Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Дейтон Лен. Бомбардировщик -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
ом- ным: в нем примут участие более семисот самолетов бомбардировоч- ного командования плюс действующие самолеты учебно-тренировочных частей, которые сбросят листовки. Час "Ч" - ноль один тридцать. Валет в двадцать четыре двадцать. Полковник посмотрел на журналистов и капитана из отдела печа- ти министерства авиации, которые сидели в самых задних рядах. Он говорил скорее для них, чем для экипажей, поскольку летчики не раз слышали то же самое и раньше. - В районе Рура трудно опознавать все объекты. Хотя метеоро- логи и обещают нам слабую облачность или даже чистое небо и ночь будет светлой, над объектами бомбардировки наверняка будет дымка от промышленных предприятий, она никогда не рассеивается. Будьте внимательны, друзья! Наугад бомбы не сбрасывать. Сегодня наши са- молеты будут идти в составе группы наведения бомбардировщиков, поэтому мы должны показать хорошие результаты. Не сбрасывайте бомб и не обозначайте цели просто потому, что это сделал впереди идущий. Один самолет может свести на нет весь налет, а это зна- чит, что через неделю нас снова пошлют на выполнение той же са- мой задачи. Поэтому всем необходимо дойти до указанного объекта и точно обозначить цели, чтобы основные силы смогли безошибочно на- нести мощный удар. Сказав все это, полковник сел. В бараке поднялся гул одобри- тельных голосов: никому из присутствующих не хотелось бы вновь лететь на Рур на-следующей неделе. Затем встал флагманский штурман капитан Ладлоу. Он проин- структировал штурманов на верхнем этаже час назад и теперь крат- ко охарактеризовал маршрут для остальных. - Район сбора - над береговой чертой, над Саутуолдом. Вам почти не придется менять курс до точки поворота над побережьем Голландии. Оттуда по прямой до самой цели. Я сброшу желтую ориен- тирно-сигнальную бомбу в пятнадцати милях от цели, в в соответ- ствии с этим вы должны произвести расчет на бомбометание. В про- тивном случае вы неизбежно окажетесь на пути бомбардировщиков следующей волны. Вот и все, что я хотел сказать. Если у кого воз- никнут вопросы, обращайтесь ко мне после инструктажа. Опасаясь занять место кого-нибудь из ветеранов, все недавно зачисленные в экипажи располагались на задних скамейках. Когда после флагманского штурмана поднялся Джамми Джайлз, он обратился главным образом к этим новичкам. Капитан авиации Джайлз, помощник начальника штаба и одновре- менно флагманский бомбардир, был шумлив, лысоват и склонен к пол- ноте. Среди менее тщательно отобранных людей необычное телосложе- ние Джамми осталось бы незамеченным, однако среди летчиков его брюшко казалось фальстафовским, его лысая макушка наводила на мысль о членах Пиквикского клуба, а его большой нос заставлял вспомнить о Сирано. - О'кей, - начал он свою речь. - Прекратите разговоры там и послушайте! Мне наплевать, что вы уже слышали это много раз... В прошлом Джамми несколько раз приглашал на помост кого-ни- будь из невнимательных слушателей и приказывал ему повторить все то, о чем только что сказал проводивший инструктаж. Джамми знал, как заставить такого человека почувствовать себя буквально ребен- ком. В результате экипажи стали слушать инструкции более внима- тельно. - Первым,- продолжал он после короткой паузы,- цель обозна- чит красными ориентирно-сигнальными бомбами самолет "москито". Затем самолеты наведения сбросят над ними длинные серии светящих бомб. После них самолеты-осветители сбросят короткие серии светя- щих бомб непосредственно над точкой прицеливания. Наконец на цель выйдут основные самолеты наведения и обозначат точку прицелива- ния желтыми ориентирно-сигнальными бомбами. Самолеты, оборудован- ные соответствующей аппаратурой, должны уточнить свое положение визуально и при помощи радиолокационных станций, потому что все самолеты главных сил будут ориентироваться по этим желтым ориен- тирно-сигнальным бомбам. Операция тщательно спланирована, друзья, поэтому вам остается только еще и еще раз все проверить, прежде чем сбрасывать бомбы. Нельзя допустить ни малейшей ошибки. В бараке послышались слова одобрения и возбужденное покашли- вание. Ламберт предложил членам своего экипажа сигареты. Мики Мерфи взял одну. - Ну что ты скажешь на это, Сэм? - спросил он. - Операция разработана, кажется, довольно тщательно, - сдер- жанно ответил тот. - С такой же уверенностью говорят о противозачаточных сред- ствах, а что толку? - заметил Мики и осклабился, показав неров- ные зубы. Он лукаво посмотрел на Бэттерсби, и тот, польщенный тем, что его приобщают к шутке, быстро улыбнулся в ответ. На помосте Джамми продолжал: - Вот так, друзья. В последней волне будут самолеты поддер- жки. У вас есть зеленые ориентирно-сигнальные бомбы. Я буду наб- людать за вами, как кот за мышами, и, если кто-нибудь из вас оши- бется и запутает разработанную мной систему целеуказания, пусть пеняет на себя и не ждет никакой пощады. Понятно? Авиаторы на скамейках засмеялись: Джамми всегда заканчивал свой инструктаж этими словами. Какая-нибудь новая шутка наверня- ка насторожила бы экипажи; в такие моменты они предпочитали сло- ва и вещи, которые уже не раз слышали и к которым привыкли. - Теперь еще одна вещь, - продолжал Джамми. - Аварийное сбрасывание бомб. За последние месяцы мы и янки сбросили на Вели- кобританию намного больший бомбовый груз, чем проклятые люфтваф- фе.- В бараке поднялся страшный шум и свист. Джамми утихомирил аудиторию взмахом руки. - Да-да, вам легко смеяться здесь, на ин- структаже, но когда нам приходится иметь дело с управлением тыла и транспортным управлением или когда мы просим обезвредить на своей территории невзорвавшиеся бомбы, то, смею вас заверить, смеяться нам не приходится. Если вам придется сбросить бомбы ава- рийно, дайте точное время, место по карте и данные о взрывателе немедленно после посадки. Конечно, гораздо легче промолчать об этом. - Он улыбнулся. - Именно поэтому я и настаиваю на примене- нии дисциплинарных мер по отношению ко всему экипажу, который не донесет об аварийном сбрасывании бомб. Настроение у всех поднялось. - Правильно, правильно, Джамми. Дай им жару! - выкрикнул кто-то из рядов. Когда следующим на помост поднялся офицер разведки старший лейтенант Лонгфелло, в бараке воцарилась такая тишина, что стали слышны звуки, доносившиеся из соседней деревни. За окном скрипе- ло каштановое дерево, трещали стрижи, пел дрозд, теплый ветерок приносил запах свежескошенного сена. Трудно было поверить, что здесь, в этой пасторальной тихой заводи, разрабатываются планы уничтожения города. Лонгфелло вставал со стула неторопливо, заручаясь увереннос- тью в том, что он привлек внимание аудитории. Его писарь прико- лол к доске схему результатов бомбометания с заголовком "Сполза- ние назад". На схеме была обозначена длинная полоса бомбовых раз- рывов, упиравшаяся в стрелу с надписью: "Линия пути колонны бом- бардировщиков". То, что происходило сейчас здесь, в бараке, глубоко волнова- ло Лонгфелло. Здесь делалась история. На прошлой неделе он посы- лал этих людей на бомбардировку Кельна. Это непостижимо: сидящие здесь молодые ребята за каких-нибудь неполных два часа уничтожи- ли или превратили в руины то, что созидалось тысячелетиями! - Вы являетесь экипажами самолетов наведения бомбардировщи- ков, - начал офицер разведки. - Я уже говорил об этом тысячу раз и тем не менее вынужден повторять и повторять. Когда вы видите ориентирно-сигнальные бомбы на подходе к цели, вы видите их в перспективе. Такое перспективное восприятие не что иное, как оп- тическая иллюзия, поэтому не сбрасывайте своих бомб преждевремен- но, с недолетом. На этой схеме как раз и показана такая тенден- ция: один самолет не доходит до точки сбрасывания, а каждый пос- ледующий увеличивает эту ошибку. Не допускайте такой ошибки!-Он сделал достаточно длинную паузу, чтобы подчеркнуть следующие свои слова и придать им важность:- Вы, друзья, знаете не хуже меня, что сползание назад происходит и еще по одной причине.- Он снова сделал паузу.- Это самый обыкновенный, всем нам знакомый страх, и даже трусость. В бараке стояла благоговейная тишина. Лонгфелло полностью ов- ладел вниманием экипажей. - Когда вы попадаете в зону интенсивного зенитного огня, - продолжал он, - то испытываете невероятный зуд в руках. Вами ов- ладевает непреодолимое желание избавиться от бомб и поскорее выр- ваться из этого ада кромешного. Это, несомненно, происходит с каждым из вас. Но поймите: если вы сбросите бомбы на карто- фельные поля, то за каким же чертом тогда проделывать весь этот длинный путь до Германии? Несколько сот ярдов, которые вы не до- летите до цели, джентльмены, определят разницу между тем, чтобы всыпать немцам по первое число, и тем, что вы признаете себя по- бежденными. - Он снял очки в роговой оправе, но вновь надел их несколько театральным жестом. У Лонгфелло были свои теории относительно методов проведения инструктажа летных экипажей. Хладнокровное обвинение в трусости, затем несколько слов, произнесенных понимающим тоном, потом нес- колько логических аргументов и, наконец, обнадеживающие бодрые намеки, рассчитанные на то, чтобы расшевелить и возмутить слуша- телей, побудить их к действию и закрепить у них решимость выпол- нить задачу. - Ох уж эти кабинетные вояки! - пробормотал Дигби. - Они го- товы сражаться до последней капли нашей крови. Бэттерсби нервно усмехнулся. Старший сержант Ламберт резким движением встал. Раньше он ни- когда не задавал на инструктажах ни единого вопроса. - А что, собственно, находится в Крефельде? - спросил он. - Что является объектом нашей бомбардировки в центре этого города? - И помахал находившейся у него в руке картой целей. "Это никуда не годится",-подумал Лонгфелло и провел пальцами по тыльной стороне своей руки, словно примеряя пару замшевых пер- чаток. Нервно улыбнувшись Ламберту, он быстро припомнил стандар- тный ответ, приготовленный им на случай подобного рода вопросов: - Штаб гестапо и завод по изготовлению ядовитых газов - та- ковы объекты бомбардировки. Вы удовлетворены? Лонгфелло почувствовал, что настроение людей на скамейках после этих его слов заметно изменилось. Послышались приглушенные возбуждение голоса. Тот элемент гнева, который только что был так несправедливо направлен на него, теперь переключился на действи- тельного противника - на Крефельд. Затем инструктаж продолжили другие специалисты. Флагманский инженер-механик заявил, что "ланкастеры" продолжают возвращаться из рейдов с повреждениями, причиненными пулями калибра 0,303 дюй- ма, то есть английскими пулями. - Это свидетельствует о том, - сказал он в заключение, - что наши стрелки палят без разбора - не по противнику, а по теням. Будьте внимательнее! Лучше смотрите, хорошенько следите за смаз- кой турелей. Флагманский связист подробно рассказал о частотах, на кото- рых работают радиомаяки, а метеоролог обрисовал ожидаемые погод- ные условия: - Луна полная, взойдет за час до часа "Ч". Восход солнца - в ноль пять сорок шесть. Оно вам не помешает, можете не трево- житься. Над районом цели очень тонкий слой облаков среднего яру- са - на высоте между тысячей и двадцатью тысячами футов. Сожалею, но дать более точную высоту я не в состоянии. - Надо же, черт возьми! - проворчал Дигби, не понижая голо- са. - Нам придется, как голенькими, лететь при полной луне, а он успокаивает нас тем, что, мол, нечего бояться восхода солнца. Последним на помост поднялся командир эскадрильи подполков- ник Мунро. Сегодня был его шестидесятый и последний вылет на бом- бардировку. Он начал весьма уравновешенным тоном: - Сегодня мне говорить почти не о чем, джентльмены. Много интенсивного зенитного огня - карта говорит сама за себя. Выдер- живайте место в строю, тогда опасность угодить в такие зоны све- дется до минимума... - А нельзя ли пролететь как-нибудь в обход всех этих зени- ток в Руре? - выкрикнул Суит. В бараке раздался общий смех. Подполковник постарался улыб- нуться как можно естественнее. - Держитесь в общем потоке самолетов, друзья, и внима- тельнее выдерживайте заданную высоту. Опасность столкновения су- ществует только над районом цели, но если вы будете точно выдер- живать высоту, то и эта опасность практически исключается. После сбрасывания бомб берите обратный курс и соблюдайте временной гра- фик. Это тщательно разработанная операция, друзья. Налет будет осуществляться крупными силами - около семисот самолетов: "лан- кастеры", "веллингтоны", "галифаксы" и "стирлинги". - Ура! - воскликнули несколько человек в задних рядах. Мунро взглянул на них и улыбнулся. Если ребят утешает тот факт, что вместе с их самолетами полетят бедные старые "стирлин- ги", которые в силу их невысокой скорости и очень небольшого по- толка примут на себя основной огонь зенитных орудий противника, то стоит ли их разочаровывать? Мунро, однако, знал и то, что один из "стирлингов" сегодня ночью будет пилотировать его младший брат, поэтому улыбка его получилась неестественной, вымученной. Когда инструктаж окончился, Мунро, ухватив капитана Суита за пуговицу, остановил его около двери. - Умный поймет с полуслова, мистер - Суит, - тихо сказал он. - Относительно этих перетасовок в экипажах: никуда не годится. Если кто захочет перейти в другой экипаж, пусть обращается ко мне. - Вы имеете в виду Коэна и Дигби? - Да, я имею в виду Коэна и Дигби. Лицо Суита озарилось обе- зоруживающей улыбкой: - Они просили. Дигби просил, нельзя ли... - Перед тем как вы продолжите свою мысль, дорогой друг, поз- вольте доложить вам, что не далее как несколько часов назад стар- ший сержант королевских австралийских военно-воздушных сил Дигби был у меня и наотрез отказался расстаться с экипажем Ламберта. Странно, но эти ребята становятся суеверными, вы заметили это? - На суеверии войну не выиграешь. - Я и не рассчитываю на это. Но если ребята чувствуют себя спокойнее и увереннее с дамским шелковым бельем и игрушечными медвежатами, висящими у лобового стекла, пусть на здоровье забав- ляются этим. Это в равной мере относится и к комплектованию эки- пажей. Забудьте о том, что вы хотели перевести Дигби в свой эки- паж, хотя он и лучший бомбардир в эскадрилье. Суит опять слащаво улыбнулся: - О, я хотел перевести его совсем не по этой причине, сэр... - По какой бы то ни было причине, мистер Суит, забудьте об этом! - резко перебил его Мунро. - Возьмите Коэна, но о Дигби за- будьте. И еще один вопрос. Это правда, что Ламберт нарисовал пор- трет Сталина на своем самолете? - Сталина, сэр? Нет, сэр, это на самолете Картера. - А-а, я так и думал. Его заметил командир базы... Это тре- вожит его. - Я прикажу закрасить портрет. - А потом кто-нибудь из ваших ребят напишет об этом в "Дей- ли миррор"? Нет уж, избавьте меня от этого. Ничего не предприни- майте, пока полковник не скажет вам сам. - Я подумаю, как избавиться от портрета, сэр, - снова улыб- нулся Суит. - Уверен, что подумаете, - холодно сказал Мунро. Мунро считал, что после войны в мире, наверное, появится мно- го таких суитов. Человек, встревоженный тем, что машины господ- ствуют над ним, постепенно и сам начинает реагировать на все ме- ханически. Его жесты, шутки и покорность становятся жестами, шут- ками и покорностью робота. Глупый и провокационный вопрос Ламбер- та на инструктаже, сколько бы ни сожалел о таком поведении этого летчика Мунро, был, по крайней мере, не чем иным, как следствием свойственного человеку заблуждения. А вот такой улыбающийся ма- ленький капитан Суит никогда не задал бы подобного вопроса. ГЛАВА ВОСЬМАЯ После отъезда Августа Баха Анна-Луиза занялась различными де- лами по дому и в саду. Она старательно вымыла пол в кухне, проки- пятила остатки супа и почистила курятник. В четыре часа она встретила Ганса у начальной школы. Они прошли мимо пожарного де- по, на Мауэрштрассе свернули направо. Это была главная улица, ко- торая тянулась вдоль древней альтгартенской стены. Большая часть стены еще сохранилась, и кафе-кондитерская фрау Вир было встроено в ее массивные камни. Со второго этажа кафе от- крывался вид на отдаленную возвышенность, где рядом с сооружения- ми системы водоснабжения находились теплицы бургомистра Альтгар- тена. С другой стороны из кафе был виден отель "Вальд", занятый эсэсовцами. Отель теперь обнесли высоким забором из колючей про- волоки, вдоль которого непрерывно рыскали сторожевые собаки. Альтгартенские домашние хозяйки, любившие и себя показать, и людей посмотреть, ежедневно в послеобеденное время собирались на часок-другой в кафе-кондитерской фрау Вир. Их обычно сопровожда- ли дочери в искусно сшитых темных платьях и бережно сохраняемых модных туфельках. Не удивительно поэтому, что и офицеры инженер- ных войск, и военные врачи, и чиновники административных органов из лечебного центра для больных с ампутированными конечностями любили выпить чашку чая в кафе фрау Вир. Ганс и Анна-Луиза поделили между собой кусочек яблочного пи- рога из слоеного теста. Кофе здесь тоже был неплохим, к тому же фрау Вир обычно приберегала для мальчика небольшую чашечку моло- ка. "Людям в крупных городах так хорошо не живется",-думала Анна-Луиза. Жизнь теперь казалась ей невероятно прекрасной. Очень скоро она станет фрау Бах, и все эти дамы в модных шляпках будут кивать ей в кафе уже без той снисходительной улыбки, которой соп- ровождаются эти кивки сейчас. Жена архитектора фрау Хинкельбург относилась к Анне-Луизе так же снисходительно, как и все другие, но она, по крайней мере, бы- ла приветлива и вежлива. Сегодня она села за один столик с Анной-Луизой и Гансом и стала рассказывать все известные ей но- вости. В Альтгартене постоянно рассказывали различные истории о рус- ских военнопленных, которых содержали в здании неработающей фаб- рики позади пивоваренного завода. Граждане Альтгартена с возбуж- дением говорили о большевиках и даже немного побаивались их. - Чтобы русские не вздумали ночью проникнуть за забор, - рассказывала фрау Хинкельбург,- спустили двух злейших сторожевых собак. Собаки были настолько голодные и злые, что даже их хозяе- ва носили толстые защитные перчатки. И все же утром оказалось, что собак сварили и съели. Остались только косточки. Фрау Хинкельбург сделала паузу, чтобы отрезать кусочек кекса и отправить его в рот. Анна-Луиза почувствовала, что собеседница ждет от нее каких-то слов, до не стала делиться своими замеча- тельными новостями, приберегая их, чтобы наслаждаться ими пока в одиночку. Не успела фрау Хинкельбург проглотить кусочек кекса, как снова улыбнулась Анне-Луизе и продолжала: - А фрау Керстен хочет посадить яблони за кладбищем и купи- ла земельный участок, который арендовала до этого у фрау Рихтер. Это, наверное, все на те деньги, которые она получает за свой картофель. - Она смахнула крошку кекса с уголка рта. - Я слышала, что фрау Керстен складывает деньги в обитый кожей сундучок,' ко- торый прячет в спальне. Говорят, она не сдает деньги в банк, так как боится, что с нее будут взимать налоги. - Ее дом заново штукатурят, - сказала Анна-Луиза. - Да-да, и делают это французские военнопленные, - добавила фрау Хинкельбург. - А вы заметили среди них такого высокого, с крошечными усиками? - Тот, который отдает всем распоряжения? - Э-э, если правда то

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору