Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      О'Донахью Ник. Перекресток 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  -
свою футболку; на ней действительно можно было прочесть выцветшую надпись: "Университет Сан-Франциско". - Я специализировался в антропологии. - Юноша потрогал свои рога. - В колледже считали, что я принадлежу к поклонникам какой-то экзотической религии. Он отошел, и все студенты посмотрели ему вслед. Анни проговорила с неожиданным неодобрением: - Калифорния! - А нормальные люди здесь живут? - спросила Ли Энн. Молодой человек с оленьими рогами вернулся к столу, вокруг которого сидели его друзья, и сел, обняв девушку с глазами лани. - Вы что, - спросил Кружка без всякого выражения, - не находите нас нормальными? - Он обвел рукой зал гостиницы. - Да и что значит "нормальные"? Здесь есть камбоджийцы, бежавшие от красных кхмеров. Есть семья, предки которой прятались в лесу, когда в Салеме судили ведьм. Их гнал страх. Анни закивала. Кружка заметил это, но продолжал: - Недавно здесь появились парень из Ливана и китайская студентка. Он бросился бежать, когда на палестинский лагерь напали израильтяне, она тоже спасалась бегством и свернула не в тот проход - или именно в тот - во время расправы на площади Тяньаньмынь. Может быть, они останутся тут жить. - Кружка оглядел студентов. - И это истории только людей. Вы посмотрите вокруг. - Мы посмотрели, - ответил Дэйв. - Посмотрите внимательнее. Бидж послушалась его; только теперь ей бросились в глаза шрамы, обломленные рога, костыли. Кружка заметил ее взгляд. - Вот поэтому-то здесь, на Перекрестке, по большей части поддерживается мир. Поэтому в этом доме, где я хозяин, мир поддерживается всегда. Ради него сюда и приходят. - Внимание студентов, слушавших его раскрыв рты, смутило старого трактирщика. - Впрочем, пусть вам об этом расскажет Оуэн. У него это лучше получается. Дэйв вытер пивную пену с губ: - О чем расскажет? И кто такой Оуэн? - Он расскажет вам о Боге-Отчиме. Что же касается Оуэна... - Кружка пожал плечами. - Оуэн - хороший человек. Он торговец. Может быть, самый лучший торговец. Ходит со своей тележкой по Странным Путям... - Трактирщик оборвал себя и снова обвел взглядом студентов. - Короче говоря, если есть что-то, о чем вы мечтаете, он это для вас найдет. И если вы заплатите его цену, продаст это вам. В голосе трактирщика звучали симпатия и одобрение, но Бидж снова подумала о сказках - о цене, которую приходится платить за исполнение желания. На Перекрестке такие мысли приходили ей часто. - Если он торгует съестным, я у него что-нибудь купил бы, - сказал Дэйв и спохватился: - Я не хотел вас обидеть. Если у вас есть что-то, что подошло бы нам... - Хотите пообедать? Сегодня у нас день английской кухни, так что еда окажется для вас привычной. - Кружка ухмыльнулся. - Ну а захотите экзотики - приходите как-нибудь еще. Сегодня есть пирог с мясом и почками, вроде бы удачный... - Вот это я и закажу! - воскликнули Ли Энн и Дэйв в один голос. - Хорошо. К любому блюду подаются зелень и овощи - репа, свекла, брюква, брюссельская капуста, рапунцель <Рапунцель - салатный овощ; также имя героини одноименной сказки братьев Гримм.>... - Спусти свои косоньки вниз, - пробормотала Бидж. Кружка бросил на нее быстрый взгляд и продолжал: - Но наше фирменное блюдо - мясо, зажаренное на вертеле. - Он с гордостью показал на очаг. Не заметить два очага, находившиеся по обоим концам зала, было невозможно. В одном из них варилась в котле, подвешенном на крюке над огнем, похлебка; в другом, предназначенном для жарки целой туши, дрова уже прогорели и образовали толстый слой углей. По краям очага оказались установлены вертикально два колеса с прикрепленными к ним вертелами. Из отверстий в каменном полу тянулись цепи, перекинутые через оси колес и вращавшие их медленно и равномерно. На вертела были насажены тушки цыплят, дичь, окорока. Кружка улыбнулся студентам. Раньше он казался отстраненным, даже враждебным; теперь же стал похож на мальчишку, хвастающегося сооруженным на дереве шалашом. - Я провел воду от верхнего пруда, она вращает колесо, а от него цепи идут уже к вертелам. Смотрите! - Жир с окорока капал на цыпленка, обрумянивающегося над углями. - Видите? Одна порция поливает другую жиром. Совместные усилия - как это принято на Перекрестке. - А жир, горящий на углях, канцерогенен, - пробормотала Анни. - Только не здесь, - быстро откликнулась Ли Энн. - А что за мясо? - поинтересовался Дэйв. Бидж поморщилась: ей не хотелось этого знать. Кружка стал перечислять, по мере того как колеса поворачивались: - Цыплята, конечно. Дичь - голуби и синеспинки. Оленина, баранина, кокейнский <Кокейн - сказочная страна изобилия и праздности.> поросенок... - Что? - Кокейнский поросенок, - отчетливо произнес Кружка. - Вот погодите, пока увидите хоть одного. Удивительные животные. А это... - он запнулся, - ну, более или менее кролик. Снова баранина - прекрасная, свежая. Бидж и Анни переглянулись. Дэйв мрачно произнес: - Прощай, Кариата. Бидж заказала оленину, Анни - рагу из барашка. Кружка пошел за заказанным, а Ли Энн неодобрительно сказала: - Вам двоим следовало бы пожить на ферме - вы быстро отучились бы от чувствительности. - Ну вот я достаточно крутой, - перебил ее Дэйв, - хоть и родился в Ричмонде. - Может быть. Только ты крутой, чтобы самоутвердиться. А им это не нужно. Девушка-фавн принесла порции пирога с мясом и почками, и Бидж должна была признать, что пахнут они изумительно - перцем, жареным луком и еще какой-то травкой, которую она не смогла узнать. Ли Энн увидела выражение ее лица и протянула ей оловянную вилку: - Попробуй. Бидж попробовала и очень пожалела, что не заказала пирог тоже. - Интересно, откуда они берут специи. - Не говори с набитым ртом, - сделал ей замечание Дэйв. - А специи они могут получать откуда угодно. Девушка-фавн принесла исходящие ароматным паром овощи. Ли Энн с сомнением посмотрела на репу и взяла брюссельской капусты. Бидж решила попробовать репу, откусила кусочек, добавила масла и выскребла тарелку дочиста. Съев рапунцель, она поймала заговорщицкую улыбку Анни. Бидж протянула руку и распустила свои короткие волосы. Анни засмеялась. - Где ты была на прошлой неделе? - спросила ее Бидж. - На административной практике. - Анни сделала вежливое лицо. - Я обследовала молочные фермы вместе с контролерами из министерства. Скука ужасная, единственное развлечение - это делать коровам анализы на мастит. - Признаки патологии, - сказал Дэйв, разрезая пирог с почками и имитируя гнусавый голос доктора Вендро. - Дэвид, как вы думаете, что послужило причиной смерти животного? Амилоидоз? Или почечнокаменная болезнь? - Он сделал вид, будто ищет в почке камни. - С чем пирог, с почками? - спросила Ли Энн. - Тогда это пиелонефрит. - Как мы изменились, - с удивлением сказала Анни. - Раньше еда была священным ритуалом, теперь она - вскрытие. - Мы же не едим птичек живьем, - твердо сказал Дэйв, - а раз они мертвые, значит, это вскрытие. Бидж отхлебнула сидра: - Да, мы изменились. - Ее рука соскользнула с кружки. Бидж крепко стиснула ручку и сказала себе, что мокрая керамика в конце концов очень скользкая. Она положила себе еще овощей. Луковки и морковки, решила она, мельче, чем там, в их мире, и вкуснее. Свекла оказалась сочной, а пюре из какого-то желтого овоща, который, как сказала Ли Энн, был брюквой, Бидж не понравилось. Кружка снова подошел к их столу с подносом: - На этот раз за пиво придется платить, но я вижу, что запить еду вам нужно. Как вам наша кухня? - Объедение, - ответила Бидж, обнаружившая, к своему удивлению, что ничего вкуснее сильно наперченной оленины с черным хлебом она в жизни не ела. Трактирщик кивнул и отошел. Анни дала ей попробовать рагу из барашка. Оно тоже оказалось изумительно вкусным. Бидж заметила, что женщина-дриада смотрит на их еду с отвращением; поймав взгляд Бидж, та быстро отвернулась. Кружка закончил дела, придвинул к их столу скамейку и уселся на нее верхом. - Так, значит, вам нравится? Студенты энергично закивали, поскольку рты были заняты. Трактирщик явно остался доволен. В зал влетел попугай, подлетел к Ли Энн, стащил у нее с тарелки кусочек хлеба, прокричал свое "Дуррашка! Дуррашка!" и пошел по полу, переваливаясь, обратно. - Вы уже знакомы с моим попугаем, - сказал Кружка со вздохом. - Откуда он здесь взялся? - спросила Ли Энн. - Просто прилетел однажды. Он никому не был нужен и говорил, что ищет работу. - Трактирщик наклонился к Ли Энн: - Вы не знаете, какая болезнь абсолютно смертельна для попугаев? - Нет, сэр. - Ну что ж, - пожал он плечами, - надежда все-таки остается. - Вы еврей, не так ли, сэр? - отрывисто спросила Ли Энн. Кружка пристально посмотрел на нее, и девушка смутилась: - Если я неудачно выразилась, прошу прощения. У нас так принято говорить. Трактирщик посмотрел ей в лицо без враждебности, но и без дружелюбия. - Мне приходилось иметь дело с разной манерой разговаривать - и такой, как у вас, и много хуже. Вы ведь американцы? С Юга? - Здесь есть какая-нибудь проблема? - ощетинилась Ли Энн. - Никакой проблемы не должно бы быть. И там люди, и тут люди, - только манера говорить разная. - Когда вы ушли из нашего мира, мистер Кружка? - неожиданно спросила Анни. Трактирщик улыбнулся ей: - Если вы пытаетесь отвлечь меня от неприятной темы, юная леди, то будем считать, что вам это удалось. - Он поднял свою кружку, приветствуя ее. - Я был поляком. Меня тогда звали не Кружка, - тихо добавил он. - Мое имя было Кружкевич. - Трактирщик кивнул Ли Энн. - Как вы правильно заметили, я еврей. Я вырос - и очень быстро вырос - в Варшаве. - Это было во время войны? - поднял на него глаза Дэйв. - Второй мировой войны? - Да. - Вы участвовали в восстании в варшавском гетто? - Вы слышали о нем? - удивленно спросил Кружка. - Это входит в курс истории. У восставших было всего семнадцать ружей, и все равно они сначала отбили нацистов. Я читал об этом книгу, когда учился в школе. Должно быть, было здорово... - Он умолк, увидев выражение лица Кружки. - Теперь это история, - сказал тот с напряженной улыбкой. - Да, это было здорово. Мне тогда было десять, все мои братья и сестры тоже были подростками. Они меня учили всему, что умели сами, и я сражался, как мог. В тот год я убил своего первого врага. - Кружка внимательно посмотрел на студентов. Теперь его улыбка стала теплой, как будто он нашел своих давних друзей и они вместе вспоминают прошлое. - Это правда. У меня был старинный пистолет, который мой дед хранил еще со времен франко-прусской войны. Он стрелял круглыми пулями и в него нужно было насыпать порох. Я его вычистил, нашел для него кремень и зарядил круглой пулей. Мне следовало бы отдать его кому-то, кто умел пользоваться оружием, но я так гордился, что вооружен... Я был связным - потому что, видите ли, был маленьким и щуплым и мог пролезать по канализационной трубе под стеной гетто. Труба шла вдоль улицы и имела несколько люков. В то утро я вылез из нее в двух кварталах от гетто - это было очень неосторожно с моей стороны. Я услышал шум в конце переулка и спрятался за какой-то ящик. Тут я увидел, что ко мне приближается человек в нацистской форме. Я выстрелил в него. Мне повезло - пистолет не взорвался у меня в руках. А немец выронил винтовку, схватился за грудь и упал. - Кружка замолчал. - А что было потом? - спросила Бидж. - А потом я отбросил разряженный пистолет и начал есть кусок хлеба. - Сразу же? - Бидж была ошарашена. - Конечно, - удивленно ответил Кружка. - Мы ведь голодали. А у того человека из кармана торчал кусок хлеба - прямо под дыркой, которую проделала моя пуля. И я стер с него кровь и откусил так много, как только мог прожевать. А потом я заплакал. Потому что, - закончил трактирщик просто, - он умер, а пока был жив, ел тот же хлеб, что и я. Так они меня и нашли - с пустыми руками и плачущим над телом убитого. Поэтому меня не пристрелили на месте - им и в голову не пришло, что это я в него стрелял. Они избили меня прикладами и отправили обратно в гетто. Для нацистов это был очень милосердный поступок. Кружка вздохнул: - О том, что происходило в гетто в последующие дни и месяцы, особенно нечего рассказывать - люди умирали, кто от пуль, кто от голода. А потом нацисты погнали нас на вокзал и погрузили в товарные вагоны, пронумеровав их мелом. Доски, из которых был сколочен наш вагон, во многих местах были проломлены - может быть, он побывал под бомбежкой или был обстрелян. Когда нас заперли в вагоне, там оказалось так тесно, что можно было только стоять. Жара и вонь были жуткие. А потом двое самых сильных мужчин сумели проломить дыру в крыше. Может быть, нацисты не знали, как сильно пострадал этот вагон. Так что те двое все налегали и налегали на доски, и все кругом кричали, но только все равно увеличить дыру так, чтобы в нее мог пролезть взрослый человек, не удалось. Одна девушка - кожа да кости - все-таки вылезла на крышу, и тогда ей стали передавать детей. Я оказался последним - мой старший брат Абрам передал меня девушке над головами взрослых. Он ничего мне не сказал, мы даже не попрощались. Когда я выпрямился на крыше вагона, меня чуть не сбил с ног ледяной ветер; пахло дымом от паровоза, который тащил наш состав. Свет был такой яркий после темноты в вагоне, что я почти ничего не видел сначала, но потом все-таки разглядел, что стою на самом краю крыши, а подо мной проносится земля. Девушка - я помню, у нее были рыжие кудряшки и веснушки - держала меня за плечи. Потом она поцеловала меня в губы - как возлюбленного - и с силой столкнула с крыши. Я закричал. Я подумал, что она хочет убить меня. Кружка сделал глоток сидра. Бидж заметила, что руки у него дрожат. - Я упал на левый бок на гравийную насыпь. Я услышал, как треснула моя рука, но ничего не почувствовал. Я скатился с насыпи в канаву, полную жидкой грязи, встал и попробовал пошевелить пальцами. - Трактирщик слабо улыбнулся. - На мое счастье, они не утратили чувствительности. Поезд уже почти скрылся из виду. Я оглянулся, но не увидел никого из детей - они оказались слишком далеко от меня. Я дошел до перекрестка дорог и свернул на одну их них, даже не думая о том, что могу повстречать немцев. Наверное, я был в шоке. Я только думал о том, что нуждаюсь в помощи и должен дойти до какого-нибудь города. Но ни до какого города я так и не дошел. Дорога несколько раз поворачивала, деревья вокруг нее становились все выше, скоро начало темнеть. У меня весь бок был мокрый от крови, я замерз, страдал от боли в руке; скоро я был настолько измучен, что уже ничего не боялся. Никакое жилье мне не попадалось, и я понял, что скоро умру, но это уже не имело для меня значения. И тут появился самый волосатый человек, какого я видел в жизни. Он опустился рядом со мной на колени и что-то сказал на непонятном языке. Он взял меня за руку, и я закричал. Тогда он взвалил меня себе на плечи и отнес в свою избушку в миле от дороги. Я тогда подумал: ну вот мне и конец; он наверняка меня убьет. Но он сделал шину мне на руку и перевязал мои раны, а потом с ложки накормил бульоном. Я не спрашивал, кошерная ли это пища, и где я нахожусь, и не спасся ли еще кто-нибудь из моей семьи; все это казалось мне очень далеким. Кружка улыбнулся Бидж: - У вас дрожат руки, дорогая. Я не собирался вас пугать. Бидж быстро спрятала руки под стол: - Со мной все в порядке. На самом деле это было вовсе не так. Ее руки дрожали, но совсем не потому, что она испугалась. Через секунду подергивания прекратились, но теперь уже Бидж ощущала дрожь внутри. "О Боже, - подумала она, - только не теперь, только не как у мамы и дедушки. Пожалуйста, не теперь - я ведь только что нашла что-то замечательное". Кружка внимательно посмотрел на нее, но продолжал: - Прошло четыре года, и я возвратился в Польшу. Это было не очень умно и уж тем более не безопасно, но... - Он пожал плечами. - Я должен был узнать. Я думал, что найду кого-нибудь из знакомых и спрошу о своей семье. - И вам не удалось найти никого из родных? - тихо спросила Анни. Трактирщик грустно улыбнулся девушке: - Я вообще не смог найти никого из тех, кого знал раньше. Некоторое время все сидели молча. Потом Кружка стал рассказывать дальше: - Я ходил по Варшаве четыре или пять дней, спрашивая о знакомых. Иногда мне рассказывали, как кто-то из них умер. По большей части они просто исчезли, но иногда какое-то имя было известно тем, кто жил в Варшаве теперь. Я рассказал о своей семье и о поезде, который шел в Треблинку, и мне ответили, что все, кто в этом поезде был, развеялись с дымом. Так это там называли: тела сожгли в печах крематория, а души развеялись с дымом. Ли Энн поежилась. Кружка сказал тихо: - Мне жаль огорчать вас, юная леди, но так это и было. Я вырос в городском районе, где все друг друга знали: человек пятьсот я называл по имени, еще столько же знал в лицо. Я был общительный мальчишка. Но из жителей этого района немцы за год уничтожили больше пятидесяти тысяч. Дома были разрушены, люди мертвы, мой мир исчез. Последний вопрос - о своих братьях и сестрах - я задал человеку, который годился бы мне в отцы. Он спросил, когда я кого-нибудь из них видел в последний раз. Я рассказал. Он сильно ударил меня и сбил с ног. "И ты живешь после этого? - Его лицо дергалось. - Ты живешь?" Он наклонился и прокричал мне в лицо: "Я был в Дахау, парень. Немцы заставили меня сортировать башмаки, детские башмаки, тысячи и тысячи. Их привозили из Треблинки, из Аушвица, из Майданека. А ты живешь!" Он был готов избить меня до смерти. Я поднялся и ушел. Кружка вздохнул: - Теперь я понимаю, хотя тогда и не понял. Он на самом деле говорил мне: "Почему я остался жив, когда они все погибли, и почему ты тоже жив?" Но тогда я многого не знал, не знал еще долго. Я вышел из Варшавы и отправился вдоль той железной дороги. Я вернулся на Перекресток. Потом, уже взрослым человеком, я построил эту гостиницу. - Кружка пожал плечами. - Вот и вся история. - Промежуток в сорок пять лет жизни и расставание с целым миром - и всего лишь пожатие плеч... - И вы никогда больше туда не возвращались? - медленно проговорила Ли Энн. Кружка покачал головой: - Мне приносят книги, я узнаю новости. Мне нет нужды возвращаться. Анни непонимающе посмотрела на него: - Я могу себе представить, какое вы испытали горе, какой гнев. Но отказаться от своего мира? - Она посмотрела ему в глаза. - Отказаться от своей религии? - Послушайте, красавица, - ответил Кружка гневно, - мне было десять лет, когда я в последний раз видел раввина, последний раз молился. Так что не говорите мне о том, от чего я отказался. И не смейте судить меня. Разве вы знаете, что такое потерять всех близких и жить, когда никто даже представить себе не может, как ты страдаешь? Он обвел взглядом студентов и неожиданно пристально посмотрел на Бидж. - Ах, все еще? Это продолжается? - Он казался встревоженным. Все тоже посмотрели на девушку. Она неловко поежилась и постаралась переменить тему разговора: - И с тех пор вы всегда печальны? И

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору