Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Долинго Борис. Странник по граням 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  -
направлению к Лису и торговцу. Лис моментально подвернул рукав рубахи, в которую он был одет, открывая браслет. Диаскен повернулся, намереваясь дать дёру в другую сторону. Лис придержал торговца: если они побегут, это сразу же привлечёт внимание. Пошли к ним, - приказал Лис. - Спокойнее! Торговец медлил, и Лис потянул его за собой: Идём, предоставь дело мне. Начинала всходить луна. В смешанном свете Селены и зарева пожара Лис увидел, что незнакомцы одеты необычно для здешних мест: тусклая серая броня слабо отсвечивала в полумраке. Головы людей покрывали округлые шапки, немного похожие формой на боевые шлемы воинов Омакса, но без высокого гребня на макушке. Лис узнал это снаряжение. Когда до незнакомцев оставалось несколько метров, один из них поднял руку, приказывая Лису и торговцу остановиться. Лис вздрогнул: в слабом свете он увидел стволы лучемётов. Не раздумывая, Лис нажал безымянным пальцем на спусковой язычок браслета, выступавший к запястью. Расстояние для действия его оружия было достаточное. Две фигуры кулями упали на утоптанную землю улицы. Лис подбежал к убитым и осмотрел их. В полутьме он увидел, что незнакомцы действительно одеты в защитные костюмы, типа тех, что Лис видел во Дворце. Эти доспехи были изготовлены из лёгкого материала, который, однако, ручной лучемёт пробивал только через 3-4 секунды непрерывного действия на одну точку. У Лиса почти не осталось сомнений: эти люди имели отношение к Творцам. Убив их, он нажил себе ещё большие проблемы, чем имел сегодня утром, но ведь они охотились за его головой. А он пока жив, вот только надолго ли. Впрочем, Лис собирался сделать всё для продления данного срока. Похоже, они заявились без предупреждения, - пробормотал он себе под нос. Выхода у него не было. Эти люди или существа охотились на него, явно собирались убить, поэтому ему ничего не остаётся, как адекватно защищаться. Пока идёт такая игра, прав только тот, кто жив в данный момент. Он пока ещё жив. Лис подобрал оружие и, обшарив трупы, нашёл шесть обойм к нему. Эти лучемёты слегка смахивали на автоматы типа "узи" с длинным толстым стволом. Оружие имело ремень для того, чтобы надевать его на плечо или шею. Кроме того Лис нашел у каждого из убитых фонари, переговорные устройства, носившиеся как часы на запястье, и мечи с лезвиями, свойства которых он тоже узнал во Дворце: в клинок был встроен генератор, создающий вокруг него поле особой конфигурации, что позволяло рубить практически любой материал, даже материал самих защитных доспехов. Один меч Лис отдал Диаскену, показав, что при ударе нужно нажимать кнопку на рукоятке: без включённого генератора меч был не опаснее ножа для резки бумаги. Торговец, естественно, не понял, каким образом Лис умертвил незнакомцев, но молчал, подавленный необычностью ситуации и проблемами, свалившимися на него. Когда Лис осматривал трупы, его внимание привлекли непонятные устройства, укреплённые на поясах Творцов. Ранее Лис не видел ничего подобного. Устройства имели форму шаров диаметром сантиметров пятнадцать и крепились к широким толстым поясам, охватывавшим талии убитых. Когда Лис наклонился к шару, стараясь рассмотреть его получше, и пошарил по нему ладонью, на сфере вдруг открылись два небольших сегмента, откуда выдвинулись какие-то очень тонкие стержни и потянулись к его голове. Лис отпрянул. Стержни ушли в шар, сегменты закрылись. Это очень не понравилось Лису. Он поднял лучемёт и направил луч на шар. Материал оболочки оказался очень прочным, но в конце концов из шара потекла какая-то желеобразная жидкость, зашипевшая под лучом. Стараясь не вдыхать возможно ядовитые испарения, Лис прорезал и второй шар. Что это? - подал, наконец, голос Диаскен, с изумлением наблюдавший за действиями Лиса. Лис пожал плечами: Понятия не имею, но нутром чую, что какая-то дрянь. А теперь давай уносить ноги. Стоило прихватить и доспехи, но снимать их с трупов было некогда: пожар уже начал привлекать внимание жителей. Кое-где хлопали калитки и ворота, послышались крики. Диаскен свернул в более узкие улочки и вскоре шум пожара остался далеко в стороне. Один раз они увидели вдалеке отряд воинов с факелами и на всякий случай скрылись в тёмной подворотне. Через полчаса, где бега, где быстрой осторожной ходьбы Диаскен привёл Лиса к дому, окруженному высоким бревенчатым забором. Диаскен поднял молоток, укрепленный на калитке ворот, и постучал определённым образом. В тишине улицы стук этот показался неимоверно громким. Долгое время за воротами царила тишина. Диаскен постучал ещё раз условным стуком. Наконец на внутреннем дворе раздались едва слышные шаги и хрипловатый голос осведомился, кто там. Это я, Диаскен, - негромко сказал торговец. Калитка скрипнув, открылась. Лис прикрыл плащом лучемёты, висевшие у него на плече. Они вошли. Лис и Тарлан пожали друг другу руки. Слышали последние новости? - спросил вместо приветствия Тарлан. - Геронт Олеандр распустил Совет, несогласные были убиты. А что же войско? - растеряно спросил Диаскен. Первый легион пытался выступить на защиту Совета, но пришельцы уничтожили всех своим чудо-оружием. Против него нет спасения - оно режет любые латы как нож масло. Остальные сочли более благоразумным подчиниться воле Олеандра, хотя, похоже, в него вселились демоны. Кроме того, геронт удвоил награды за поимку тебя, Лис, и тех четверых, что прячутся у меня в доме. Ты их знаешь? Кто они? Лис развел руками: Сам хочу это узнать. Надо поговорить с ним, чтобы хоть что-то понять. Тарлан кивнул и повёл Лиса и Диаскена в дом. Там находились ещё двое контрабандистов, подручных хозяина. В одной из комнат Тарлан сдвинул в сторону массивный сундук и убрал с пола циновку. Под ней обнаружился люк в подвал. Лис уже решил, что чем больше он для начала узнает о незнакомцах и чем меньше они будут пока знать о нём самом, тем лучше. Он попросил у Тарлана мешок. Хозяин, недоумевая, подал Лису просторную торбу, куда тот и свалил лучемёты и остальные трофеи. Кроме того, он попросил Диаскена молчать о том, что произошло на улице, и, если надо, соглашаться со всем, что скажет Лис. Тарлан взял светильник и поманил рукой. Втроём они спустились в подвал, а парни, оставшиеся наверху, опустили крышку и поставили на место сундук. В небольшом подвале было довольно тесно. Вдоль стен располагались полки, на которых хозяин хранил различные припасы. Тарлан сдвинул один стеллаж в сторону, и открылся узкий тёмный проход. В неверном свете масляной лампы Лис увидел, что стены лаза выложены камнем. Из темноты веяло лёгкой сыростью. Пройдя несколько шагов, контрабандист остановился и нажал на одну из балок, подпирающих свод. Часть стены повернулась, и Лис увидел, что это толстая деревянная дверь, на которую так искусно прикреплены камни, что отличить её от стены прохода было непросто. Они вошли в неожиданно просторное помещение, часть которого загромождали тюки и ящики с контрабандными товарами. На свободном месте был вкопан деревянный стол, на котором горела большая масляная лампа. На скамьях у стола расположились четверо - трое мужчин и женщина. Перед одним из мужчин, блондином с тёмными бровями, лежал лучемёт, такой же, с которого Лис начал знакомство с техникой Творцов. Все, сидевшие за столом, были молоды - на вид им нельзя было дать больше 25-30 лет, но Лис понимал, что возраст - штука обманчивая. Особенно, если это были Творцы. На незнакомцах были накинуты местные тканые плащи, но под плащами Лис увидел куртки из биосинтетики. Этот материал напоминал тонкую кожу, но обеспечивал чрезвычайно комфортный температурный режим тому, кто носил такую одежду. Лис внимательно изучал четверку. Все были недурны собой, но женщина сразу его поразила: она была изумительно красива. Однако Лису не понравилось выражение лиц: на них, несмотря на явную озабоченность и усталость, читалось презрение, хотя и сильно разбавленное растерянностью. Так, во всяком случае, ему показалось. Мужчина, перед которым лежал лучемёт, взглянул исподлобья на Тарлана и спросил: Кого это ты привёл? Лис отметил про себя, что говорил он на эллинском диалекте достаточно хорошо, но с сильным акцентом. Уважаемые! - Тарлан поклонился, как гостеприимный хозяин. - Вам не нужно беспокоиться. Эти люди мои старые знакомые, к тому же они также оказались в затруднительном положении: на них, как и на вас, объявлен розыск. Это, - Тарлан указал на Диаскена, - мой старый друг торговый человек Диаскен, а это - Лис. Он охотник, и тоже мой старый друг. Я думаю, что Лис будет очень полезен вам, потому что он хорошо знает местные дороги и тропы. Блондин перевёл слова Тарлана своим товарищам. Говорили они на чистейшем языке Творцов, том самом, который Лис выучил во Дворце с помощью специальных технических средств и которым теперь отлично владел. Когда блондин сообщил, что за Лисом и Диаскеном тоже гонятся, трое его спутников в недоумении переглянулись. Один из мужчин, смуглый и темноволосый, который на Земле вполне бы сошел за испанца или итальянца, хмыкнул и сказал: Чем же охотник и торговец удостоились внимания шаровиков? Это любопытно. Спроси их, Эльот. Лис сразу же отметил про себя слово "шаровики", связав его с тем, что у убитых им были шары на поясе. Видимо, те, кого он убил, были не Творцами или не такими Творцами, как эти. Я полагаю, - ответил он по-гречески на вопрос того, кого назвали Эльотом, - что тут, видимо, личные мотивы. Я только так и могу это объяснить. И Лис рассказал про историю с женой геронта. Эльот перевёл остальным. Они снова переглянулись. Красавица удивлённо пожала плечами: Этот ванвир несёт чушь. С чего бы шаровику мстить за Оскорбление, нанесённое прежнему хозяину тела? Ерунда! Так, я понимаю все меньше, подумал Лис. Он машинально отметил про себя слово "ванвир", которое впервые услышал много лет назад на Земле от Ингвара Яновича. Только теперь Лис знал, что оно значит: в языке Творцов ванвиром называлось животное типа земной обезьяны. Можно было бы сказать, что, называя человека "ванвиром", его желают сравнить, например, с макакой. Эльот задумчиво посмотрел на Лиса и взял в руку лучемёт. Молчавший до этого времени третий мужчина, тоже темноволосый, но не такой смуглый, как первый, кашлянул и сказал, кивнув на Лиса: А может быть, он сам шаровик? Женщина тряхнула гривой почти тёмных в свете масляных ламп волос и презрительно усмехнулась: Ты думаешь, что шаровик сунется куда-то один и без своего шара? Ты плохо знаешь шаровиков, Нимрат. А может быть он не один, - ответил за Нимрата Эльот, - а шар у него в этом мешке? Лис увидел, что ствол лучемета смотрит прямо на него. Возможно, я только усложняю дело, подумал он. Смуглый Творец повернулся к Эльоту: Да, но если бы они были шаровиками, они бы ни черта не понимали на местном языке, ты об этом не подумал! А они, как я могу судить, прекрасно говорят на нём. Если только они не использовали гипноизлучатель, - ответил Эльот, не отводя оружия от Лиса. До сих пор они не пользовались другими языками, - сказала красавица, прищурившись разглядывая Лиса, Диаскена и Тарлана, которые продолжали стоять у стены подвала. Поджарь одного, Эльот, - сказал Нимрат. - Сразу будет всё ясно. Они бы у меня повертелись! - Нират почему-то смотрел на Лиса. Женщина покачала головой: Ну, да, сейчас ты герой! "Повертелись!" Ты бы лучше шаровиков прижаривал, а то так убегал, что потерял оружие! Нимрат стал наливаться краской: Ты сама, Монра, убегала так, что ничего не успела взять! Я-то действительно просто ничего не успела, а вот ты потерял лучемёт уже здесь. Это потому, что ты трус! А ты шлюха, Монра! - Нимрат покраснел ещё больше. - Готов спорить, что ты не отказалась бы переспать с этими ванвирами, с каждым! Я знаю, как ты развлекалась раньше! Монра презрительно смотрела на Нимрата: Много ты знаешь, как я развлекалась! Но, надо сказать, что среди дикарей иногда попадаются неплохие экземпляры, не чета тебе. Я полагаю, что этот охотник, например, - Она кивнула на Лиса, - даст тебе сто очков вперёд. Я тоже знаю про тебя кое-что: ты, сидя в своем кольцевом мире, вообще боялся высунуть нос на поверхность даже за женщинами. Чем ты там занимался, мастурбировал? Или выпускал пар с биороботами? - И Монра очень обидно засмеялась. "Сильно она мужика провоцирует", - подумал Лис. Ах ты тварь! - Нимрат вскочил и замахнулся. Смуглый Творец, сидевший справа от Нимрата, успел поймать его за руку. Прекратите, - сказал он, - ведёте себя как капризные дети. Да ещё перед дикарями. Сядь, Нимрат! Отношения будете выяснять потом. Лис мог бы в этот момент прыгнуть на Эльота, который невольно отвернулся, и выбить лучемёт - как он понял, этот был у Творцов единственный. Но он не двинулся с места. Нимрат вырвал руку, и сел, зло глядя на Монру. Презрительная усмешка продолжала кривить губы красавицы. Она даже не дёрнулась и не сделала попытки уклониться от замаха Нимрата, но Лис отметил, как напряглась её рука, готовая взметнуться и блокировать возможный удар. "Чертовски хороша, - подумал Лис. - Встретиться бы с ней при других обстоятельствах! Однако интересные у этих Творцов взаимоотношения. Я заинтригован!". Диаскен кашлянул и хотел присесть на край свободной скамьи. Но-но, ты! - крикнул Эльот по-эллински. - Стой, где стоишь! Диаскен растеряно посмотрел на Лиса. Слушайся его, - сказал Лис на жаргоне контрабандистов, который, он был уверен, Творцы вряд ли знали. - Эта штука убивает. Лучше не делай резких движений. Ну-ка, вы! - снова повысил голос Эльот. - Говорите на понятном языке! Ты что, - обратился он к Лису, - знаешь, что это такое? - Эльот потряс лучемётом. Я видел, как разрезали дверь и убили слугу в доме моего друга, - невинно ответил Лис. Эльот смотрел на Лиса, как бы раздумывая о чём-то. Лис решил, что нужно действовать. Притворяясь, что он не понимает языка Творцов, Лис пока добился только кучи вопросов, ответов на которые косвенным методом придётся искать очень и очень долго. Уважаемый, - сказал Лис на языке греков, обращаясь в первую очередь к Эльоту, - вам не следует бояться нас. В сложившейся ситуации мы полностью ваши союзники. Те, кого вы называете шаровиками, гонятся и за нами, в первую очередь, за мной, хотя я пока действительно не понимаю, почему. Но вы должны быть заинтересованы в сотрудничестве со мной и моими друзьями: как я понял, вы не слишком хорошо знаете этот мир. Тем более, у вас почти нет оружия. Эльот внимательно смотрел на Лиса. Я предлагаю держаться вместе, - продолжал Лис, - и пока сделать вот что. Я чертовски устал и очень есть хочу. Поэтому, пожалуйста, позвольте нашему хозяину принести еды. Если вы тоже ещё не вкушали пищи, прошу присоединиться к нам. За трапезой я расскажу о себе, а вы - о себе. Я, признаться, давно хотел о вас узнать побольше, хотя кое-что уже знаю, например - ваш язык. Брови Эльота поползли вверх. Остальные Творцы напряжённо ожидали перевода. Да-да, - кивнул Лис. - Скрывая своё знание, я хотел узнать побольше о вас, но, вижу, это был не правильный ход. Как видите, я откровенен. Переведите это своим спутникам - я специально не стал пока говорить по-вашему, а то этот вспыльчивый господин может опять начать размахивать руками, а я - уж точно не женщина. Эльот усмехнулся: Эта женщина тоже в долгу бы не осталась, - сказал он по-эллински. Кроме того, - продолжал Лис, - у меня тут кое-какие трофеи. Сегодня вечером те, кого вы называете шаровиками, недосчитались двоих. Вот, что я успел забрать у них. И Лис высыпал на пол содержимое мешка. Четвёрка даже привстала из-за стола. Эльот, что это значит? - спросил смуглый. - Как этот дикарь добыл оружие? Не знаю пока вашего имени, уважаемый, - сказал Лис на языке Творцов, - но не надо звать меня дикарём. У смуглого и остальных его товарищей раскрылись рты. Диаскен растеряно сказал: Лис, я и не знал, что ты говоришь на языке жрецов. Лис похлопал его по плечу: Я ещё раз твой должник, я тебе тоже кое-что расскажу, но позже. - И, уже обращаясь к Творцам, Лис продолжал: - Я из мира, который хоть и бесспорно уступает вам в техническом развитии, но всё же развит достаточно, чтобы люди его уже не назывались дикарями. Этот мир зовут Землёй, если вы о нём слышали. На несколько секунд воцарилась тишина. Затем Нимрат выпучил глаза и прошептал: Боже ты мой! Запретный мир! Лис вздохнул - вопросов становилось всё больше и больше. ГЛАВА 6 Сотни тысяч лет назад разумные существа на небольшой шарообразной планете, вращавшейся вокруг небольшой желтой звезды, создали высокоразвитую цивилизацию. Были совершены крупные открытия в биологии, позволившие значительно продлить и так достаточно продолжительную жизнь отдельного индивидуума. Перед обществом встал вопрос о перенаселённости планеты, который был успешно решён. Существенно повысившаяся продолжительность жизни внесла, видимо, некоторые коррективы в массовое сознание: долгожители и сами не слишком старались увеличивать потомство. Открытие интересных свойств пространства и гравитации дало практически неограниченные источники энергии, и проблема с ископаемыми энергоносителями отпала. Примерно в то же время цивилизация освоила полеты в дальний космос - и оказалась в шоке: пространство обрывалось в нескольких световых часах за орбитой последней девятой планеты. Был ли это конец космоса или солнечную систему окружало некое силовое поле, установить не удалось: все исследования просто ни к чему не привели. Корабли, приближавшиеся к невидимому краю вселенной, начинали постепенно отклоняться в сторону от прямолинейного направления, и, в конце концов, описывая окружность в пространстве, возвращались в исходную точку. Преграда не реагировала ни на что. Пережитое нервное потрясение оказалось настолько сильным, что единое прежде общество раскололось. Если некоторая часть учёных продолжала вести работу по освоению планет системы и прочие научные изыскания, то большая часть населения начала скатываться в пучину разгула, изощрённых видов наркомании и постепенно деградировала. Осознание ограниченности пространства привело каким-то образом к ограничению и упадку общего потенциала цивилизации. Так продолжалось тысячелетия, и группы населения всё более разделялись и замыкались в себе. Полная автоматизация производства избавила людей от необходимости трудиться для сохранения своего существования. В виду того, что большая часть населения не была стеснена вопросами обеспечения материальными ресурсами, но имела всё же потребность чем-то занимать своё время, в конце концов начались стычки за обладание "пространством жизни" между группировками, складывающимися по разным принципам. Стычки провоцировались ещё и тем, что сами такие группы, как правильно, не имели внутри себя специалистов для поддержания производства техники взамен выходившей из строя и, таким образом, для сохранения привычного уровня жизни и потребностей. Поэтому они начали ох

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору