Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Кук Глен. Империя Ильказара 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  -
ена. Когда команды были готовы, зазвучали горны. Второй трубный звук дал начало игре. Нарушение правил начиналось, когда команды рассеивались для атаки или обороны. Команда Браги начала жульничать гораздо раньше, применив в игре некоторые свойственные правительству трюки. В стан врага был заранее отправлен проворный и хитрый шпион. Браги опоздал. Он назвал судьям свое имя и присоединился к Майклу, старающемуся держаться на краю толпы. У начальника шпионской службы королевства вид был жалкий. Остальные толпились вокруг вернувшегося от врага разведчика. - Они хотят взять на силу. Хотят пробиться через центр всей оравой, - говорил шпион, который по совместительству являлся и капитаном команды (друзья называли его Слагбейтом или просто Слагом). - Линию обороны они создадут из шести человек и оставят её в глубине, всего в двухста ярдах от своего замка. Остальные намерены задавить нас массой, забрать шары и вернуться с ними в свой замок. Говорят, что подвергнут нас уни… уни… уничижению, так как мы есть стая старых, полудохлых ворон, неспособных устоять перед их напором. У нас имеется два пути. Самый лучший - напасть на них скопом и вовсе не оборонять свой замок. Если мы все туда бросимся, то сомнем их защиту и захватим шары. Затем пять парней возьмут шары и уйдут с ними лесом по флангам, мы же нападем на "Пантер", когда те двинутся назад. Навалимся гамузом и отнимем наши шары. Эй, Снейкман, чего ты дергаешься? - Да они, Слаг, сразу допрут, что их обобрали, как только никого не увидят в нашем замке. Поэтому получится так, что мы просто поменяемся сторонами. Они напрут, мы не выдержим - и прости-прощай игра. - Слаг - на верном пути, - вмешался Рагнарсон. - Но и Снейк кое в чем прав. В том, что мы просто поменяемся сторонами. Вот я и думаю, не использовать ли нам старый трюк, к которому прибегали Марена Димура, с целью повысить свои шансы. Если мы захватим их защитников, то оттащим их к судье в замке и выведем из игры. У них сразу станет на шесть игроков меньше. Затем мы отнесем трофейные шары в лес и зароем. Этим освободим руки пяти наших людей. После этого станем изо всех сил оборонять замок противника, что приведет их в замешательство. Если кому-то из них удастся прорваться, задняя линия нашей обороны станет их захватывать и выводить из игры. После того как мы выведем из игры достаточное число бойцов, мы сможем выделить несколько человек следить за нашими шарами. - Ваш план предусматривает слишком много беготни, - пробормотал Майкл. - Я после этого целую неделю не смогу вылезти из постели. - Ты моложе меня. Игрокам предложение Рагнарсона пришлось по душе. Этот совершенно новый подход мог вывести "Пантер" из равновесия. - Вы что, ребята, весь день намерены здесь топтаться? - поинтересовался судья. - Может быть, все-таки сыграем в "Захват"? К вечеру хотелось бы все закончить. - Валяйте, дуйте в свои горны, - сказал Слагбейт. - Будем действовать по плану короля, - объявил он своей команде. Майкл застонал. - Мне тоже это не нравится, - сказал Браги. - Я поначалу рассчитывал на то, что удастся отсидеться. Горны загудели и засипели словно тонущие гуси. - Рассыпаться по флангам! - распорядился капитан команды. - Нельзя, чтобы они нас увидели! Спустя полчаса Рагнарсон и Требилкок уже находились в обороне спиной к замку "Пантер". - Думаю, что они немного поостыли, - задыхаясь, произнес Браги. Легкие его буквально разрывались. "Гвардейцам" пришлось поработать как следует. Оборона "Пантер" защищалась отчаянно, не позволяя вывести себя из игры. - Оставили десять, а не шесть, - пропыхтел король. - Они нас надуют, - с кислой миной произнес Требилкок. - Догадаются о шпионе, пошлют в ваш замок пятерых, а остальных посадят на скалы и деревья, чтобы узнать, куда мы припрячем их шары. Они их выкопают и перепрячут. Рагнарсон не смог сдержать улыбки. - Ты, Майкл, так бы и поступил. Но перед нами же дети. Они считают, что у них нет нужды прибегать к хитростям. - Оглядевшись по сторонам и убедившись в том, что поблизости нет чужих глаз и ушей, король продолжил: - Теперь докладывай все, что тебе известно. И не думай ограничиться общими местами. Физиономия Требилкока приняла ещё более кислое выражение. - Майкл, ты прекрасный человек - один из самых лучших моих людей. Но так дальше продолжаться не может. Я не могу отправляться к Хсунгу и давать обещания, если моим людям неизвестно, что я хочу на самом деле. И я не могу строить планы, если ты не скажешь мне, что за чертовщина творится. Я поручил тебе эту работу не для того, чтобы ты играл со мной в прятки. Ты будешь играть в команде, если не хочешь из неё вылететь. Требилкок внимательно посмотрел на Рагнарсона. Молодой человек, казалось, был изумлен. - Я говорю это вполне серьезно. Начнем с того, что ты поведаешь мне о планах Хсунга. Ты знаешь, что происходит на востоке. Кроме того, ты мне скажешь, откуда тебе все это известно. - Откуда известно? - Да. Я хочу оценить не только информацию, Майкл, но и её источники. Требилкок вздохнул, он выглядел ужасно несчастным. - Согласно договору с этим человеком, я обязуюсь не открывать его имя. Он - из штаба Хсунга и имеет доступ к секретным совещаниям и документам. - Подданный Шинсана или житель Тройеса? - Имеет ли это какое-нибудь значение? - Имеет. И при этом огромное. Я не доверяю никому, кто обитает по ту сторону Небесных Столпов. - Шинсанец. Но доверия заслуживает. - Почему? Шинсанцы, как известно, не грешат предательством. - По отношению к Империи. Однако охотно предают вождей, которые им не по вкусу. Мы предъявили ему доказательства того, что он пытается вернуть на престол Мглу. Если бы мы передали сведения Хсунгу, этот человек не прожил бы и минуты. Хсунг - в родстве с Куо. - Шантаж, значит? Их родство мало что значит. Ну Ли Хси и Йо Хси были братьями и потратили четыре сотни лет на то, чтобы убить один другого. Ты уверен, что этот человек снабжает тебя добротной информацией? - Он постоянно оказывается прав. - Надеюсь, у тебя есть возможность его перепроверить? - Нет, - ответил Майкл, глядя себе под ноги на засыпанную листвой землю, словно провинившийся школьник. - Сообщал ли он тебе что-нибудь действительно важное? Что-нибудь такое, что мы не могли бы узнать по другим каналам? Ты способен распознать большую ложь, если он вдруг решит тебя ею накормить? - Д-да-а… Он сказал мне, почему они дают Пратаксису то, что он просит. - Ну и почему же? - Шинсан ожидает этим летом большой войны с Матаянгой. Матаянга готовилась к ней со времени падения Эскалона. Сильнее, чем сейчас, она быть не сможет, а легионы Шинсана по-прежнему ослаблены. Матаянгцы считают, что драться так или иначе придется - так почему же не нанести упреждающий удар? Это беспокоит тервола. Они хотят избавиться от возможных неприятностей в других регионах, и поэтому Хсунг в ближайшее время станет вашим лучшим другом за пределами Кавелина. Ему придется передать свои резервные легионы в Южную армию. Куо обирает всю проклятую Империю, чтобы укрепить южные границы. Не трогает он только Восточную армию. Никто не может понять - почему. На востоке от Шинсана, как известно, ничего нет. - Вот это больше похоже на то, что я хочу от тебя услышать, Майкл. Почему ты не мог рассказать мне все это раньше? Почему, чтобы узнать что-то, я прежде должен тебя как следует разозлить? Требилкок не ответил. - До каких пределов мы можем давить на Хсунга? - У него есть приказ идти на соглашение, но приказ этот имеет массу оговорок вроде: "если", "при условии" и "но". Особенно давить на него не стоит. Он всего лишь проконсул и не может вторгнуться в Кавелин без одобрения Куо. - А это значит, что он способен причинять нам неприятности, если не станет пользоваться собственными войсками. Я прав? - Совершенно верно. - Похоже, что твой друг посылает нам сигнал: "Оставьте нас в покое, и мы оставим в покое вас". - Можно посмотреть на это и так. - А ты продолжаешь провоцировать на действие повстанцев Тройеса. - Ничего подобного. Я всего лишь поддерживаю контакты. Эти люди ещё могут нам понадобиться. Они снабжают меня информацией, поскольку надеются на нашу поддержку. Они засылают для меня агентуру. Все остальное повстанцы делают на свой страх и риск. Рагнарсону показалось, что голос Требилкока слегка дрожит. Это - не злость, подумал он, Майкл продолжает что-то скрывать. Браги решил сменить тему и спросил: - Что можешь сказать о Мгле? Требилкок почувствовал, что король спросил о бывшей принцессе вовсе не из праздного любопытства. - Ничего особенного, - ответил он. - Все, что сейчас происходит, творится в той или иной форме со времени её появления здесь. В Шинсане всегда находятся клики, которые хотели бы видеть её на троне в качестве формального правителя. - Хотеть и получить - не совсем одно и то же. Она согласится лишь на полную императорскую власть. А что ты думаешь о нашем чародее? Не кажется ли тебе, что он ведет себя несколько странно? - А когда он ведет себя не странно? - ответил вопросом на вопрос Требилкок. - На сей раз странности как-то выпадают из его характера. Сердито кривится. Запугивает, словно хочет сказать, что если ты не заткнешься, то он выльет на тебя ушат несчастий, с которыми ты будешь разбираться всю оставшуюся жизнь. - Вам следует прямо его спросить об этом. Мне кажется, что между ним и Мглой что-то происходит. - Я с ним говорил. Ему нечего мне сказать. Майкл в ответ лишь пожал плечами. - Есть основания полагать, что это вовсе не политическая проблема. В такие игры Вартлоккур не играет. Здесь явно что-то личное. А у него все личное сводится к Непанте - величайшей страсти его жизни. Много столетий тому назад ребенок, которому в будущем предстояло стать Вартлоккуром, стал свидетелем того, как его мать по приказу чародеев Ильказара сожгли на костре. Мальчик бежал в Империю Ужаса, где обучался искусству колдовства, сидя на коленях у самих тиранов Шинсана Йо Хси и Ну Ли Хси. Одержимый жаждой мщения, он вернулся и уничтожил Империю Ильказара. Покончив с Ильказаром, могущественный чародей вдруг понял, что жизнь утратила смысл. У него не осталось ничего, кроме предсказания о том, что когда-нибудь на свет появится женщина, которую он полюбит. Если он её дождется. Ее рождение принесло Вартлоккуру новые страдания, ибо, став взрослой, она полюбила другого человека. Этот человек по злой насмешке судьбы оказался сыном чародея от его первого, неудачного, лишенного всякой любви брака. Женщина эта была Непантой, а её мужем стал Насмешник, который позже умер от руки Рагнарсона. У пары родился единственный сын, Этриан. Во время Великих Восточных Войн Этриан попал в руки врагов, и с тех пор о нем никто не слышал. Правда, был период, когда Праккия пыталась, угрожая убить мальчика, шантажировать Насмешника, чтобы тот уничтожил своего друга Рагнарсона. Этриан. Имя это несло в себе проклятие. Отцом чародея был человек по имени Этриан, и он оказался последним Императором Ильказара. Мать нарекла сына тем же именем, но тот, оказавшись в Империи Ужаса, стал именоваться по-иному. Вартлоккур в свою очередь назвал своего новорожденного сына Этрианом, но того украли у родителей ещё младенцем. Сын чародея узнал свое подлинное имя значительно позже, когда уже привык считать себя Насмешником. Менять привычное имя он не счел нужным… Мечта Вартлоккура стала явью после смерти Насмешника и исчезновения четвертого Этриана. Четыре столетия терпеливого ожидания были вознаграждены. Он был одержим этой женщиной и трепетал при одной мысли о том, что может потерять то, что досталось ему столь дорогой ценой. А как же Непанта? Возможно, она тоже любила его. Но жена мага была странной, замкнутой, она казалась одинокой даже в кругу самых близких друзей. Это объяснялось тем, что ураган судьбы разметал и уничтожил всех, кого она любила. Последний из её многочисленных братьев и муж Мглы Вальтер пал под Палмизано. Война унесла её единственного сына. Теперь она носила в себе второго ребенка, и ум её был постоянно отравлен мыслью о том, какую ужасную цену может потребовать за него Рок… - Имеются странные намеки на какие-то неясные слухи, - очень тихо произнес Майкл Требилкок. - Мой источник в Тройесе сообщает лишь о делах, которые касаются его лично - великие страдания Шинсана ему безразличны. Но на дальнем востоке что-то происходит. Нечто такое, что повергло всех тервола в ужас и что они отказываются обсуждать даже друг с другом. Создается впечатление, что они боятся событий на востоке даже больше, чем войны с Матаянгой. Единственное свидетельство, которое мне удалось откопать, видимо, является именем или титулом. "Избавитель". Не спрашивайте! Я не знаю, что это означает. - Наш чародей это, наверное, и унюхал. Как ты думаешь? - Не знаю. Но сильно подозреваю. - Он и Мгла знают гораздо больше, чем говорят. - Мы все знаем больше, чем говорим, - произнес Требилкок с крайне редкой для него ухмылкой. - О чем бы то ни было. Это касается и вас. Браги думал о том, как развить тему дальше и как вытянуть из Майкла сведения, о существовании которых у себя тот и не подозревал. Однако примерно в четверти миле от них раздался боевой клич, и времени на размышление не осталось. Шум постепенно перемещался к замку "Гвардейцев". - Проклятие! - прошипел Браги. - Знаешь, что они сделали? Они решили придерживаться своего плана. Пошли! - бросил он и помчался между деревьями. Майкл бросился следом. Через пару минут Рагнарсон уже пыхтел, словно раненый бык. Вскоре они присоединились к части своих товарищей по команде, наблюдавших со склона холма за общей схваткой внизу. Двадцать пять "Пантер" стояли кругом, охраняя трофейные шары. Примерно дюжина "Гвардейцев" пыталась прорвать их строй и спасти шары. Схватка постепенно передвигалась к склону холма. - Всем лежать! - скомандовал Браги полудюжине окружающих его игроков. Идиоты из последней линии обороны оставили свои позиции. - И не дышать. Мы ударим, как только они начнут подниматься на холм. Король рухнул на траву. В глазах Браги роились черные мушки. Дышать глубоко и часто сил у него не было. Шум схватки стал ближе. Рагнарсон приподнял голову. Еще немного. Его команда пополнилась несколькими бойцами. - Ждите до тех пор, пока я не двинусь. Дайте мне пройти пару шагов и атакуйте следом. "Пантеры" тем временем выстроились клином. "Гвардейцы" с воем бросались на противника. Они были похожи на щенков, повстречавших стадо коров. Еще несколько футов. Время! Браги покатился вниз по склону под ноги передовых "Пантер". Ему удалось сразу завалить шестерых противников. Браги слышал, как с воем бросился вперед Майкл. Бледный, худой, жилистый, он с ходу врезался в стаю врагов. Некоторые из "Пантер" начали разбегаться. Браги, ругаясь и кляня все на свете, извивался как червяк. Кто-то выкручивал ему руку. Чья-то нога в грубом сапоге оказалось у него под щекой. Гора валящихся на него тел становилась все выше. Откуда-то издали до него долетел радостный вопль Слагбейта: - Ура!! Один шар у меня! Общая свалка начала распадаться на части. Одна группа бойцов стала перемещаться от холма к лесу. "Пантеры" огрызались, как загнанные в угол волкодавы, а двое из них вырвались из толпы и помчались к своему замку, прижав к животу по трофейному шару. Место битвы постепенно начало смещаться в сторону леса. Браги выполз из-под кучи тел и грудью остановил ещё одного, несущего трофей противника, а Майкл сумел вырвать шар из его рук. Шум схватки постепенно стих. Обе команды растворились в лесу. Горны "Пантер", несмотря на ощутимые потери в живой силе, дважды издали победный рев. Замок "Гвардейцев" молчал, если не считать унылого звука трубы, возвещавшего о том, что один из шаров нашел путь домой. Со стороны "Пантер" до слуха Браги доносились насмешки. Это веселились выбывшие из игры участники команды противника. За тем, чтобы они жульническим образом не вернулись в игру, внимательно следили судьи. Рагнарсон и Требилкок вернулись на свою первоначальную позицию. - Ваша стратегия больше подходит для длинной игры, - сказал Майкл. - Похоже, что ты прав. Такой вариант в свое время предложил Креденс Абака. Правда, он рассказывал, что во время игры Марена Димура затыкают захваченным противникам рот и подвешивают высоко на деревьях, чтобы никто не мог их найти. Абака, смеясь, говорил, что обе стороны иногда настолько увлекались этим делом, что начисто забывали о шарах. В результате в игре остается так мало людей, что шары просто некому носить. - Думаю, что он привирал. Если это так, то о людях на деревьях некому было позаботиться и они там помирали от голода. - Итак, в каком положении мы находимся? - Два-ноль. В пользу "Пантер". И с двумя сотнями ноблов, поставленных мною на "Гвардейцев". - Двумя сотнями? О боги! - Рагнарсон забыл все свои вопросы. - Что с тобой? Ты совсем поглупел? - Я надеялся, что вы придумаете какой-нибудь трюк. - Вообще-то я придумал. Если не слишком поздно. Продолжай пока свой рассказ. Меня интересует все, что происходит на востоке. - Марионетки Хсунга из Тройеса могут оккупировать побережье моря Коцюм со стороны Хаммад-аль-Накира. Упреждающий шаг, чтобы потом действиями флота угрожать Матаянге с фланга. - Но как ответит Хаммад-аль-Накир? - с легкой улыбкой спросил Рагнарсон. - Ведь не будут же они смотреть сложа руки на то, как захватывают их территорию? - Я не вижу там никого, кто мог бы предпринять ответные действия. Эль Мюрид укрылся в Себил-эль-Селибе. Ученика теперь интересует лишь опий. Последователей у него практически не осталось. Мегелин оказался таким беспомощным королем, что подданные его просто игнорируют, в надежде, что он уйдет. - Печально. Очень печально. И это сын Гаруна. Кто мог подумать, что он окажется слабым правителем? Сын такого человека… - Ваш друг учил его лишь военному искусству. Говорят, что в сражении Мегелин просто дьявол. Однако в мирное время его правительство просто развалилось бы, если бы не Эль Сенусси и Белул. Я слышал, что чиновники там даже более продажны, чем во времена Эль Мюрида. - Скорее всего это все те же люди, но уже без всяких религиозных ограничений. - Как бы то ни было, но запад может считать, что угрозы со стороны Хаммад-аль-Накира больше не существует. Гигант даже перестал храпеть во сне. Он валяется брюхом вверх, и его вот-вот начнут жрать могильные черви. - Это скверно. Если лорд Хсунг и Эль Мюрид перестанут тревожить Итаскию, мы лишимся большей части военной помощи. У тебя есть люди в Аль-Ремише? - Два очень хороших человека. - А в Себил-эль-Селибе? - Один из моих лучших агентов. - Направь туда ещё одного человека. Совершенно независимого от первого агента. Нам нужен двойной контроль. Я не верю ни одному слову из сказанного тобой. Не исключено, что тебе кто-то лжет. - Сир! - Сдерживай свой нрав. Я верю, Майкл, лишь тем сведениям, которые ты добываешь лично. Боюсь, ты настолько хитроумен и скрытен, что причиняешь себе вред. Мне кажется, что

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору