Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Долинго Борис. Странник по граням 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  -
ный день. В центре стены был нарисован красный круг. На самом круге стояла цифра шесть по системе счисления Творцов. Лис понял, что это номер входа. Рядом имелось знакомое ему устройство, которое позволяло видеть то, что происходило снаружи Арсенала за несколькими метрами камня и броневых листов, представлявших собой панцирь цитадели. Пока Лис разглядывал коридор, пленник медленно опустился на пол - он был ранен, и стоять ему было тяжело: сказывалась большая потеря крови. Монра посмотрела на шаровика без тени сочувствия. Тут, ничего, по-твоему, не изменилось? - спросил Лис её, разглядывая коридор, освещённый по уже знакомой ему технологии: свет струится из потолка и верхней части стен, равномерно заливая весь объём помещения. Да как будто всё по-прежнему, - сказала Монра. - Все такие коридоры у входов-выходов абсолютно идентичны, так что различать их можно только по цифрам. Странно, что Терп сделал их одинаковыми, - сказал Лис, - Я, конечно, с ним лично не знаком, но мне кажется он не любил однообразия. Во Дворце тысячи помещений, но трудно найти похожие друг на друга. Это как никак крепость, - сказала Монра. - Но и здесь есть более комфортные помещения. Идём, тут недалеко находится лифт. Нам необходимо привести себя в порядок, отдохнуть, подлатать его, - Она кивнула на пленника, - после чего допросить, как следует. Мне трудно идти, - хрипло сказал шаровик, несмотря на слабость не отводивший взгляда от шара, который держал Лис. Монра усмехнулась: Это не проблема: Терп создал здесь систему сервомеханизмов ещё более изощрённую, чем во Дворце. Надеюсь, что не забыла, как ей пользоваться. Он повесила ремень лучемёта на шею и трижды хлопнула в ладоши, сделав небольшую паузу после первого хлопка. Метрах в трёх от того места, где они стояли, в стене коридора у самого пола открылось отверстие метр на метр. Из него выплыло, держась невысоко над полом, некое устройство, напоминавшее небольшой тюк хлопка. Поверхность у него была белёсо-серая и какая-то клочковатая. Не забыла! - улыбнулась Монра. - Это серв, они трансформируются во многие необходимые устройства. Я знаю, - кивнул Лис, - я же видел во Дворце подобные штуки и даже иногда пользовался ими. Правда, они там чуть-чуть другие. Здесь Терп сделал их максимально многофункциональными. Во Дворце ты видел больше узкоспециализированных сервов, эти же могут почти всё. Тут они настроены исключительно на приказы Терпа. Он, правда, делал перестройки и на мои приказы, но, как я подозреваю, на достаточно ограниченное их число. Сейчас проверим. Оказалось, что данные команды серв был готов выполнять. Устройство вытянулось и трансформировалось в некое подобие носилок, висящих над полом. Лис и Монра уложили на него шаровика и двинулись к тому месту, где, по словам Монры, был вход в лифт. Здесь в Арсенале лифт представлял собой вовсе не лифт в обычном его смысле. Это была камера, работавшая как многофункциональная точка перехода, доставлявшая входящих в неё практически в любой участок Арсенала по выбору. Действие лифта блокировалось с центрального пульта управления, который располагался в самом центре холма. Он представлял собой помещение, напоминавшее, по словам Монры, комнату во Дворце, куда Лис попал в свой самый первый день на планете граней. По Арсеналу, разумеется, можно было перемещаться и традиционным способом - по коридорам и лестницам, но, не зная, куда конкретно идти, можно было бродить очень долго: Арсенал был огромен, хотя и не мог соперничать размерами с комплексом Дворца. В нём, как помнила Монра, имелось восемь уровней или этажей, на которых располагалось от тридцати до ста сорока помещений самой различной площади и назначения, не считая коридоров, переходов и лестничных маршей. Для начала Лис и Монра доставили раненого шаровика в медицинский блок, где, оказав необходимую помощь, сделали укол усыпляющего и перенесли в изолированную комнату рядом. Детальный допрос шаровика они решили устроить позже, когда он придёт в лучшую форму. На это после оказанной медицинской помощи должно было потребоваться примерно сутки. Всё это время шаровик, накачанный лечебными препаратами, должен был спать. Потом они вымылись, сменили одежду, привели себя в порядок, поели и несколько часов поспали. Отдохнувшие, посвежевшие и насладившиеся друг другом они отправились в командный пункт Арсенала, где познакомились со схемой точек перехода во Дворце и на поверхности планеты. Лис увидел, что он даже не подозревал о наличии очень большого числа таких точек. Кроме того, во Дворце находилось множество скрытых мониторов, с помощью которых из Арсенала можно было следить за значительной частью территории главной резиденции. Шаровики, захватившие Дворец, об этой системе не имели понятия, и, таким образом, Лис и Монра получили возможность определять, где в резиденции Терпа находятся их враги в данный момент, и знать, что они собираются делать. Оказалось, что шаровиков во Дворце действительно осталось только пятеро. Они горячо обсуждали, как действовать теперь, когда они потеряли большинство своих товарищей. Причём из прослушанных разговоров люди определили, что шаровики так и не знают точно, что же произошло с отправившимися в погоню за Лисом и Монрой. О том, что на них напали гномы, успел сообщить только один отряд из всех, оказавшихся в Проклятом лесу. Однако, шаровики, оставшиеся во Дворце, не поняли, являются ли карлики союзниками людей или действуют сами по себе. С одной стороны было хорошо, что противник мог считать их более многочисленными, чем на самом деле. С другой стороны при этом он может начать проявлять большую осмотрительность, а то и вообще отступить. Лис считал, что самым нежелательным будет, если шаровики решат сбежать - преследовать их будет достаточно проблематично. Сейчас шаровики как раз совещались о том, как им организовать поиски пропавших. У них не осталось гравилётов, а выйти через точку перехода, расположенную на краю Проклятого леса, о которой во Дворце имелась информация, они не решались, резонно опасаясь засады. Двое шаровиков предлагали искать возможность ухода на Землю, из чего Лис заключил, что они не нашли спрятанные им полукруги, и не знают, как установить точки перехода для сообщения с Землёй. Трое возражали, считая, что нельзя оставлять у себя в тылу Творцов, знающих о существовании шаровиков, и предлагали построить ещё один гравилёт, используя мастерские Дворца, после чего отправиться на поиски пропавших в Проклятый лес. Из всех разговоров Лиса очень удивила и насторожила услышанная им фраза о том, что "Главный Помощник будет недоволен, если они не добьют всех, за кем начали охоту". Кроме того, шаровики не знали, как найти на Земле этого Главного Помощника, да и вообще, там ли он сейчас. Наличие некоего предводителя шаровиков, причём в ранге какого-то "Помощника", сильно озадачило Лиса и Монру. Лис постарался узнать об этом больше, но шаровики к этой теме не возвращались. Оказалось, что Лис не прав, и шаровики полностью контролируют периметр дворцового плато с помощью специальных летающих зондов. Была у них установлена и сигнализация у всех известных точек перехода, ведущих на поверхность планеты. Правда, они не знали ещё, по меньшей мере, о десяти точках перехода, ведущих из Арсенала непосредственно во Дворец. Таким образом, у Лиса и Монры была отличная возможность для внезапного нападения. Сложность заключалась в том, что шаровики старались держаться все вместе и постоянно носили защитные доспехи. Поэтому поразить их из ручного лучемёта было непросто, тем более двоим против пятерых. Стационарные же лучемёты, установленные на гравилётах, неудобно было использовать как ручное оружие. Неплохо показал себя гранатомёт Монры, но у неё оставался только один заряд к нему. Ничего, - сказала Монра на замечание Лиса, - мы что-нибудь найдём в оружейных кладовых Арсенала. Пленнику оставалось спать ещё несколько часов, и Лис предложил приступить к подбору оружия. Ему, признаться, не терпелось посмотреть, что же есть на складе Терпа. Монра согласилась, что сейчас как раз время это сделать, а затем они допросят пленника. Из предварительного допроса раненого шаровика ещё в гравилёте, люди узнали следующее. Трое шаровиков, которые вошли в пещеру гарпий, на самом деле уже не были шаровиками. Это были гномы в телах шаровиков, а точнее - в телах людей, которыми пользовались шаровики. Гномам блестяще удалась операция по захвату отрядов, отправившихся на уничтожение Лиса и Монры, так как шаровики совершенно не ожидали нападения с этой стороны. Многие из них попались, например, на тех же сонных грибах, спорами которых гарпии усыпили Лиса и Монру. Шаровик, который лежал связанный в гравилёте, не подвергся замещению разумом гнома только потому, что был ранен. Его оставили жить - пока. Так или иначе старшина гномов практически добился полной возможности начать воплощение в жизнь своего плана по переселению подземного народца в людские тела. Гномы уже располагали для этого двумя десятков шаров. Однако при постоянной перезаписи из одного мозга в другой энергия источников питания шаров должна будет истощиться, но гномы этого не знали. Ладно, - сказала Монра, - идём в хранилище оружия, туда, за что Арсенал называется Арсеналом. Они прошли в переход-лифт и оказались в просторном помещении. Монра сказала, что место это тоже располагается в самом центре холма-крепости, которой являлся Арсенал. Выйдя из лифта, они оказались у длинного ряда стендов, на котором находилось самое разнообразное оружие. Лис присвистнул и медленно двинулся вдоль рядов, уходящих в даль. Монра пошла вслед за ним. - У Терпа тут своего рода музей. Посмотри, это довольно интересно: фактически представлена история развития оружия нашей цивилизации. Кроме того, Терп собрал, как мне кажется, образцы оружия из всех известных миров. Кстати, очень много оружия он доставил с Земли. По его словам такого разнообразия он не встречал ни в одном мире, а в некоторых созданных вселенных есть цивилизации более древние, чем современная земная. Лис усмехнулся: Не знаю, как где, а у меня дома убивать всегда любили. У вас это, наверное, в крови, - усмехнулась Монра. - Вон как у тебя глаза горят! Ты меня обижаешь, - покачал головой Лис. - У меня в данный момент интерес чисто практический, но, признаюсь, оружие меня всегда почему-то завораживало. Монра улыбнулась, но промолчала. Они стояли в начале то ли огромной выставочной экспозиции, то ли склада. Шкафы с прозрачными стенками, передняя панель которых откидывалась вверх, содержали самое изощрённое холодное оружие. Каких только видов мечей, кинжалов, шпаг и стилетов тут не было! Самые разнообразные копья, луки и арбалеты лежали в ярком свете бестеневых ламп и ждали того, кто полюбуется или воспользуется этим великолепием орудий убийства. Всё это ужасно интересно, - сказал Лис, разглядывая ряды стендов, - но не за этим же ты привела меня сюда. Эти-то штучки нам вряд ли помогут. Надеюсь, мы увидим что-то посущественнее? Монра усмехнулась: Естественно! Я же говорю: музей - это пока. Тут есть склады и мастерские, где можно подобрать нужное оружие и даже починить что-нибудь при необходимости. Лис кивнул и ускорил шаг вдоль стендов. Монра двигалась следом, рассеянно поглядывая по сторонам. Ты закрыла дверь? - Лис кивнул куда-то назад, подразумевая комнату в медицинском блоке, где остался шаровик. Конечно, - ответила Монра. - но ему ещё спать и спать. Так оно, - согласился Лис, - но мне больше всего нравится, что он прикован к кровати. Так надёжнее. Монра усмехнулась: она считала, что приковывать шаровика к кровати лишнее, поскольку открыть дверь, запертую молекулярным замком с паролем, он всё равно не сможет. Шаровик мог бы выбраться из комнаты, только взорвав её или вырезав запирающее устройство лучемётом, а у него не было ни взрывчатки, ни лучемёта. Минут десять они довольно быстро шли вдоль витрин с оружием. Лис крутил головой направо и налево, но пока не видел ничего, что могло бы, по его мнению, быть полезным. Иногда он останавливался у какого-нибудь образца. Ты особо не задерживайся, - сказала Монра. - Тут, как ты сам сказал, вряд ли есть что-то, нужное нам. Коридор медленно поворачивал - очевидно, он повторял изгиб поверхности холма, в котором располагался Арсенал. Ряды шкафов следовали один за другим. Терп явно интересная личность, - сказал Лис, - но я всё-таки не понимаю, он что, вёл работу по изучению истории оружия? Он вообще очень скрупулезен во всём, и если уж что-то делал, то делал тщательно. Ну а это... Это увлечение, хобби. Если у тебя сотни и тысячи лет жизни впереди, то можно заниматься чем угодно. У меня тоже... - Монра запнулась и замолчала. Лис посмотрел на неё: Что - у тебя? Монра махнула рукой: Да ладно, не важно. Лис хотел что-то сказать, но, заметив выражение лица Монры, промолчал и только пожал плечами и усмехнулся, отвернувшись в сторону. Кто его знает, какие хобби могли быть у практически бессмертных в биологическом смысле людей? Может быть, она коллекционировала засушенных любовников? Монра не хотела говорить об этом - и не надо. Они прошли ещё метров триста, и Лис вдруг остановился удивлённый. Мечи и алебарды кончились, и на огромном стенде начиналась коллекция огнестрельного оружия, начиная от мушкетов времен Колумба и кончая автоматами. Этот раздел явно принадлежал Земле. Лис щёлкнул языком и обрадовался, словно встретил старого знакомого: Вот это да! АКМ! На стенде покоился такой знакомый многим поколениям советских школьников автомат Калашникова. Сколько раз Лис и сам на уроках начальной военной подготовки, а потом и на военной кафедре в институте разбирал и собирал это изумительное по простоте и надёжности оружие. Даже сейчас, после стольких лет он мог с закрытыми глазами повторить эти операции. Лис открыл витрину и взял автомат в руки. Воспоминания детства... Монра усмехнулась: Это у тебя детство было такое? Лис объяснил, в чём дело. Он осмотрел автомат - оружие было в идеальном состоянии. Отсоединив магазин, Лис увидел, что там даже есть патроны. Правда, он не мог сказать, сколько их. На стенде лежал ещё один магазин, который оказался пуст. Это нам тоже вряд ли потребуется, - сказала Монра, приглашая Лиса следовать дальше. - Это же игрушка против лучемётов. Лис покивал: Так оно, но мне просто приятно подержать его. Он ещё раз взвесил автомат в руках, прицелился из него вдоль коридора и осторожно, как бы раздумывая, положил на полку в углубление, отделанное ярко-жёлтым бархатистым пластиком. А ты слышала, как стреляет такое оружие? - спросил он Монру, задумчиво глядя на неё. Монра пожала плечами: А что такое, в каком смысле? Я в общих чертах представляю этот процесс. Всё на чистой химии самого примитивного уровня: сгорает специальная смесь, газы выталкивают снаряд из ствола... Я не это имел в виду. Я хотел сказать, что в отличии от лучемёта такое оружие при выстреле создаёт очень громкий звук. Если шаровики никогда такого не видели и не слышали, то оглушительная стрельба может явиться деморализующим фактором при внезапном нападении. Боже, как ты любишь фантазировать! Психологический фактор был бы хорош, если бы это твоё оружие ещё и пробивало защитные костюмы. Согласен, - кивнул Лис, - но для этого мы поищем что-нибудь вроде твоего гранатомёта. А, возможно, у Терпа найдётся и что-то помощнее. Кстати, вон штучки, - Лис показал на стенд, где лежали гранатомёты, знакомыми из которых ему, правда были только широко известный РПГ-7 и подствольник ГП-25, навешивающийся на обожаемый Калашников. - Если пальнуть из этого большого, то даже в двадцати от точки выстрела у тебя заложит уши. Они двинулись дальше и, в конце концов, пришли к разделу, который интересовал их больше всего. Тут уже находилось самое разнообразное оружие Творцов. Современным его можно было назвать весьма условно, поскольку самой последней разработке было не менее нескольких тысяч лет, но на данный момент в мире не было более совершенного оружия. Мельком осматривая стенд Творцов, Лис обратил внимание, что образцы огнестрельного оружия были представлены только в экспозиции Земли и здесь. Это так, - кивнула Монра. - Такое оружие кроме нашей цивилизации появилось ещё только на Земле. Странно, не находишь? Монра пожала плечами: Пожалуй, но ты же заметил, что в искусственных мирах прогресс идёт медленнее. Может быть, тут играет роль и отношение Творцов, хозяев своих миров. Я, например, не допустила бы появления чего-то более серьёзного, чем лук или арбалет у себя в мире. Осмотрев стенд, Лис хотел сразу отобрать наиболее подходящие с его точки зрения модели, но Монра его остановила: Это же музей. Надо записать коды, и мы закажем всё необходимое с центрального пульта Арсенала. Если такие позиции есть на складе, система доставки выдаст их нам. Если тебе, конечно, нужен какой-то антикварный образец вроде твоего земного оружия, которое тебе напоминает твоё детство, - Монра хихикнула, - то ты можешь его взять и со стенда. На складе наверняка нет дубликата. Лис пристально посмотрел на неё: Иронизируешь... А вот мне кажется, что шумом мы могли бы их немного попугать. Не смеши! - махнула рукой Монра. - Ты что, действительно рассчитываешь испугать шаровиков громким звуком? Что за ребячество! Лис пожал плечами и почесал затылок: Кто знает? Может, тебе и смешно, но фактор неожиданности и испуг противника - хорошее подспорье при атаке. Почему не попробовать, хуже не будет? Пока ты будешь пробовать, тебя сожгут из лучемёта. Лучше пошли к центральному пульту. Она провела Лиса в помещение, располагавшееся метрах в сорока от коридора-музея, но не имевшее прямой физической связи с ним, то есть попасть туда можно было только через точку перехода. Предварительно, чтобы не задерживаться лишний раз, Монра сняла все пароли на перемещение внутри Арсенала. Она хотели проверить коды образцов оружия по каталогу, но в часах Лиса неожиданно запищало сигнальное устройство, которое он установил на время пробуждения шаровика. Давай-ка побеседуем с нашим подопечным, - сказал Лис. Шаровик проснулся, видимо, даже чуть раньше, чем планировали люди. Когда Лис и Монра вошли в комнату, он лежал с открытыми глазами и смотрел в потолок. Будучи прикованным к кровати, он не имел возможности сменить позу. Двери открывались бесшумно, но пленник услышал шаги и скосил глаза на вошедшего первым Лиса. Как самочувствие? - осведомился Лис. Вопрос был чисто риторическим, так как Лис знал, что проведённый комплекс лечебных мероприятий гарантировал полное выздоровление шаровика (точнее - его тела) от полученных повреждений. Шаровик не ответил на вопрос и, глядя в глаза Лису, сказал: - Отдайте мне шар. Лис переглянулся с Монрой, державшей лучемёт, и улыбнулся, скользнув взглядом по оружию: Монра опасалась даже связанного шаровика. Без шара он нервничае

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору