Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Шелдон Сидни. Ничто не вечно -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -
- Меня это не интересует. Артур Кейн посмотрел на нее, встал и отошел от столика. На его лице застыло злобное выражение. *** Первогодки хирурги-ординаторы два месяца работали по скользящему графику, меняя отделения: родильное, ортопедическое, урологическое, хирургическое. Пейдж поняла, что опасно попадать в больницу с серьезным заболеванием летом, потому что большинство штатных врачей находились в отпусках и пациентов оставляли на милость неопытных молодых ординаторов. Почти всем хирургам нравилось, когда в операционной звучала музыка. За пристрастие к музыке одного из них прозвали "Моцарт", а другого "Аксель Роуз". По каким-то причинам у хирургов, похоже, всегда во время операций просыпалось чувство голода. Они постоянно говорили о еде. Удаляя у пациента гангренозный желчный пузырь, хирург мог сказать: "Вчера вечером я великолепно поужинал в ресторане "Барделли". Самая лучшая итальянская кухня во всем Сан-Франциско". "А вы пробовали крабные палочки в клубе "Кипарис"?.." "Если вы любите хороший бифштекс, посетите "Хауз оф Прайм Риб" на Ван Несс". А сестры в это время вытирали кровь и убирали кишки пациента. Когда хирурги не разговаривали о еде, они обсуждали бейсбольные и футбольные матчи. "Ты видел игру "49-х" в прошлое воскресенье? Им явно не хватало Джо Монтаны. Он всегда выручал их на последних минутах матча", - говорил кто-нибудь, удаляя в это время разорванный аппендикс. "Кафка, - думала Пейдж. - Кафке бы это понравилось". *** В три часа утра, когда Пейдж спала в дежурке, ее разбудил телефонный звонок. Скрипучий голос произнес: - Доктор Тэйлор.., палата 419.., у пациента сердечный приступ. Поторопитесь! - И на другом конце положили трубку. Борясь со сном, Пейдж села на край топчана и с трудом поднялась на ноги. "Поторопитесь!" Она вышла в коридор. Времени ждать лифта не было, поэтому Пейдж торопливо поднялась по лестнице и побежала по коридору четвертого этажа к палате 419. Сердце ее готово было выскочить из груди. Пейдж распахнула дверь и замерла в изумлении. Палата 419 оказалась кладовкой. *** Кэт Хантер принимала участие в обходе под руководством доктора Ричарда Хаттона. Ему было чуть за сорок, грубоватый, стремительный. Возле каждого пациента доктор Хаттон задерживался не более двух-трех минут, просматривал карты и давал указания хирургам-ординаторам, выпаливая их со скоростью пулеметной очереди. - Проверьте ее гемоглобин и график операций на завтра... - Внимательно следите за его температурой... - Возьмите пробу крови на перекрестную совместимость... - Снимите эти швы... - Сделайте снимки грудной клетки... Кэт и остальные ординаторы старательно все записывали, стараясь не вызвать неудовольствия доктора Хаттона. Они подошли к пациенту, который уже неделю находился в больнице с подозрением на сильную лихорадку, но анализы не дали никаких результатов. Когда они вышли в коридор, Кэт спросила: - Так что же все-таки с ним? - ОГЗ, - ответил один из ординаторов. - Расшифровывается это как "Один Господь знает". Мы пробовали рентген, компьютерное сканирование, комплексные исследования, спинномозговую пункцию, биопсию печени. Все, что только можно. Не знаем, что с ним такое. Потом они зашли в палату, где спал молодой пациент, голова которого была забинтована после операции. Как только доктор Хаттон начал разматывать повязку, пациент проснулся и недоуменно уставился на доктора. - Что.., что происходит? - Садись! - рявкнул доктор Хаттон. Молодой человек задрожал. "Я никогда не буду так обращаться со своими больными", - дала себе слово Кэт. Следующим пациентом оказался вполне здоровый на вид мужчина лет семидесяти. Как только доктор Хаттон подошел к его койке, старик завопил: - Негодяй! Я подам на тебя в суд, грязный сукин сын! - Послушайте, мистер Спаролини... - Я теперь не мистер Спаролини! Ты превратил меня в гребанного евнуха. "Интересное сочетание - "гребаный евнух", - подумала Кэт. - Мистер Спаролини, вы сами согласились на удаление семявыносящего протока, и... - Это была идея моей жены. Проклятая сучка! Ну, я ей устрою, когда вернусь домой! Врачи ушли, оставив пациента ругаться. - А что у него за проблема? - поинтересовался один из ординаторов. - Его проблема заключается в том, что он ненасытный старый козел. У его молодой жены уже шестеро детей, и больше она не хочет. *** Следующим пациентом была десятилетняя девочка. Доктор Хаттон взглянул на ее медицинскую карту. - Мы сделаем тебе укол, чтобы убить всех плохих микробов. Сестра наполнила шприц и подошла к девочке. - Не! - закричала малышка. - Мне будет больно! - Это не больно, детка, - заверила ее сестра. *** Эти слова зловещей вспышкой отразились в памяти Кэт. "Это не больно, детка..." Это был голос ее отчима, нашептывающего ей в темноте. - Тебе будет хорошо. Раздвинь ножки. Давай, маленькая сучка! - Он рывком раздвинул ее ноги и вонзил между ними твердую плоть, зажимая ей рот рукой, чтобы она не кричала от боли. Кэт тогда было тринадцать лет. После этой ночи визиты отчима превратились в ужасный ночной ритуал. - Тебе повезло, что тебя учит трахаться такой мужчина, как я, - говорил он. - Ты знаешь, что такое Кэт "Pussy-cat (вульг.) - женские половые органы."? Это твоя маленькая щелочка. Она мне нравится. - И он наваливался на нее, лапал, и никакие крики и мольбы не могли остановить его. Кэт не знала отца. Мать ее по ночам работала уборщицей в конторе, расположенной неподалеку от их тесной квартирки в Гэри, штат Индиана. Отчим Кэт был здоровенным мужчиной, но на заводе с ним произошел несчастный случай, и теперь он главным образом торчал дома и пьянствовал. Как-то раз, когда мать Кэт ушла на работу, отчим зашел к ней в комнату и сказал: - Если ты хоть слово скажешь матери, я прибью твоего брата. "Я не могу допустить, чтобы он причинил вред Майку", - подумала Кэт. Брат был на пять лет моложе нее, и Кэт его обожала. Она нянчила его, защищала от сверстников-драчунов. Майк был единственным светлым пятном в ее жизни. Однажды утром, напуганная угрозами отчима, Кэт решилась рассказать обо всем матери. Мать положит этому конец, защитит ее. - Мама, по ночам, когда ты уходишь на работу, твой муж приходит ко мне в спальню и насилует меня. Мать уставилась на Кэт, потом залепила ей пощечину. - Да как ты смеешь врать мне, маленькая шлюха! Кэт больше никогда не возвращалась к этому разговору. Единственное, что ее удерживало дома, так это Майк. "Он пропадет без меня", - думала она. Однако, когда Кэт поняла, что беременна, она сбежала к тетке в Миннеаполис. В тот день, когда Кэт удрала из дома, жизнь ее совершенно изменилась. - Можешь не говорить мне, что произошло, - сказала тетя Софи. - Но отныне тебе не придется никуда убегать. Ты знаешь песню, которую распевают на Сезам-стрит? "Нелегко быть Зелеными"? Так вот, дорогая, черными быть тоже нелегко. У тебя две возможности. Ты можешь продолжать бегать, прятаться и проклинать весь мир или можешь постоять за себя и решить стать полноценной личностью. - Каким же образом? - Ты должна осознать себя полноценной личностью. Но сначала надо четко представить себе, какой личностью и кем ты хочешь стать. А затем работать, осуществляя поставленную цель. "Я не оставлю его ребенка, - решила Кэт. - Я сделаю аборт". Все было организовано тайком, в выходные дни. Аборт сделала акушерка, подруга тети. Когда все закончилось, Кэт, еле сдерживая злость, подумала: "Я никогда больше не позволю мужчине дотронуться до меня. Никогда!" *** Миннеаполис показался ей райским местом. В нескольких кварталах почти от каждого дома было или озеро, или река, или ручей. И парки площадью свыше восьми тысяч акров. Кэт плавала под парусом на городских озерах, совершала лодочные прогулки по Миссисипи. Вместе с тетей Софи она посещала зоопарк, воскресенья они проводили в парке "Долина чудес", ездили на сенокос на окрестные фермы, видели рыцарей в доспехах на Фестивале рыцарского вооружения эпохи Возрождения. Тетушка Софи наблюдала за ней и думала: "У девочки не было детства". Кэт постепенно училась радоваться жизни, но тетя Софи чувствовала, что в глубине души у племянницы имеется уголок, запретный для всех, она словно установила барьер, ограждающий ее от возможных новых несчастий. В школе у Кэт появились подруги, однако с мальчиками она никогда не общалась. Все подружки бегали на свидания, а Кэт сидела дома одна, но она была слишком гордой, чтобы объяснить кому-нибудь причину этого. Она брала пример со своей тетушки, которую очень любила. Раньше Кэт мало интересовали занятия в школе или книги, но тетя Софи изменила подобное отношение. В доме у нее было очень много книг, которые Софи просто обожала. - В книгах описываются чудесные миры, - объясняла она Кэт. - Читай, и ты узнаешь, откуда ты появилась и к чему тебе надо стремиться. У меня такое ощущение, детка, что в один прекрасный день ты станешь знаменитой. Но сначала необходимо получить образование. Это Америка. Ты можешь стать кем захочешь. Ты можешь быть темнокожей и бедной, но в свое время бедными были и наши темнокожие женщины-конгрессмены, кинозвезды, ученые, спортивные знаменитости. Когда-нибудь у нас будет даже темнокожий президент. Ты можешь стать кем угодно. Все зависит только от тебя. Вот так и началась для нее новая жизнь. Кэт стала лучшей ученицей. Читала она запоем. Как-то в школьной библиотеке Кэт обнаружила книгу Синклера Льюиса "Эроусмит", ее изумила история молодого врача, беззаветно преданного своему делу. Тогда она прочитала "Сдержать обещания" Агнес Купер, "Женщину-хирурга" доктора Эльзы Роу, и для нее открылся совершенно иной мир. Кэт узнала, что на земле живут люди, посвятившие свою жизнь делу помощи другим людям, спасению их жизней. Вернувшись как-то домой из школы, она заявила тете Софи: - Я буду доктором. Знаменитым. Глава 4 В понедельник утром пропали три медицинские карты пациентов Пейдж, и вину за это возложили на нее. В среду в четыре утра в дежурке раздался телефонный звонок. Заспанная Пейдж сняла трубку. - Доктор Тэйлор. Молчание. - Алло.., алло. Она слышала в трубке дыхание, потом раздался щелчок. Остаток ночи Пейдж пролежала без сна. Утром Пейдж поделилась с Кэт: - Или я становлюсь параноиком, или кто-то ненавидит меня. - Она рассказала о событиях последних дней. - Иногда пациенты злятся на врачей, - предположила Кэт. - Никого не подозреваешь?.. Пейдж вздохнула. - Дюжину. - Я уверена, что здесь не о чем беспокоиться. Пейдж хотелось верить в это. *** В конце лета пришла долгожданная телеграмма. Она уже поджидала Пейдж, когда та поздно вечером вернулась домой. "Прилетаю в Сан-Франциско в воскресенье в полдень. Не могу дождаться встречи. Люблю, Альфред". Наконец-то он возвращается к ней! Пейдж перечитывала телеграмму снова и снова, и с каждым разом на душе становилось все радостнее. Альфред! Его имя было связано с целой вереницей приятных воспоминаний... Пейдж и Альфред росли вместе. Их отцы работали во Всемирной организации здравоохранения, ездили по странам третьего мира, борясь с экзотическими и заразными болезнями. Пейдж с матерью сопровождали доктора Тэйлора, который возглавлял бригаду медиков. У Пейдж и Альфреда было просто потрясающее детство. В Индии Пейдж научилась говорить на хинди. Уже в возрасте двух лет она знала, что бамбуковая хижина, в которой они жили, называется basha. Отец - gorasahib, белый мужчина, а она - nani, сестренка. Местные жители нередко называли отца Пейдж abadhan - вождь. Когда родителей не было поблизости, Пейдж пила bhanga - опьяняющий напиток, настоянный на листьях гашиша, и ела лепешки из пресного теста с топленым маслом из буйволиного молока. А потом они отправились в Африку. Навстречу новым приключениям! Пейдж и Альфред купались и мылись в реках, в которых водились крокодилы и гиппопотамы. Их любимцами были маленькие зебры, гепарды и змеи. Жили они в круглых хижинах без окон, сплетенных из прутьев и обмазанных глиной, с утрамбованными земляными полами и коническими соломенными крышами. И тогда Пейдж пообещала себе: "Когда-нибудь я буду жить в настоящем доме, в прекрасном коттедже с зеленой лужайкой и оградой из белого штакетника". Для врачей и медсестер это была трудная, утомительная жизнь. А для детей - сплошные приключения, ведь они жили на земле львов, жирафов и слонов. Если поблизости имелись школы, они посещали эти простенькие, сложенные из шлакобетона домики, а если нет, то занимались дома с родителями. Пейдж была очень смышленым ребенком, ее мозг впитывал все подряд, словно губка. Альфред обожал ее. - В один прекрасный день я женюсь на тебе, Пейдж, - пообещал он, когда ей было двенадцать, а ему четырнадцать. - Я тоже выйду за тебя замуж, Альфред. Они были серьезными детьми, решившими всю оставшуюся жизнь провести вместе. Доктора из Всемирной организации здравоохранения были самоотверженными мужчинами и женщинами, посвятившими свою жизнь работе. Часто им приходилось работать в почти невыносимых условиях. В Африке они были вынуждены бороться с wodesha - местными знахарями, чьи примитивные знания передавались от отца к сыну и зачастую были просто губительными. У племен моей традиционным средством лечения ран являлась oikiorite - смесь бычьей крови, сырого мяса и настойки какого-то "чудотворного" корня. В племени кикуйю оспу из больного выгоняли палками. - Прекратите, - уговаривал их доктор Тэйлор. - Это не поможет. - Лучше так, чем подставлять свою кожу под твою палку с острой иглой, - отвечали ему. Для хирургических операций столы расставляли рядами прямо под деревьями. Доктора принимали сотни пациентов в день, и все равно к ним всегда тянулась длинная очередь - прокаженные, больные туберкулезом, коклюшем, оспой, дизентерией. Пейдж и Альфред были неразлучны. Став постарше, они вместе ходили на рынок в деревню, расположенную в нескольких милях. И все время говорили о своих планах на будущее. Медицина стала неотъемлемой частью детских лет Пейдж. Она научилась ухаживать за пациентами, делать уколы, готовить лекарства, она уже видела себя в будущем помощницей отца. Пейдж обожала отца. Курт Тэйлор был самым внимательным и самоотверженным человеком из всех, кого она знала. Он беззаветно любил людей, посвящая свою жизнь делу помощи тем, кто нуждался в нем, и эту свою беззаветную любовь к людям он привил и дочери. Несмотря на огромную загруженность работой, ему все-таки удавалось выкраивать время для Пейдж. Доктор Тэйлор умел также скрашивать примитивные условия их жизни. Иначе сложились ее отношения с матерью. Мать была красивой женщиной из состоятельной семьи. Ее холодное равнодушие держало Пейдж на расстоянии. В свое время ей показалось довольно романтичным выйти замуж за врача, которому предстояло работать в далеких экзотических странах, но жестокая реальность разочаровала ее. Она не была ласковой, любящей женщиной, и Пейдж казалось, что мать постоянно жалуется на жизнь. "Зачем мы вообще приехали в это Богом забытое место, Курт?" "Люди живут здесь, как животные. Мы заразимся от них какими-нибудь ужасными болезнями". "Почему ты не можешь практиковать в Соединенных Штатах и зарабатывать деньги, как это делают другие врачи?" И так изо дня в день. Но чем больше мать пилила отца, тем больше Пейдж обожала его. Когда Пейдж исполнилось пятнадцать, мать сбежала с владельцем крупной плантации какао из Бразилии. - Она не вернется, да? - спросила Пейдж. - Нет, дорогая. Мне очень жаль. - А я рада! - Слова эти невольно вырвались у Пейдж. На самом деле ей было больно от равнодушия матери к ней и отцу, было больно от того, что она их бросила. После бегства матери Пейдж еще больше сблизилась с Альфредом Тернером. Они вместе гуляли и играли, вместе мечтали. - Когда я вырасту, то тоже буду врачом, - решил Альфред. - Мы поженимся и будем работать вместе. - И у нас будет много детей! - Конечно. Если тебе это нравится. В тот день, когда Пейдж исполнилось шестнадцать, их долгая платоническая близость перешла в новую стадию. Всех врачей срочно вызвали в небольшую деревушку в Восточной Африке, где разразилась вспышка эпидемии, и в лагере остались только Пейдж, Альфред и повар. Они поужинали и отправились спать. Но среди ночи Пейдж проснулась в своей палатке от громоподобного топота бегущих животных. Несколько минут она лежала, прислушиваясь к приближающемуся грохоту, потом ее охватил страх. Пейдж вскочила. Палатка Альфреда находилась всего в нескольких футах. Перепуганная, она бросилась к нему. Он спал. - Альфред! Он сел, моментально проснувшись. - Пейдж? Что случилось? - Я боюсь. Можно я немного полежу с тобой? - Конечно. - Они лежали рядышком, прислушиваясь к тому, как животные ломятся через чащу. Потом шум постепенно стал затихать. Альфред начал ощущать тепло, исходившее от лежавшей рядом девушки. - Пейдж, я думаю, тебе лучше вернуться в свою палатку. Она почувствовала его восставшую плоть. Физические потребности, созревавшие в них, вырвались наружу. - Альфред. - Да? - голос его прозвучал хрипло. - Мы ведь поженимся, да? - Да. - Тогда все хорошо. И звуки джунглей, окружавших их, смолкли, они погрузились в новый для себя мир. Они были первыми любовниками в этом мире и упивались его волшебством. На рассвете Пейдж вернулась в свою палатку и радостно подумала: "Теперь я женщина". Время от времени Курт Тэйлор предлагал Пейдж вернуться в Соединенные Штаты и жить у его брата, в прекрасном доме в Дирфилде, к северу от Чикаго. - Зачем? - Чтобы ты могла вырасти настоящей молодой леди. - Я и так настоящая молодая леди. - Настоящие молодые леди не дразнят обезьян и не катаются верхом на зебрах. Но на это Пейдж всегда отвечала: - Я не поеду. *** Когда Пейдж исполнилось семнадцать, бригада врачей Всемирной организации здравоохранения отправилась в затерянную в джунглях деревню в Южной Африке бороться с эпидемией брюшного тифа. Опасность ситуации усугубилась еще и тем, что сразу после приезда врачей разразилась война между двумя местными племенами. Курта Тэйлора предупредили, чтобы он уезжал. - Я не могу. Мои пациенты умрут, если я брошу их. Через четыре дня деревня подверглась нападению. Пейдж с отцом укрылись в своей маленькой хижине, прислушиваясь к крикам и звукам выстрелов. Пейдж охватил страх. - Они хотят убить нас! Отец обнял ее. - Они не причинят нам вреда, дорогая. Мы здесь, чтобы помочь им. Они знают, что мы их друзья. И он оказался прав. В хижину ворвался вождь племени в сопровождении нескольких воинов. - Не волнуйтесь. Мы защитим вас. И они защитили. Бой вскоре прекратился, но наутро Курт Тэйлор принял решение. Он послал брату телеграмму: "Отправляю Пейдж ближайшим самолетом. Подробности позже. Прошу, встреть ее в аэропорту". *** Услышав эту новость, Пейдж ужасно разозлилась. Рыдающую, ее отвезли на маленький, пыльный аэродром, где ожидал легкий самолет "Пайпер каб", чтобы отвезти девушку в город, где она могла бы пересесть на самолет до Йоханнесбурга. - Ты делаешь это, потому что хочешь избавиться от меня! - закричала Пейдж сквозь слезы. Отец обнял ее и прижал к груди. - Я люблю тебя больше всего на свете, доченька. Я каждую минуту буду скучать без тебя. Но скоро и я вернусь в Штаты, и мы снова будем вместе. - Обещаешь? - Обещаю. Альфред тоже поехал проводить Пейдж. - Не волнуйся. Я приеду к тебе, как только смогу. Ты будешь ждать меня? Какой глупый вопрос, после всех этих лет... - Конечно, буду. *** Спустя три дня, когда самолет Пейдж приземлился в чикагском аэропорту, ее встретил дядя Ричард. Пейдж никогда не видела его и знала о нем только то, что он богатый бизнесмен, овдовевший несколько лет назад.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору