Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Булычев Кир. Истории о Алисе -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  -
о мерзкой школе кормить! -- ответила Алиса. -- Потому что детей надо исправлять добром и терпением, а еще лучше -- мороженым. Вы же не бросите нас, испорченных учеников генерала Бесфа, на произвол судьбы? -- Ни в коем случае! Ученики только что в вулкан не попрыгали от радости! Милая Мила почуяла неладное и стала отступать к автобусу. -- Вот он, загадочный генерал Бесф! -- воскликнула Алиса, указывая на маленького учителя Добреца. -- Что за вздор ты несешь, испорченная девчонка! --возмутился Добрец. Но комиссар Милодар поднял руку и остановил его. -- Ваши аргументы, агент Селезнева! -- потребовал он. -- Меня с самого начала смущало его поведение, -- сказала Алиса. -- Он все время твердил, что он -- простой учитель, а на самом деле все его слушались и боялись. Вот спросите Скорпона. -- А чего мне говорить, -- прорычал Скорпон. -- Мне жить хочется. -- Я стала за ним наблюдать, -- сказала Алиса. -- Ах ты, предательница! -- завопил Добрец. -- Знал бы -- растерзал бы тебя собственными руками! -- А вы нас такими в своей школе воспитывали, -- ответила Алиса. -- Вы же сами хотели, чтобы мы стали обманщиками, ворами, убийцами, авантюристами и никого на свете, кроме вас, не любили. -- А ты? Почему ты меня как бы разлюбила? -- А я не стала пить ваше колдовское зелье, -- засмеялась Алиса. -- О ужас! Я этого предательства не перенесу! -- кричал Добрец. -- Я к ней как к родной племяннице относился, понимаешь! -- Но почему ты думаешь, что он и есть генерал? -- А я его речь узнала, когда он со мной с экрана говорил. -- Голос был другой, другой! -- кричал Добрец. -- Голос-то изменить нетрудно, а вот забыть любимые словечки невозможно. -- Как так? -- не поняла Кора. -- У каждого человека есть любимые слова. Он не замечает, как их произносит, -- объяснила Алиса. -- Вот и у Добреца есть два любимых выражения: "как бы" и "понимаешь". Он без них ни одной фразы произнести не может. И вдруг я слышу, что генерал в маске говорит точно такими же словами! -- Этого быть не может! -- крикнул Добрец. -- Она все придумала. -- А что, -- сказал комиссар Милодар, -- мне эта теория кажется интересной. -- Вы никогда не докажете, что я и есть тот самый генерал! -- сказал Добрец. -- А нам спешить некуда, -- ответил комиссар. -- Мы пока вас задержим в Галактическом центре, проверим, чему вы учили детей в своей школе... И название какое-то дикое -- "ШКОМЕРЗДЕТ"! Что оно означает? -- А это название, ваше превосходительство, -- пропищала Милая Мила, -- это название он сам придумал! Мы тут совершенно ни при чем. Это название означает "Школа мерзнущих детей". Они так любят тепло, наши крошки. -- Неправда! -- крикнул Джимми. -- Мы -- мерзкие дети! -- Мы -- самые мерзкие дети во всей вселенной! -- закричал Василиск. -- Мы очень испорченные! -- Мы гадкие! -- Придется перевоспитывать, вздохнул комиссар. -- Попрошу остаться для допроса учителя Добреца, который так похож на генерала Бесфа. И других учителей тоже. -- О нет! -- воскликнула Милая Мила. -- Мы останемся с детьми. Детям пора обедать. -- Нам пора обедать! -- закричали дети хором. -- И еще давайте нам тысячу порций мороженого! -- Ладно уж, идите вниз к морю, -- сказал комиссар. -- там вас ждет кафе-мороженое. Тысячу порций есть вредно, но если вы сначала съедите суп, а потом котлеты, то на третье ешьте мороженого сколько хотите! -- Ура! -- закричали испорченные дети и помчались под горку к морю. Кора с Алисой остались одни. -- Спасибо, -- сказала Кора. -- Я рада была это сделать, -- ответила Алиса. -- Пойдем вниз, искупаемся на прощанье. -- Пошли, -- согласилась Кора. -- Ты обедать будешь? -- Подожду, пока мои соученики примутся за третье. А супа с котлетами мне сегодня что-то не хочется. -- Ох и испортили же тебя в ШКОМЕРЗДЕТЕ! -- охнула Кора. -- А меня папа, мама и робот Поля исправят, -- ответила непочтительная Алиса. И они пошли на набережную. Глава двадцать третья ПУТЕШЕСТВИЕ БЕЗ ЗВЕЗДНОГО ПСА Кора попрощалась с Алисой у трапа "Пегаса". Космодром Палапутры на планете Блук был оживлен. Тысячи кораблей спускались и взлетали, по полю носились тележки, автобусы и машины с завтраками и обедами для космических пассажиров. -- Может, полетишь с нами? -- спросила Алиса. -- Я тебе обещаю интересные приключения. -- А что? -- задумалась Кора. -- В самом деле... -- Никаких "в самом деле", -- произнес комиссар Милодар, который появился в воздухе над головами подружек. Конечно, это был не сам комиссар, а только его объемная копия, но все равно Алиса с Корой смутились. -- Не подумайте, комиссар, -- быстро сказала Кора. --Это я вслух размышляла. -- Размышлять лучше про себя, -- посоветовал комиссар. -- Учти, что на Выпьюслободку опять проникли танины кыси. Люди переживают, круассаны кончаются, а ты здесь прохлаждаешься! -- Есть, комиссар! -- ответила на эти слова Кора Орват, поцеловала Алису и побежала назад к горушке, за которой таился ее космический катер, а в нем походная машинка времени. -- А тебе, Алиса, большое спасибо от всей цивилизованной галактики, -- сказал комиссар Милодар. -- Больше сказать не могу, потому что тогда раскрою твой секрет, а нам никто не поверит. Поняла? -- Поняла, -- ответила Алиса, которая ничего не поняла. -- И учти: ничему не удивляйся! Комиссар Милодар растаял в воздухе. Алиса поднялась к люку "Пегаса", такого родного и милого, и поняла, как она по нему соскучилась! Хоть Кора и уверяла ее, что никто на корабле ее не хватился и ругать не будет, Алиса немножко робела. Все-таки две недели провела среди мерзавцев. Она вошла в корабль. Там было тихо. -- Пес! -- позвала Алиса. -- Ты где, негодник? Ты почему меня не встречаешь? Никто не откликнулся. В кают-компании было пусто. На пульте управления тоже никого. Свет не горит. Алиса встревожилась. Она заглянула в свою каюту. Пусто. Что же творится? Тогда она вернулась к пульту управления и включила информатор. Корабль сразу заговорил папиным голосом: -- Встреча любителей черепах меня разочаровала, и мы, раз уж тебя не дождались, поехали на рынок зверей в Палапутру. Не расстраивайся. Мы сегодня только посмотрим, что там любопытного, а завтра все вместе снова туда отправимся. "Как странно, -- подумала Алиса. -- Они в самом деле не беспокоятся. Словно меня не было всего часа два--три". Она даже взглянула на календарь над пультом. Календарь показывал двадцать шестое июля двенадцать часов сорок две минуты... "Постой, постой, -- сказала себе Алиса. -- Когда я улетала отсюда, на календаре тоже было двадцать шестое июля!" Она села в кресло и думала минуты три, а потом расхохоталась. Ну конечно же! Как она могла забыть, что к Добрецу и его компании па попала на машинке времени. И вернулась тоже через нее. Да, Алиса, ты стареешь! Может, ты и не Алиса вовсе, а все еще негодяйка Цвай-Драй из ШКОМЕРЗДЕТА? Кора вернула Алису в тот же день, из какого она улетела! Папа и капитан Полосков даже забеспокоиться не успели. Вот и отлично! И спать хочется. Алиса пошла в свою каюту и улеглась не раздеваясь. Она думала, что подремлет семь минуток, но, видно, родная койка на "Пегасе" так ее усыпила, что Алиса проснулась, только когда папа вошел в каюту и спросил: -- А ты давно вернулась? -- Давно, -- ответила Алиса и перевернулась на другой бок, носом к стенке. Она еще не выспалась. -- Тогда вставай, я тебе покажу, что мы купили на рынке. Алиса все еще не проснулась. -- А где мой звездный пес? -- сквозь сон спросила она. -- Какой звездный пес? -- не понял отец. -- Звездный пес, звездный песик, который говорит одно только слово: "Холодно!" -- Алиса, ты не больна? А ну-ка, "Пегас", пришли нам доктора. Алиса тут же вскочила: -- Папа, только не доктора! Я совершенно здорова! Но было поздно -- с потолка уже спустился доктор. Конечно, это не обычный доктор, а прибор, который в две секунды обследует человека и ставит ему диагноз: болен он или притворяется. Алису опутали провода и проволочки, в нее вцепились датчики и иголочки. Стало щекотно и немножко больно. -- Ну что? -- встревоженно спросил папа. -- А ничего! -- ответил доктор. -- В лучшем случае она просто притворяется больной. -- А в худшем? -- В худшем она -- лентяйка! -- Тогда вставай и забудь о привидениях собак. Так как мы уже купили всех животных, которых хотели, вечером мы летим дальше. -- И куда же? -- спросила Алиса. -- На Изору, к вулкану Новый Везувий. -- Он погас, -- сказала Алиса. -- Мы с тобой там уже были. -- Та-а-ак! -- Папа был расстроен. Нет на свете папы, который бы не расстроился, увидев, что его единственная дочка на глазах сходит с ума. -- И что же мы там увидели? -- Это просто трагедия! -- ответила Алиса. -- То же самое, что и на Теплице. -- Ты имеешь в виду малую планету? -- уточнил папа. -- Разумеется. Я имею в виду планету, которая погибла, потому что генерал Бесф украл энергию искусственной звезды. -- Кто тебе все это рассказал? -- возмутился отец. -- Ты все еще не проснулась. Тебе все это снится. -- И звездный пес тоже снится? Я тебе сейчас покажу его миску! Она вскочила с койки, оттолкнула папу и помчалась на кухню, где в углу за стиральной машиной стояла миска собаки. Полосков, который как раз готовил обед, удивился, увидев, на какой скорости Алиса ворвалась на кухню. -- Смотрите! -- воскликнула она. И осеклась. Никакой миски там не было. -- Где миска? -- спросила Алиса. -- Полосков, признавайся, что ты сделал с нашей звездной собакой? -- Ах, если бы я понимал, о чем говорит эта девочка, -- вздохнул капитан Полосков. -- Я тоже не понимаю, -- печально отозвался профессор Селезнев. И тут за их спинами из кают-компании донесся голос: -- Вот уж не ожидал такой драмы! На диване возле рояля сидел комиссар Милодар. -- Хорошо, что я оставил звук включенным, -- сказал он. -- Даже в моем штабе слышно, что за скандал у вас творится. -- С Алисой что-то неладно, -- сказал профессор Селезнев. -- Она требует у нас собаку, -- добавил капитан Полосков. -- Спокойно! -- произнес комиссар Милодар. -- Всем сидеть! В обморок не падать, на Алисочку не бросаться, потому что она только что кончила совершать очередной подвиг во славу нашей цивилизации. -- Сомневаюсь, чтобы она успела это сделать с утра, --заметил капитан Полосков. -- Ей понадобилось больше двух недель отчаянной смелости, риска и даже -- не побоюсь этого слова! -- хулиганства! Правильно я говорю? Алиса кивнула: -- Еще как правильно! Она была благодарна Милодару, что он пришел ей на выручку. -- В галактике на самом деле творилась беда, -- сказал комиссар. -- Некий генерал Бесф похищал энергию в колоссальных масштабах. Но никто не мог его отыскать. Ходили слухи, что он скрывается за Серой дырой, но портрета его у нас не было, свидетелей не было, и мы даже не понимали, зачем ему понадобилась вся эта энергия. Профессор и капитан Полосков слушали Милодара, затаив дыхание. Комиссар был замечательным рассказчиком. Он все изображал в лицах, завывал, подпрыгивал на диване, рвал на себе волосы и закатывал глаза. Это был театр одного великого актера. -- Нам удалось узнать, что в Галактическом центре люди генерала основали ШКОМЕРЗДЕТ. -- Что основали? -- хором спросили Селезнев и Полосков. -- Школу для мерзких детей. -- Какой ужас! -- произнес Полосков, а папа с интересом посмотрел на Алису. -- Мы знали, что именно в этой школе генерал готовит себе помощников и воров энергии, -- продолжал комиссар. -- И мы поняли, что единственный выход -- послать в школу нашего агента. Но этот агент должен быть ребенком, который не вызовет никаких подозрений. -- Кошмар! -- ахнул впечатлительный Полосков. -- Вы воспользовались легкомысленным характером нашего ребенка и соблазнили Алисочку, не спросив мнения ее отца и меня, капитана корабля? -- А простите, каким было бы ваше мнение? -- спросил Милодар. -- Мое мнение? Я бы сказал: немедленно отвяжитесь от Алисочки, а то я подам на вас в Галактический суд! Как вы смели рисковать жизнью младенца? -- Это я -- младенец?! -- возмутилась Алиса. -- Ну почти младенец. -- По поведению -- точно младенец, -- сказал профессор Селезнев. -- Прямо как твоя подружка Кора Орват и этот так называемый комиссар. Я пожалуюсь своей тете Лукреции, которая живет в Симферополе. Посмотрим тогда, что от вас останется! -- Так дело не пойдет! -- обиделся комиссар. -- Мы должны были спасти вселенную. Ей угрожала тепловая гибель. А Алиса находилась под постоянным нашим присмотром. Правда, Алисочка? Комиссар задал этот вопрос таким сладким тоном, что Алиса поняла -- ему просто необходима ее помощь. -- Я ничем не рисковала, -- сказала она. -- Это была обыкновенная и даже скучная школа. Я дружила там с мальчиками... -- Вижу два синяка, -- заметил папа. -- И царапину на щеке. Это следы дружбы? -- Это я упала с лестницы, -- соврала Алиса и покраснела. Она старалась никогда не врать родителям. Но скажите честно, разве это возможно? -- Не перебивайте, я на работе, -- строго сказал Милодар. -- Дайте закончить. Итак, мы попросили Алисочку нам помочь, но при этом не хотели рисковать еще и вашими нервами. Поэтому мы отправили Алису на несколько месяцев в прошлое и сделали так, чтобы она вернулась к вам через два-три часа, после того как исчезла, в тот же день, двадцать шестого июля. Мы все делали для вашего блага, профессор. -- Разрешите вам не совсем поверить, -- улыбнулся Селезнев. -- То есть как так?! -- вскипел комиссар. -- Мне? Не поверить?! -- Вам надо было внедрить Алису в их школу в самом начале, чтобы не опоздать. Вы действовали по методу английского писателя Честертона. -- Это еще что за метод? Почему не знаю? -- удивился Милодар. -- А я думал, что уже всех писателей знаю! -- Честертон сказал: "Если вы хотите наверняка не опоздать на поезд, надо опоздать на предыдущий". Комиссар думал. Полосков думал. Алиса уж давно отсмеялась, а они все думали. А потом Полосков задумчиво спросил: -- А поезда там часто ходят? К тому времени комиссар тоже догадался, что это шутка, и немного посмеялся. -- Правильно, -- сказал он. -- Мы не хотели рисковать. -- И чем же все кончилось? -- спросил профессор. -- Алиса нашла генерала Бесфа! -- Ну это уже полное безобразие! -- сказал капитан Полосков. -- Она же так рисковала! -- Все в прошлом, все в прошлом. Не исключено, что Алиса получит медаль. -- Где же скрывался генерал? -- спросил Селезнев. -- У нас под носом. Он делал вид, что он -- учитель ШКОМЕРЗДЕТА. Алиса об этом догадалась... А подробности она вам сама расскажет. Наступила пауза. Все молчали. Потом Алиса спросила: -- Скажите, я вернулась в свое время? -- Нет, твое время немного изменилось. Ведь нам с тобой удалось спасти вулкан и не дать погибнуть Теплице. Значит, они не погибли. А в том мире, откуда ты отправилась в путешествие, они погибли. -- Тогда я все поняла, -- сказала Алиса. -- Звездного пса в этом мире нет и не было. -- Нет и не было, -- согласился комиссар. -- Ты о нем помнишь, а твой папа и капитан Полосков о нем и представления не имеют. Милодар поднялся. -- Счастлив был познакомиться, -- сказал он. -- Будете на Земле, зайду к вам на чай. И исчез. Полосков снова ушел на кухню, откуда уже тянуло паленым. Профессор Селезнев сел за рояль и начал что-то тихо наигрывать. -- Ты расстроен? -- спросила Алиса. -- А ты? -- спросил отец. -- Немного, -- ответила Алиса. -- Ведь ты не совсем мой папа, а как бы папа из другого мира. -- И ты немного не моя дочка. Например, ты помнишь звездного пса, а я его и в глаза не видел. Но главное, что ты в самом деле помогла поймать того генерала. Ты расскажешь нам, зачем ему понадобилась энергия? -- Обедать, обедать! -- позвал их Полосков. -- Сегодня у нас куриные котлеты! Алиса пошла мыть руки и по дороге заглянула на кухню, в угол. Конечно, там не могло быть собачьей миски, по каких только чудес не бывает на этом свете! Глава двадцать четвертая ВОЗВРАЩЕНИЕ ЗВЕЗДНОГО ПСА Вы не забыли хозяина звездного пса -- советника королей Бакштира? Того самого, который живет в замке, похожем на королевский, только поменьше, который на спор с дробизами грызет камни и назло космическим пиратам берет на абордаж их космические корабли. Бакштира, который страшно любит бегать по воде и молоку, а по вторникам катается на доске по потоку расплавленной лавы, причем в одних плавках. Бакштира, который больше всего на свете любит давать советы королям. Правда, советы его чаще всего бывают ошибочными, и, когда незнакомые с Бакштиром короли им следуют, это кончается для них прискорбно. Вот этот самый Бакштир и подобрал звездного пса, когда тот был маленьким щенком. Возможно, его потеряли в пустыне звездные скитальцы. Песик был совсем слаб и стал почти прозрачным, но Бакштир кормил его из пипетки сгущенным молоком, и пес вырос на славу. Звездные псы могут мгновенно, за одну секунду, попасть в любую точку галактики, поэтому их посылают по очень важным делам. Но у них есть одна проблема. Звездного пса невозможно научить говорить. Он думает, рассуждает, как неглупый человек, а для говорения его пасть приспособлена плохо. Каких только логопедов-ветеринаров не приглашал Бакштир! Какие изумруды он им дарил! И все впустую. Больше одного слова пес выучить не может. Зато помнит его и повторяет, пока ему не внушат другое слово. Тогда он первое забывает начисто. Вот такой пес и встретился Алисе, а потом исчез, словно его и не было. Но он был. И помог Алисе спасти вселенную от тепловой смерти. И его хозяин Бакштир -- человек справедливый -- решил отблагодарить Алису и ее папу, профессора Селезнева. Поэтому он научил звездного пса новому слову и послал его на "Пегас". И вот, пятого августа после ужина, когда Селезнев, Алиса и капитан Полосков сидели в кают-компании и пили чай с печеньем, которое им испекла на дорогу симферопольская бабушка, что-то звякнуло, пискнуло, вздохнуло... И что-то сказало. Посреди кают-компании на ковре сидел пес. Небольшой песик черного цвета, с белым пузом и лапами, с длинным пушистым хвостом, как у черно-бурой лисицы. У пса были светлые, ореховые глаза и совершенно удивительная улыбка. -- Господи! -- воскликнул профессор. -- Поглядите, это настоящий звездный пес! Неужели к нам пожаловала такая редкость животного мира? Пес вежливо улыбнулся и склонил голову набок. -- Здравствуй, песик, -- сказала Алиса, -- давно тебя не видела. Песик поднял правую лапу, протянул Алисе, и они поздоровались. -- Вы знакомы? -- удивился капитан Полосков. -- Мы недавно встречались, -- ответила Алиса. -- Где же? -- В том числе и на "Пегасе". Полосков пожал плечами и отвернулся

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору