Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Наука
      Домбровский Юрий. Хранитель древностей -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
девушка вышла, сказал: - Вот говорил с вашим директором, вы его давно знаете? Я сказал, что год. Он уволился из армии примерно через месяц после того, как я поступил в музей. Тут Мирошников слегка нахмурился. - А почему вы думаете, что он уволился из армии? "Не трепись", - вспомнил я и сказал: - Он пришел к нам в военной форме. Замнаркома хмуро посмотрел на меня и объяснил: - В военизированной... Он же работник Осоавиахима. А военизированная форма присвоена отнюдь не только армии, но, - и дальше, как печатая, - и войскам внутренней охраны, работникам НКВД, лесной охране и кое-каким другим организациям специального порядка. Это вам не мешало бы знать. Так! - Он распахнул папку, вынул оттуда какую-то бумагу и стал ее читать. Я сидел и ждал. - Кто такой Родионов? - спросил он, не поднимая головы. "Вот окаянный старик", - подумал я и сказал: - Археолог-любитель. Кроме того, вырезает по дереву. - И такие профессии есть? - замнаркома остро посмотрел на меня. - Быть археологом-любителем и вырезать по дереву. "Любит точность", - вспомнил я и ответил: - Сейчас он пенсионер, кажется, работает еще и счетоводом. В общественном порядке. - Ага, вот это другое дело, - удовлетворенно кивнул головой замнаркома. - Значит, Родионов пенсионер? Ну а какую он получает пенсию? За что? Не знаете? - Кажется, он партизанил, - ответил я. - То есть был партизаном, - строго поправил меня замнаркома. - Партизанить и быть партизаном - это вещи разные. Вы с ним знакомы? Он приходил в музей? Я кивнул. - Зачем? Я ответил, что он приносил кое-какие находки, ныне мы в этих местах производим поиски. - Поиски или раскопки? - поправил или спросил меня замнаркома. Было очень неприятно. Оба они - тот на портрете, этот за столом, - одинаково одетые, подтянутые, подстриженные, смотрели на меня: один с издевочкой, другой неподвижно и строго. - Поиски - это и есть разведочные раскопки, - ответил я, - на поверхности ведь ничего не валяется, копать надо. Замнаркома побарабанил пальцами по столу. - Так? - сказал он, о чем-то размышляя, - так! Надо копать. И вы копаете! Отлично! Это что же, Корнилов копает? Он назвал это имя так просто, как будто Корнилов только что вышел из комнаты. Я ответил, что да, копает Корнилов. - Тот самый, - спросил он, - что был уволен из публичной библиотеки? - По-моему, он не был уволен, - ответил я. - Он попросту не поладил с научным руководством и ушел. - И вы его сейчас же приняли в музей? Я вздохнул. - Принимает только директор. - А он даже не посоветовался с вами? - покачал головой замнаркома. Меня все это уже начало злить, и я довольно резко ответил, что, конечно, директор со мной советовался и я сказал, что такой работник нам нужен. - Ах, вот как, - кивнул головой замнаркома. - А не сказал вам директор, за что именно его уволили? Ведь, как я слышал, тут что-то и с вами связано. "Под кого же из нас троих он подкапывается?" - подумал я и, чтобы не сказать лишнего, только хмыкнул что-то. Он посмотрел на меня, понял, наверно, что во мне происходит, и сказал уже иным тоном: - Хорошо, положим, что к вам это не имеет отношения. А вот что за конфликт у вас вышел в музее? Я ответил, что если речь идет о моем столкновении с Зоей Михайловной, то все получилось из-за того, что она начала хозяйничать в моем отделе, сняла с экспозиции портрет одного ученого, а мне это не понравилось. - Кто же этот ученый? - спросил замнаркома. Я ответил ему, что снят был портрет археолога Кастанье. - Кого, кого? - спросил он быстро. Я повторил по слогам: - Ка-ста-нье. - Никогда не слышал. А чем он замечателен? - снова спросил замнаркома. Я ответил: - Работами по древнейшей истории. Он усмехнулся. - Первый раз слышу. Вот работы Моргана, академика Марра по древней истории читал и даже сдавал, а о Кастанье слышу первый раз. Ну, хорошо. Век живи - век учись. А вообще он что? Прогрессивный ученый? Он в советское время работал или был сослан сюда еще при царизме? Я ответил, что ссыльным Кастанье не был, в советских учреждениях никогда, кажется, не работал, да и большим ученым его тоже, вероятно, не назовешь. Но для древнейшей истории Семиречья он, как я понимаю, сделал все-таки чрезвычайно много. - Даже чрезвычайно, - усмехнулся замнаркома. - Ну, хорошо! Кастанье сделал чрезвычайно много для истории Семиречья, а вот, скажем, такой ученый, как Фридрих Энгельс, сделал чрезвычайно много для древней истории вообще. Его портрет у вас висит? Я ответил, что портреты Энгельса у нас висят в разных отделах. - А в вашем? - спросил он. - У нас нет. - Жаль-жаль. - Замнаркома выдвинул ящик стола, вынул оттуда книгу в бумажной обложке и протянул ее мне. - Вот, пожалуйста, дарю. В этой книжке все работы Энгельса по древнейшей истории. Сидите и читайте. На работу можете сегодня не выходить. Читайте! Скажите, что я разрешил. Сотрудник музея, историк, образованный человек! - вдруг взорвался он. - И не читал Энгельса. Это же позор! Вы понимаете, по-зор! И для вас, и для нас, для всех. - Энгельса я читал, - ответил я. - Значит, плохо читали, - обрезал он меня. - Вы занимаетесь древнейшей историей Семиречья? Так вот, читайте о ней! Читайте! Здесь все, что нужно, есть. - Хорошо. Я взял книгу и спрятал. Замнаркома посмотрел на меня и вдруг заворчал: - А то нашел кого показывать - Кастанье... Преподаватель французского языка в кадетском корпусе. Никто, мол, его не знает, а я вот знаю и выставляю. Ведь это же самое у вас получилось и с библиотекой. Что, неужели вы ничего еще не поняли? Я покачал головой. - Лежали в библиотеке какие-то книги, никто ничего о них не знал, никто ими не интересовался. А вот пришел такой просветитель-ценитель и все разъяснил и показал, какие ценности валяются под полкой. Вот ведь на что бьет ваша статья. А вот что эта библиотека обслуживает тысячи человек, что у нас в республике пятнадцать вузов, несколько тысяч студентов и каждому студенту нужно сунуть в руки учебник, что любое задание читателя выполняется за двадцать минут - об этом вы писали? Нет! Вам редкости нужны... А что редкости, что? Они и есть редкости! Привезли их в библиотеку, положили на полку, они и пролежали там пятнадцать лет. А вот то, что каждый день читальные залы посещают сотни человек и уходят удовлетворенные, это не ваша тема? Верно? Теперь он говорил со мной хоть и ворчливо, но, пожалуй, даже благожелательно, так, как взрослый человек разговаривает с недорослем. "Экий же ты болван, братец, однако." Это мне в конце концов надоело, и я сказал: - Я выполнил задание редакции, вот и все. Он сразу подхватил брошенную перчатку. - Нет, не все, - зло повысил он голос. - Далеко не все. Работаете у меня вы, а не редакция и не редактор. Вот я вам даю указания, а вам надлежит их слушать и делать выводы. И еще: будьте вы, пожалуйста, повежливее с посетителями, ведь на вас же жалуются. Пришел к вам старик, заслуженный партизан, герой, а как вы с ним обошлись? Даже читать неприятно, что он пишет. Вот, пожалуйста. - И он протянул мне то самое прошение, которое я уже видел в музее. - Да сколько же он их разослал?.. - невольно вырвалось у меня. - А что, вы уже видели это? Директор показывал? - быстро спросил меня замнаркома. - И что он вам сказал? Ничего не сказал. Зря. Ну, так вот я вам говорю и очень прошу, чтобы такие жалобы больше не повторялись. Пришел в учреждение старый, заслуженный человек, сделал рациональное предложение, а сотрудник, молодой человек, на него и смотреть не хочет. Отвернулся и цедит что-то через зубы. Ваш товарищ, пожилая женщина, говорит вам: зря вы повесили на самом видном месте какого-то генерала. Я открыл было рот. - Ну, хорошо, хорошо, - пусть статского советника, пусть. Ведь никто эти формы не помнит и не знает. А царские ордена да погоны - они сразу бросаются в глаза и вызывают недоуменные вопросы. - Ну и что ж? - спросил я. Он пожал плечами. - Да ничего особенного, но только зря все это. Повторяется та же история, что и в библиотеке, - все-то вам хочется чем-то блеснуть, кого-то удивить, поразить. Несерьезно это. Я сидел на диване и слушал его. Все его доводы, в общем, слагались в достаточно стройную систему. Возразить мне было нечего. Просто у нас с ним, как говорят физики, были совершенно разные системы отсчета, и я ползал где-то на другой плоскости. Вот и все. Он замолчал и посмотрел на меня. - Вижу, что вы никак не согласны. - Нет, - ответил я, - никак. Но понимаю, что кому-то и так можно думать. - Потому что дураку закон не писан, - улыбнулся он. - Нет, - ответил я искренне, - вы умный человек и говорите умно. Вот я даже не сразу соображу, что же вам ответить, хотя вы и не правы. Он вдруг засмеялся. - Ладно, идите работайте. Только подумайте, о чем я говорю. Связывайте, связывайте свою древность покрепче с нашим временем, - крикнул он весело. - Знаете, был такой поэт Безыменский. Так вот он очень хорошо написал как-то: "Только тот наших дней не мельче, кто за любою мелочью может революцию мировую найти". Вот и ищите мировую революцию во всех ваших мелочах. Каждый экспонат должен напоминать только о ней. А вот того генерала... - Он засмеялся. - Да сбросьте вы его к бесу. Ну зачем вызывать лишние вопросы да недоумения? Сбросите? - Нет, - ответил я, - не сброшу. - Вот как? - Его лицо сразу застыло, глаза потухли. - Так вот как вы за него, выходит, держитесь? - спросил он задумчиво и насмешливо. - Хорошо. Тогда напишите мне подробную докладную: кто он, что сделал и почему вы его считаете нужным выставить. А я пошлю ее в Москву, в Комакадемию - и пусть там разбираются. Вот так. Когда я вышел из кабинета, оба хозяина его глядели мне в спину одинаково прозорливыми, пронизывающими, беспощадными глазами. Глава третья Ночью дед постучался ко мне. Я слышал, что он пришел и стоит за дверью, но так здорово заспался, что мне не хотелось подниматься. Дед постоял в коридоре, послушал, потоптался немного, потом кашлянул, стукнул одним пальцем и деликатно спросил: - К вам можно? Вы один? Я встал и отворил ему дверь. Дед стоял на пороге под желтой угольной лампочкой и держал в руках что-то большое, четырехугольное, покрытое черной клеенкой. - Что это? - спросил я. Он сурово взглянул на меня и шагнул через порог. - Измучился, как черт, - сказал он и сердито поставил ящик на стол. - Что, один? А я думал, кто-то есть. Ух, нечистая сила! - Он бухнулся в кресло и сорвал картуз. - Ух... Четыре версты вот эту музыку пер, ну просто сварился. Вот, вся спина пристала, а тут ты не открываешь. Ну, думаю, наверно, красавица сидит. - Что это ты притащил? - прервал я недовольно. - Что притащил-то? - Дед вынул из кармана красный платок в горошек и обтер лицо. - Это, брат, такая хитрая штука, что... И всего-то в нем фунтов тридцать, а ведь еле-еле допер, все руки оттянуло. Это, брат, очень большое дело, международное. А ну-ка снимай, снимай своих тигров да баб. Будем Англию, Америку слушать, что они там о нас... Тут он сдернул клеенку, и я увидел приемник с серебристыми лампами и мутным желтым глазом внизу. Приемник был новешенький и блестел. - Откуда это у тебя? - спросил я. Дед рассмеялся. - Украл, - ответил он счастливо. - Ну, что вытаращился? Правда, украл. Вот шел мимо совнаркома, окна открыты, а он на подоконнике стоит орет. Ну, я его, конечно, в охапку и к тебе. Сейчас милиция придет, скачи в окно... Так! - Он наклонился над приемником. - Где ж мы его?.. А вот где! Я ведь, пока ты в горах водку пил да с девками блукал, всю музыку у тебя в комнате наладил, вот сейчас и включим. Он повозился минут пять, и вдруг резкий, гортанный голос из-под его рук крикнул что-то короткое и угрожающее, а серебристые лампы ожили и стали, как рыбьи пузыри, медленно наполняться красно-желтой кровью. Глаз внизу вспыхнул открыто и чистым зеленым светом резко мигнул, погас и снова загорелся уже спокойно и глубоко, только слегка сужая и расширяя зрачок. Тот же голос из ящика крикнул еще что-то - и вдруг все оборвалось. Приемник задрожал и загудел. Послышался треск, шипение, как будто в комнату внесли раскаленную сковороду, - я знал, что это аплодисменты, потом все смолкло, и вдруг запела женщина. - Какая страна? - спросил дед отрывисто. - Франция, - ответил я. - Ария Кармен. - А, город Париж, сразу угоришь... Послушаем, послушаем. Дед сел в кресло, вынул из кармана кисет с алыми махровыми кочанами, залез в него двумя желтыми, похожими на лекарственные корешки пальцами и вывернул целую щепотку "крупки". Потом спросил у меня газету и закурил. - Душистый голос, - вздохнул дед и решительно повернул винт. Раздался писк, визг, вой, затем широкое и злобное завывание какого-то космического вихря (так, наверно, на солнце воют протуберанцы), и вдруг кто-то по-дурацки хохотнул и быстро-быстро заговорил по-немецки. А тон был одесский, шутовской. - Я раньше по-немецки все понимал, - сказал дед. - А сейчас вот звук знакомый, а ничего не разберу. К нам, понимаешь, сюда в шестнадцатом австрияков пригоняли. Так вот я ими и командовал, сторожил их. А что там сторожить? Куда им бечь? Они землю копают или на траве валяются, а я к станичницам заваливался. Была у меня одна бабенка, погоженькая, вот я к ней все и ходил. А им говорю: ну, смотрите, перцы, один убежит - всех пошлепаю и себя напоследок. Ничего, только смеются, черти. А сейчас вот только один гул слышу. - Он прислушался. - А что это она сейчас загоготала? Я перевел какую-то дурацкую шутку. Дед покачал головой. - До чего же им весело при Гитлере живется, все не просмеются, - сказал он и вдруг спросил: - А война будет? Я пожал плечами. - Наверное, будет, дед. - Будет! - Дед твердо и печально кивнул головой. - Обязательно будет. И директор тоже говорит: "Не надеюсь, что все так обойдется". Это ведь он тебе бандуру прислал. Пусть хранитель, говорит, слушает и понимает, а то язык у него больно длинен стал, не по времени немножко. - Это он тебе сказал? - испугался я. - Нет, это я тебе говорю, - нахмурился дед, - ты что? Опять своего Милюкова повесил? - Повесил, - сказал я. - А тебе что, жалко? - Ничего мне не жалко, - ответил дед. - Только уж больно громко ты идешь, ну на что он тебе нужен? Никто и фамилии такой не слыхал, а ты раскричался, разошелся, хоть яйца пеки, и поставил на своем. Шум, крик - она к директору побежала, - ну к чему это? А если бы по-умному - полежал бы он у тебя недельку в комнате, а потом взял бы ты его и повесил - тихо, мирно, без шума, и никто бы ничего и не знал. Дед говорил теперь негромко, задумчиво, сокрушенно, и лицо у него было тоже недоуменное и даже слегка растерянное. Это растрогало меня, никогда я его не видел таким. - Надо было его обратно повесить, дед, - сказал я, - не в генерале дело, а в том, что дай этой стерве волю, так она всю страну запишет во вредители. - Ишь ты. - Дед усмехнулся и покачал головой. - Ишь ты, как тебе некогда... Она, значит, нас запишет, а ты опять выпишешь! Нет, не выходит что-то так. Она сама тебя, как до зла дойдет, запишет куда следует - вот это так. Ее никто не осудит. Бдительность - вот и весь разговор. В голосе его слышалась теперь горечь и укоризна. Это меня разозлило. - Что ты-то горло дерешь? - взорвался я. - Ну, знаешь... Я хотел сказать что-то еще очень обидное и вдруг осекся. Совсем другой человек - спокойный и печальный - смотрел на меня. Я даже и не понял, что же в нем изменилось. Даже насмешечка не сошла совсем с его лица, а был он уже совсем иной. - Бык вон как глотку дерет, а толку от этого чуть, - сказал дед коротко и просто. - И я, когда надо, тоже не смолчу, а так вот, попусту из-за картонок да картинок... - Он резко отвернулся от меня и снова наклонился над приемником. Снова мы блуждали по эфиру, слушали голоса городов и станций, неслись из Москвы в Копенгаген, из Копенгагена в Капштадт и Гавану. На земле стояла ночь, и утро, и полдень, и все это было одновременно. И земля пела, плясала, проповедовала, стращала, угрожала и уговаривала. И вдруг отчетливо отработанный, мягкий мужской голос, долетавший, наверно, из какого-то концертного зала Парижа или Тулузы произнес: - Там, внизу, у людей, говорит Заратустра, все слова напрасны: кто хочет понять людей, тот должен на все нападать, ибо... - Вот это уже не немцы, это кто-то другой, - сказал дед, - по звуку слышу. - И он хотел повернуть винт. - Стой, стой, - сказал я. - Не трогай, я хочу послушать, это француз. Именно потому, что это был француз, я и стал его слушать. Если бы говорил немец, я бы сразу перешел на другую волну. Мне ведь было уже отлично понятно, что может сказать о Ницше какой-нибудь доктор юриспруденции или философии, скажем, Мюнхенского университета. Но что мог о нем сказать француз, и не какой-нибудь, а, наверно, именитый, и не когда-нибудь, а именно сейчас, в лето 1937 года, мне было совсем не ясно. Я сидел и слушал, а дед смотрел на меня и ничего не понимал. Он зевнул раз, зевнул другой, потом слегка тронул меня за плечо. ("Брось ты эту музыку"). Тогда я подошел к шкафу, вынул оттуда флакон спирту и поставил деду. Дед посмотрел на меня и покачал головой. - Один не пью, - сказал он строго. - И ты меня в алкоголика, пожалуйста, не воспроизводи - раз подносишь, то и сам пей. - Пью, пью, - сказал я и налил себе полстакана. - Вот это другое дело, - похвалил меня дед. - Это нормально! - Он поднес стакан ко рту и вдруг закричал и замахал: - Что? Неразбавленный? Эх, образованный человек, а такую глупость творишь! Об этом же упреждать нужно, а то всю глотку сорвать можно. У нас тут один плотник глотнул, а потом три дня сипел. А мог и совсем задохнуться. Ну, мне ты налил, а себе что? - Я сейчас выпью, - ответил я и взял стакан. - На-ка вот, разбавь! - И дед налил мне полную крышку от кувшина. - Перевод времени, - ответил я. И тут мы оба усмехнулись, переглянулись, сблизили стаканы, чокнулись и выпили разом. - Ладно, дед, - сказал я, - давай еще по одной. Он несмело и нерешительно посмотрел на меня. - А не повредит? - спросил он осторожно. - Завтра к тебе директор собирается с утра. Ну, как он тебе?.. - Ничего, - ответил я. - Директор - человек. - Человек-то человек, - согласился дед. - Вот видишь, приемник тебе прислал, пусть, говорит, хранитель сидит слухает, может, и мне что расскажет. Ну вот что ты сидишь слушаешь? - продолжал дед очень ласково. - Француза ты этого все слушаешь, да? Ну что он такое говорит? К войне что-нибудь относящееся? Я кивнул головой. Шла французская лекция о Ницше. А когда француз, прямо-таки захлебываясь от восторга, говорит в 1937 году о Ницше, - это, конечно, что-то прямо относящееся к войне. Повторяю, я слушал только потому, что говорил француз. Немца я бы слушать не стал. Но вот то, что француз - любезнейший, обаятельнейший, с о

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору