Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
отаны за три
года до оккупации Голландии. В настоящее время Кронсдейк играл
чрезвычайно важную роль в противовоздушной обороне Германии. Он
находился на прямом пути с аэродромов бомбардировочной авиации в
восточной части Англии к Руру, как шлагбаум на темной, по ожив-
ленной дороге.
Обер-лейтенант барон Виктор фон Л„венгерц бодро вскочил с
постели и сделал зарядку: двадцать выжиманий в упоре и восемьсот
шагов на месте.
Вот уже более трехсот лет семья Л„венгерцев поставляла Прус-
сии солдат. Считалось вполне естественным, что и Виктор пойдет в
армию, и хотя, будучи кадетом, он в действительности не испыты-
вал никакой радости, теперь же, оглядываясь назад, был доволен и
гордился этим. За серебряную раму в уголок портрета его матери
был засунут любительский снимок, сделанный в Австрии, как она
тогда называлась, во время аншлюса: пять улыбающихся кавалерий-
ских офицеров, на их фуражках - бранденбургский драгунский орел,
которым они явно очень гордились.
Закончив зарядку, Л„венгерц застелил постель, принял душ и
тщательно оделся. Он внимательно осмотрел свои блестящие сапоги и
прикрепил Железный крест и Большой железный крест к карману све-
жевыглаженной тужурки. Посмотревшись в зеркало, быстро проверил
свой внешний вид и лихо сдвинул набок белую форменную фуражку.
Выйдя из домика, Л„венгерц направился в офицерскую столовую.
На подходе к ней увидел одного из своих летчиков, шедшего по ос-
вещенному солнцем лесу прямо ему навстречу. Если бы тот видел,
что идет по направлению к Л„венгерцу, то наверняка свернул бы в
сторону и избежал разговора со своим командиром эскадрильи.
Это был Христиан Гиммель, двадцатидвухлетний унтер-офицер,
крепко сложенный молодой человек с неаккуратно подстриженными во-
лосами. У него было круглое лицо, полные губы, серьезное выраже-
ние глаз. Ангельским Личиком прозвали его в лагере, где он отбы-
вал трудовую повинность. Гиммель был очень стеснительным парнем,
хотя оснований тушеваться перед обер-лейтенантом Л„венгерцом у
него было меньше, чем у кого бы то ни было во всем Кронсдейке. В
июле 1940 года, в период первой фазы битвы за Англию, Гиммель, по
словам многих, проявил редкое великодушие, поскольку охотно раз-
решал другим приписывать на их счет сбитые им самолеты.
В первых двух самолетах, сбитых Л„венгерцом - "харрикейне" и
"дифайэнте",- было много пуль Гиммеля, о чем Л„венгерц сам пер-
вый и заявил. Однако Л„венгерц был ведущим, а, как сказал Гим-
мель, хорошип ведущий должен разделять лавры любой победы. Гим-
мель был также опытным механиком, и его настойчивое стремление
поддерживать самолеты эскадрильи в постоянной исправности служи-
ло своеобразным оправданием и застенчивости этого парня, и его
молчаливости, и необщительности.
- Доброе утро, герр обер-лейтенант, - сказал он. От сильно-
го порыва ветра Гиммель в комбинезоне механика поежился.
- Ну как, свечи все еще пропускают масло. Христиан? - спро-
сил командир эскадрильи.
- Механики поставили новые уплотнительные кольца, но все это
пока напрасный труд, герр обер-лейтенант. Это дало лишь незначи-
тельное улучшение.
- После того как вы вернетесь сегодня, я прикажу им пого-
нять двигатель на больших оборотах. Если число оборотов будет
по-прежнему снижаться, я прикажу поставить новый двигатель. Как
по-вашему, Христиан?
- Спасибо, герр обер-лейтенант. Л„венгерц проследил, как
Гиммель скрылся из виду за деревьями.
Стало заметно холодать, хотя и светило солнце. Порывы ветра
налетали с северо-запада. Подойдя к офицерской столовой, Л„вен-
герц взглянул на барометр: давление повысилось. Все указывало на
то, что в ближайшие несколько дней будет отличная летная погода.
Большая столовая была залита солнечным светом. На стене в
дальнем конце висели патриотические лозунги в призывы. Здесь же
плакаты напоминали экипажам, как опасно вести неосторожные разго-
воры по служебным вопросам в общественных местах. Еще на одном
плакате была нарисована летящая чайка, надпись под нею гласила:
"Летчики! Это тоже ваш враг". Ниже висело фото поврежденного в
столкновении с птицей самолета.
Два офицера из истребительной эскадрильи Л„венгерца пили ко-
фе.
- Разрешите присоединиться к вашей болтовне за чашкой кофе,
- сказал Л„венгерц, присаживаясь к их столу.
- Нужно изменить всю систему оценок и поощрений, - говорил
лейтенант Кокке, молодой летчик из Берлина.
Л„венгерц, заметив его грязную серую рубашку и нечищеные са-
поги, решил сделать ему замечание в более подходящее время.
- На Восточном фронте, - говорил Кокке, - любой дурак может
сбить десяток самолетов в день.
- В то время как мы тут соревнуемся, кому первому выпить за-
хочется, - пожаловался Беер, мрачный низкорослый лейтенант из Ре-
генсбурга.
Официант доставил на стол кофейник со свежим кофе.
- Кофе, герр обер-лейтенант?
- Спасибо, Кокке, - ответил Л„венгерц. Он обратил внимание
на то, как бородатый лейтенант наливает кофе в кружки. У не-
го были музыкальные руки. Кокке хотел стать профессиональным пиа-
нистом, во война прервала его учебу. Теперь карьера, о которой он
когда-то мечтал, стала для него недоступной. Кокке налил Л„вен-
герцу кофе и вызывающе улыбнулся. Некоторые утверждали, будто мо-
лодой берлинец был платным агентом-провокатором гестапо. Л„вен-
герц подозревал, что этот слух распространил сам Кокке, чтобы оп-
равдать свою постоянную критику гитлеровского режима и его мето-
дов.
- За наши Рыцарские кресты! - произнес Л„венгерц.
- За ваш я не пью, - сказал, Кокке, улыбаясь. - Если этот
крест сейчас уже не в пути, значит, командование решило больше не
награждать ими.
Л„венгерц ответил на комплимент благодарным кивком, допил ко-
фе и поднялся. Уже кивнув им на прощание, он обратил внимание,
что лейтенант Беер одет в черную кожаную куртку на молнии, брид-
жи и сапоги.
- Уж не намерены ли вы лететь в этих сапогах, герр лейтенант?
- Нет, командир.
- То-то! На этот счет есть указание. Медицинская служба до-
ложила командованию, что при ранениях ног, если раненый носил
плотно облегающие сапоги, помощь оказывать очень трудно.
- Я читал вашу памятную записку, командир, - сдержанно отве-
тил Беер.
- Отлично. Тогда все ясно. До свидания, господа!
Оба кивнули ему головой.
- Шельмец, изображающий из себя покровителя, - проворчал
Беер.
- Можно мне процитировать тебя где-нибудь? - осведомился
Кокке.
В фойе столовой Л„венгерц встретил несколько офицеров, при-
шедших на второй завтрак. Он поприветствовал каждого из них едва
заметным кивком головы и взял свою форменную фуражку у дневально-
го по гардеробу. В фойе стояли мягкие кожаные кресла и низкие
столики с разложенными на них газетами и журналами. На краю одно-
го из кресел, явно нервничая, сидел Блессинг. Этот человек отве-
чал за вольнонаемных работников на аэродроме. Рядом с ним читал
"Дойче цайтунг" пожилой мужчина в штатском костюме. Блессинг
слегка коснулся колена соседа. Тот опустил газету и выглянул
из-за нее. Блессинг кивнул в сторону Л„венгерца.
Пожилой человек взял мягкую шляпу и кожаный портфель, встал
с кресла и подошел к Л„венгерцу с печальной улыбкой.
- Обер-лейтенант Виктор фон Л„венгерц? - спросил он.
Пожилой человек пристально и спокойно смотрел на Л„венгерца
сквозь очки в золотой оправе. Его глаза были влажными, как у вся-
кого пожилого человека, но очень живыми и несколько настороженны-
ми. Блессинг старательно поприветствовал Л„венгерца на расстоя-
нии, а пожилой мужчина протянул ему руку. Когда они обменивались
рукопожатием, пожилой мужчина произнес "Хайль Гитлер" таким без-
различным тоном, каким говорят о погоде. Он еще раз печально
улыбнулся и представился:
- Фельдфебель доктор Ганс Штаркхоф, военная разведка.
Штаркхоф явно наблюдал, как будет реагировать Л„венгерц на
его низкий чин и нацистское приветствие, сопровождаемое легким
гражданским пожатием руки. Его интересовала также реакция Л„вен-
герца на слова "военная разведка". Такой метод неожиданного пред-
ставления Штаркхоф часто использовал много лет назад, когда рабо-
тал адвокатом по уголовным делам в Гамбурге. Однако со стороны
Л„венгерца не последовало никакой реакции, но у Штаркхофа была
еще одна карта:
- Вероятно, я должен был представить... - Он повернулся к
Блессингу.
- Фельдфебеля Блессинга я уже знаю, - холодно сказал Л„вен-
герц.
- О да, совершенно верно, поэтому-то я и должен сообщить
вам, что Блессинг тоже работает на нас.
- Могу я посмотреть ваше удостоверение личности? - спросил
Л„венгерц.
- Увы, мы не носим с собой никаких документов, кроме вермах-
товского пропуска, но вы можете позвонить ко мне на службу, если
вас что-нибудь волнует.
- Меня ничто не волнует, - буркнул Л„венгерц.
- Отлично.- Штаркхоф махнул рукой в сторону двери: - Давай-
те выйдем. На свежем воздухе вам, возможно, будет лучше... - Он
надел шляпу и вышел на яркий солнечный свет.- Похищен секретный
документ, герр оберлейтенант,- сказал Штаркхоф, когда понял, что
Л„венгерц первым разговор начинать не намерен. Помолчав немного,
Штаркхоф добавил: - И у нас нет сомнений относительно того, кто
именно похитил этот документ.
- Я полагаю, - медленно произнес Л„венгерц, - что вы пришли
сюда вовсе не для того, чтобы хвастаться передо мной своими успе-
хами.
- Совершенно верно, - согласился человек в штатском. - Мы,
несомненно, оценим вашу откровенность в содействие.
- Что касается откровенности, то мы, разумеется, будем от-
кровенны в любом случае, - заявил с едва заметной иронической
ноткой Л„венгерц. - А вот относительно содействия... Пока, вы не
выскажетесь яснее, мы не в состоянии судить, принесет ли оно ка-
кую-нибудь пользу.
- Дорогой коллега Л„венгерц, - возразил Штаркхоф, - вам сле-
довало бы быть более обходительным с таким пожилым человеком, как
я. Похищен секретный документ, и его надо во что бы то ни стало
вернуть на место.
- Вот медицинская часть, герр доктор, - вмешался Блессинг,
показывая на домик.
- Документ был похищен из этого дома, - объяснил Штаркхоф
Л„венгерцу. - Мы знаем, кто похитил его, но не имеем...
- ...улик, - закончил фразу Л„венгерц.
- Совершенно верно,- подтвердил Штаркхоф.- Преступник снача-
ла незаконно овладел документом, а похитил его позже.
- Если это означает, что кто-то сначала где-то спрятал его,
а потом пришел за ним, то почему бы не сказать об этом более яс-
но? У вас нет этого документа, следовательно, вы не поймали вора
на... - Л„венгерц не закончил фразы.
- Вы хотите сказать: на месте преступления, дорогой друг?
Что ж, вы смело можете сказать это. - Быстро повернувшись, Штар-
кхоф добавил: - С поличным, дорогой Блессинг.
Блессинг улыбнулся. Трудно было догадаться, кого Штаркхоф
хотел поставить в дурацкое положение: Л„венгерца или Блессин-
га. Л„венгерц спросил:
- Кто-нибудь из моей эскадрильи?
- Унтер-офицер Гиммель, - произнес Блессинг.
- Гиммель? - удивился Л„венгерц. - Ну что вы, не может
быть! Я готов поручиться за него собственной головой.
- Не слишком ли это поспешное заявление, герр обер-лейте-
нант? - подчеркнуто спросил Блессинг.
Некоторое время они шли молча. Потом Штаркхоф заметил:
- Конечно же нет. Герр обер-лейтенант сказал так потому,
что они товарищи по оружию.
- Гиммель - отличный летчик, прилежный работник и вполне
лоялен, - сказал Л„венгерц.
- Дорогой коллега Л„венгерц, - нудно произнес Штаркхоф, -
судить в этом случае не вам. Мы считаем - и имеем все основания
для этого, - что документ из медицинской части украл Гиммель. Мы
просим вашего содействия только для того, чтобы вернуть этот до-
кумент на место.
- Каким же образом я могу помочь вам?
- Благодарю вас. Вчера вечером этот документ был в прикро-
ватном шкафчике унтер-офицера Гиммеля. Сегодня утром, когда Блес-
синг прибыл в домик, чтобы арестовать Гиммеля, того на месте не
оказалось. Документа в шкафчике тоже не было. Единственным, с кем
Гиммель встретился сегодня утром, были вы...
- Что же, по-вашему, Гиммель сделал?
- Возможностей очень много: он мог выучить содержание доку-
мента наизусть и затем уничтожить его; он мог надежно спрятать
его, с тем чтобы изъять документ из тайника позднее, и, наконец,
мог передать его своему сообщнику.
- Неужели вы серьезно считаете, что Гиммель шпион?
Штаркхоф пожал плечами.
- А как он мог получить доступ к этому документу? - спросил
Л„венгерц.
- Видимо, случайно. Четырнадцатого числа текущего месяца
Гиммель проходил обычный медицинскнй осмотр. Когда он зашел в ка-
бинет начальника медицинской части, чтобы подписать свою карточ-
ку, документ лежал на столе начальника.
- Улика весьма косвенная, - сказал Л„венгерц.
- Я придерживаюсь иного мнения, - заявил Блессинг.
- А я склонен согласиться с Л„венгерцем, - вмешался Штар-
кхоф. - На основании такого доказательства уверенного обвинения
не предъявишь. Начальник медицинской части был, бесспорно, неос-
торожен. Секретные документы надо держать в сейфе. - Он прис-
тально смотрел на Л„венгерца. - Ну, ничего! Если преступник бу-
дет уличен, а документ - возвращен на место, то необходимость
вовлечения в это дело тех или иных сослуживцев Гиммеля или стар-
ших офицеров отпадет. Вы понимаете, меня, герр обер-лейтенант?
- Да, понимаю.
- Отлично. Командир части был настолько любезен, что проя-
вил интерес к нашему делу. Если вы не возражаете и у вас есть
время, зайдемте к нему, герр оберлейтенант.
Они направились к домику, где размещался штаб. Блессинг шел
впереди. Командир части увидел их, наверное, в окно и вышел нав-
стречу. На нем были сапоги. бриджи и серая форменная рубашка. На
шее поблескивал Рыцарский крест - мечта всех немецких летчиков.
- А-а, дорогой доктор Штаркхоф!
- Хайль Гитлер, - бодро ответил Штаркхоф, сняв шляпу и пок-
лонившись.
Майор Петер Реденбахер надел френч и застегнул его на все пу-
говицы. Ему было тридцать три года, довольно много по стандартам
летчиков-истребителей, но, несмотря на шрамы от ранений, его
внешность производила впечатление. В прошлом году в мае Реденба-
хера сбили над морем и ему пришлось провести четыре ужасных часа
в одноместной надувной лодке. В его возрасте такое испытание не
могло обойтись без последствий, и поэтому ему рекомендовали пе-
рейти на штабную должность.
Когда Реденбахер начал служить в штабе, он попросил назна-
чить командиром эскадрильи Л„венгерца, который был одним из его
учеников в училище истребительной авиации, к тому же одним из
лучших учеников. Майор взял карандаш и начал задумчиво постуки-
вать им по столу. Затем, вскинув голову, посмотрел на Л„венгерца:
- Какого вы мнения о Гиммеле, Виктор? Он лоялен?
- Да, герр майор.
- При всем уважении к вам, герр майор, судить о лояльности
-это функция нашего ведомства, - заметил Блессинг.
- Я уверен, что обер-лейтенант имел возможность убедиться в
лояльности унтер-офицера Гиммеля, - сказал майор, кивнув в сторо-
ну Л„венгерца.
- Гиммель был одним из летчиков, которых в марте тысяча де-
вятьсот сорок первого года назначили на три месяца в отряд само-
летов связи фюрера. Весь личный состав отряда проходил тогда про-
верку и получил допуск из штаба охранных частей рейхсфюрера.
- Почему же вы не сказали об этом раньше? - раздраженно
спросил Штаркхоф после нескольких секунд молчания.
Реденбахеру явно понравилось, как Л„венгерц вывел из равнове-
сия Штаркхофа, который, несомненно, начал терять терпение.
- А меня никто не спрашивал об этом, герр доктор, - ответил
Л„венгерц.
- Но это было более двух лет назад, - вмешался Блессинг.
- Если бы допуск на Гиммеля отменили, мне бы непременно
сообщили об этом, - сказал Реденбахер.
- Даже люди, имеющие допуск, вовсе не непогрешимы, - заме-
тил Блессинг, доставая из кармана сложенный вчетверо лист бумаги.
- Разрешите мне зачитать часть письма, написанного Гиммелем. Это
из письма, адресованного его отцу и датированного двадцать
седьмым мая тысяча девятьсот сорок третьего года. "Если прорвут-
ся гигантские английские бомбардировщики, ты не тревожься, пото-
му что прорывы эти - часть плана фюрера. Бабушка и двоюродный
брат Пауль должны погибнуть, а наши города должны превратиться в
руины, ибо все это - часть грандиозного стратегического плана,
который мне, с моим ограниченным умом, невозможно даже предста-
вить себе. Оказывается, показателем гениальности наших высших ру-
ководителей является как раз то, что они могут позволять амери-
канцам и англичанам сбрасывать на нас бомбы, несмотря на то что в
общем-то войну они проигрывают. Верь фюреру, он полон самых раз-
личных неожиданностей".
Блессинг с победоносным видом посмотрел на всех.
- Ну и как? - спросил он. На некоторое время в комнате воца-
рилась напряженная тишина.
- Что "ну и как"? - спросил наконец Л„венгерц.- Разве это не
благородное патриотическое письмо?
- Это свинство, - заявил Блессинг. - Сарказмом от этого
письма несет за целый километр.
- Какой сарказм? - спросил Реденбахер. - Вы улавливаете
здесь какой-нибудь сарказм? - спросил он Штаркхофа.
- Манера писать и стиль могут вводить в заблуждение, - заме-
тил Штаркхоф.
Блессинг снова посмотрел на письмо.
- По-моему, - вмешался майор Реденбахер, - было бы лучше,
если бы вы сообщили, какими другими уликами вы располагаете.
- Похищенный документ вчера и позавчера вечером был в прик-
роватном шкафчике Гиммеля, - опять начал Блессинг. - Мне донесли
об этом наши люди. При всем уважении к вам, герр майор, я прошу
разрешения арестовать шпиона Гиммеля и заключить его в военную
тюрьму в Гааге, где против него будет подготовлено дело.
- Будет подготовлено? - возмущенно повторил Реденбахер. - Мы
живем в национал-социалистской Германии в тысяча девятьсот сорок
третьем году, Блессинг, а не в какой-нибудь маленькой, ничего не
значащей республике! Мы действуем по правилам и законам, а не в
соответствии с какими-то туманными предположениями и догадками.
Если вы хотите взять из моей, находящейся на передовой линии,
части одного из наиболее опытных летчиков, то должны представить
более веские доказательства!
- При всем уважении к вам, герр майор, борьба с коммунисти-
ческими шпионами и предателями - это тоже передовая линия. Ваш
долг состоит в том, чтобы разрешить мне арестовать Гиммеля и нап-
равить его в тюрьму, где ему и следует быть.
- Я вовсе не нуждаюсь в ваших напоминаниях о моем долге,
Блессинг, - сказал Реденбахер. - А что касается борьбы с комму-
нистами, то я участвовал в ней на
улицах Эссена еще тогда, когда вы под стол пешком ходили.
- Вы отказываетесь выдать преступника? - спросил Блессинг.
- Нет-нет-нет! - вмешался Штаркхоф.- Герр майор выразил свое
отношение к этому вопросу весьма ясно, Блессинг. И по-моему,
весьма обоснованное отношение. Он рекомендует вам собрать более
веские доказательства и тщательно обосновать ваши предположения,
с чем я совершенно согласен. В настоящий момент я действительно
не могу поддержать вас, Блессинг. По-моему, вам лучше оставить
этого Гиммеля под наблюдением командира и попросить не выпускать
его за пределы базы.
Штаркхоф выбрал для своих слов наиболее подходящий момент,
ибо Блессингу потребовалось всего несколько секунд, чтобы понять,
что его перехитрил