Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
оенно спросил Джейсон. Пейдж повернулась к
нему. Ее глаза были полны слез.
- Это Джимми Форд, мой пациент. Они собираются отключить ему
кислород. Они хотят позволить ему умереть.
***
Когда Пейдж прибыла в палату Джимми Форда, там находились Джордж
Ингланд, Бенджамин Уоллис и адвокат Сильвестр Дэймон.
- Что здесь происходит? - решительным тоном потребовала ответа Пейдж.
- Утром состоялось заседание комиссии по этике, - проговорил
Бенджамин Уоллис. - Комиссия пришла к выводу, что положение Джимми Форда
безнадежно. Мы решили перекрыть...
- Нет! - воскликнула Пейдж. - Вы не посмеете! Я его лечащий врач, и я
заявляю, что у него есть шанс выкарабкаться! Мы не позволим ему умереть.
В разговор вмешался Сильвестр Дэймон.
- Не вам решать это, доктор.
Пейдж вызывающе посмотрела на него.
- Кто вы такой?
- Я адвокат его семьи. - Он вытащил из кармана документы и протянул
их Пейдж. - Это завещание Джимми Форда. В нем специально подчеркивается,
что в случае если он получит угрожающую жизни травму, то не желает, чтобы
его жизнь поддерживали искусственными средствами.
- Но я все время слежу за его состоянием, - взмолилась Пейдж. - Уже
несколько недель его состояние стабильное. Он в любой момент может выйти
из комы.
- Вы можете это гарантировать? - спросил Дэймон.
- Нет, но...
- Тогда вы будете делать то, что вам прикажут, доктор.
Пейдж опустила взгляд на неподвижную фигуру Джимми.
- Нет! Вы должны еще немного подождать. Адвокат смягчил тон:
- Доктор, я понимаю, что больнице выгодно как можно дольше держать у
себя пациентов, но его семья не может позволить себе и дальше оплачивать
расходы. И я приказываю вам отключить кислород.
- Но хотя бы еще день или два! - отчаянно воскликнула Пейдж. - Я
уверена...
- Нет, - отрезал Дэймон. - Сегодня. Джордж Ингланд повернулся к Пейдж.
- Мне очень жаль, но боюсь, у нас нет выбора.
- Благодарю вас, доктор, - произнес адвокат. - Вверяю все это вашим
заботам. А я предупрежу семью, что кислород будет отключен сегодня, так
что пусть готовятся к похоронам. - Он повернулся к Бенджамину Уоллису. -
Спасибо за сотрудничество. До свидания.
Он вышел из палаты, а оставшиеся проводили его взглядами.
- Мы не можем сделать этого с Джимми! - закричала Пейдж.
Доктор Уоллис прочистил горло.
- Пейдж...
- А что, если мы заберем его отсюда и спрячем в другой палате? Вдруг
мы что-то упустили... Заговорил Бенджамин Уоллис.
- Пейдж, это не просьба. Это приказ. - Он повернулся к Джорджу
Ингланду. - Может быть, вы?..
- Нет! - воскликнула Пейдж. - Я.., я сделаю это.
- Очень хорошо.
- Но если вы не возражаете, я хотела бы остаться с ним одна.
Джордж Ингланд погладил ее по плечу.
- Мне очень жаль, Пейдж.
- Я знаю.
Ингланд и Уоллис вышли из палаты.
Пейдж осталась с Джимми одна. Она посмотрела на кислородную маску,
которая поддерживала его жизнь, на капельницы, питавшие тело. Как просто
было перекрыть кислород и оборвать его жизнь! Но ведь у парня были такие
прекрасные мечты, такие грандиозные планы.
"Когда-нибудь я тоже стану врачом. Я хочу быть похожим на вас".
"А вы знаете, что я собираюсь жениться? Ее зовут Бетси.., мы
собираемся завести полдюжины детишек. Первую девочку назовем Пейдж".
У него было очень много того, ради чего стоило жить.
Пейдж стояла и смотрела на Джимми, слезы застилали глаза, все плыло
как в тумане.
- Проклятье! - воскликнула она. - Да ты просто трус! А как же все
твои мечты? Я думала, ты хотел стать врачом! Ответь мне! Ты слышишь меня?
Открой глаза! - Она посмотрела на его бледное лицо. Никакой реакции. - Мне
жаль, - прошептала Пейдж, - очень жаль. - Она нагнулась, чтобы поцеловать
Джимми в щеку, и вдруг медленно выпрямилась, потому что смотрела в его
открытые глаза. - Джимми! Джимми!
Он моргнул и снова закрыл глаза. Пейдж схватила его за руку,
наклонилась и заговорила сквозь всхлипывания:
- Джимми, а ты слышал анекдот про пациента, которого кормили
внутривенно через капельницу? Он как-то попросил доктора: "А нельзя
прибавить еще бутылочку? Ко мне на обед придет гость".
Глава 19
Хони была счастлива, как никогда в жизни. У нее складывались с
пациентами очень теплые отношения, какие были мало у кого из остальных
врачей. Она действительно заботилась о своих больных. Среди них были и
старики, и малыши. При назначениях в отделения доктор Уоллис следил за
тем, чтобы у нее не возникало каких-либо неприятностей. Он хотел, чтобы
Хони оставалась в больнице и всегда была под рукой.
Хони завидовала медсестрам. Ведь они могли ухаживать за пациентами,
не думая о том, как их лечить. "Я никогда не хотела быть врачом, -
размышляла она. - Я всегда хотела быть только медсестрой".
Но в семье Тафтов не было медсестер.
***
После обеда Хони нередко уходила из больницы и отправлялась по
магазинам, чтобы купить подарки детишкам из отделения педиатрии.
- Я люблю детей, - поделилась она с Кэт.
- Ты собираешься иметь большую семью?
- Да, у меня будет много детей, - мечтательно заявила Хони. - Но
сначала мне надо найти их отца.
***
Одним из любимых пациентов Хони в отделении для престарелых больных
был Даниэль Макгуайр, общительный мужчина девяноста лет, страдавший
болезнью печени. В молодости он был заядлым игроком, однако и теперь любил
заключать пари с Хони.
- Спорю на пятьдесят центов, что санитар опоздает с завтраком.
- Спорю на доллар, что после обеда пойдет дождь.
- Ставлю десять к одному, что я поправлюсь.
- На этот раз я не буду с вами спорить. Я полностью на вашей стороне.
Макгуайр взял ее за руку.
- Я это знаю. - Он усмехнулся. - Будь я на несколько месяцев
помоложе... Хони рассмеялась.
- Ничего страшного. Я люблю пожилых мужчин. Однажды на адрес больницы
пришло письмо для Макгуайра. Хони принесла ему письмо в палату.
- Прочитайте, пожалуйста, ладно? - попросил он ее.
- Конечно. - Она пробежала письмо глазами и закричала:
- Вы выиграли в лотерею! Пятьдесят тысяч долларов! Поздравляю!
- Ну как?! - тоже закричал Макгуайр. - Я всегда знал, что в один
прекрасный день выиграю в лотерею! Обнимите меня.
Хони наклонилась и обняла его.
- А знаете что, Хони? Я самый удачливый человек в мире.
Когда Хони пришла после обеда проведать его, Макгуайр уже умер.
***
Хони находилась в комнате отдыха. Туда зашел доктор Стивене.
- Есть тут Девы? - спросил он. Один из докторов рассмеялся.
- Если ты имеешь в виду девственников, то я сомневаюсь.
- Дева, - повторил Стивене. - Мне нужна Дева.
- Я по гороскопу Дева, - подала голос Хони. - А в чем дело?
Доктор подошел к ней.
- Дело в том, что у меня свихнувшаяся пациентка. Не желает иметь дело
ни с кем, кроме Девы. Хони поднялась.
- Я посмотрю ее.
- Спасибо. Ее зовут Франциска Гордон.
***
Франциске Гордон только что сделали операцию на бедре. Как только
Хони вошла в палату, Франциска подняла голову и сказала:
- Вы Дева. Родились в новолуние, верно? Хони улыбнулась.
- Верно.
- Эти Водолеи и Львы понятия не имеют, что делают. Обращаются с
пациентами, как с мясом.
- Здесь очень хорошие врачи, - возразила Хони. - Они...
- Ха! Большинство из них работают только ради денег. - Франциска
более внимательно поглядела на Хони. - Вы совсем другая.
Хони просмотрела медицинскую карту, на лице ее появилось удивленное
выражение.
- В чем дело? Что вас так удивило? Хони заморгала.
- Здесь написано, что вы по профессии.., гадалка. Франциска Гордон
кивнула.
- Совершенно верно. А вы не верите гадалкам? Хони покачала головой.
- Боюсь, что нет.
- Очень плохо. Присядьте на минутку. Хони села на стул.
- Дайте-ка мне руку. Хони покачала головой.
- Я действительно не...
- Не бойтесь, давайте вашу руку.
Хони неохотно протянула руку.
Франциска Гордон внимательно посмотрела на ладонь Хони и закрыла
глаза. Потом открыла их и сказала:
- У вас была трудная жизнь, не так ли?
"У всех трудная жизнь, - подумала Хони. - Дальше она скажет, что мне
предстоит путешествие по воде".
- У вас было много мужчин, правда? Хони почувствовала холодок во всем
теле.
- В вашей жизни., совсем недавно.., произошла перемена, так?
Хони не терпелось уйти из палаты. Эта женщина заставляла ее
нервничать. Она попыталась убрать руку.
- Вы скоро влюбитесь.
- Боюсь, мне надо...
- Он художник.
- Я не знаю ни одного художника.
- Узнаете. - Франциска Гордон отпустила руку Хони. - Идите, но
возвращайтесь ко мне, - потребовала она.
- Обязательно.
Хони выскочила из палаты.
***
Хони пришла осмотреть миссис Овенс, новую пациентку - худую женщину,
которой на вид можно было дать лет пятьдесят. Но в медицинской карте
указывалось, что ей двадцать восемь. У нее был сломан нос, лицо опухло,
под глазами синяки.
Хони подошла к ее постели.
- Я доктор Тафт.
Женщина подняла на нее потухшие, ничего не выражающие глаза и ничего
не ответила.
- Что с вами случилось?
- Я упала с лестницы.
Когда она открыла рот, Хони заметила отсутствие двух передних зубов.
Она заглянула в медицинскую карту.
- Здесь сказано, что у вас сломано два ребра и поврежден таз.
- Да. Неудачно упала.
- А откуда синяки?
- Стукнулась при падении.
- Вы замужем?
- Да.
- А дети есть?
- Двое.
- Чем занимается ваш муж?
- Давайте оставим в покое моего мужа, ладно?
- Боюсь, что не могу согласиться с вами, - возразила Хони. - Это ведь
он вас избил, да?
- Никто меня не бил.
- Я сообщу об этом в полицию. Миссис Овенс внезапно запаниковала.
- Нет! Прошу вас, не надо!
- Почему?
- Он убьет меня! Вы его не знаете!
- А раньше он вас бил?
- Да, но он.., ненарочно. Просто когда напивается, теряет над собой
контроль.
- Почему же вы не уйдете от него? Миссис Овенс пожала плечами. Это
движение вызвало у нее боль.
- Мне с детьми некуда идти.
Хони слушала пациентку, и ее охватывала ярость.
- Но поймите же, так нельзя жить! Есть специальные приюты и
агентства, где о вас позаботятся, защитят вас и ваших детей.
Женщина печально покачала головой.
- У меня нет денег. Я работала секретаршей, но потеряла работу, когда
он начал... - Она не смогла закончить фразу.
Хони погладила ее по руке.
- Все будет в порядке. Я прослежу, чтобы о вас позаботились.
Через пять минут Хони уже была в кабинете доктора Уоллиса. Он
обрадовался ее приходу, гадая про себя, что же она принесла с собой на
этот раз. Каждый раз она пользовалась новым средством: теплый мед, горячая
вода, жидкий шоколад и - что ему нравилось больше всего - кленовый сироп.
Ее изобретательность не знала границ.
- Запри дверь, детка.
- Я не могу остаться, Бен. Мне надо вернуться. Она рассказала ему о
пациентке.
- Ты должна сообщить в полицию, - потребовал Уоллис. - Так
предписывает закон.
- Но закон не защитит ее. Послушай, все, что ей нужно, так это уйти
от мужа. Она работала секретаршей. Разве ты не говорил, что тебе нужен
работник в регистратуру?
- Что ж, да, но.., подожди минутку!
- Спасибо, - поблагодарила Хони. - Мы поставим ее на ноги, я найду ей
жилье, и у нее будет новая работа!
Уоллис вздохнул.
- Я посмотрю, что можно сделать.
- Не сомневаюсь.
***
Утром Хони снова навестила миссис Овенс.
- Как вы себя чувствуете сегодня? - спросила она.
- Лучше, спасибо. Когда я смогу пойти домой? Мой муж не любит,
когда...
- Ваш муж больше не будет беспокоить вас, - решительно заявила Хони.
- Вы останетесь здесь, пока мы не подыщем вам и детям жилье, а когда
поправитесь, будете работать в этой больнице.
Миссис Овенс недоуменно уставилась на нее.
- Вы.., вы.., серьезно?
- Абсолютно. У вас с детьми будет своя квартира. Забудьте тот ужас,
который испытывали до этого. У вас будет приличная работа.
Миссис Овенс схватила Хони за руку.
- Не знаю, как благодарить вас. - Она всхлипнула. - Вы даже не
представляете себе, какой это был кошмар.
- Могу представить, - ответила Хони. - У вас все будет в порядке.
Женщина благодарно закивала, слишком взволнованная, чтобы говорить.
На следующий день, когда Хони зашла в палату миссис Овенс, ее там не
оказалось.
- Где она? - спросила Хони.
- Ох, ушла утром со своим мужем, - ответила медсестра.
***
Хони услышала свою фамилию.
- Доктор Тафт.., палата 215... Доктор Тафт.., палата 215.
В коридоре она столкнулась с Кэт.
- Как дела? - поинтересовалась та.
- Ты не поверишь! - И Хони рассказала ей о миссис Овенс.
В палате 215 Хони ожидал доктор Риттер. На кровати лежал индус лет
тридцати.
- Это ваш пациент? - спросил доктор Риттер.
- Да.
- В карте указано, что он не говорит по-английски, правильно?
- Да.
Доктор Риттер сунул ей под нос карту.
- А это вы писали? Рвота, судороги, жажда, обезвоживание...
- Совершенно верно.
- ..отсутствие периферического пульса...
- Да.
- И какой вы поставили диагноз?
- Желудочная инфлюэнца.
- Брали кал на анализ?
- Нет. Для чего?
- Для того, что у вашего пациента холера, вот для чего! - Доктор
Риттер сорвался на крик. - Надо закрывать эту гребанную больницу!
Глава 20
- Холера? Ты говоришь, что в нашей больнице находится пациент с
холерой? - вскричал Бенджамин Уоллис.
- Боюсь, что так.
- Ты абсолютно уверен?
- Разумеется, - ответил доктор Риттер. - Его кал кишит холерными
вибрионами, пониженное кровяное давление, тахикардия, синюшность.
По закону о каждом случае холеры и других инфекционных заболеваний
следовало немедленно сообщать в Комиссию по здравоохранению штата и в
Центр по контролю заболеваний в Атланте.
- Нам следует сообщить об этом, Бен.
- Но они закроют нас! - Уоллис вскочил и принялся расхаживать по
кабинету. - Мы не можем этого допустить. Да меня со света сживут, если для
каждого пациента придется устанавливать карантин. - Он остановился на
секунду. - Пациент знает, что у него?
- Нет. Он не говорит по-английски. Он из Индии.
- Кто контактировал с ним?
- Две медсестры и доктор Тафт.
- А доктор Тафт поставила диагноз желудочная инфлюэнца?
- Вот именно. Надеюсь, ты уволишь ее за это.
- Нет, - возразил Уоллис. - Любой может ошибиться. Не будем
жестокими. Значит, в карте написано желудочная инфлюэнца?
- Да.
Уоллис принял решение.
- Давай сделаем вот как. И этим займешься ты. Внутривенно раствор
Рингера и еще давай ему тетрациклин. Если мы сможем быстро восстановить
количество крови и жидкости, он через несколько часов сможет прийти почти
в норму.
- И не будем об этом докладывать? - спросил доктор Риттер.
Уоллис посмотрел ему в глаза.
- Докладывать о случае желудочной инфлюэнцы?
- А как насчет сестер и доктора Тафт?
- Им тоже дай тетрациклин. Как зовут пациента?
- Пандит Явах.
- Его в карантин на сорок восемь часов. За это время он или
поправится, или умрет.
***
Хони пребывала в панике. Она разыскала Пейдж.
- Мне нужна твоя помощь.
- В чем дело? Хони все рассказала.
- Я хочу, чтобы ты поговорила с ним. Он не говорит по-английски, а ты
говоришь на индийском.
- На хинди.
- Какая разница. Так ты поговоришь с ним?
- Конечно.
Спустя десять минут Пейдж уже разговаривала с Пандитом Явахом.
- Аар ki tabyat kaisi hai?
- Karab hai.
- Aapjald acha ko hum kardenge.
- Bhagwan aap ki soney ga.
- Aap ka ilaj humjald shuroo kardenge.
- Shukria.
- Dost kiss Hay ham?
Пейдж вывела Хони в коридор.
- Что он сказал?
- Чувствует себя очень плохо. Я сказала ему, что он поправится. Он
попросил передать эти слова Богу. Я сказала, что мы немедленно приступаем
к лечению. Он поблагодарил меня.
- И я тебя благодарю.
- Для чего же тогда друзья?
***
Холера является болезнью, которая может в течение двадцати четырех
часов вызвать смерть от обезвоживания, но ее можно и вылечить за несколько
часов.
Через пять часов после начала лечения Пандит Явах почти пришел в
норму.
***
Пейдж отправилась навестить Джимми Форда. Когда он увидел ее, его
лицо засветилось радостью.
- Привет. - Голос у него был еще очень слабым, но общее состояние
значительно улучшилось.
- Как ты себя чувствуешь? - спросила Пейдж.
- Прекрасно. Вы слышали анекдот, как доктор говорит пациенту: "Самое
лучшее для вас бросить курить, пить и спать с женщинами". Пациент отвечает:
"Я не достоин самого лучшего. Мне бы чего-нибудь похуже".
И Пейдж поняла, что с Джимми Фордом все будет в порядке.
***
Кен Мэллори сменился с дежурства и собирался на свидание с Кэт, когда
услышал по селектору свою фамилию. Он остановился в нерешительности, думая
о том, что можно было бы просто улизнуть. Вызов повторили еще раз. Кен
неохотно снял трубку телефона и набрал номер.
- Доктор Мэллори. Что там у вас?
- Доктор, вы не могли бы зайти во вторую неотложку? У нас здесь
пациент...
- Извините, но я только что сменился с дежурства. Найдите кого-нибудь
еще.
- Никого нет, кто мог бы справиться с этим. У пациента язвенное
кровотечение, состояние критическое. Боюсь, мы можем потерять его, если...
"Проклятье!"
- Хорошо. Сейчас иду. - "Надо позвонить Кэт и сказать, что я
задержусь".
***
Пациент оказался мужчиной лет шестидесяти. Он был в полуобморочном
состоянии, бледный как мел, тяжело дышал и явно страдал от сильной боли.
Едва бросив на него взгляд, Мэллори приказал:
- В операционную! Stat!
Через пятнадцать минут больной уже лежал на операционном столе.
Анестезиолог следил за артериальным давлением.
- Давление быстро падает.
- Сделайте переливание крови.
Кен Мэллори приступил к операции, работал он быстро. Разрезал кожу,
слой жира, соединительно-тканную оболочку, мышцы и, наконец, гладкую,
прозрачную брюшину. Кровь потекла в желудок.
- Каутер! - скомандовал Мэллори. - Принесите четыре пинты крови из
банка. - Он начал прижигать кровоточившие сосуды.
Операция заняла четыре часа, и, когда она закончилась, Мэллори
чувствовал себя совершенно вымотавшимся. Он посмотрел на пациента и сказал:
- Жить будет.
Одна из медсестер наградила Мэллори ласковой улыбкой.
- Хорошо, что именно вы оперировали, доктор Мэллори.
Кен взглянул на нее: молоденькая, хорошенькая, явно ждет приглашения.
"Я займусь тобой позже, детка", - подумал он и повернулся к младшему
ординатору.
- Зашивайте пациента и отправляйте в послеоперационную. Я посмотрю
его завтра в шесть утра.
Мэллори подумал было позвонить Кэт, но была уже полночь. Он послал ей
две дюжины роз.
***
Придя на работу в шесть утра, Мэллори направился в послеоперационную
осмотреть пациента.
- Он проснулся, - сообщила медсестра. Кен подошел к постели больного.
- Я доктор Мэллори. Как вы себя чувствуете?
- Когда я думаю о том, что могло бы со мной случиться, я чувствую
себя прекрасно, - слабым голосом ответил пациент. - Говорят, вы спасли мне
жизнь. Какой же это был ужас. Я направлялся в машине на ужин и внезапно
почувствовал боль, наверное, даже потерял сознание. К счастью, мы
оказались всего в квартале от больницы, и меня привезли сюда.
- Вам повезло, что вы оказались рядом с больницей. Вы потеряли много
крови.
- Мне сказали, что еще десять минут, и я бы умер. Хочу поблагодарить
вас, доктор. Мэллори пожал плечами.
- Я просто выполнял свою работу. Пациент внимательно посмотрел на
него.
- Я Алекс Харрисон.
Это имя ничего ему не говорило.
- Рад познакомиться с вами, мистер Харрисон. - Он пощупал у пациента
пульс. - А сейчас чувствуете боль?
- Немного, но думаю, они меня здорово накачали обезболивающим.
- Действие наркотика пройдет, - заверил Мэллори, - и боль тоже. У вас
все будет в порядке.
- Как долго я пролежу в больнице?
- Мы выпишем вас через несколько дней. В палату вошла медсестра из
регистратуры, держа в руках бланки медицинских форм.
- Мистер Харрисон, нам требуется заполнить кое-какие бумаги. Есть ли
у вас медицинска