная будешь. -- Бабка! -- прикрикнул на нее Атаман разбойников. -- Ты эти штучки брось! Человек к нам по делу пришел, без страха, доверился, а ты уже ее готова на лопату и в печь! -- А я чего? -- бабка сразу отпрыгнула от Алисы. -- Я только сказала. -- Горе мое, горе! -- послышался новый голос. -- Я сплю, а тут люди. Где здесь люди? Из кустов поднялся разбойник в два человеческих роста, заросший бородой до колен -- лица не видно. Он распахнул, зевая, такой огромный рот, какого Алисе вообще видеть у людей не приходилось, да что у людей -- у бегемота такого рта не бывает. -- Почему не разбудили вовремя? -- спросил этот страшный человек. -- Подавайте сюда людей! -- Вот видите, -- сказала Ведьма, -- господин Людоед тоже беспокоится. -- Садись, Людоед, успокойся, -- сказал Атаман. Он, видно, и в самом деле был отважным разбойником. Не испугался Людоеда. -- Ты не на работе. -- Жан! -- раздался тут громкий крик богатыря Силы. -- Как ты изменился! Тысячу лет тебя не видел. Людоед оглянулся и тоже узнал богатыря. -- Сила! -- воскликнул он. -- Сила Пудович! Какими судьбами? Богатырь и Людоед обнялись так, что захрустели кости, потом сели рядом у костра. "Ну и хорошо, -- подумала Алиса. -По крайней мере, этот Людоед о нас забыл. А с Ведьмой мы какнибудь справимся. Надо отсюда поскорей убираться. Не место здесь нормальному человеку". -- Как ты? -- спрашивает Людоед, хлопая Силу по колену. -- Как наши? Как Илья Муромец? Как Самсон Семенович? Как Алеша? Роланд как? Как благородный Ланцелот? Зигфрида давно не видел? -- Долго рассказывать, -- отвечал Сила. -- Кто жив, кто погиб в честном бою, кого волшебники погубили... все по-разному. С Ильей Муромцем дня два назад встретились. Он как раз дракона свалил. Крупный был дракон, девять голов. -- А Руслан? Русланчик жив? А как Тариэль? Автандил, его дружок как? Ты-то сам как? -- Погоди, -- сказал Сила. -- Про меня все ясно. Я по-прежнему подвигов ищу, слабых защищаю, принцесс освобождаю, славу добываю. А ты чего здесь делаешь? Почему в таком виде? Почему без доспехов и доброго коня? Ты же один из самых сильных был, Жан! -- Ушел я из рыцарей, -- сказал Людоед. -- Устал по полям и лесам гоняться. Решил отдохнуть. Считай, на пенсии я. -- Может, тебе есть нечего? Может, обеднел ты? Мы тебе всегда поможем. -- Все у меня есть... живу зажиточно, тихо... только скучаю. -- Разбойники прислушивались к разговору двух силачей, не мешали им. -- Чем же занимаешься? Чего в гости не зовешь? -- спросил Сила. -- В людоеды я подался, -- сказал его старый приятель. -Людоедствуем помаленьку. -- Не понял, -- сказал Сила, который большим умом не отличался. -- Камень на перекрестке видел? -- спросил Людоед. -Видал, -- сказал Сила. -- Лучше бы мне его и не видеть. Я в ту сторону пошел, где написано, что коня потеряешь. И потерял. Безлошадный я теперь. -- Ну вот, а пошел бы ты туда, где жизнь потеряешь, меня бы встретил. Там у меня засада. Какой путник рискнет, пойдет по той дороге, или если неграмотный попадется. Я их и ем. -- Постой, постой. А если бы я пошел? -- Пришлось бы и тебя съесть. -- Не понимаю я тебя, Жан, -- сказал Сила, -- как можно меня съесть, если я твой старый друг, если мы с тобой вместе принцесс освобождали и драконов резали? -- Ну что поделаешь, -- сказал Людоед. -- Такая у меня работа. Да ты не отодвигайся, не бойся, сейчас я отдыхаю, сейчас я не на работе. Я с тех, кого съел, одежонку снимаю, несу к разбойникам. Им отдаю. А Бабушка-Яга мне зеленого зелья дает. -- Даю, миленький, -- сказала Ведьма, -- как же не дать хорошему человеку. -- Но ведь это подло! -- закричал тут Сила и вскочил. -- Как так можно? Ты что, и прохожих лопаешь, и мирных лиц? -- Приходится, Силушка, -- сказал печально Людоед. -- Иногда даже жалко их, невинных. Но приходится. А так работа тихая, спокойная... -- Защищайся, подлец! -- закричал тут Сила. -- Я не позволю тебе позорить славное богатырское звание! Лучше погибну с тобой в честном бою! -- А вот этого делать не надо, -- сказал Людоед и отпрыгнул в сторону, спрятался за дерево. Меч Силы, сверкнув в воздухе, вонзился в ствол. -- Погоди! -- кричал из-за дерева Людоед. -- Я же боевую форму потерял, я же давно боевого оружия в руки не брал! Нельзя меня убивать! Я долг исполняю! Я не хотел!.. -- Нет уж, -- ответил Сила, вытаскивая меч из дерева. -- Мы этого уже наслушались! Нам это уже Великан коноед говорил. Значит, если у тебя должность такая, можно подлецом быть и даже людоедом? Не выйдет! На любой должности богатырь должен богатырем оставаться! -- Пощади! -- кричал Людоед, убегая от Силы. И всем было ясно, что Людоед, конечно, сильнее богатыря, но на людоедской должности он обленился, растолстел и, главное, потерял смелость, без которой против рыцаря не устоять. Но когда Людоед понял, что ему грозит бесславная смерть, Он взмолился: -- Разбойники, спасите! Остановите его! Он же отсталый, он ничего не понимает! Я же вам добро приносил, с вами водку пил! Разбойники только улыбались в усы и в бороды, но помогать Людоеду не стали. Может быть, боялись Силу, а может быть, не жалели Людоеда. Баба-Яга тоже Людоеду не помогала, но уселась на ступеньках своей избушки и оттуда сочувствовала: -- Да что ж за напасть на тебя такая? И за что невинного труженика преследуют? И чем это его труд хуже любого другого? Наконец совсем перепугавшись, Людоед подпрыгнул и уцепился за толстый сук дерева. Сила догнал его и вонзил в него сзади конец меча. Страшно взвизгнув, Людоед буквально взлетел выше. -- Выкуп! -- взмолился Людоед. -- Любой выкуп. По закону рыцарей, если ты сдался, то можно откупиться! -- Чем же ты откупишься, живой мертвец! -- закричал Сила. -Колечками, которые содрал с убитых тобой вдов и сироток? -- Нет! У меня, есть вещи и получше! Только перестань меня колотить. -- Ну, показывай, -- сказал Сила, отступив на шаг, но не опуская меча. Людоед достал из кармана золотое куриное яйцо и показал Силе. -- Дай-ка, -- сказал богатырь. -- Только на время. Пока оно не твое. Ты правила рыцарской чести знаешь, -- сказал Людоед. -- Правила чести? Не тебе о них говорить, -- сказал Сила и подкинул яйцо на руке. -- Что-то легкое. Наверное, позолоченное. И ты хочешь за него свою паршивую жизнь купить? Козлик боднул Алису в колено. -- Вижу, -- сказала она. -- Конечно, вижу. Неужели Людоед Кусандру съел? Алиса подбежала к Силе и сказала: -- Отойдем на секунду. Дело есть. -- Яйцо! Яйцо не унесите! -- крикнул Людоед. Сила только отмахнулся. Они отошли с Алисой к кустам на краю поляны. -- Это яйцо украл у нас негодяй Кусандра, -- сказала Алиса. -- Ты понимаешь? -- Нет, -- сказал Сила. -- Но если тебе нужно, возьми, я не жадный. -- Мне не яйцо нужно! -- прошептала Алиса. -- Мне нужно найти Кусандру. Он же козлика заколдовал и убежал. -- Понял, -- сказал Сила. -- Сейчас сделаем. Сила повернулся и огляделся. Людоеда и след простыл. -- Где Людоед? -- спросил он. -- Где он прячется? Не сознаетесь, всех разгоню. -- Ты нас не пугай, -- сказал Атаман. -- Думаешь, первый раз богатыря видим? Сам начал драку, сам и кончай. -- Далеко ему не убежать, -- сказал Сила. -- Прячется... Тут козлик побежал через поляну к избушке Бабы-Яги. Он не стал подниматься по лестнице, а заглянул под дом и громко заблеял. И тут же из-под дома показалась ножища в сапоге и брыкнула так, что козлик отлетел в сторону. -- Ах, вот ты где! -- разгневался Сила. -- Со мной драться не хочешь, а на маленьких нападаешь? Ну-ка вылезай! Людоед вылез из-под избы и сказал: -- Мы же с тобой квиты. Ты яйцо взял. -- Нет, яйцом ты не отделаешься, -- сказал богатырь. -- Ты мне скажи, откуда оно к тебе попало. -- Нашел, -- сказал Людоед быстро. Так быстро, что Алиса сразу поняла, что Людоед говорит неправду. Даже Сила это понял. -- Где нашел? -- спросил богатырь грозно. -- В лесу. На дороге. -- Так и лежало? -- спросил Сила и начал помахивать мечом. Все ближе к бороде Людоеда. -- Лежало! Лежало! -- крикнул Людоед. -- Не бежало же! Конечно, лежало. -- А может, ты его в чужом кармане нашел? -- спросил Сила и, ловко взмахнув мечом, отхватил клок от бороды Людоеда. -- Давно ты у брадобрея не был, -- сказал Сила. -- Придется тебе бороду подровнять. -- Ой! -- Людоед схватился за остатки бороды. -- Ты с ума сошел! Меня же никто бояться не будет! -- Это даже к лучшему. Тебя не бояться нужно, а уничтожать, -- сказала Сила. -- Сознавайся! -- Я его не ел! -- закричал Людоед. -- На нем мяса ни кусочка нету. -- Он видел Кусандру! -- закричала Алиса. -- Он его видел! -- Никого я не видел, -- сказал Людоед. -- Я глаза закрыл. -- Где Кусандра? -- спросил Сила, и его меч снова взвился в воздух. -- Не знаю! -- сказал Людоед. -- Я его отпустил. А что с ним потом было, пусть разбойники расскажут. Я его отпустил, а потом его разбойники встретили. -- Это правда? -- спросил Сила у разбойников. -- Чего правда? -- спросил Атаман. -- Вы видели Кусандру? -- Приходил такой, -- сказал Атаман. -- Предлагал нам союз и дружбу, говорил, что вместе с нами весь мир покорит. Подкупить нас хотел. Тут разбойники, которые оказались смешливым народом, повытаскивали из карманов и из-за пазухи золотые яйца и принялись их подкидывать, крутить, катать по земле, и поляна засверкала золотыми искрами. Ведьма прыгала на порожке избы и причитала: -- Не уроните! -- Где Кусандра?! -- закричала Алиса. -- Вы же знаете, где он! Как по колдовству, все яйца тут же исчезли, смех прекратился, и разбойники обратили к Алисе совершенно серьезные физиономии. -- Вы о ком, девочка? -- вежливо спросил Атаман. -- Но я сама только что видела золотые яйца. -- Она видела яйца? -- удивился Атаман. -- Но я не видел. -- И я не видела! -- крикнула Ведьма. -- И мы не видели, -- сказали разбойники. -- Сила! -- взмолилась Алиса. -- Подтверди. -- Они, видно, меня за дурака считают, -- рассердился богатырь. Он обернулся к разбойникам и так грозно посмотрел на них, что они стали хвататься за кинжалы и палицы и подниматься на ноги, понимая, что теперь не до шуток. И неизвестно, чем бы это все кончилось, если бы на поляну не ворвался молодой разбойник с криком: -- Скорей, скорей! Там дракон напал на купеческий караван! Он их сейчас растерзает, а добыча наша! Разбойники тут же забыли о богатыре, об Алисе, обо всем. -- Добыча! -- завопили они. И толпой побежали вслед за вестником, под свист СоловьяРазбойника. -- Дракон? -- сказал Сила. -- А у меня нет коня! Полцарства за коня! Но никто его не слышал. -- Эй! -- сказал Сила. -- Придется идти на подвиг пешком. -- Погоди, Сила, -- сказала Алиса. -- Мы же не нашли Кусандру. -- Ничего ты не понимаешь, -- ответил богатырь. -- Ты не создана для подвигов. Богатырь с размаху кинул золотое яйцо в Людоеда. Яйцо разбилось, и по лицу Людоеда потек желток. А богатырь, ломая кусты, бросился в чащу вслед за разбойниками. На поляне наступила тишина. Только слышались стоны Людоеда, который сидел на траве, обхватив руками мохнатую голову. -- Ну вот, Иван Иванович, -- сказала Алиса. -- Не надо было нам надеяться на Силу. Что теперь будем делать? 12. Встреча с Кусандрой -- Девочка, а девочка, Аленушка, а Аленушка, -- услышала Алиса ласковый голос. -- Ты кого ищешь? Кусандру? Рядом стояла Ведьма, один длинный зуб достает до подбородка, другой -- до кончика длинного носа. Глазки маленькие, черные как уголь, платочек на голове, лицо в морщинках, как печеное яблочко. И улыбается. -- Да, бабушка, -- сказала Алиса. -- Мы его ищем. А вы знаете, где Кусандра? -- Знаю, милая, знаю. Позолоти мне ручку, тогда скажу. -Вы не обманете? -- У нас все честно, как в аптеке. Неужто у тебя никаких ценностей нет? -- У меня есть бусы, -- сказала Алиса, -- и слиток золота. Что хотите, то и возьмите. -- Давай тогда все, -- сказала Ведьма. -- Все дава... И бусы и золото. Ты хорошая девочка, я тебе за это все покажу. Алиса расстегнула сумку и достала оттуда слиток золота, который взяла в школьном музее, и пригоршню бус. Ведьма протянула к ней костлявые руки, которые даже тряслись от жадности, схватила все вещи и засунула себе за пазуху. -- Вот и все, -- сказала она. -- Что было, того нету. Она поняла, что Алиса боится, как бы ее не обманули, и добавила с улыбкой: -- Ты не бойся, у нас как в аптеке, пойдем, я тебе покажу, где твой любимый Кусандра. И козлика с собой бери, чего ему здесь на поляне сшиваться. А то еще Людоед в себя придет и скушает твоего братца. Ведьма поднялась по высокой лестнице в избушку и поманила Алису за собой. -- Не бойся, -- сказала она. -- Никто тебя не съест. -- Я не боюсь, -- сказала Алиса и пошла за Ведьмой. В избе было душно, но холодно. В очаге светились угли. По стенам висели какие-то веники и пучки трав, на полке среди глиняной посуды сидела худая черная кошка, сверкая желтыми глазами, на столе стоял котел, в котором булькало какое-то варево и шел пар, хотя огня под ним не было. -- Тебе нужен Кусандра? -- спросила Ведьма, - Да. Ведьма сразу перестала улыбаться. Она щелкнула языком, и черная кошка соскочила с полки, прыгнула к двери. Захлопнула ее и закрыла на висячий замок, а ключ кинула старухе. Та поймала его на лету и сказала: -- Лучше не рисковать. Не дрожи, девочка, не дрожи, козлик. Чего вы хотели, то и получите. -- Правильно, -- раздался знакомый голос. -- С ними иначе нельзя. И широко улыбаясь, показывая все свои сорок золотых зубов, из-за печки вышел Кусандра в черном пальто, шляпе и темных очках. -- Пришли, голубчики? -- сказал он. -- Присаживайтесь, не стесняйтесь. И вы, Иван Иванович, и ты, Алиса Селезнева. Здесь все свои, секретов у нас нету. Алиса присмотрелась и увидела, что пальто Кусандры спереди разорвано, а на щеке большой синяк. "Нет, он не волшебник, -подумала Алиса. -- Волшебник такого бы не допустил". преследуете меня в моей легендарной эпохе? -- Сами знаете зачем, -- сказала Алиса. -- Вы унесли курочку Рябу и забыли расколдовать директора заповедника, который вам не сделал ничего дурного. -- И ты думаешь, что я сейчас раскаюсь? Ошибаешься, девочка, ошибаешься, крошечка, ошибаешься, несмышленыш. Нет у меня золотых яиц, нет у меня курочки Рябы, нет у меня и колдовской силы. Я бы мог сейчас тебе наврать с три короба, но зачем? Моя сестра не даст соврать. Не повезло мне. -- Ох и не повезло моему братцу Кусандре, ох и не повезло! -- воскликнула Баба-Яга. -- Такой он хороший, талантливый, добрый, о людях заботится, карьеру делает, а все ему мешают, палки под ноги ставят. -- Правильно, -- сказал Кусандра печально. -- Ставят. И этот вот, козлик тоже ставил. Держал меня в заповеднике на мелкой должности, укорял, упрекал, чуть не погубил, -- Ай как нехорошо, -- сказала Ведьма. -- Ты мне отдашь его потом? -- Отдам, конечно, отдам, дорогая сестрица, -- сказал Кусандра. -- Всех бери. И девочку можешь взять, мне не хочется, чтобы она в свой двадцать первый век возвращалась, лживые сказки о нас с тобой рассказывала. Ведьма очень обрадовалась. Она даже ущипнула Алису и захихикала: -- Ой, какая ладная да вкусная, какая нежная да здоровая! Она у меня в судомойках послужит, кухарить будет, за скотиной ходить, а потом придумаем, какой ей конец уготовить! Сварим или поджарим. -- Я вас не боюсь, -- сказала Алиса. -- И не думайте, что, если мы с Иваном Ивановичем исчезнем, нас не будут искать. Еще как будут. -- Пускай ищут, -- ухмыльнулся Кусандра. -- Им вовек ваших косточек не отыскать. -- И не только мой отец будет искать, -- сказала Алиса. -- Наш друг волшебник Оох тоже будет искать. -- Пускай ищет, -- сказал Кусандра. -- Чайку не хотите? -- Ничего мы не хотим от вас, -- ответила Алиса. -- Где курочка Ряба? -- Погибла, -- вздохнул Кусандра. -- Я к своей сестрице спешил, по опасной дороге пошел. Людоеда-то я обманул, одним золотым яичком от него откупился, да не знал я, что разбойники сюда перекочевали, присоединились к моей любимой сестрице. -- А мне от этого прямая выгода, -- сказала сестрица. -- Онимне награбленное продают, а я им зелье варю, все довольны. -Все-то довольны, а я пострадал. -- Не надо было спешить, -- сказала Ведьма. -- Ночи бы дождался. А то выходит на поляну, подай, говорит, сюда Ведьму, я, говорит, знаменитый волшебник Кусандра! Дурак ты, а не волшебник. Говорили тебе: учись, учись, самый главный злой колдун согласился тебе опыт передать. А ты что делал? Баклуши бил, по лесам бегал, крестьянских де

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору