Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Кук Глен. Империя Ильказара 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  -
есь делаю? - спрашивал он себя. - Мое место в Четвертом Показательном". Добравшись до вершины, он остановился. Здесь на ветру было лучше. Впрочем, требовалось некоторое время для того, чтобы относительная прохлада забралась и под доспехи. Ших-кай внимательно смотрел на разрушающиеся вдали песчаные башни. У его ног от ветра тоже возникали небольшие песчаные завихрения. - Весьма впечатляющее зрелище, лорд. - Благодарю, Пан-ку. Я подумал, что это послужит хорошим сигналом для наших приятелей на востоке, - сказал командующий, вглядываясь в одинокую гору. К нему подошел тервола. - Мне грезится? - спросил Ших-кай. - Или это создание действительно вырублено из скалы? - Сдается, что это именно так, - ответил тервола по имени Менг Чао. - Изваяние выглядит очень древним. - Возможно. Но, тем не менее, в нем присутствует жизнь. И именно он - источник всех наших неприятностей. Откройте порталы перехода за дюной. Я отправляюсь в крепость. Скоро вернусь. - Как прикажете, лорд. Ших-кай, с трудом спустившись по западному склону, начал втискиваться в ближайший из действующих порталов. - Стар я для подобных упражнений, - ворчал он. - Господин? - Я беседую сам собой, Пан-ку. Не обращай на меня внимания. Желание находиться на передовой линии приводило его в изумление. Ведь он - командующий армией, а не полевой командир и никогда не служил в боевых легионах. Может быть, его как раз и привлекает новизна впечатлений? Остановившись в самом портале, Ших-кай сказал: - Пан-ку, нет никакой необходимости в том, чтобы ты меня опекал. Я скоро вернусь. Почему бы тебе не подождать меня здесь? - Останусь ждать, если прикажете, господин. В противном случае я предпочел бы отправиться с вами. - Хорошо, отправляйся, если тебе по душе подобные упражнения на жаре. Преданность Пан-ку радовала Ших-кая. Она говорила о том, что он кому-то нужен. Тервола, вызывающие любовь простых людей, встречались крайне редко. - Они мне по душе, господин. Ших-кай оказался в штабе Семнадцатого легиона. Он начинал опасаться того, что попал в слишком большую зависимость от одного вида магии. Тоннели перехода имели ограничения, которые при общей оценке ситуации следовало всегда иметь в виду. Чтобы понять это, его собратьям-тервола пришлось дорого заплатить во время последней войны. Для снабжения крупных соединений тоннелей перехода было недостаточно. Они действовали чересчур медленно. Их пропускная способность была слишком мала, так же, как и время существования. Лишь небольшое число тоннелей могло действовать одновременно на ограниченном пространстве. Если их число превышало определенную норму, то возникали взаимные помехи в работе. Чтобы обеспечить снабжение хотя бы одного легиона, приходилось прибегать к старым, добрым фургонам и носильщикам. Однако для поддержки небольших тактических операций не было средства лучше, чем тоннели перехода. Порталы таили в себе и иную опасность. Были известны случаи, когда люди, войдя в портал, исчезали навсегда. Во время западной войны подобное случалось довольно часто. Говорили, что колдун Вартлоккур научился тормозить поток перехода. При мысли о подобной возможности Ших-кай невольно вздрогнул. "Спокойно, - сказал он себе. - Это усталость действует на твои нервы". Но усталость была не при чем. Его очень беспокоила каменная тварь. Следовало быть предельно осторожным. Нет ничего хуже неизвестной опасности. - Что там происходит, лорд? - приветствовал его вопросом Таси-Фенг. - Мы обнаружили центр неприятности. Гигантский артефакт, вырубленный из горы в форме неизвестного животного. Я направил Хсу Шена взглянуть поближе. Баллисты готовы? - Они вас ждут, лорд. Я их лично инспектировал. Кандидаты прекрасно поработали. Все стрелы обработаны заклятиями. Теперь их надо лишь навести на цель. - Я этим займусь сам. Сколько у нас зарядов? - Всего двенадцать, лорд. Шесть - в баллистах. И ещё шесть наготове. - Должно хватить. Когда мы отстреляемся, поганый зверь будет выглядеть так, словно его сотню лет ела моль. Что же, теперь осмотрим оружие. Батарея баллист была развернута в поле за пределами крепости. С первого взгляда сооружения казались обычными осадными орудиями. Рамы, желоба и натяжные барабаны отвечали всем имперским стандартам. Необычными в них были лишь луки и тетивы. Их изготовили в магических арсеналах, скрытых в самом сердце Шинсана. Даже лорд Ссу-ма не знал, где расположены эти колдовские мастерские. Стрелы были произведены в тех же арсеналах. Их делали из какого-то темного, твердого и очень тяжелого материала, инкрустированного золотом, серебром и таинственным серым металлом. Хрустальные наконечники сияли ярким огнем. Свет этот лился откуда-то изнутри заостренных кристаллов. Ших-кай дотронулся до одной из стрел и спросил: - Вы никогда не задумывались над тем, сколько это может стоить? - Наверное, целое состояние, - предположил Таси-Фенг. - Уверен. Приведите одну машину в боевую готовность и установите здесь портал, чтобы я мог перемещаться туда и обратно. - Я уже подготовил портал, лорд. Вот он. Я полагал, что вы лично будете наводить их на цель, - сказал Лун-ю. Ших-кай бросил на подчиненного недовольный взгляд. Этот Лун-ю страшно предусмотрителен или он, Ших-кай, сам чересчур предсказуем. - Первые три пускать с двухминутным интервалом. Если потребуются дополнительные выстрелы, я вернусь. Он внимательно посмотрел на расчеты баллист. Все они состояли только из Кандидатов. Обычные солдаты к специальному оружию не допускались. В руках людей не подготовленных оно представляло серьезную опасность. - Что же. Вы готовы? Выстрел! Тетива с громовым звуком сорвалась с удерживающего её крюка. Стрела взвилась в воздух, похожая на иглу из ртути. Она летела по траектории, совершенно не отвечающей требованиям закона всемирного тяготения. Снаряд мчался вверх до тех пор, пока его не поглотило сияние солнечного диска. - Двухминутный интервал, - напомнил Ших-кай и шагнул в тоннель перехода. Пан-ку последовал за ним, как только портал распахнулся вновь. Через минуту командующий оказался на вершине дюны в далекой пустыне. Он смотрел на восток, ожидая, когда на горными вершинами блеснет серебряная искра. - Хсу Шен обнаружил что-нибудь? - спросил Ших-кай. - Пока нет, лорд. Он ещё на полпути. - Прикажите ему стать так, чтобы мы его отсюда могли видеть. Пусть ждет. Я не хочу, чтобы он оказался слишком близко от цели. Он закрыл глаза и коснулся шестым чувством колдуна летящей стрелы. Оставшуюся часть волшебной силы Ших-кай обратил на каменную тварь, прочертив воображаемую линию между магическим снарядом и целью. - Всем лечь! - скомандовал он. - Закрыть глаза! Стрела устремилась к земле. Удар! Из точки попадания брызнули огненные, похожие на молнии искры. Ших-кай открыл глаза. - Проклятие! - пробормотал он. Промах составил не менее двухсот ярдов. Адское пламя на месте удара втягивало в себя все, что находилось вокруг эпицентра взрыва на расстоянии несколько сот футов. В центре этого огненного урагана возникло озеро из расплавленного песка. Багровая жижа пузырилась и булькала, словно кипящая вода. - Можете погреть ручки! - бросил Ших-кай, обращаясь к невидимым врагам. Однако он знал, что хвастаться нечем. Стрела не попала в цель, и это не было случайностью. Командующий вновь обратил взор на запад, ожидая очередной серебряной вспышки. На сей раз Ших-кай, сконцентрировав всю магическую силу тервола, контролировал полет стрелы до самого удара. В какой-то момент он почувствовал, что его воле противостоит чужая, столь же могущественная воля. - Снова промах! - прошептал он, открыв глаза. Но теперь брызги расплавленной почвы попали на плечо монстра. Второй снаряд упал ближе к цели. - Может быть натяжение тетивы недостаточно? - спросил он, обращаясь к другим тервола. - Не думаю, лорд, - ответил старейший из тех, кого изгнал на восток лорд Куо. - Наводка и натяжение в норме. Проблема - в самой цели. Она оказывает сопротивление. - Этого я не учел. - Наверное, нет, лорд. Предлагаю вести следующий снаряд общими усилиями. - Согласен, - ответил Ших-кай. - Мне не терпится увидеть, что произойдет после прямого попадания. - Стрела в воздухе, лорд. Ших-кай нащупал летящий снаряд и мысленно направил его в цель. На сей раз ему на помощь пришли его собратья. Они превратили линию прицела в тоннель, который стрела не могла покинуть. Копье пошло вниз. Пытающаяся отклонить его чужая воля оказалась бессильной. Снаряд попал в цель. Ших-кай открыл глаза. Брызги расплавленного камня летели из крестца зверя. - В точку! - воскликнул Ших-кай. - На сей раз точно! Теперь подождем. Долго им ждать не пришлось. - На его голове, кажется, кто-то стоит? - спросил Ших-кай. Зрение его было уже не то, что раньше. - Мне даже кажется, что там два человека, лорд. - Любопытно. Вы видите, что они делают? - Нет, лорд. По пустыне прокатился полный ярости рев. Казалось, что он наполнил всю вселенную. Зубы Ших-кая непроизвольно заклацали. Поверхность пустыни взвихрили песчаные смерчи. Ших-кай представил, что это убегает напуганный дух. Улыбнувшись в душе своей фантазии, он приказал: - Приготовиться к обороне! Командующему показалось, что в атмосфере произошли какие-то изменения. Что-то стало иным. - У передних ног чудища происходит нечто непонятное, лорд, - произнес один из тервола. Ших-кай, прищурившись, впился взглядом в даль. - Прикажите Хсу Шену немедленно возвращаться! - бросил он. Пустыня стала заполняться солдатами. Из ниоткуда! Кавалерия. Пехота. Батальон за батальоном… - Господа, стройте войска в боевую позицию. Менг Чао, приготовьте порталы на случай экстренного отхода. Я же возвращаюсь в крепость. Отдам там необходимые приказы и тут же вернусь. Он заспешил вниз с дюны, скользя и чуть ли не падая. Пан-ку не отставал от него ни на шаг. Ших-кай надеялся, что остальные не подумали, будто он спасается бегством. Решив, что командующий бежит, они могут запаниковать. Если в военной системе и существовал недостаток, то он заключался в том, что сами тервола не всегда отвечали тем требованиям, которые они предъявляли своим воинам. Во время битвы командиры-колдуны иногда не могли совладать со своими эмоциями. Таси-Фенг был изумлен столь быстрым возвращением командующего. - Что-нибудь не так, лорд Ссу-ма? - спросил он. - Не у вас. Возможно, я принял ошибочное решение. Мы пробудили нечто очень древнее и крайне отвратительное. Осталось девять зарядов? Я хочу, чтобы первые шесть были выпущены с интервалом в тридцать секунд. Подготовьте порталы на тот случай, если придется срочно отправить в тыл бойцов передовой группы. Сообщите командирам всех легионов, что Семнадцатый ведет боевые действия. Они должны быть готовы выступить по первому сигналу. Свяжитесь с Северной Армией. Сообщите, что я могу воспользоваться своим правом потребовать подкрепление. - Лорд, мы сконцентрировали слишком много порталов на ограниченной площади. - Я осознаю риск, лорд Лун-ю. В то же время я понимаю, что мы схватили за хвост опаснейшее чудовище. Оно не позволит нам просто так отпустить его. - Ших-кай повернулся к обслуживающим баллисты Кандидатам и сказал: - Интервал тридцать секунд, господа. Начинайте стрелять. Проследив за тем, как серебряная искра скользнула на восток, он шагнул в портал. За время его отсутствия положение ухудшилось. Вокруг каменного монстра разлился океан воинов. Из этого океана в сторону дюны текла река вооруженных людей. Солдаты Хсу Шена, вздымая клубы пыли, мчались что есть силы к своим товарищам. Над одинокой горой подобно тучам москитов вились какие-то существа. - Что это? - спросил Ших-кай. - Драконы с всадниками, лорд Ссу-ма. Скорее всего, небольшие драконы особой породы. Глядя отсюда, нельзя быть уверенными, но их всадники, похоже, не гуманоиды. У-ян пытается рассмотреть получше, но ему создают помехи. Ших-кай подошел к сидящему, скрестив ноги, У-яну. Перед тервола в песок была врыта широкая серебряная чаша. У-ян снова и снова повторял один и тот же заунывный напев, и в жидкости, заполняющей сосуд, возникали туманные картины. Но тут же на поверхности появлялись колеблющиеся полосы, и изображение исчезало. - Стрела приближается, лорд, - предупредил Пан-ку. Ших-кай оглянулся, поймал взглядом снаряд и соединил его мысленной линией с настигающей воинов Хсу волной. На сей раз он поразил цель с ювелирной точностью. Несколько взводов врага превратились в пар. Противник терял людей под дождем из расплавленного песка. - Стрела, лорд. Ших-кай направил снаряд в быстро возрастающую вокруг каменного зверя орду воинов. В темной, шевелящейся массе возникли огромные дымящиеся пятна. Пустыню снова потряс чудовищный рев. - Сдается, лорд, что кто-то вне себя от ярости, - произнес Пан-ку. Ших-кай поднял взгляд на ординарца. На лицо Пан-ку не было заметно никаких эмоций. - Думаю, что ты прав. - Воздух, лорд! Тучи москитов направлялись в сторону дюны. - Приготовиться! - приказал Ших-кай. - Они могут быть опасными. - Стрела, лорд. Ших-кай прочертил линию между снарядом и всадником, вьющимся в сердце драконьей стаи. Когда вспышка взрыва погасла, он увидел, что с неба на землю падает несколько объятых пламенем предметов. Два предмета вдруг распались на части. Это всадники вывалились из своих седел. Остальные продолжали полет. Они вились роем, и их точное число установить было невозможно. На глазок Ших-каю казалось, что атакующих драконов не менее пятидесяти. А над каменным зверем возникали все новые и новые летуны. Командующий направил на врагов ещё одно копье. Этот удар оказался более продуктивным. По меньшей мере шесть драконов рухнули на землю. Последний заряд сбил ещё четырех. Рой распался. Разделившись на двойки и тройки, всадники на драконах продолжали полет к дюне. - Заклинание сокрытия! - приказал Ших-кай. - Заклинание визуального перемещения! Непроглядная чернота окутала дюну. Все, кто стоял на вершине, оказались не там, где находились за мгновение до этого. Передовые драконы пролетели настолько низко, что от движения их крыльев поднялись клубы песка. Всадники метнули в дюну огненные стрелы. - Доложите о потерях! - приказал Ших-кай. - Потерь нет, лорд. - Раненых и убитых, если они появятся, немедленно эвакуировать через портал! Мы не можем оставлять никого, кто позже может быть использован против нас. Так же поступать и с теми, кого мы захватим. Через портал! Имеет ли кто-либо из вас контакт с демоном воздуха? Вы, Менг Чао? Чего же вы ждете? Давайте его сюда! Огненные стрелы обрушились на дюну. Большую их часть тервола сумели отвести в сторону, используя те магические средства, которые были в их распоряжении. Лишь немногие из заклинаний не возымели должного эффекта. - Хсу Шен не успеет прорваться, лорд. Ших-кай и сам все видел. Он уже размышлял над этой проблемой. В крепости у него осталось всего три стрелы, которые он намеревался использовать против каменного изваяния. Следует ли ради этого принести в жертву Хсу Шена? Ни в коем случае. - Пан-ку, следуй за мной. Господа, я скоро вернусь. Однако вернулся он не так скоро, как рассчитывал. Прежде чем дать Таси-Фенгу новые инструкции, ему пришлось потратить время на то, чтобы свериться с картой. - Мы теряем контроль за ситуацией, - сказал он. - У них явный избыток сил, а у нас - нехватка. Попытаемся удерживать их так долго, как получится. Вот здесь, - он указал точку на карте. - Здесь пролегает наиболее вероятный путь их продвижения на запад. Немедленно перебросьте туда бригаду. Пусть идут налегке. Жара там буквально смертельная. По возможности будем использовать порталы. - Порталов не хватит, лорд. - Снимите их у других патрулей. Прикажите им занять позиции на этом перевале и хорошенько там окопаться. Приказ всем легионам. Немедленно приступить к переброске сил сюда, в крепость. Они будут служить подкреплением действующим здесь частям. В случае необходимости действуйте по своему усмотрению. Как только разместите подкрепление, высылайте в поле ещё одну бригаду. Мне надо вернуться. Хсу Шен попал в трудное положение. Я хочу, чтобы три последних стрелы были пущены с минутным интервалом. - Как прикажете, лорд. Ших-кай зарысил к порталу. - Пан-ку, - пропыхтел он, - сдается мне, что я уже не такой юный, как был насколько дней назад. - Если позволите, лорд, то я задам вопрос. Почему бы вам не остаться здесь, в центре паутины, и не предоставить возможность побегать вашим подчиненным? - Ты абсолютно прав. Я сам не знаю, почему так поступаю. Мне хочется быть свидетелем происходящего. Может быть, потому, что мне раньше не доводилось присутствовать на поле битвы. Они вошли в портал и уже скоро начали взбираться на дюну. Хсу Шен попал не просто в трудное, а в чрезвычайно трудное положение. Он был близок к цели, однако вражеская кавалерия готовилась его окружить и отрезать от дюны. Ших-кай бросил взгляд в небо. Всадники на драконах были целиком поглощены высшим пилотажем, пытаясь одолеть демона, которого все-таки призвал Менг Чао. Демон сумел изрядно потрепать летунов. Их численность существенно сократилась. - Ими очень трудно управлять, лорд, - заметил хозяин демона. - Похожи ли они на те существа, которых мы встретили в горах? - Вы спрашиваете, мертвецы ли они? Да, мертвецы. Но всадники никогда не были людьми. Мы достали один образец и отправили его на исследование. - Отлично. Отлично. Наши потери? - Пока лишь два человека. - Великолепно. - Стрела, - произнес Пан-ку. - Спасибо, Пан-ку, - ответил командующий и посмотрел в сторону отряда Хсу Шена, чтобы ещё раз оценить ситуацию. Чтобы спасти отряд, потребуется затратить по меньшей мере одну стрелу. Он поймал взглядом заряд и прочертил мысленную линию. Снаряд разорвался, разметав преследующих Хсу Шена всадников. - Приступайте к эвакуации войск, - приказал Ших-кай. - У нас осталось очень мало времени. - Настолько мало, что всем нам, пожалуй, уйти не удастся. Ших-кай оценил размеры накатывающейся на них орды. - Мы, тервола, выстроим линию обороны вокруг портала, - сказал он. - Первыми эвакуируйте солдат. - Как прикажете, лорд, - дрожащим голосом ответил Менг Чао. - Стрела, лорд. - Благодарю, Пан-ку, - ответил Ших-кай, продолжая изучать противника. На некоторое время Хсу Шен оказался в безопасности. Может быть, следует метнуть стрелу в толпу, окружающую каменное чудовище? Две фигуры на его голове… Он прицелился, соединив мысленно стрелу с головой монстра. Прямая линия наводки мгновенно искривилась. - Мне потребуется ваша помощь, господа. Целимся в башку идола. Медленно, очень медленно нижний конец линии наводки подполз к голове зверя… Стрела прилетела слишком рано, и Ших-кай не успел направить её в желаемую точку. Она поразила плечо зверя. В небо поднялись тонны расплавленного камня, чтобы горячим ливнем обрушиться на головы толпящихся вокруг истукана солдат. - Мне кажется, что вы таким образом нанесли им урона больше, чем могло бы сделать прямое попадание, - заметил Менг Чао. - Взгляните на просеки в рядах воинов

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору