Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Шелдон Сидни. Ничто не вечно -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -
иться. Пейдж взяла его за руку. - Мне очень жаль, Том. Он пожал плечами и усмехнулся. - Почему? Меня это не волнует. Больше не волнует. Я найду другую женщину. И у меня будет другой ребенок. Вот увидишь. Было что-то неестественное в этом разговоре. Вечером Пейдж поделилась с Кэт: - Меня волнует Том Чанг. Ты говорила с ним в последнее время? - Да. - Он показался тебе нормальным? - Ни один мужчина не кажется мне нормальным, - ответила Кэт. Но Пейдж не могла унять тревогу. - Давай пригласим его завтра вечером на ужин? - Я не против. *** На следующее утро, когда Пейдж приехала в больницу, ей сообщили страшную новость - санитар обнаружил тело Тома Чанга в подвале, где хранилось оборудование. От отравился снотворным. Пейдж была на грани истерики. - Я могла спасти его, - сквозь слезы укоряла она себя. - Все это время он звал на помощь, а я этого не услышала. - Ты никак не могла помочь ему, - решительно заявила Кэт. - Проблема была не в тебе, и ты не могла решить ее. Он не захотел жить без жены и ребенка. Вот и все. Пейдж смахнула с глаз слезы. - Проклятая больница! Если бы не эта изнурительная работа и бесконечные дежурства, его жена никогда бы не ушла от него. - Но она ушла, - тихо вымолвила Кэт. - Все кончено. *** Пейдж никогда раньше не присутствовала на китайских похоронах. Это было незабываемое зрелище. Началось оно рано утром в морге на Грин-стрит в Чайнатауне, где собралась громадная толпа людей. Под громкие звуки духового оркестра процессия двинулась по улицам Сан-Франциско. Впереди несли огромную фотографию Тома Чанга. Катафалк ехал в конце. Большинство участников похорон шли пешком, а самые пожилые ехали на машинах. Пейдж показалось, что процессия движется беспорядочно, без определенного плана. Это ее очень удивило. - Куда они идут? - спросила она одного из участников похорон. - По нашей традиции его последний путь должен проходить по тем местам, которые в жизни имели для него значение, - рестораны, где он ел, магазины, в которых бывал, и прочие места, которые посещал... - с легким поклоном ответил тот. Свой путь процессия закончила перед окружной больницей "Эмбаркадеро". Мужчина, к которому Пейдж ранее обратилась с вопросом, повернулся к ней и пояснил: - А здесь Том Чанг работал. Здесь он нашел свое счастье. "Не правда, - подумала она. - Здесь он потерял свое счастье". *** Проходя как-то утром по Маркет-стрит, Пейдж увидела Альфреда Тернера. Сердце ее заколотилось. Она не могла вычеркнуть его из памяти. Зажегся зеленый сигнал светофора, и Альфред начал переходить улицу, а когда Пейдж дошла до перекрестка, сигнал светофора снова сменился на красный. Не обращая внимания на пронзительные звуки клаксонов и грубые окрики водителей, Пейдж бросилась через улицу. Перебежав на другую сторону, она догнала Альфреда и схватила его за рукав. - Альфред... Он повернулся. - Простите? Это был совершенно незнакомый мужчина. *** Теперь, на четвертом году работы в больнице, Пейдж и Кэт уже оперировали регулярно. Кэт работала в нейрохирургии. Она не переставала восхищаться той сотней миллиардов волшебных компьютеров, называемых нервными клетками, которые размещались в человеческом черепе. Работа очень увлекала ее. Кэт с громадным уважением относилась к большинству своих коллег. Это были умные, квалифицированные хирурги. С некоторыми из них ей, правда, пришлось трудно, они пытались назначать ей свидания, а чем решительней Кэт отказывалась, тем больше они домогались. Она услышала, как один из врачей прошелся в ее адрес: - Вот идет "синий чулок". Кэт ассистировала доктору Киблеру. В коре головного мозга уже был сделан крошечный разрез. Доктор Киблер ввел резиновую трубочку в левый боковой желудочек - полость в центре левого полушария мозга, - а Кэт держала разрез открытым с помощью маленького крючка. Все ее мысли были сосредоточены на том, что происходит перед ее глазами. Доктор Киблер бросил взгляд на Кэт и, не отрываясь от работы, сказал: - Вы слышали анекдот, как один алкаш заходит в бар и требует: "Быстренько дайте мне выпить". Бармен отвечает: "Не могу, ты и так уже пьян". Алкаш заявляет: "Если не дашь мне выпить, я покончу с собой". Из желудочка по резиновой трубке потекла спинномозговая жидкость. - Тогда бармен говорит: "Выполнишь три моих условия - дам тебе бутылку". В желудочек ввели пятнадцать миллилитров воздуха и сделали прямой и боковой рентгеновские снимки. - "Видишь вон того футболиста, который сидит в углу? Я не могу его выгнать из бара. Вышвырни его отсюда. Далее, у меня есть домашний крокодил, у него болят зубы, но он настолько рассвирепел, что ни один ветеринар не может к нему приблизиться. Вылечи его. И последнее, есть одна баба-врач из Департамента здравоохранения, которая пытается закрыть мой бар. Ее надо трахнуть. Сделаешь это, получишь бутылку". Операционная сестра начала откачивать кровь. - Алкаш вышвырнул из бара футболиста, потом пошел к крокодилу. Выходит через пятнадцать минут, весь в крови, одежда разорвана, и спрашивает: "Ну, где эта врачиха, у которой болят зубы?" Доктор Киблер разразился смехом. - Поняли? Вместо врачихи он трахнул крокодила. Наверное, ему это даже больше понравилось! Кэт стояла, сдерживая злость и горя желанием влепить ему пощечину. После завершения операции она направилась в дежурку и постаралась успокоиться. "Я не позволю этим ублюдкам сломить меня. Не позволю!" *** Время от времени Пейдж ходила на свидания с врачами из больницы, но ни с кем из них не допускала близости. Слишком уж сильно обидел ее Альфред Тернер. И она решила, что не желает больше испытывать подобное. Большинство дней и ночей она проводила в больнице. График работы был жестким, но Пейдж сейчас работала в общей хирургии, и ей это очень нравилось. Однажды утром ее вызвал к себе главный хирург Джордж Ингланд. - В этом году у вас начинается специализация. Сердечно-сосудистая хирургия. Пейдж кивнула. - Совершенно верно. - Что ж, у меня есть к вам предложение. Вы слышали о докторе Баркере? Пейдж удивленно посмотрела на главного хирурга. - О докторе Лоуренсе Баркере? - Да. - Разумеется. Все слышали о докторе Лоуренсе Баркере. Он был одним из самых знаменитых кардиохирургов в мире. - На прошлой неделе он вернулся из Саудовской Аравии, где оперировал шейха. Доктор Баркер - мой старый друг, и он согласился три дня в неделю оперировать в нашей больнице. На общественных началах. - Это просто фантастика! - воскликнула Пейдж. - Я включу вас в его бригаду. На несколько секунд Пейдж лишилась дара речи. - Я.., даже не знаю, что сказать. Я вам очень благодарна. - Для вас это прекрасная возможность. Вы сможете многому научиться у него. - Безусловно. Благодарю вас, Джордж. Я действительно очень рада. - Обходы вместе с ним начнете завтра в шесть утра. - Не могу дождаться. *** "Не могу дождаться" - это было еще скромно сказано. Ведь Пейдж все время мечтала работать с кем-нибудь вроде доктора Лоуренса Баркера. "Да что значит "с кем-нибудь вроде доктора Лоуренса Баркера"? Есть только один доктор Лоуренс Баркер". Она никогда не видела его фотографий, но могла представить себе, как он, вероятно, выглядит. Наверное, высокий, симпатичный, с серебристо-седыми волосами. Тонкие, необычайно чувствительные руки. Спокойный и добрый мужчина. "Мы будем работать вместе, - размышляла Пейдж, - и я стану для него совершенно незаменимой помощницей. Интересно, он женат?" Ночью Пейдж приснился эротический сон с участием доктора Баркера. Они вместе оперировали совершенно обнаженные. В середине операции доктор Баркер сказал: "Я хочу тебя". Медсестра убрала пациента с операционного стола, доктор Баркер поднял Пейдж, уложил на операционный стол и занялся с ней любовью. Проснулась она от того, что чуть не свалилась с постели. *** На следующее утро в шесть часов Пейдж, нервничая, ожидала в коридоре второго этажа вместе с Джоэлом Филлипсом - старшим ординатором - и пятью другими ординаторами, когда к ним с кислой миной на лице стремительно подлетел низенький мужчина. При ходьбе он наклонялся вперед, словно преодолевал сопротивление сильного ветра. - Какого черта вы тут торчите? Идемте! Понадобилась почти минута, чтобы к Пейдж вернулось самообладание. Она поспешила за остальными. Пока они шли по коридору, доктор Баркер отрывисто давал указания: - Каждый день вам предстоит осматривать тридцать - тридцать пять больных. Я жду от вас детальных записей о состоянии каждого из них. Ясно? - Да, сэр, - пробормотали ординаторы. Они зашли в первую палату. Доктор Баркер подошел к пациенту, мужчине лет сорока, и моментально все его грубые манеры улетучились без следа. Он тихонько дотронулся до плеча больного и улыбнулся. - Доброе утро. Я доктор Баркер. - Доброе утро, доктор. - Как вы себя чувствуете? - Грудь болит. Доктор Баркер просмотрел его медицинскую карту и повернулся к доктору Филлипсу. - Что показывает рентген? - Без изменений. Идет на поправку. - Сделайте еще один клинический анализ крови. Филлипс пометил у себя в блокноте. Доктор Баркер ласково потрепал мужчину по плечу и улыбнулся. - Дела у вас идут хорошо. Через недельку мы вас выпишем. - Он повернулся к ординаторам и рявкнул: - Вперед! Нам еще надо осмотреть очень много больных. Следующим пациентом была полная женщина, которая перенесла операцию по поводу ненормальной работы синусного узла сердца. Доктор Баркер заглянул в ее медицинскую карту. - Доброе утро, миссис Шелби. - Голос его звучал ласково. - Я доктор Баркер. - Вы долго собираетесь держать меня здесь? - Вы так очаровательны, что я бы вообще не отпустил вас отсюда, но у меня есть жена. Миссис Шелби хихикнула. Доктор Баркер еще раз заглянул в карту. - На мой взгляд, вы уже скоро сможете отправиться домой. - Прекрасно. - Я еще зайду к вам после обеда. Лоуренс Баркер повернулся к ординаторам. - Вперед. Все покорно двинулись за ним в отдельную палату, где на кровати лежал мальчик-гватемалец, окруженный встревоженными родными. - Доброе утро, - тепло поздоровался доктор Баркер и просмотрел карту пациента. - Как ты себя чувствуешь? - Хорошо, доктор. Доктор Баркер повернулся к Филлипсу. - Есть ли какие-нибудь изменения в электролитах? - Нет, доктор. - Это хорошая новость. - Он ласково потрепал мальчика по плечу. - Так держать, Хуан. Встревоженная мать спросила: - Мой сын поправится? Доктор Баркер улыбнулся. - Мы все для него сделаем. - Спасибо, доктор. Доктор Баркер вышел в коридор, остановился и обратился к последовавшим за ним ординаторам: - У пациента миокардиопатия, нерегулярная лихорадочная дрожь, головные боли и локальный отек. Кто из вас, гениев, скажет мне, для какой болезни наиболее характерны эти симптомы? Наступила тишина, потом раздался робкий голос Пейдж: - Мне кажется, это врожденная.., наследственная болезнь. Доктор Баркер посмотрел на нее и одобряюще кивнул. Обрадованная, она продолжила: - Эта болезнь передается.., подождите-ка... - она отчаянно пыталась вспомнить, - передается через поколение с генами матери. - Пейдж замолчала, слегка покраснев от гордости. Доктор Баркер несколько секунд смотрел на нее. - Чушь! Это болезнь Чагаса. Она поражает людей из стран Латинской Америки. - Он бросил на Пейдж презрительный взгляд. - Господи! Кто сказал вам, что вы врач? Лицо Пейдж залилось краской. Далее обход проходил для нее как в тумане. Они осмотрели двадцать четыре пациента, и Пейдж казалось, что доктор Баркер посвятил это утро тому, чтобы унизить ее. Именно к ней он адресовал все свои вопросы. Если она отвечала правильно, доктор Баркер не хвалил ее, а если она ошибалась - орал. В одном из случаев, когда Пейдж ответила не правильно, он закричал: - Я бы не доверил вам оперировать и мою собаку! Когда обход наконец завершился, старший ординатор доктор Филлипс предупредил: - Послеобеденный обход начнется в два часа. Сделайте в своих блокнотах записи по каждому пациенту, ничего не пропустите. Он с сочувствием посмотрел на Пейдж, собрался что-то сказать, но повернулся и пошел вслед за доктором Баркером. "Я не желаю снова видеть этого ублюдка", - сказала себе Пейдж. *** Следующей ночью Пейдж дежурила. Она перебегала от одного пациента к другому, отчаянно стараясь обслужить этот поток больных, заполнявших палаты неотложной помощи. В час ночи ей наконец удалось уснуть. Она не услышала звук завывающей сирены "скорой", остановившейся перед входом в больницу, через который пациентов доставляли в палаты неотложной помощи. Два санитара распахнули дверцы "скорой", переложили потерявшего сознание пациента с носилок на каталку и торопливо повезли его в первую неотложку. Медсестры неотложки были заранее предупреждены по радиотелефону. Одна из них бежала рядом с каталкой, другая ждала у дверей. Через минуту пациент уже лежал на столе. Это был молодой мужчина, настолько залитый кровью, что было даже трудно определить, как он выглядит. Медсестра большими ножницами принялась разрезать на нем одежду. - Похоже, у него все переломано. - А крови, как у заколотого поросенка. - Я не чувствую пульс. - Кто дежурит? - Доктор Тэйлор. - Вызывай ее. Если она поторопится, то, может, еще застанет его в живых. Пейдж разбудил звонок телефона, - Алло... - Первая неотложка, доктор. Не думаю, что он выживет. Пейдж села на топчане. - Хорошо. Иду. Она бросила взгляд на наручные часы: половина второго. Вскочив, Пейдж поспешила к лифту. Через минуту она уже вошла в неотложку, посредине палаты на столе лежал залитый кровью человек. - Что с ним? - спросила Пейдж. - Разбился на мотоцикле. Его сбил автобус, а он был без шлема. Она подошла к неподвижному телу и, еще даже не взглянув на лицо, каким-то необъяснимым чувством поняла, кто перед ней. Сон как рукой сняло. - Три капельницы! - приказала Пейдж. - Кислород! Немедленно доставить сюда кровь! Позвоните в отдел кадров и узнайте его группу крови. Сестра удивленно посмотрела на нее. - Вы его знаете? - Да. Его зовут Джимми Форд, - с трудом выговорила она. Пальцы Пейдж ощупали череп. - Обширный отек. Мне нужно сканирование и рентген черепа. Я хочу, чтобы он выжил! - Да, доктор. Следующие два часа Пейдж провела возле Джимми Форда, стараясь сделать все возможное. Рентген показал перелом черепа, сотрясение мозга, переломы плечевых костей и множественные рваные раны. В половине четвертого она решила, что на настоящий момент сделала все, что могла. Дыхание у Джимми улучшилось, пульс окреп. Она посмотрела на неподвижное тело. "Мы собираемся завести полдюжины ребятишек. Первую же девочку назовем Пейдж. Надеюсь, вы не будете возражать". - Звоните мне в случае любых изменений, - предупредила Пейдж медсестер. - Не волнуйтесь, доктор. Мы не отойдем от него. *** Пейдж еле дошла до дежурки. Она очень устала, но тревога за жизнь Джимми не давала уснуть. Снова зазвонил телефон. Пейдж с трудом нашла в себе силы снять трубку. - Алло. - Доктор, вам надо подняться на третий этаж. Срочно, Мне кажется, у одного из пациентов доктора Баркера сердечный приступ. - Иду. - Один из пациентов доктора Баркера. Пейдж тяжело вздохнула, сползла с топчана, плеснула на лицо холодной водой и поспешила на третий этаж. Медсестра ждала у двери отдельной палаты. - Это миссис Хирнс. Похоже, у нее очередной сердечный приступ. Пейдж вошла в палату. Миссис Хирнс было около пятидесяти, лицо ее еще хранило следы былой красоты, но тело располнело и обрюзгло. Она держалась за грудь и стонала. - Я умираю, умираю. Я не могу дышать. - Все будет в порядке, - заверила ее Пейдж и повернулась к медсестре. - ЭКГ сделали? - Она не разрешает мне дотрагиваться до нее. Говорит, что это действует ей на нервы. - Мы должны сделать ЭКГ, - обратилась Пейдж к пациентке. - Нет! Я не хочу умирать. Прошу вас, не дайте мне умереть... - Позвоните доктору Баркеру, - сказала медсестре Пейдж. - Попросите его срочно приехать. Медсестра поспешно вышла из палаты. Пейдж приложила стетоскоп к груди миссис Хирнс. Сердце, похоже, билось нормально, но Пейдж не имела права рисковать. - Доктор Баркер приедет через несколько минут, - успокоила она миссис Хирнс. - Постарайтесь расслабиться. - Я никогда не чувствовала себя так плохо. Такая тяжесть в груди. Прошу вас, не уходите. - Я и не собираюсь уходить. В ожидании прибытия доктора Баркера Пейдж позвонила в неотложку. Никаких изменений в состоянии Джимми Форда не произошло. Он по-прежнему находился в коме. Через полчаса в палате появился доктор Баркер. Он явно одевался в спешке. - Что случилось? - требовательным тоном спросил он. - Думаю, у миссис Хирнс повторный сердечный приступ, - ответила Пейдж. Доктор Баркер подошел к постели пациентки. - ЭКГ сделали? - Она не позволила. - Пульс? - В норме. Температуры нет. Доктор Баркер приложил стетоскоп к спине миссис Хирнс. - Вдохните. Она вдохнула. - Еще раз. Миссис Хирнс громко рыгнула. - О, простите. - Она улыбнулась. - Сейчас мне стало лучше. Доктор Баркер внимательно посмотрел на нее. - Что вы ели на ужин, миссис Хирнс? - Гамбургер. - Только гамбургер? И все? Один? - Два. - А что еще? - Ну, знаете.., лук и жареный картофель. - А что пили? - Шоколад с молоком. Доктор Баркер посмотрел на пациентку. - Сердце у вас в порядке. А вот ваш аппетит меня беспокоит. - Он повернулся к Пейдж. - Перед вами случай обычной изжоги. Я хотел бы поговорить с вами в коридоре, доктор. Когда они вышли, доктор Баркер заорал: - Чему вас, черт побери, учили в вашем медицинском колледже? Вы что, не можете отличить изжогу от сердечного приступа? - Я подумала... - В том-то и дело, что вы не подумали. Если вы еще раз поднимете меня среди ночи из-за изжоги, я вас выпорю. Вам это ясно? Пейдж оцепенела, ее лицо сделалось мрачным. - Дайте пациентке нейтрализующую кислоту, доктор, - с сарказмом посоветовал Лоуренс Баркер, - и вы увидите, что она поправится. Встретимся в шесть часов на обходе. Пейдж смотрела, как он стремительно удаляется по коридору. Добравшись до своего топчана в дежурке, она подумала: "Я убью Лоуренса Баркера. И сделаю это медленно. Он тяжело заболеет. Из его тела будет торчать десяток трубок от капельниц. Он будет умолять меня избавить его от страданий, но я этого не сделаю. Я позволю ему страдать, а потом, когда он почувствует себя лучше.., вот тогда-то я и убью его!" Глава 15 Пейдж продолжала совершать обходы под руководством "Зверя" - так она про себя называла доктора Баркера. Она уже трижды ассистировала ему во время операций на сердце и, несмотря на свое отрицательное отношение к нему, не могла не восхищаться его непревзойденным мастерством. Пейдж с благоговейным трепетом наблюдала, как доктор Баркер вскрыл грудную клетку пациента и мастерски заменил больное сердце донорским. Вся операция заняла менее пяти часов. Тогда она подумала: "Через несколько недель этот пациент сможет вернуться к нормальной жизни. Не удивительно, что хирурги считают себя богами. Они побеждают смерть и возвращают людей к жизни". Раз за разом ей приходилось быть свидетелем того, как останавливалось сердце, превращаясь в бесполезный кусок плоти. А затем происходило чудо, и безжизненный орган снова начинал пульсировать, посылая кровь умирающему телу. Как-то утром по графику была запланирована операция введения внутриартериального зонда. Пейдж должна была ассистировать доктору Баркеру. Когда все было готово, доктор Баркер отрывисто рявкнул: - Приступайте! Пейдж подняла на него взгляд. - Что, простите? - Это простейшая операция. Как думаете, справитесь? - в голосе его прозвучало презрение. -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору