Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      О'Донахью Ник. Перекресток 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  -
ению, ответила Фрида. Она испытывала удивительное чувство свободы здесь на реке. Девушка оглянулась, чтобы посмотреть, как воспримет грифон ее слова. Грифон серьезно кивнул. - Мое семейство тоже такое. Пожалуйста, не оборачивайся и следи, не появится ли впереди камень. - Когда Фрида поспешно повернулась, он добавил: - Боюсь, что мне не удастся оставаться все время рядом с тобой. Пожалуйста, держись поближе к командиру Кружке, и тогда все будет в порядке. - Спасибо. - Нет, это я должен благодарить тебя. С твоей стороны очень благородно защищать нашу страну. - Как бы между прочим грифон сообщил: - Мой сын о тебе очень высокого мнения. Пораженная Фрида ничего не ответила. *** Местность по берегам реки менялась несколько раз: базальтовые скалы уступили место песчаниковым, потом широкой равнине с травой в рост человека и, наконец, высоким холмам с промытыми в них оврагами и скудной растительностью. Бидж, сосредоточившись на том, чтобы прокладывать дорогу по реке, не имела возможности оглядываться назад. После каждой перемены ландшафта Кружка сообщал: - Они по-прежнему следуют за нами. Фрида вытягивала шею, с беспокойством следя за тем, как молодые грифоны перелетают из мира в мир; их могучие крылья без усилий, казалось, разрезали воздух. - Фиона, следи за берегами и сразу скажи, как увидишь просвет в скалах. Девушка пристально осматривала оба берега, только изредка бросая взгляды на переднее каноэ и Бидж. Наконец она крикнула: - Справа! Между песчаниковыми обрывами вверх к травянистому плоскогорью уходило узкое ущелье, кончающееся на берегу полоской песчаного пляжа. Кружка вопросительно взглянул на Бидж, та кивнула. - Сюда! - Он помахал остальным каноэ, лодки свернули к берегу. Носы каноэ с шипением врезались в песок. Все быстро выскочили на берег, и Кружка оглядел свою армию. Бидж тоже всматривалась в лица. Фрида нервничала, но сохраняла решительность, Диведд был спокоен, грифон, как всегда, бесстрастен, а молодые слетки возбуждены. Только Фиона казалась испуганной. Фрида робко спросила Кружку: - Откуда ты знал, что тут окажутся скалы? - Я знаком с геологией. Из того, что рассказывала Бидж, это можно было предположить. К тому же, - улыбнулся Кружка, - скалы - это то, что мне хотелось здесь обнаружить. - Остальные вежливо засмеялись. Кружка продолжал, словно ничего не слышал: - Фиона... - Девушка напряглась. - Ты ведь много ходила на каноэ? - Фиона кивнула. - Свяжи их вместе и отведи ниже по течению - мимо селения. Старайся держаться у противоположного берега, пока не минуешь поворот. Здешние рабовладельцы не смогут ничего тебе сделать, даже если и увидят. - Кружка обернулся к Бидж. - За поворотом она окажется уже ниже деревни? Бидж пристально посмотрела на реку и сосредоточилась, чтобы отчетливо все себе представить. - Да. За поселком, ниже по течению, есть галечный пляж. - Поразительный дар, - пробормотал Кружка, но кивнул, словно и не сомневался, что так оно и будет. - Фиона, вытащи там каноэ на берег и жди нас. Если никто из нас не появится, выбирайся самостоятельно. - Если мы не появимся, - поправила его Бидж, - дождись ночи и греби вверх по течению - тем путем, как мы двигались сюда. Это будет нелегко, но ты справишься. - Она протянула Фионе Книгу Странных Путей. Девушка схватила книгу, ее глаза расширились. - Потом вернешь мне ее, - добавила Бидж твердо. - Нет проблем, - с заметным облегчением ответила Фиона и принялась привязывать каноэ одно к другому. Остальные двинулись по гальке к кустам, которые могли их укрыть, стараясь производить как можно меньше шума. Бидж оглянулась на Фиону. Девушка, стоя по колено в воде, привязала нос второго каноэ к корме первого, потом влезла в лодку и уверенными гребками направила весь караван по течению. - Это было очень великодушно с твоей стороны, - сказала Бидж Кружке. - Практично, не более того, - пожал плечами тот. Все взглянули на Бидж. Она поинтересовалась: - А что бы ты делал, если бы не выяснилось, что она здорово управляется с каноэ? - О, что-нибудь придумал бы, - ответил Кружка неопределенно. - Грифон, пусть твой отряд... - Он спохватился и повернулся к Роланду. - Пусть ваш отряд приготовится к началу отвлекающей операции. - Мы притворимся, будто нас можно поймать и приручить, - сказал Роланд. - А остальные подберутся к загону и освободят Политу и ее племя, - добавил Кружка. - Я не видела в прошлый раз никакого загона, - пробормотала Бидж. - Он обязательно должен быть, - твердо проговорил Кружка. - Один, а может быть, и два. Диведд казался разгневанным и одновременно ушедшим в себя, несмотря на внешнее спокойствие. Бидж обратила на это внимание, но не стала допытываться о причинах. Кружка посмотрел на ущелье. - Судя по степени эрозии, вода течет по нему откуда-то еще. Можно предположить, что одно ущелье дальше соединяется с другим... - Прости, я на минутку. - Роланд в одиночестве взлетел над плато. Фрида следила за ним почти с таким же вниманием, как и сам грифон-отец. Вскоре Роланд вернулся. - Я видел ответвление ущелья налево, кончающееся тупиком, и более широкое русло, уходящее направо. Думаю, нам следует свернуть направо. Мы пойдем пешком - это произведет больше шума, чем если мы будем лететь... - Он повернулся к грифону. - Если, конечно, ты одобришь такой план, отец. Грифон пристально посмотрел на сына. - Это, безусловно, достаточно веская причина, чтобы идти по земле. Надеюсь, все вы можете передвигаться по земле достаточно быстро, чтобы не дать себя поймать? - Молодые грифоны замерли, словно услышали оскорбление. - Конечно. Глупо с моей стороны думать, будто вы уязвимы. Тем не менее советую вам исходить в сегодняшней битве именно из этой предпосылки. - Он повернулся к Роланду. - Веди своих друзей. Роланд поклонился. - Слушаюсь. Вперед! - Фриде он тихо сказал: - Будь осторожна сегодня. Люди смотрели, как отряд молодых грифонов поднимается по пологому склону ущелья. Потом они свернули за скалу справа и исчезли из виду. Диведд лукаво проговорил: - Ты когда-нибудь станешь великим хирургом. - Фрида ответила ему смущенным взглядом. - Я слышал, что великий хирург должен иметь глаза орла, сердце льва и руки леди. Хоть ты и не леди, две из трех этих составных частей тебе принадлежат. Фрида покраснела. Диведд повернулся к Кружке и бросил на него вопросительный взгляд. Тот распорядился: - Мы подождем, пока не услышим шум погони. Не успел он сказать это, как послышались крики, эхом отдавшиеся от скал. Одновременно раздались и панические вскрики грифонов. Бидж удивилась, но Кружка тут же объяснил: - Прекрасный тактический прием. Неожиданно все окрестности наполнились движением: сквозь кусты продирались люди. Стал слышен звон цепей. Кружка поморщился. - Пошли. Он показал вперед и вместе с Диведдом, Фридой и Бидж кинулся сквозь заросли, стараясь не выдать себя шумом. Бежавший впереди Диведд приговаривал: - Ветка... ветка... - каждый раз, когда отводил ее рукой. Двигаясь следом, люди бежали в сторону лагеря рабовладельцев. Все держали оружие наготове. Фрида, оказавшаяся рядом с Бидж позади мужчин, неловко сжимала в руке ловилку; насколько Бидж было известно, ей никогда не приходилось упражняться с ловилкой в "Кружках". Вскоре они выбрались на дорогу. В пыли отпечатались следы босых человеческих ног, а также подкованных и неподкованных копыт. Диведд низко пригнулся, разглядывая их, и Кружка, сдерживая нетерпение, жестом велел всем остановиться. Диведд выпрямился и показал направо. - Похоже, нам нужно идти сюда. Кружка удивленно взглянул на него. - Правильно. Загон должен быть там. - Он показал на то место на дороге, где сходились цепочки отпечатков копыт. Бидж почувствовала злость на себя. Еще секунда, и она бы разглядела это тоже... Вскоре они подобрались к дощатому забору; внутри загона к нему примыкали примитивные строения с односкатными крышами. Все они открывались внутрь загона, сквозь решетчатые стены были видны корзины с фруктами и другой провизией. Канава, к которой была подведена проточная вода из реки, служила для удаления отходов; другая канава вела к окруженному скалами пруду - вероятно, из него брали питьевую воду и в нем же мылись. Земля в загоне была утрамбована копытами: кентавры были существа подвижные. Перед воротами загона оказалась доска, на которой висели всевозможные инструменты и приспособления: цепы, серпы, уздечки, кнуты, наручники; там же оказалась тонкая, почти элегантная цепь с кольцом на одном конце и маленьким зажимом на другом. Фрида приподняла ее. - Выглядит самой безвредной вещью из всех, - сказал Кружка, который наблюдал за ней. - Похоже на человеческий вариант зажима. - Кружка явно ничего не понял. - Зажима, - повторила Фрида. - Вы укрепляете зажим на губе животного и дергаете за цепь, когда животное делает не то, чего вы хотите. Рано или поздно животное перестает сопротивляться. Настоящий зажим предназначен для лошадиной губы; он был бы велик для... - Фрида представила применение того, что держала в руках, и ее лицо позеленело. - Считается, что это очень гуманный способ дрессировки. - Да, наверное, - сказал Кружка с отвращением. Он жестом приказал Диведду двигаться вперед. Кружка быстро открыл засов на воротах; они с Фридой распахнули створки. Бидж и Диведд держали оружие наготове. Когда ворота распахнулись, Кружка быстро скомандовал: - Диведд, внутрь! - Тот кинулся в загон; Танцор в его руке разворачивался острием во все стороны, пока его хозяин проверял, нет ли вблизи кого-то из рабовладельцев. Из-под одного из навесов появилась Полита и стала настороженно оглядываться. На ее руках были наручники, соединенные с цепью, обмотанной вокруг талии: таким образом она не могла дотянуться до засова на воротах. Ссадины и следы хлыста на ее теле, как и на телах других кентавров, говорили о том, что они все равно не прекращали таких попыток. Полита кивнула своим друзьям, затем быстро ударила копытом по ящику с продовольствием: три удара, потом еще два. Кентавры появились из-под навесов и выстроились так слаженно, словно это была привычная команда, а не нечто чрезвычайное. Все они были худы, и у всех тела носили следы побоев, хотя и не так много, как у Политы. Бидж присмотрелась к своей подруге. Полита тоже исхудала, и хотя на лице ее шрамов не было, оно было искажено гневом и самоуничижением. - Мы боялись, что вы окажетесь не в одном месте, - сказала Бидж. - Они пригоняют нас сюда в полдень, - с горечью ответила Полита, - нам полагается еда и часовой отдых. Один из кентавров фыркнул. Бидж узнала некоторых: рыжекудрую Хемеру, пожилую Кассандру, супруга Политы - Лайоса. *** Где-то за пределами загона раздались крики. - Не выпускайте нас сразу, - поспешно сказала Полита. - Сначала освободите от этого. - Она протянула скованные руки. - Мы сделаем это по пути, - возразил Кружка. - Лучше поторопиться... - Сейчас. - Тогда почему бы просто не оповестить противников, где мы находимся? - прошипел Кружка. Но прежде чем он договорил, Диведд знаком показал Полите, чтобы она прижала запястья к столбу ворот. Он несколько раз взмахнул Танцором, примеряясь, потом неожиданно с кряхтеньем ударил. Бидж заморгала от грохота и разлетевшихся искр. Следующий кентавр занял место Политы у столба еще прежде, чем Диведд высвободил лезвие из дерева. Вскоре пыхтящий от усилий Диведд освободил всех кентавров, хотя на руках у них и остались браслеты от наручников. - Я думал, ты приучен выполнять приказы, - проворчал Кружка. - Я никогда не говорил, что так уж хорошо обучен, - пожал плечами тот. - Все вы садитесь верхом, - коротко бросила Полита, - это сэкономит время, - Она обратилась к соплеменникам: - Вы в последний раз понесете на себе кого-то не по собственному решению. Кентавры не колеблясь встали так, чтобы людям удобно было на них сесть. - Ты ненавидишь цепи не меньше, чем Полита, - обратилась Бидж к Диведду. - Гадкие штуки, - проворчал тот и хотел отойти, Бидж схватила его за руку и взглянула на запястье. Следы кандалов были еле видны, но все-таки заметны. Диведд яростно посмотрел на Бидж, залившись краской и чувствуя себя униженным. - Ты тогда узнал плуг, - сказала Бидж. - Мог бы и сказать... - Раньше плуг не имел постромок, - ответил он, не глядя на Бидж. - Вместо них был ошейник. Бидж изумленно воскликнула: - И ты все-таки настаивал на плате за то, чтобы отправиться сюда освобождать кентавров! Диведд повернулся лицом к Бидж и ухмыльнулся: - Больше за так я ничего не делаю. - Он подошел к ближайшей девушке-кентавру и хлопнул ее по крупу. - Ты - мой скакун. - Когда она в ярости обернулась, он подмигнул: - Желаю тебе никогда больше не носить на себе всадника. Бегай на свободе, любимая. Я постараюсь быть легким. Он вскочил верхом - энергично, хотя не очень изящно. Второй загон был меньше, но зато в нем царил ужасный шум. Полита подскакала к его воротам и трижды хлопнула в ладоши, вывернув руки так, чтобы браслеты наручников не зазвенели. Несколько подростков в загоне немедленно умолкли. Полита кивнула с царственным видом. - Так-то лучше. Мы сейчас откроем вам ворота. - Ее голос был спокоен, но Фрида видела, как хлещет она себя по бокам хвостом. Полита сама отодвинула засов. Подростки стремительно кинулись на свободу: гнедая однолетка, малыш явно арабских кровей, чалая девочка, похожая на Хемеру. Последним, но ничуть не менее жаждущим свободы, чем остальные, был неуклюжий подросток: Конли, сын Политы. Он ждал, пока остальные выйдут из ворот, приплясывая от нетерпения. *** Бидж услышала шум. У загона появилось трое рабовладельцев. Кружка оглушил одного, пронзил другого ловилкой и закричал Фриде и Хемере: - Бегите! Бегите! Хемера галопом вылетела за ворота. За ней последовал на своем скакуне Диведд, стараясь удержаться и одновременно одной рукой взмахнуть Танцором. Последняя стражница кинулась вперед; у нее через плечо висело лассо, но она не была готова к схватке. Женщина стала отчаянно озираться и увидела стойку с сельскохозяйственными орудиями. Схватив серп, она с криками кинулась в погоню. Конли, только что появившийся из ворот, замешкался. Стражница попыталась его остановить и ударила серпом. Конли инстинктивно поднял руку, защищаясь от удара. В тот же миг женщина чуть не была сбита с ног. Конли в панике помчался вперед, оставляя на траве кровавый след. Диведд, оказавшийся неуклюжим наездником, обхватив за талию девушку-кентавра и свесившись набок, все же нанес удар Танцором. Меч рассек лассо и выбил серп из руки женщины. Острое лезвие упало и вонзилось в ногу преследовательницы; она взвизгнула, схватилась за ногу и остановилась. Бидж, оглянувшись, открыла было рот, но ее опередила Фрида, что-то крикнув прямо в ухо Хемеры. Девушка-кентавр метнулась вперед, вытянувшись всем телом. Бидж видела, как летают грифоны, как рождаются кентавры; она наблюдала, как фавн танцует под мелодию из "Танцев под дождем", она знала, что девушка-фавн стала истовой прихожанкой баптистской церкви. То, что она увидела сейчас, превзошло все ее ожидания: робкая, неуверенная в себе Фрида прыгнула со спины мчащейся Хемеры на спину Конли, сорвав с себя пояс еще прежде, чем оказалась на нем. Маленький кентавр пошатнулся и начал брыкаться, но Фрида обхватила его обеими ногами, закинула кровоточащую правую руку подростка ему на голову и перетянула поясом, останавливая кровь. Свободной рукой она обвила его грудь и что-то прошептала на ухо. Конли, дрожа, остановился и другой рукой прижал повязку. Бидж дернула Политу за волосы. Та обернулась, увидела случившееся и помчалась обратно - к Конли. Фрида чмокнула подростка в шею и уверенно сказала: - Все будет в порядке. Хемера подскакала к ним, и Фрида, упершись руками в спину Конли, как гимнастка взлетела в воздух и пересела на Хемеру. Полита тут же подскакала к Конли и повела его, не давая опустить руку. Через несколько секунд они добрались до реки. Фиона, в каноэ выше по течению, засвистела и замахала руками: она еще не успела миновать поворот. Все сражение длилось меньше чем пять минут. *** С громовым стуком копыт кентавры вынеслись следом за Политой на берег и резко остановились, глядя на быстрое течение. У всех взрослых на руках были черные железные браслеты от наручников, достаточно тяжелые, чтобы обременить даже их могучие мышцы. Бидж поймала веревку, брошенную Фионой, и привязала к дереву. Не успела она закончить, как Диведд начал подтягивать каноэ к берегу. Фиона, тяжело дыша, выпрыгнула на берег. - Течение такое сильное! Бидж взглянула на реку. Ниже по течению поток разделялся на два: правый, мелкий, и левый, более глубокий и спокойный. Фрида коснулась ее руки и показала вперед. - Видишь ту черту на поверхности воды слева? Это водопад. Если кентавры кинутся туда, они могут погибнуть. И ниже водопада, - добавила она, - часто бывает очень глубоко. - Правый проток более порожистый, - согласилась Фиона, - но по крайней мере он мелкий. К ним, пыхтя, подбежал Кружка. - А мы недурно справились, верно? - Он держал в руках отнятое у одного из преследователей лассо, а его ловилка была в крови по самую рукоять. - Рабовладельцы близко, - без всякого выражения сказал Бидж Диведд. - Проложи дорогу. Вдали, со стороны деревни, раздались гневные и горестные крики. - Сейчас самое время, - согласился Кружка. Бидж беспомощно посмотрела на Политу, обнимавшую Конли и поддерживавшую его руку. Предводительница кентавров выпрямилась в полный рост. - Создай любую дорогу, какую сочтешь нужным. Если мой народ сумеет выплыть, он выживет; если кентавры погибнут в воде... что ж, они погибнут. - Но ведь они в наручниках! - вырвалось у Бидж. - Ну и что. Открой дорогу им и мне. Крики, сначала далекие, становились ближе. Фрида, дрожа, коснулась руки Политы. - Не могли бы они держаться за каноэ, чтобы облегчить вес цепей? Или, может быть, удастся остаться на мелководье. Полита удивленно посмотрела на нее. - Ты спасла жизнь моему сыну. - Ее голос звучал совсем не как голос Каррона. - Кто ты? Почему ты так заботишься о нас? Фрида покраснела. - Просто я... Я подумала... Ну, он казался таким юным и таким милым... - Окончательно смутившись, она пробормотала: - Я ведь лошадница. Полита кивнула. - Я понимаю. Я ведь и сама, - добавила она с намеком на прежнюю шутливость, - лошадница. - Она обратилась к Бидж: - Лучше было бы плыть как можно меньше, Бидж. Бидж повернулась к реке и сосредоточилась. В этот момент из зарослей появились первые рабовладельцы. За первыми бежала целая толпа, беспорядочно, не соблюдая строя. Диведд резко повернулся к ним, держа меч на изготовку. Кружка занял позицию рядом, перебросив ловилку в левую руку и умело крутя трофейное лассо правой. - Они безоружны, - быстро сказала Бидж. Диведд сделал шаг назад и воткнул Танцора в прибрежный песок. Кружка, более искушенный в схватках, только опустил

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору