Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Шелдон Сидни. Ничто не вечно -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -
оенно спросил Джейсон. Пейдж повернулась к нему. Ее глаза были полны слез. - Это Джимми Форд, мой пациент. Они собираются отключить ему кислород. Они хотят позволить ему умереть. *** Когда Пейдж прибыла в палату Джимми Форда, там находились Джордж Ингланд, Бенджамин Уоллис и адвокат Сильвестр Дэймон. - Что здесь происходит? - решительным тоном потребовала ответа Пейдж. - Утром состоялось заседание комиссии по этике, - проговорил Бенджамин Уоллис. - Комиссия пришла к выводу, что положение Джимми Форда безнадежно. Мы решили перекрыть... - Нет! - воскликнула Пейдж. - Вы не посмеете! Я его лечащий врач, и я заявляю, что у него есть шанс выкарабкаться! Мы не позволим ему умереть. В разговор вмешался Сильвестр Дэймон. - Не вам решать это, доктор. Пейдж вызывающе посмотрела на него. - Кто вы такой? - Я адвокат его семьи. - Он вытащил из кармана документы и протянул их Пейдж. - Это завещание Джимми Форда. В нем специально подчеркивается, что в случае если он получит угрожающую жизни травму, то не желает, чтобы его жизнь поддерживали искусственными средствами. - Но я все время слежу за его состоянием, - взмолилась Пейдж. - Уже несколько недель его состояние стабильное. Он в любой момент может выйти из комы. - Вы можете это гарантировать? - спросил Дэймон. - Нет, но... - Тогда вы будете делать то, что вам прикажут, доктор. Пейдж опустила взгляд на неподвижную фигуру Джимми. - Нет! Вы должны еще немного подождать. Адвокат смягчил тон: - Доктор, я понимаю, что больнице выгодно как можно дольше держать у себя пациентов, но его семья не может позволить себе и дальше оплачивать расходы. И я приказываю вам отключить кислород. - Но хотя бы еще день или два! - отчаянно воскликнула Пейдж. - Я уверена... - Нет, - отрезал Дэймон. - Сегодня. Джордж Ингланд повернулся к Пейдж. - Мне очень жаль, но боюсь, у нас нет выбора. - Благодарю вас, доктор, - произнес адвокат. - Вверяю все это вашим заботам. А я предупрежу семью, что кислород будет отключен сегодня, так что пусть готовятся к похоронам. - Он повернулся к Бенджамину Уоллису. - Спасибо за сотрудничество. До свидания. Он вышел из палаты, а оставшиеся проводили его взглядами. - Мы не можем сделать этого с Джимми! - закричала Пейдж. Доктор Уоллис прочистил горло. - Пейдж... - А что, если мы заберем его отсюда и спрячем в другой палате? Вдруг мы что-то упустили... Заговорил Бенджамин Уоллис. - Пейдж, это не просьба. Это приказ. - Он повернулся к Джорджу Ингланду. - Может быть, вы?.. - Нет! - воскликнула Пейдж. - Я.., я сделаю это. - Очень хорошо. - Но если вы не возражаете, я хотела бы остаться с ним одна. Джордж Ингланд погладил ее по плечу. - Мне очень жаль, Пейдж. - Я знаю. Ингланд и Уоллис вышли из палаты. Пейдж осталась с Джимми одна. Она посмотрела на кислородную маску, которая поддерживала его жизнь, на капельницы, питавшие тело. Как просто было перекрыть кислород и оборвать его жизнь! Но ведь у парня были такие прекрасные мечты, такие грандиозные планы. "Когда-нибудь я тоже стану врачом. Я хочу быть похожим на вас". "А вы знаете, что я собираюсь жениться? Ее зовут Бетси.., мы собираемся завести полдюжины детишек. Первую девочку назовем Пейдж". У него было очень много того, ради чего стоило жить. Пейдж стояла и смотрела на Джимми, слезы застилали глаза, все плыло как в тумане. - Проклятье! - воскликнула она. - Да ты просто трус! А как же все твои мечты? Я думала, ты хотел стать врачом! Ответь мне! Ты слышишь меня? Открой глаза! - Она посмотрела на его бледное лицо. Никакой реакции. - Мне жаль, - прошептала Пейдж, - очень жаль. - Она нагнулась, чтобы поцеловать Джимми в щеку, и вдруг медленно выпрямилась, потому что смотрела в его открытые глаза. - Джимми! Джимми! Он моргнул и снова закрыл глаза. Пейдж схватила его за руку, наклонилась и заговорила сквозь всхлипывания: - Джимми, а ты слышал анекдот про пациента, которого кормили внутривенно через капельницу? Он как-то попросил доктора: "А нельзя прибавить еще бутылочку? Ко мне на обед придет гость". Глава 19 Хони была счастлива, как никогда в жизни. У нее складывались с пациентами очень теплые отношения, какие были мало у кого из остальных врачей. Она действительно заботилась о своих больных. Среди них были и старики, и малыши. При назначениях в отделения доктор Уоллис следил за тем, чтобы у нее не возникало каких-либо неприятностей. Он хотел, чтобы Хони оставалась в больнице и всегда была под рукой. Хони завидовала медсестрам. Ведь они могли ухаживать за пациентами, не думая о том, как их лечить. "Я никогда не хотела быть врачом, - размышляла она. - Я всегда хотела быть только медсестрой". Но в семье Тафтов не было медсестер. *** После обеда Хони нередко уходила из больницы и отправлялась по магазинам, чтобы купить подарки детишкам из отделения педиатрии. - Я люблю детей, - поделилась она с Кэт. - Ты собираешься иметь большую семью? - Да, у меня будет много детей, - мечтательно заявила Хони. - Но сначала мне надо найти их отца. *** Одним из любимых пациентов Хони в отделении для престарелых больных был Даниэль Макгуайр, общительный мужчина девяноста лет, страдавший болезнью печени. В молодости он был заядлым игроком, однако и теперь любил заключать пари с Хони. - Спорю на пятьдесят центов, что санитар опоздает с завтраком. - Спорю на доллар, что после обеда пойдет дождь. - Ставлю десять к одному, что я поправлюсь. - На этот раз я не буду с вами спорить. Я полностью на вашей стороне. Макгуайр взял ее за руку. - Я это знаю. - Он усмехнулся. - Будь я на несколько месяцев помоложе... Хони рассмеялась. - Ничего страшного. Я люблю пожилых мужчин. Однажды на адрес больницы пришло письмо для Макгуайра. Хони принесла ему письмо в палату. - Прочитайте, пожалуйста, ладно? - попросил он ее. - Конечно. - Она пробежала письмо глазами и закричала: - Вы выиграли в лотерею! Пятьдесят тысяч долларов! Поздравляю! - Ну как?! - тоже закричал Макгуайр. - Я всегда знал, что в один прекрасный день выиграю в лотерею! Обнимите меня. Хони наклонилась и обняла его. - А знаете что, Хони? Я самый удачливый человек в мире. Когда Хони пришла после обеда проведать его, Макгуайр уже умер. *** Хони находилась в комнате отдыха. Туда зашел доктор Стивене. - Есть тут Девы? - спросил он. Один из докторов рассмеялся. - Если ты имеешь в виду девственников, то я сомневаюсь. - Дева, - повторил Стивене. - Мне нужна Дева. - Я по гороскопу Дева, - подала голос Хони. - А в чем дело? Доктор подошел к ней. - Дело в том, что у меня свихнувшаяся пациентка. Не желает иметь дело ни с кем, кроме Девы. Хони поднялась. - Я посмотрю ее. - Спасибо. Ее зовут Франциска Гордон. *** Франциске Гордон только что сделали операцию на бедре. Как только Хони вошла в палату, Франциска подняла голову и сказала: - Вы Дева. Родились в новолуние, верно? Хони улыбнулась. - Верно. - Эти Водолеи и Львы понятия не имеют, что делают. Обращаются с пациентами, как с мясом. - Здесь очень хорошие врачи, - возразила Хони. - Они... - Ха! Большинство из них работают только ради денег. - Франциска более внимательно поглядела на Хони. - Вы совсем другая. Хони просмотрела медицинскую карту, на лице ее появилось удивленное выражение. - В чем дело? Что вас так удивило? Хони заморгала. - Здесь написано, что вы по профессии.., гадалка. Франциска Гордон кивнула. - Совершенно верно. А вы не верите гадалкам? Хони покачала головой. - Боюсь, что нет. - Очень плохо. Присядьте на минутку. Хони села на стул. - Дайте-ка мне руку. Хони покачала головой. - Я действительно не... - Не бойтесь, давайте вашу руку. Хони неохотно протянула руку. Франциска Гордон внимательно посмотрела на ладонь Хони и закрыла глаза. Потом открыла их и сказала: - У вас была трудная жизнь, не так ли? "У всех трудная жизнь, - подумала Хони. - Дальше она скажет, что мне предстоит путешествие по воде". - У вас было много мужчин, правда? Хони почувствовала холодок во всем теле. - В вашей жизни., совсем недавно.., произошла перемена, так? Хони не терпелось уйти из палаты. Эта женщина заставляла ее нервничать. Она попыталась убрать руку. - Вы скоро влюбитесь. - Боюсь, мне надо... - Он художник. - Я не знаю ни одного художника. - Узнаете. - Франциска Гордон отпустила руку Хони. - Идите, но возвращайтесь ко мне, - потребовала она. - Обязательно. Хони выскочила из палаты. *** Хони пришла осмотреть миссис Овенс, новую пациентку - худую женщину, которой на вид можно было дать лет пятьдесят. Но в медицинской карте указывалось, что ей двадцать восемь. У нее был сломан нос, лицо опухло, под глазами синяки. Хони подошла к ее постели. - Я доктор Тафт. Женщина подняла на нее потухшие, ничего не выражающие глаза и ничего не ответила. - Что с вами случилось? - Я упала с лестницы. Когда она открыла рот, Хони заметила отсутствие двух передних зубов. Она заглянула в медицинскую карту. - Здесь сказано, что у вас сломано два ребра и поврежден таз. - Да. Неудачно упала. - А откуда синяки? - Стукнулась при падении. - Вы замужем? - Да. - А дети есть? - Двое. - Чем занимается ваш муж? - Давайте оставим в покое моего мужа, ладно? - Боюсь, что не могу согласиться с вами, - возразила Хони. - Это ведь он вас избил, да? - Никто меня не бил. - Я сообщу об этом в полицию. Миссис Овенс внезапно запаниковала. - Нет! Прошу вас, не надо! - Почему? - Он убьет меня! Вы его не знаете! - А раньше он вас бил? - Да, но он.., ненарочно. Просто когда напивается, теряет над собой контроль. - Почему же вы не уйдете от него? Миссис Овенс пожала плечами. Это движение вызвало у нее боль. - Мне с детьми некуда идти. Хони слушала пациентку, и ее охватывала ярость. - Но поймите же, так нельзя жить! Есть специальные приюты и агентства, где о вас позаботятся, защитят вас и ваших детей. Женщина печально покачала головой. - У меня нет денег. Я работала секретаршей, но потеряла работу, когда он начал... - Она не смогла закончить фразу. Хони погладила ее по руке. - Все будет в порядке. Я прослежу, чтобы о вас позаботились. Через пять минут Хони уже была в кабинете доктора Уоллиса. Он обрадовался ее приходу, гадая про себя, что же она принесла с собой на этот раз. Каждый раз она пользовалась новым средством: теплый мед, горячая вода, жидкий шоколад и - что ему нравилось больше всего - кленовый сироп. Ее изобретательность не знала границ. - Запри дверь, детка. - Я не могу остаться, Бен. Мне надо вернуться. Она рассказала ему о пациентке. - Ты должна сообщить в полицию, - потребовал Уоллис. - Так предписывает закон. - Но закон не защитит ее. Послушай, все, что ей нужно, так это уйти от мужа. Она работала секретаршей. Разве ты не говорил, что тебе нужен работник в регистратуру? - Что ж, да, но.., подожди минутку! - Спасибо, - поблагодарила Хони. - Мы поставим ее на ноги, я найду ей жилье, и у нее будет новая работа! Уоллис вздохнул. - Я посмотрю, что можно сделать. - Не сомневаюсь. *** Утром Хони снова навестила миссис Овенс. - Как вы себя чувствуете сегодня? - спросила она. - Лучше, спасибо. Когда я смогу пойти домой? Мой муж не любит, когда... - Ваш муж больше не будет беспокоить вас, - решительно заявила Хони. - Вы останетесь здесь, пока мы не подыщем вам и детям жилье, а когда поправитесь, будете работать в этой больнице. Миссис Овенс недоуменно уставилась на нее. - Вы.., вы.., серьезно? - Абсолютно. У вас с детьми будет своя квартира. Забудьте тот ужас, который испытывали до этого. У вас будет приличная работа. Миссис Овенс схватила Хони за руку. - Не знаю, как благодарить вас. - Она всхлипнула. - Вы даже не представляете себе, какой это был кошмар. - Могу представить, - ответила Хони. - У вас все будет в порядке. Женщина благодарно закивала, слишком взволнованная, чтобы говорить. На следующий день, когда Хони зашла в палату миссис Овенс, ее там не оказалось. - Где она? - спросила Хони. - Ох, ушла утром со своим мужем, - ответила медсестра. *** Хони услышала свою фамилию. - Доктор Тафт.., палата 215... Доктор Тафт.., палата 215. В коридоре она столкнулась с Кэт. - Как дела? - поинтересовалась та. - Ты не поверишь! - И Хони рассказала ей о миссис Овенс. В палате 215 Хони ожидал доктор Риттер. На кровати лежал индус лет тридцати. - Это ваш пациент? - спросил доктор Риттер. - Да. - В карте указано, что он не говорит по-английски, правильно? - Да. Доктор Риттер сунул ей под нос карту. - А это вы писали? Рвота, судороги, жажда, обезвоживание... - Совершенно верно. - ..отсутствие периферического пульса... - Да. - И какой вы поставили диагноз? - Желудочная инфлюэнца. - Брали кал на анализ? - Нет. Для чего? - Для того, что у вашего пациента холера, вот для чего! - Доктор Риттер сорвался на крик. - Надо закрывать эту гребанную больницу! Глава 20 - Холера? Ты говоришь, что в нашей больнице находится пациент с холерой? - вскричал Бенджамин Уоллис. - Боюсь, что так. - Ты абсолютно уверен? - Разумеется, - ответил доктор Риттер. - Его кал кишит холерными вибрионами, пониженное кровяное давление, тахикардия, синюшность. По закону о каждом случае холеры и других инфекционных заболеваний следовало немедленно сообщать в Комиссию по здравоохранению штата и в Центр по контролю заболеваний в Атланте. - Нам следует сообщить об этом, Бен. - Но они закроют нас! - Уоллис вскочил и принялся расхаживать по кабинету. - Мы не можем этого допустить. Да меня со света сживут, если для каждого пациента придется устанавливать карантин. - Он остановился на секунду. - Пациент знает, что у него? - Нет. Он не говорит по-английски. Он из Индии. - Кто контактировал с ним? - Две медсестры и доктор Тафт. - А доктор Тафт поставила диагноз желудочная инфлюэнца? - Вот именно. Надеюсь, ты уволишь ее за это. - Нет, - возразил Уоллис. - Любой может ошибиться. Не будем жестокими. Значит, в карте написано желудочная инфлюэнца? - Да. Уоллис принял решение. - Давай сделаем вот как. И этим займешься ты. Внутривенно раствор Рингера и еще давай ему тетрациклин. Если мы сможем быстро восстановить количество крови и жидкости, он через несколько часов сможет прийти почти в норму. - И не будем об этом докладывать? - спросил доктор Риттер. Уоллис посмотрел ему в глаза. - Докладывать о случае желудочной инфлюэнцы? - А как насчет сестер и доктора Тафт? - Им тоже дай тетрациклин. Как зовут пациента? - Пандит Явах. - Его в карантин на сорок восемь часов. За это время он или поправится, или умрет. *** Хони пребывала в панике. Она разыскала Пейдж. - Мне нужна твоя помощь. - В чем дело? Хони все рассказала. - Я хочу, чтобы ты поговорила с ним. Он не говорит по-английски, а ты говоришь на индийском. - На хинди. - Какая разница. Так ты поговоришь с ним? - Конечно. Спустя десять минут Пейдж уже разговаривала с Пандитом Явахом. - Аар ki tabyat kaisi hai? - Karab hai. - Aapjald acha ko hum kardenge. - Bhagwan aap ki soney ga. - Aap ka ilaj humjald shuroo kardenge. - Shukria. - Dost kiss Hay ham? Пейдж вывела Хони в коридор. - Что он сказал? - Чувствует себя очень плохо. Я сказала ему, что он поправится. Он попросил передать эти слова Богу. Я сказала, что мы немедленно приступаем к лечению. Он поблагодарил меня. - И я тебя благодарю. - Для чего же тогда друзья? *** Холера является болезнью, которая может в течение двадцати четырех часов вызвать смерть от обезвоживания, но ее можно и вылечить за несколько часов. Через пять часов после начала лечения Пандит Явах почти пришел в норму. *** Пейдж отправилась навестить Джимми Форда. Когда он увидел ее, его лицо засветилось радостью. - Привет. - Голос у него был еще очень слабым, но общее состояние значительно улучшилось. - Как ты себя чувствуешь? - спросила Пейдж. - Прекрасно. Вы слышали анекдот, как доктор говорит пациенту: "Самое лучшее для вас бросить курить, пить и спать с женщинами". Пациент отвечает: "Я не достоин самого лучшего. Мне бы чего-нибудь похуже". И Пейдж поняла, что с Джимми Фордом все будет в порядке. *** Кен Мэллори сменился с дежурства и собирался на свидание с Кэт, когда услышал по селектору свою фамилию. Он остановился в нерешительности, думая о том, что можно было бы просто улизнуть. Вызов повторили еще раз. Кен неохотно снял трубку телефона и набрал номер. - Доктор Мэллори. Что там у вас? - Доктор, вы не могли бы зайти во вторую неотложку? У нас здесь пациент... - Извините, но я только что сменился с дежурства. Найдите кого-нибудь еще. - Никого нет, кто мог бы справиться с этим. У пациента язвенное кровотечение, состояние критическое. Боюсь, мы можем потерять его, если... "Проклятье!" - Хорошо. Сейчас иду. - "Надо позвонить Кэт и сказать, что я задержусь". *** Пациент оказался мужчиной лет шестидесяти. Он был в полуобморочном состоянии, бледный как мел, тяжело дышал и явно страдал от сильной боли. Едва бросив на него взгляд, Мэллори приказал: - В операционную! Stat! Через пятнадцать минут больной уже лежал на операционном столе. Анестезиолог следил за артериальным давлением. - Давление быстро падает. - Сделайте переливание крови. Кен Мэллори приступил к операции, работал он быстро. Разрезал кожу, слой жира, соединительно-тканную оболочку, мышцы и, наконец, гладкую, прозрачную брюшину. Кровь потекла в желудок. - Каутер! - скомандовал Мэллори. - Принесите четыре пинты крови из банка. - Он начал прижигать кровоточившие сосуды. Операция заняла четыре часа, и, когда она закончилась, Мэллори чувствовал себя совершенно вымотавшимся. Он посмотрел на пациента и сказал: - Жить будет. Одна из медсестер наградила Мэллори ласковой улыбкой. - Хорошо, что именно вы оперировали, доктор Мэллори. Кен взглянул на нее: молоденькая, хорошенькая, явно ждет приглашения. "Я займусь тобой позже, детка", - подумал он и повернулся к младшему ординатору. - Зашивайте пациента и отправляйте в послеоперационную. Я посмотрю его завтра в шесть утра. Мэллори подумал было позвонить Кэт, но была уже полночь. Он послал ей две дюжины роз. *** Придя на работу в шесть утра, Мэллори направился в послеоперационную осмотреть пациента. - Он проснулся, - сообщила медсестра. Кен подошел к постели больного. - Я доктор Мэллори. Как вы себя чувствуете? - Когда я думаю о том, что могло бы со мной случиться, я чувствую себя прекрасно, - слабым голосом ответил пациент. - Говорят, вы спасли мне жизнь. Какой же это был ужас. Я направлялся в машине на ужин и внезапно почувствовал боль, наверное, даже потерял сознание. К счастью, мы оказались всего в квартале от больницы, и меня привезли сюда. - Вам повезло, что вы оказались рядом с больницей. Вы потеряли много крови. - Мне сказали, что еще десять минут, и я бы умер. Хочу поблагодарить вас, доктор. Мэллори пожал плечами. - Я просто выполнял свою работу. Пациент внимательно посмотрел на него. - Я Алекс Харрисон. Это имя ничего ему не говорило. - Рад познакомиться с вами, мистер Харрисон. - Он пощупал у пациента пульс. - А сейчас чувствуете боль? - Немного, но думаю, они меня здорово накачали обезболивающим. - Действие наркотика пройдет, - заверил Мэллори, - и боль тоже. У вас все будет в порядке. - Как долго я пролежу в больнице? - Мы выпишем вас через несколько дней. В палату вошла медсестра из регистратуры, держа в руках бланки медицинских форм. - Мистер Харрисон, нам требуется заполнить кое-какие бумаги. Есть ли у вас медицинска

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору