Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
. Они вели себя, как школьницы. Да, я помню
это очень отчетливо, главным образом потому, что они не выглядели людьми,
которые могут позволить себе взять напрокат яхту.
- Я понял. Наверное, каждый, кто приходит к вам и берет проспекты,
отправляется в путешествие?
- Конечно же нет. Но...
- Ведь на самом деле доктор Тэйлор не купила у вас тур, так ведь?
- Нет. У нас не покупала. Она...
- И ни у кого другого тоже не покупала. Она просто попросила
посмотреть проспекты.
- Да. Она...
- А это вовсе не одно и то же, что поездка в Париж или Лондон,
правильно?
- Да, но...
- Благодарю вас. У меня больше нет вопросов.
***
Венабл повернулся к судье Янг.
- Я бы хотел пригласить в качестве свидетеля доктора Бенджамина
Уоллиса...
- Доктор Уоллис, вы руководите окружной больницей "Эмбаркадеро"?
- Да.
- Значит, вы, естественно, знакомы с доктором Тэйлор и ее работой?
- Да, знаком.
- Удивились ли вы, узнав, что доктора Тэйлор обвинили в убийстве?
Пенн вскочил со стула.
- Протестую, ваша честь. Ответ доктора Уоллиса к делу не относится.
- Если бы я мог объяснить, - вмешался Венабл. - Он не покажется таким
уж неуместным, если вы позволите мне...
- Ладно, посмотрим, куда вы клоните, - разрешила судья Янг. - Но
никакого пустословия, мистер Венабл.
- Позвольте мне поставить вопрос по-другому, - продолжил Венабл. -
Доктор Уоллис, каждый врач дает клятву Гиппократа, не так ли?
- Да.
- И там есть такие слова, - Гас прочитал по бумажке, которую держал в
руке:
- "...буду воздерживаться от любых нечистоплотных поступков".
- Да.
- Совершала ли доктор Тэйлор в прошлом действия, которые убедили вас,
что она способна нарушить клятву Гиппократа?
- Протестую.
- Протест отклонен.
- Да, совершала.
- Поясните, пожалуйста, что это было.
- В нашей больнице находился пациент, который, по мнению доктора
Тэйлор, нуждался в переливании крови. Но его семья не дала на это
разрешения.
- И что же произошло?
- Несмотря на несогласие семьи, доктор Тэйлор все же сделала ему
переливание крови.
- Это законно?
- Совершенно незаконно. Этого нельзя делать без постановления суда.
- Так как же поступила доктор Тэйлор?
- Она получила постановление суда позже, пометив его задним числом.
- Значит, она совершила противозаконное действие, а чтобы скрыть это,
подделала больничные документы?
- Совершенно верно.
Алан Пенн бросил на Пейдж взгляд, полный ярости. "Что еще, черт
побери, она от меня утаила?" - подумал он.
Если публика, наблюдавшая в этот момент за Пейдж, надеялась увидеть
на ее лице эмоции, которые выдали бы ее, то ее ждало разочарование.
"Холодная как лед", - подумал старшина присяжных.
***
Гас Венабл повернулся к судье.
- Ваша честь, как вы знаете, я надеялся в качестве свидетеля вызвать
доктора Лоуренса Баркера. Но, к несчастью, он еще не оправился от приступа
и не может присутствовать на суде. Я намерен допросить нескольких человек
из персонала больницы, которые работали с доктором Баркером.
И снова Пенн вскочил со своего места.
- Протестую! Не вижу в этом необходимости. Доктор Баркер не
присутствует на заседании и не намерен присутствовать. Если...
Венабл оборвал адвоката:
- Ваша честь, уверяю вас, что мои вопросы будут иметь самое прямое
отношение к показаниям, которые мы только что услышали. Имеют они также
отношение и к компетентности обвиняемой, как врача.
- Ладно, посмотрим, - скептически заметила судья Янг. - Но это зал
суда, а не река, и я не потерплю, чтобы здесь ловили рыбку в мутной воде.
Можете вызывать своих свидетелей.
- Благодарю вас. - Венабл повернулся к судебному приставу. - Я хочу
пригласить в качестве свидетеля доктора Мэтью Петерсона.
Место для дачи свидетельских показаний занял элегантного вида мужчина
лет шестидесяти с небольшим. Его привели к присяге, а затем Гас Венабл
приступил к допросу.
- Доктор Петерсон, вы давно работаете в окружной больнице
"Эмбаркадеро"?
- Восемь лет.
- Какова ваша специализация?
- Я кардиохирург.
- За время своей работы в больнице "Эмбаркадеро" приходилось ли вам
когда-нибудь оперировать вместе с доктором Лоуренсом Баркером?
- Да, конечно. Много раз.
- Каково ваше мнение о нем?
- Такое же, как и у всех. Не считая, пожалуй, де Бекки и Кули, он
лучший кардиохирург в мире.
- Вы присутствовали в операционной в то утра, когда доктор Тэйлор
оперировала пациента по имени... - Венабл заглянул в свои записи, - ..Ланс
Келли?
На этот вопрос свидетель ответил уже другим тоном:
- Да, я там был.
- Не расскажете ли вы нам, что произошло в то утро? Доктор Петерсон
заговорил с явной неохотой.
- Ну, дела у нас пошли плохо, мы стали терять пациента...
- Когда вы говорите "терять пациента"...
- У него остановилось сердце. Мы пытались вернуть его к жизни и...
- Послали за доктором Баркером?
- Да.
- И он пришел в операционную, когда операция еще продолжалась?
- Он пришел ближе к концу. Но уже было поздно что-либо делать. Мы
оказались бессильны вернуть пациента к жизни.
- Ив этот момент доктор Баркер что-то сказал доктору Тэйлор?
- Да.
- А что именно сказал доктор Баркер? Свидетель замолчал, и в середине
затянувшейся паузы за окном вдруг прогремел гром, словно глас Божий. А
через несколько секунд хлынул ливень, капли его забарабанили по крыше
здания суда.
- Доктор Баркер сказал: "Вы убили его". Публика зашумела. Судья Янг
стукнула по столу молотком.
- Прекратите! Вы что, пещерные люди? Еще одна такая выходка, и все
окажетесь на улице под дождем.
Гас Венабл подождал, пока умолк шум, и, когда наступила тишина,
продолжил:
- Вы уверены, что именно эти слова сказал доктор Баркер доктору
Тэйлор? "Вы убили его"?
- Да.
- И вы подтверждаете, что мнение доктора Баркера, как врача, ценится
очень высоко?
- О да.
- Благодарю вас. У меня все, доктор. - Венабл повернулся к Алану
Пенну. - Свидетель ваш.
Пени поднялся и подошел к свидетельскому месту.
- Доктор Петерсон, я никогда не присутствовал при операции, но могу
себе представить, что в операционной царит огромное напряжение, особенно
когда это такая серьезная операция, как операция на сердце.
- Да, напряжение очень велико.
- Сколько человек находится в такие моменты в операционной? Трое или
четверо?
- О нет. Человек шесть, а то и более.
- Действительно так?
- Да. Обычно два хирурга, один из них ассистирует, иногда два
анестезиолога, операционная сестра и как минимум одна сестра, следящая за
работой оборудования.
- Я понял. Значит, в операционной должно быть довольно шумно. Врачи
дают указания, ну и тому подобное.
- Да.
- И, насколько мне известно, во время операции звучит музыка, это уже
стало общей практикой.
- Это так.
- Когда доктор Баркер вошел в операционную и увидел, что пациент
умирает, всех, наверное, охватило еще большее волнение.
- Понимаете, все были очень заняты, стараясь спасти пациента.
- И здорово шумели?
- Да, шума было много.
- И тем не менее, несмотря на волнение, шум и музыку, вы смогли
услышать, как доктор Баркер сказал доктору Тэйлор, что она убила пациента.
В такой обстановке вы вполне могли ошибиться, не так ли?
- Нет, сэр, я не мог ошибиться.
- Почему вы так уверены? Доктор Петерсон вздохнул.
- Потому что я стоял прямо возле доктора Баркера, когда он сказал это.
- У меня больше нет вопросов, - уныло произнес адвокат.
Дело разваливалось, и Алан Пенн ничего не мог с этим поделать. А
дальше, пожалуй, будет еще хуже.
***
Свидетельское место заняла Дениз Берри.
- Вы работаете медсестрой в окружной больнице "Эмбаркадеро"?
- Да.
- Как долго вы там работаете?
- Пять лет.
- За время работы вам приходилось слышать какие-нибудь разговоры
между доктором Тэйлор и доктором Баркером?
- Конечно. Много раз.
- Вы можете повторить нам какие-нибудь из этих разговоров?
Сестра Берри посмотрела на доктора Тэйлор и замялась.
- Понимаете, доктор Баркер мог быть очень резким...
- Я не об этом спросил вас, сестра Берри. Я попросил вас вспомнить,
что доктор Баркер говорил доктору Тэйлор, какие-нибудь примечательные
высказывания.
Свидетельница долго молчала, потом заговорила:
- Как-то раз он сказал, что она некомпетентна, и... Играя на публику.
Гас Венабл изобразил удивление.
- Вы слышали, как доктор Баркер обвинил доктора Тэйлор в
некомпетентности?
- Да, сэр. Но он всегда...
- А какие еще его высказывания в адрес доктора Тэйлор вы слышали?
Сестре Берри очень не хотелось отвечать.
- Я не помню, на самом деле не помню.
- Мисс Берри, вы поклялись говорить правду.
- Ну, однажды я слышала, как он сказал... - Конец фразы она
пробурчала очень невнятно.
- Мы не услышали. Повторите, пожалуйста. Вы слышали, как он сказал
что?
- Он сказал.., что не доверит доктору Тэйлор оперировать свою собаку.
Публика разом ахнула.
- Но я уверена, что он имел в виду лишь...
- Думаю, мы все поняли, что доктор Баркер имел в виду.
Взгляды присутствующих были устремлены на Пейдж Тэйлор.
***
Представитель обвинения, похоже, даже перевыполнил свою задачу. И все
же за Аланом Пенном закрепилась репутация волшебника. Теперь настала его
очередь выдвигать доводы защиты. Что же у него припрятано?
***
Алан Пенн обратился к Пейдж Тэйлор. Это был момент, которого ждали
все.
- Джон Кронин был вашим пациентом, доктор Тэйлор?
- Да, он был моим пациентом.
- Как вы относились к нему?
- Он мне нравился. Он знал, что тяжело болен, но держался очень
мужественно. Перенес операцию по поводу опухоли на сердце.
- Эту операцию на сердце делали вы?
- Да.
- И что вы обнаружили в ходе операции?
- Когда мы вскрыли грудную клетку, то обнаружили меланому, перешедшую
в метастазы.
- Другими словами, раковую опухоль, поразившую тело?
- Да. Метастазы поразили лимфатические узлы.
- Это значит, что никакой надежды у него не было? Никакие решительные
меры не спасли бы его?
- Никакие.
- Джон Кронин был подключен к системе жизнеобеспечения?
- Совершенно верно.
- Доктор Тэйлор, вы сознательно ввели смертельную дозу инсулина,
оборвавшую жизнь Джона Кронина?
- Сознательно.
Зал возбужденно загудел.
"Она действительно хладнокровная убийца, - подумал Гас Венабл. -
Говорит об этом так, как будто дала ему чашку чая".
- Не расскажете ли жюри присяжных, почему вы оборвали жизнь Джона
Кронина?
- Потому что он попросил меня об этом. Он меня умолял. Послал за мной
среди ночи. Он испытывал ужасную боль. Лекарства, которые мы давали ему,
уже не помогали. - Голос Пейдж звучал твердо. - Он сказал, что не хочет
больше страдать. Его смерть была вопросом всего нескольких дней. Он умолял
меня помочь ему уйти из жизни.
- Доктор, вы неохотно пошли на это? Испытывали чувство вины?
Пейдж Тэйлор покачала головой.
- Нет. Если бы вы видели.., просто не имело смысла позволять ему и
дальше страдать.
- Как вы ввели инсулин?
- Я ввела его внутривенно.
- А это вызвало у него дополнительную боль?
- Нет. Он просто задремал и уснул.
Теперь уже Гас Венабл вскочил со своего места.
- Протестую! Защита пытается представить, что он умер во сне! Я...
Судья Янг стукнула по столу молотком.
- Мистер Венабл, вы нарушаете порядок. У вас будет возможность
подвергнуть свидетельницу перекрестному допросу. Сядьте.
Обвинитель посмотрел на присяжных, покачал головой и сел.
- Доктор Тэйлор, когда вы вводили инсулин Джону Кронину, вы знали о
том, что он включил вас в завещание и оставил вам миллион долларов?
- Нет. Я была поражена, когда узнала об этом. "Да у нее нос должен
был бы вытянуться", - подумал Гас Венабл.
- Вы никогда не заговаривали с ним о деньгах или подарках, ничего не
просили у Джона Кронина? На щеках Пейдж проступил легкий румянец.
- Никогда.
- Но вы были с ним в дружеских отношениях?
- Да. Когда пациент так тяжело болен, взаимоотношения между врачом и
пациентом меняются. Мы обсуждали проблемы его бизнеса, семейные проблемы.
- И у вас не было причины чего-то ожидать от него?
- Нет.
- Он оставил вам деньги потому, что проникся к вам уважением и
доверием. Благодарю вас, доктор Тэйлор. - Пенн повернулся к Гасу Венаблу.
- У меня больше нет вопросов.
Когда Пенн вернулся к своему столу, Пейдж Тэйлор бросила взгляд на
задний ряд зала суда. Там сидел Джейсон Куртис и взглядом пытался ее
подбодрить. Рядом с ним была Хони, а сидевший возле нее незнакомец занимал
кресло, в котором должна была бы сидеть Кэт. "Если бы она была жива, -
подумала Пейдж. - Но Кэт мертва. Я и ее убила".
Гас Венабл поднялся со стула и медленно побрел к свидетельскому
месту. Он оглядел ряды, где расположились представители прессы. Все места
в этих рядах были заняты, репортеры лихорадочно строчили в своих
блокнотах. "Сейчас я подброшу вам материал для ваших статей", -
ухмыльнулся Венабл.
Он встал перед обвиняемой и долго внимательно изучал ее. Затем
спросил, вроде бы между прочим:
- Доктор Тэйлор.., был ли Джон Кронин первым пациентом, убитым вами в
окружной больнице "Эмбаркадеро"?
Разгневанный Алан Пенн вскочил со своего места.
- Ваша честь, я!..
Но судья Янг уже стукнула молотком по столу.
- Протест принят! Объявляю перерыв на пятнадцать минут. - Она
обратилась к Венаблу и Пенну:
- Вас обоих попрошу ко мне в кабинет.
***
Когда представители обвинения и защиты зашли в кабинет судьи Янг, она
повернулась к Гасу Венаблу.
- Вы ведь учились в юридическом колледже, не так ли. Гас?
- Извините, ваша честь. Я...
- Вы что, видите здесь натянутый тент?
- Простите?
Слова судьи падали, словно удары хлыста.
- Ну так вот, мой зал судебных заседаний не балаган. И я не намерена
позволять вам превращать его в балаган. Как вы осмелились задать такой
провокационный вопрос?
- Приношу свои извинения, ваша честь. Я поставлю вопрос по-другому,
и...
- Более того, вы пересмотрите свое отношение к делу! - буквально
рявкнула судья Янг. - И, предупреждаю вас, еще одна подобная выходка, и я
объявлю о не правильном ведении дела представителем обвинения.
- Понял, ваша честь.
***
Когда все вернулись в зал суда, судья Янг обратилась к присяжным:
- Вам не следует обращать внимание на последний вопрос представителя
обвинения. - Затем она повернулась к Венаблу, - Можете продолжать.
- Доктор Тэйлор, - заговорил Гас, - вы, должно быть, очень удивились,
узнав, что человек, которого вы убили, оставил вам миллион долларов?
И вновь вскочил Алан Пенн.
- Протестую!
- Протест принят. - Судья Янг повернулась к Венаблу. - Вы испытываете
мое терпение.
- Простите, ваша честь, - извинился Гас и снова обратился к Пейдж:
- Вы, наверное, были в очень дружеских отношениях со своим пациентом.
Я имею в виду, что не каждый день едва знакомые люди оставляют нам миллион
долларов, не так ли?
Пейдж Тэйлор слегка покраснела.
- Наши отношения не выходили за рамки отношения врача и пациента.
- А не были ли они более близкими? Мужчина не вычеркивает из
завещания свою любимую жену и семью и не оставляет посторонней женщине
миллион долларов, если для этого не имеется определенных причин. Вы
говорили, что вели с ним разговоры о проблемах его бизнеса...
Судья Янг наклонилась вперед и предупредила:
- Мистер Венабл...
Представитель обвинения поднял руки в знак капитуляции. Он снова
повернулся к обвиняемой.
- Значит, вы с Джоном Кронином просто дружески беседовали. Он делился
с вами личными проблемами, вы ему нравились, он вас уважал. Это
справедливый вывод, доктор?
- Да.
- И за это он оставил вам миллион долларов? Пейдж оглядела зал суда.
Она ничего не ответила. Ей нечего было сказать.
Венабл направился к своему столу, но вдруг обернулся и вновь
уставился на обвиняемую.
- Доктор Тэйлор, ранее вы заявляли, что не имели понятия о том, что
Джон Кронин намеревается оставить вам миллион долларов или что он
собирается исключить из завещания свою семью.
- Совершенно верно.
- А сколько зарабатывает врач-ординатор в окружной больнице
"Эмбаркадеро"?
- Протестую! - воскликнул Алан Пенн. - Я не вижу...
- Вопрос правомерный. Свидетельница может отвечать.
- Тридцать восемь тысяч долларов в год.
- Не так уж это много в наше время, да? - посочувствовал Венабл. - Да
еще минус всякие вычеты, налоги, расходы на жизнь. Оставшихся денег явно
не хватит на роскошное путешествие, скажем, в Лондон, Париж или в Венецию,
не так ли?
- Думаю, что не хватит.
- Точно не хватит. Значит, вы не планировали подобное путешествие,
понимая, что не сможете позволить себе этого.
- Совершенно верно.
Алан Пенн снова вскочил со стула.
- Ваша честь...
Судья Янг повернулась к представителю обвинения.
- Куда вы клоните, мистер Венабл?
- Я просто хочу подтвердить тот факт, что обвиняемая не могла
планировать подобное роскошное путешествие, не рассчитывая получить от
кого-то деньги.
- Она уже ответила на этот вопрос.
***
Алан Пенн понимал, что должен что-то предпринять. Настроение у него
было паршивое, однако он поднялся со своего места с радостным видом
человека, только что выигравшего в лотерею.
- Доктор Тэйлор, вы помните, как брали в туристическом агентстве эти
проспекты?
- Да.
- Вы собирались поехать в Европу или взять напрокат яхту?
- Разумеется, нет. Это была просто такая шутка, несбыточная мечта. Мы
с подругами подумали, что это поднимет нам настроение. Мы очень устали..,
и тогда нам показалось это хорошей идеей. - Голос Пейдж дрогнул.
Алан Пени тайком бросил взгляд на присяжных. Судя по их лицам, они
совершенно не поверили этому объяснению.
***
Гас Венабл проводил повторный допрос обвиняемой.
- Доктор Тэйлор, вы знакомы с доктором Лоуренсом Баркером?
В голове Пейдж внезапно промелькнуло воспоминание. "Я убью Лоуренса
Баркера. И сделаю это медленно. Сначала я заставлю его страдать.., а потом
убью".
- Да, я знакома с доктором Баркером.
- Откуда вы его знаете?
- Последние два года мы с доктором Баркером часто работали вместе.
- Вы считаете его компетентным врачом? Снова вмешался Алан Пенн.
- Возражаю, ваша честь. Свидетельница... Но, прежде чем он закончил,
Пейдж ответила:
- Он не просто компетентен. Он превосходный врач.
Пенн рухнул на стул не в силах вымолвить ни слова.
- Вы не могли бы пояснить подробнее?
- Доктор Баркер один из самых известных в мире специалистов в области
сердечно-сосудистой хирургии. У него обширная частная практика, но три дня
в неделю он посвящает окружной больнице "Эмбаркадеро".
- Значит, вы с большим уважением относитесь к его мнению по вопросам
медицины?
- Да.
- Значит, вы считаете, он способен оценить компетентность другого
врача?
Пенну так хотелось, чтобы Пейдж ответила: "Я не знаю".
Она слегка замялась.
- Да.
Гас Венабл повернулся к присяжным.
- Вы слышали, обвиняемая признала, что с уважением относится к мнению
доктора Баркера. Надеюсь, она слышала, как, по словам свидетеля, доктор
Баркер оценил ее компетентность.., вернее, отсутствие таковой.
- Протестую! - сорвался с места взбешенный Алан Пенн.
- Протест принят.
Но было уже слишком поздно. Защите был нанесен серьезный удар.
***
Во время следующего перерыва Алан Пенн затащил Джейсона Куртиса в
туалет.
- Черт побери, куда вы меня втянули? - зарычал разгневанный адвокат.
- Джон Кронин ее ненавидел, Баркер ее ненавидел. Я настаиваю, чтобы мои
клиенты рассказывали мне правду, абсолютно всю правду. Только в этом
случае я могу помочь им. Но ей я помочь не могу. Ваша подружка засунула
меня в такой глубокий снег, что мне не обойтись без лыж. Каждый раз, когда
она открывает рот, она вбивает гвоздь в крышку собственного гроба. Это
гребаное дело находится сейчас просто в свободном падении!
***
Во второй половине дня Джейсон Куртис пришел навестить Пейдж.
- К вам посетитель, доктор Тэйлор. Джейсон вошел в камеру.