Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Дейтон Лен. Бомбардировщик -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
ядке? - повернулся Л„венгерц с обычным вопросом к оператору радиолокационной станции. С заднего сиденья ему почтительно улыбнулся и поднял свою тонкую белую наманикюренную руку Георг Закс. Ему тоже было девят- надцать. Его честолюбивый папаша был из нажившихся на спекуляции богачей, и отчасти поэтому титулованный барон Виктор фон Л„вен- герц внушал Георгу благоговение и тот старался во всем подражать ему. Наручные часы Георга шведского производства были из золота и тонкие, как пфенниговая монета. Он носил нефритовые запонки, бо- тинки, сшитые по индивидуальному заказу, а под формой сержантско- го состава - шелковое белье. К величайшему разочарованию своего отца, Георг, не ответив требованиям, предъявляемым к летчикам, стал всего-навсего опера- тором радиолокационной станции. Он достаточно полюбил, однако, свою работу и добросовестно выполнял возложенные на него обязан- ности. Он хорошо знал, что в последние, завершающие минуты прес- ледования самолета противника истребитель, по существу, находит- ся под его командованием. Как он сказал своему отцу, в момент уничтожения самолета противника барон фон Л„венгерц являлся не более чем рабочим у станка. - Все в порядке, все в полной готовности, герр оберлейте- нант, - ответил Георг Закс. Уже в воздухе по радио поступили распоряжения с командно-дис- петчерского пункта: - Майор Реденбахер - к радиолокационной станции "Тигр", ле- тать по кругу на высоте пять тысяч метров. Лейтенант Кокке-к ра- диолокационной станции "Горностай", летать по кругу на высоте пять тысяч метров. Старший лейтенант Л„венгерц - к радиолокацион- ной станции "Горилла", летать по кругу на высоте пять тысяч мет- ров. Каждый из названных летчиков подтвердил получение приказа. - Переходим на кислород, - распорядился Л„венгерц и потянул ручку управления на себя. Вариометр сразу же показал непрерывный набор высоты. Л„венгерц выключил аэронавигационные огни на кон- цах крыльев. Теперь ничто вокруг не светилось, за исключением приборного щитка перед ним. Следующим в воздух поднимался Кокке. Он оставил форточку ка- бины слегка приоткрытой, ибо, как и многие другие летчики, любил как можно внимательнее прислушиваться к гулу работающих двигате- лей. Ему нравилось также ощущать струю воздуха во время взлета. Лейтенант Климке, его оператор радиолокационной станции, почув- ствовав холодный ветер, попросил: - Очень дует. Закройте... Этой ночью около сотни чаек, гонимых скверной погодой, лете- ли по направлению к рыбацким деревушкам на Айссельмеер. Восемь птиц из этой стаи врезались в самолет Кокке. Одна из них попала в щель слегка приоткрытой форточки кабины. В Кокке ударила, соб- ственно, уже не птица, а немногим больше полуфунта окровавленных птичьих потрохов и костей. Однако, ворвавшись в кабину со скорос- тью двести миль в час, они выбили Кокке оба глаза, пробили в нес- кольких местах черепную коробку, раздробили правую скулу и нос и сместили нижнюю челюсть. Различить, где кончались останки птицы и начиналось лицо Кокке, было совершенно невозможно. Он в тот же миг потерял сознание, и хотя его мускулистые руки напряженно сжа- ли штурвал, это не помогло. "Юнкерс-88" ударился о воду под ту- пым углом. Высота волны была около метра, и море поглотило само- лет. Все члены экипажа к тому моменту уже были мертвы, ибо силой удара каждому из них переломило позвоночник. Черный самолет скользил в темной воде, накрениваясь и разворачиваясь, как и в воздухе, до тех пор пока глухо не ударился о морское дно. - Потеряна радиосвязь с лейтенантом Кокке на "Кошке-два", - доложил оператор на аэродроме. - Черт бы побрал эти проклятые рации! - в сердцах сказал офицер. - Он же находится в воздухе всего две минуты. На радиоло- кационную станцию "Горностай" лучше переназначить теперь Л„вен- герца, там, кажется, кое-что наклевывается. А Кокке прикажите возвратиться на базу. Возможно, у него из строя вышел только пе- редатчик, в этом случае он примет наше приказание. Л„венгерц рассмеялся, когда получил этот приказ. Он предста- вил себе, как Кокке будет проклинать свою рацию. Радиооператор Л„венгерца настроился на радиолокационную станцию "Горностай", С нее передали приказ: - Направляйтесь в квадрат "Рейнц-Эмиль-четыре". "Это на полпути к Англии", -подумал Л„венгерц. Он, наверное, встретит соединение бомбардировщиков первым. День для него начал- ся сегодня неплохо. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ Бомбардировщики поднимались все выше и выше. Пренебрегая за- данной высотой, большинство летчиков направляли нос своего само- лета вверх, и вопрос о высоте полета решался, таким образом, пре- дельными техническими возможностями их машин. Ламберт поднял "скрипучую дверь" почти на двадцать одну тыся- чу футов, после чего подрегулировал органы управления и включил автопилот. - До поворота пятьдесят минут, - доложил Кошер. Они вошли в квадрат "Рейнц-Эмиль-четыре" по координатной сет- ке люфтваффе, хотя, естественно, не имели об этом ни малейшего представления. Их самолеты находились в головной части колонны бомбардировщиков длиной почти двести миль. В то время как "скри- пучая дверь" была уже над Северным морем, последний самолет это- го потока только еще взлетал с аэродрома. Сегодня видимость была слабой, и путь бомбардировщиков обоз- начался только гулом двух тысяч восьмисот двигателей с высокими эксплуатационными характеристиками. Постройка каждого из этих двигателей требовала таких же производственных мощностей, какие необходимы для создания сорока обыкновенных автомобильных двига- телей. Одно только радио- и радиолокационное оборудование бомбар- дировщика стоит столько же, сколько стоит миллион радиоприемни- ков. Общее количество затрачиваемого на него прочного алюминия составляет столько же, сколько его необходимо для изготовления одиннадцати миллионов кастрюль. В денежном измерении, в ценах 1943 года, каждый "ланкастер" стоил сто шестьдесят девять тысяч шестьсот восемьдесят долларов. Обучение экипажа пожирало средств больше, чем их бы потребовалось на его трехлетнее обучение в Кем- бриджском университете. Не считая "москито", группы наведения, самолетов, совершающих беспокоящие налеты на Берлин, и самолетов, которые сбросят листовки в Остенде, это бомбардировочное соедине- ние стоило триста сорок три миллиона четыреста тысяч долларов. Самолеты Ламберта, Суита и Картера находились не больше чем в полумиле друг от друга, хотя в эту темную ночь единственным, кто знал об этом, был оператор радиолокационной станции "Горностай", наблюдавший за выбросами сигналов на расположенном перед ним эк- ране. Радиолокационная станция "Фр„йя" предупредила меньшую, более точную "Вюрцбург" о направлении полета колонны бомбардировщиков. В теплом затемненном помещении прокладочного поста Август Бах. затаил дыхание, как рыболов при виде подергивающегося поплавка. - "Вюрцбург" красный обнаружил цель, герр оберлейтенант, - доложил Вилли Рейнеке, - в квадрате "Гейнц-Эмиль-четыре". Все происходило так, как предусматривал Август. - Приказ: "Карузо" десять лево, "Кошка-один", - сказал Август. Л„венгерц нажал на педали руля направления. Он должен выпол- нять любое указание без промедления, ибо тяжелый "юнкерс" с его неуклюжей антенной конструкцией не намного быстроходнее "ланкас- тера". - Перехват на встречно-параллельных курсах, - продолжал Август. - Я выведу его немного севернее противника. - Сообщение: скучный фильм, - сказал Л„венгерц. Это было ко- довое обозначение плохой видимости. Вилли Рейнеке чуть слышно возмутился: - Вечно они жалуются на видимость! В помещении прокладочно- го поста собралось много свободного от дежурства персонала. Все горели желанием посмотреть, как развернутся события дальше. - Приготовиться: разворот на сто восемьдесят градусов, - приказал Август. - Ясно, - ответил Л„венгерц. Он стал теперь частью машины. Сейчас самолетом, по существу, управлял Бах. Август взглянул на полные нетерпеливого ожидания лица тех, кто находился в помещении прокладочного поста. Они смотрели как зрители, наблюдающие азартную карточную игру. Август видел, как два световых пятна быстро двигались друг другу навстречу. Он по- нимал, что ошибись он в определении момента разворота истребите- ля "Кошка-один" - и контакт будет потерян. Такой исход на виду у всех подчиненных был бы для Августа Баха наименее желательным. Кошер Коэн посмотрел на путевую карту, освещенную лампой, ук- репленной над штурманским столом. - До голландского берега осталось одиннадцать минут, - доло- жил он. Ламберт поерзал, поудобнее устраиваясь на жестком ранце пара- шюта. - Мы в зоне видимости радиолокационной станции, - предосте- рег он свой экипаж. - Смотрите в оба за истребителями. Как и все радиооператоры на бомбардировщиках, Джимми Гримм пытался обнаружить голоса противника в полосе частот от семи ты- сяч пятидесяти до семи тысяч ста килогерц. Обнаружив их, он мог бы начать передавать на этой частоте сигналы и забивать таким об- разом разговор между оператором наведения на командно-диспетчер- ском пункте и летчиками на истребителях. Для передачи таких по- мех в каждом двигателе бомбардировщика был вмонтирован спе- циальный микрофон. Неожиданно Джимми услышал немецкую речь. - Я засек разговор между оператором и ночным истребителем! - возбужденно воскликнул Джимми Гримм. - Тот, кого преследует истребитель, находится на вашем кур- се, - заметил Дигби. Вытянувшись в носовой части во всю длину, он смотрел вниз, пытаясь обнаружить голландский берег. - Эх, если бы получше знать немецкий, - с сожалением провор- чал Джимми Гримм. - Вполне возможно, что он летит за нами, - подал голос Бин- ти из средней верхней турели. - Нельзя ли лечь на курс восемьдесят градусов, командир, чтобы проверить? - спросил Коэн. - Ты штурман, тебе и карты в руки, - ответил Ламберт и на- чал выполнять мелкий вираж. - Он все еще далеко позади бомбардировщика, - сказал Коэн, - и оператор наведения подает команду снизиться. Флэш Гордон напряженно вглядывался в темноту через открытую часть хвостовой турели. В ней теперь было очень холодно, но зато Флэш видел намного лучше, чем раньше. Когда он немного наклонял- ся вперед, его голова оказывалась почти вне самолета. Он непре- рывно поворачивал турель, описывая дулами пулеметов небольшие ок- ружности, как, бывало, на тренировках в школе воздушных стрелков, где он проделывал эти манипуляции, вставив в дула пулеметов ка- рандаши. Флэш Гордон и Л„венгерц напряженно всматривались в темноту навстречу друг другу со всей сосредоточенностью, на какую они бы- ли способны, однако стояла слишком темная ночь, чтобы увидеть что-либо. Флэш слышал, как Коэн попросил изменить курс, и наблюдал за проносившимися мимо хвостовой части самолета облаками. Август Бах видел, как красное световое пятнышко на столе из- менило направление движения. - Он повернул влево, - заметил Август. - Теперь он уже сов- сем близко. - По-моему, истребитель преследует нас, - сделал вывод Коэн. - Оператор приказывает ему отвернуть влево. - Забивай, забивай его! - поспешил приказать Ламберт, закла- дывая глубокий вираж. Л„венгерц на ночном истребителе изменил курс, как ему указа- ли. Неожиданно на радиолокационном экране Закса появился свето- вой сигнал. - Мы засекли его!-проговорил Закс, стараясь скрыть радос- тное возбуждение. Внезапно в телефоне появились оглушительные помехи. Значит, противник совсем рядом. - Вовремя догадался, - произнес Л„венгерц. Закс убрал громкость, чтобы свести помехи до минимума. Л„вен- герц поставил защелки предохранителей на риску "Огонь", и на при- борном щитке появилось несколько красных огоньков. Неожиданно "юнкерс" вошел в турбулентный поток. Л„венгерцу пришлось прило- жить максимум усилий, чтобы удержать самолет на курсе. - Спутная струя от самолета противника, - сказал Л„венгерц. - Выведите меня на один уровень с ним. Я потеряю высоту, когда увижу его. - Вы в пятистах метрах от него. - Вижу! - крикнул вдруг Л„венгерц. Прямо перед ним темноту пронзили восемь желтых световых точек - пламя из выхлопных пат- рубков. Поскольку все примитивные ритуалы, особенно относящиеся к смерти, имеют свои специфические названия, Л„венгерц доложил Ба- ху об обнаружении бомбардировщика словами: "Литавры, литавры!" Флэш Гордон был человеком кроткого нрава, невысокого роста, скромного происхождения и говорил тихим голосом. Хотя Флэш никог- да по-настоящему не лгал, он пришел тем не менее к заключению, что белая ложь иногда совершенно необходима для прогресса рода человеческого. "Если ложь - единственный путь к совершенствова- нию самолетов с аэродрома Уорли-Фен, то я пойду на такую ложь", - подумал он. Более спокойного момента, чем теперь, никогда не бы- вало: казалось, они перехитрили немецкий истребитель и теперь в небе вокруг них никого не было. - Истребитель, истребитель! Влево вниз! - крикнул вдруг Флэш Гордон. И, не пытаясь воспользоваться прицелом, он открыл беше- ный огонь по непроницаемой темноте, в которой абсолютно ничего не было видно. Ламберт, инстинктивно подчиняясь команде, которую имел право дать любой член экипажа, бросил "скрипучую дверь" в крутой вираж и позволил ей камнем устремиться вниз. Бинти Джонс, дабы не позволить своему коллеге превзойти его, также открыл огонь из пулеметов. По небу пролегли изгибающиеся трассы, ибо "скрипучая дверь" падала вниз куда быстрее, чем вра- щались ее турели. - О боже! - воскликнул Л„венгерц, заметив приближающуюся к нему трассу. Он быстро уклонился от трассы, а восемь язычков пламени, вы- рывавшиеся из выхлопных патрубков двигателей "двери", заняв вер- тикальное положение, выскользнули из поля видимости прямо перед носом "юнкерса". Небольшие, 0,303-дюймовые пули, которыми стреля- ли англичане, редко оказывались фатальными для прочного "юнкерса", но Л„венгерц все же избегал летать навстречу им. Ламберт выполнял классический противоистребительный маневр "змейка", монотонно информируя членов экипажа об эволюциях само- лета: - Влево вниз! Влево вверх! Перекладываю! Вправо вверх! Впра- во вниз! Перекладываю! Влево вниз! Влево вверх!.. Л„венгерцу много раз приходилось наблюдать такой маневр укло- нения противника. Четыре или пять раз ему удалось выполнить этот же маневр синхронно со своей жертвой и в конце концов поразить ее. На этот раз такой маневр ему не удался. - Цель потеряна, - сказал Закс. - Моя вина, - отозвался Л„венгерц и включил радиопередатчик: - "Кошка-один" оператору наведения: потерял цель. Август посмотрел на прокладочный стол и увидел, что световое пятно, которое обозначало бомбардировщик "скрипучая дверь", пере- местилось к самой границе зоны видимости станции "Горностай". - Этому англичанину повезло, - сказал он с разочарованием. - За ним следует много других, - успокоил его Вилли. Ламберт вывел "скрипучую дверь" из "змейки". Его руки дрожа- ли, но он продолжал крепко держать штурвал, чтобы Бэттерсби не заметил этого. - Кош, дай мне курс на Нордвейк, - приказал Сэм. - Ну как, теперь вы верите в целесообразность выреза в ос- теклении моей турели? - наконец не удержался от вопроса Флэш Гор- дон. Он долго ждал хотя бы одного слова похвалы или благодарности. - Все получилось чертовски здорово, - отозвался Ламберт. - Я не верю, что ты видел что-нибудь, - усомнился Бинти Джонс. - Здоровенный ночной истребитель, ясно? - Ничего там не было, - настаивал Бипти. - В таком случае зачем же ты стрелял? - спросил Флэш. Отве- та не последовало. - Я назову это "смотровой щиток со свободным обзором Гордона"!-гордо заявил Флэш. - А ну-ка замолчите все! - приказал Ламберт. Бомбардировщик Суита отстал из-за ошибки в определении ветра в районе Лоустофта, а "скрипучая дверь" несколько раз поворачива- ла и выполняла "змейку" над морем, поэтому к часу ночи и Суиту, и Ламберту оставалось до берега еще около восьми миль. В это время Томми Картер на своем "ланкастере" уже прошел Нордвейк, повернул и пролетел четыре мили по последней прямой, ведущей к объекту бомбардировки. Маяк в Нордвейк-ан-зе построен на современной эспланаде, и теперь его затемненный огонь был включен, так как мимо проходил конвой в охранении крейсера противовоздушной обороны "Гельд". Крейсер засек своими радиолокационными станциями пролетавшие над ним бомбардировщики и открыл огонь. Каждый артиллерийский залп "Гельда" сотрясал стекла в окнах домов, а вспышки выстрелов осве- щали всю приморскую часть города. - Вот молодцы-то, - сказал Ламберт,- включили для нас маяк в Нордвейке. Ламберт и Дигби в носу самолета еще любовались пульсирующим затемненным огнем маяка, когда вся эспланада неожиданно ярко ос- ветилась, будто солнце выбрало этот город для индивидуальной ут- ренней зари. Два "ланкастера" из группы наведения сбросили светя- щие бомбы, чтобы обозначить таким образом точку поворота для всей колонны бомбардировщиков. Смотритель .маяка уставился в окно на ослепительно яркие желтые "рождественские елки" из огней, кото- рые, громко потрескивая, медленно опускались, оставляя после се- бя змейки белого дыма. Высоко-высоко над Нордвейком находился самолет королевских военно-воздушных сил "москито". Летчик на нем тоже видел светя- щие бомбы. Восьмидесятивосьмимиллиметровые зенитные снаряды не доставали самолеты "москито", потому что те летали на очень большой высоте. Радиолокационные станции "Вюрцбург" обнаруживали их и следили за ними с трудом, так как эти самолеты построены из дерева, а ночные истребители не могли угнаться за ними, потому что "москито" обладали большей скоростью. "Москито", который на- ходился сейчас над Нордвейком, шел, ориентируясь по специально передаваемым для него сигналам радиомаяков, и его задача состоя- ла в том, чтобы сбросить над Крефельдом четыре красные ориентир- но-сигнальные бомбы для наведения на цель тяжелых бомбардировщи- ков. Таков, по крайней мере, был план. Светящие бомбы повисли над Нордвейком в одну минуту второго. В считанные секунды донесение об этом было передано по телефону в Делен, и там без промедления отметили это на огромном светящемся экранов. Крейсер противовоздушной обороны "Гельд" сообщил пелен- ги на них. Не позднее чем через две минуты немцы располагали достаточ- ной информацией, чтобы сделать вывод: .летящие бомбардировщики поворачивают на новый курс. В районах, над которыми летели бом- бардировщики, было произведено полное затемнение. Поезда на же- лезных дорогах остановились, станции были затемнены, рабочие за- водов и фабрик укрылись в бомбоубежищах. Города, поселки и деревни до самого Кельна и Дортмунда полу- чили распоряжение приготовиться к отражению воздушного налета че- рез тридцать минут. На зенитных батареях сигареты были отброшены в сторону, кофе остался недопитым. Люди, ворча, смеясь и зевая, выходили из домов и бараков и, ежась от ночной прохлады, застеги- вали шинели и пальто на все пуговицы. Стволы зенитных Орудий бы- ли направлены вверх, прожекторы развернуты в нужном направлении, радиолокационные станции прогреты, взрыватели ввинчены в снаряды. Под котлами с супом был зажжен огонь, одеяла рассортированы, пок- рывала приготовлены, продовольственные карточки заверены, и узлы с поношенной одеждой

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору