Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
на
меня.
Я видел, что он узнал меня. Но вместо того чтобы впустить меня в дом, он
спрятал фонарь за спину, огляделся вокруг и прислушался.
- Ваши повозки уехали, - зашептал он. - Отец велел вам догонять его в
Луисе, не теряя времени. Счастливого пути!
И, не прибавив больше ни слова, он захлопнул дверь перед самым моим
носом.
Я уже настолько знал английский язык, что мог понять эту фразу. Но
одного, и самого главного, я не понял. "Луис" - сказал хозяин харчевни, а
что это: город или местечко? И где он находится? Да если бы я и знал, где
находится Луис, я все равно не мог сейчас идти туда, так как мне пришлось бы
тогда бросить больного Маттиа. Невзирая на переутомление, я пустился в
обратный путь и через полтора часа лежал уже в повозке Боба, рядом с Маттиа.
Рассказав ему в нескольких словах о том, что произошло, я немедленно
заснул. Сон восстановил мои силы. Утром я проснулся, готовый идти в Луис,
если только Маттиа сможет сопровождать меня.
Выйдя из повозки, я подошел к Бобу, который встал раньше меня и теперь
разводил костер. Я смотрел, как он, стоя на четвереньках, изо всех сил дул
на огонь. Вдруг мне показалось, что я вижу Капи. Но моего Капи почему-то вел
на поводке полицейский.
Пока я задавал себе вопрос, что бы это значило, Капи, почуяв меня, сильно
рванулся и вырвался из рук полицейского. Мгновенно он очутился возле меня.
Полицейский подошел к нам.
- Это ваша собака? - спросил он.
- Моя.
- Тогда я должен вас арестовать. - И он крепко схватил меня за руку.
Увидев это, Боб поспешил к нам.
- Почему вы хотите арестовать этого мальчика?
- А вы что, его брат?
- Нет, я его друг
- Сегодня ночью мужчина и мальчик с помощью приставной лестницы проникли
в церковь святого Георгия. С ними была эта собака, которую они посадили их
караулить. Но ворам помешали. Они были захвачены врасплох и удрали через
окно, оставив собаку в церкви. Я был уверен, что собака поможет мне найти
жуликов, и вот теперь уже поймал одного. А где твой отец? Я ничего не
ответил: я был убит.
Однако я прекрасно понял, что произошло: Капи был взят у меня не для
охраны повозки, а для того, чтобы стеречь и предупредить тех, кто будет
обкрадывать церковь. Повозки уехали поздно ночью потому, что кража была
обнаружена и пришлось скорее спасаться бегством.
Но я должен был теперь позаботиться о себе. Какова бы ни была их вина,
надо защищаться и доказать свою непричастность, надо объяснить, что я делал
этой ночью.
Пока я размышлял таким образом, Маттиа, услыхав шум и наш разговор с
полицейским, выскочил из повозки и, хромая, подбежал ко мне.
- Скажи ему, что я не принимал участия в краже, - попросил я Боба. - Ведь
я был с вами до часу ночи. Затем пошел в "Харчевню большого дуба", поговорил
с ее хозяином и тотчас же вернулся сюда.
Боб перевел мои слова полицейскому, но они его нисколько не убедили,
скорее наоборот:
- Как раз в четверть второго ночи воры и забрались в церковь. А если
мальчик ушел отсюда в час или несколькими минутами раньше, как вы
утверждаете, он вполне мог оказаться в церкви в это время.
- Но отсюда до города ходьбы больше четверти часа, - возразил Боб.
- Ну, а если он бежал? - сказал полицейский - И кто мне докажет, что он
ушел ровно в час?
- Я могу вам поклясться! - воскликнул Боб.
- Вы? - усмехнулся полицейский. - Сперва следует узнать, чего стоит ваше
показание. А пока что я забираю мальчишку, он объяснит все на суде
Маттиа кинулся ко мне. Я подумал, что он хочет поцеловать меня на
прощанье.
- Мужайся, - шепнул он мне, - мы тебя не оставим! И только после этих
слов он поцеловал меня
- Возьми Капи! - обратился я к Маттиа по-французски.
Но полицейский понял меня:
- Нет-нет, собака останется у меня. Она помогла мне найти одного -
поможет найти и других
Меня арестовывали не в первый раз, но теперь я испытывал какой-то
особенный мучительный стыд. Тогда меня обвинили в краже своей собственной
коровы, и мне нетрудно было доказать несправедливость подобного обвинения.
Но в настоящее время я как бы действительно являлся сообщником воров.
Камера, куда меня заперли, нисколько не походила на ту деревенскую
тюрьму, где я сидел в первый раз. Это была уже настоящая тюрьма.
Единственное окно было загорожено толстыми железными прутьями; о побеге
нечего было и думать. В камере имелась только скамья для сиденья и койка для
спанья.
Я упал на эту скамью и долгое время сидел в полном унынии. Как ужасно
было мое настоящее и как пугало меня будущее!
"Мужайся, мы тебя не оставим!" - сказал Маттиа. Но что может сделать
Маттиа? И даже Боб, если он захочет ему помочь?
Я подошел к окну и раскрыл его, желая попробовать железные прутья,
находившиеся снаружи; они были вделаны в камень. Стены камеры были около
метра толщиной, пол выложен каменными плитами, а дверь покрыта железом. Окно
выходило на узкий и длинный двор, упиравшийся в высокую стену, не менее
четырех метров высотой. Из такой тюрьмы нельзя убежать даже с помощью самых
преданных друзей.
Пережитые волнения не позволили мне заснуть всю ночь, несмотря на то, что
я сильно устал накануне. Я не мог прикоснуться к еде, которую мне принесли,
зато накинулся на воду. Каждые четверть часа прикладывался я к кружке и пил
из нее большими глотками, но никак не мог утолить жгучую жажду и уменьшить
горечь во рту.
Когда ко мне в камеру вошел тюремщик, я очень обрадовался. Меня тревожил
вопрос, скоро ли меня поведут на допрос - вернее, скоро ли я смогу
оправдаться.
С этим вопросом я и обратился к тюремщику, который показался мне не злым
человеком. Он очень охотно ответил мне, что суд назначен на завтра. В свою
очередь, он также начал меня расспрашивать.
- Как забрались вы в церковь? - спросил он. Я запротестовал против этого
обвинения и заявил ему, что даже не входил в церковь. Он недоверчиво
посмотрел на меня и, пожав плечами, сказал с возмущением:
- До чего испорчены мальчишки в Лондоне?
И вышел.
Его слова жестоко поразили меня. Если даже тюремщик не поверил мне, то
поверит ли мне судья? К счастью у меня есть свидетели, они будут показывать
в мою пользу, и судья обязан их выслушать. Но для этого они должны явиться в
суд, а явятся ли они, неизвестно.
Ах, как я был глуп, когда не верил предчувствиям и опасениям Маттиа!
На следующее утро тюремщик вошел в мою камеру и принес мне кувшин с водой
и таз. Он предложил мне умыться, сказав, что скоро я должен предстать перед
судом, и прибавил, что приличный вид часто бывает лучшим средством защиты.
Тщательно умывшись, я хотел сесть на скамью, но усидеть на одном месте не
мог и начал кружить по камере, как зверь в клетке.
Я стал обдумывать, как мне защитить себя и как отвечать судье. Но я был в
таком смятении, что не мог заставить себя думать о предстоящем; в моем
усталом мозгу проносились всевозможные нелепые мысли. Тюремщик вернулся и
приказал мне следовать за ним. Пройдя несколько коридоров, мы очутились
перед маленькой дверью, которую он открыл.
Теплый воздух пахнул мне в лицо, я услышал неясный гул.
Перешагнув через порог, я очутился в зале суда. Это была большая, высокая
комната с широкими окнами. разделенная на две половины: одна предназначалась
для судей, другая для публики.
Судья сидел на высоком возвышении. Ниже перед ним сидело еще трое
судейских: это были секретарь суда, сборщик штрафов и прокурор. Прямо передо
мной находился человек в мантии и парике, как выяснилось позднее - мой
адвокат.
На другом возвышении я увидел Боба, обоих его товарищей, хозяина
"Харчевни большого дуба" и других незнакомых мне людей. Напротив них сидел
арестовавший меня полицейский и рядом с ним еще несколько человек. Я понял,
что все это были свидетели. В толпе я увидел Маттиа. Наши глаза встретились,
и я сразу почувствовал прилив мужества. Друзья обо мне позаботились, меня
будут защищать. Я не должен унывать: я должен, в свою очередь, защищаться.
Прокурор начал речь; в немногих словах, так как, по-видимому, очень
торопился, он изложил суть дела: "Совершена кража в церкви святого Георгия.
Воры - мужчина и мальчик - проникли в церковь через окно с помощью
приставной лестницы. С ними была собака, которую они привели для того, чтобы
она могла предупредить в случае опасности. Запоздавший прохожий - было уже
четверть второго - увидел в церкви свет, он прислушался и услыхал какой-то
шум. Прохожий тотчас же разбудил церковного сторожа, и они вместе с другими
людьми пошли к церкви. Пока открывали дверь, воры убежали через окошко,
оставив собаку, которая сама не могла выбраться по лестнице. Полицейский
Джерри - нельзя не похвалить его за сообразительность и усердие - привел
собаку на скаковое поле, и там она узнала своего хозяина находящегося сейчас
на скамье подсудимых. На след второго вора уже напали".
Высказав далее свои соображения о моей виновности, прокурор замолчал, и
какой-то резкий голос закричал: "Тише!"
Тогда судья, даже не повернувшись ко мне, словно он говорил с самим
собой, спросил мою фамилию, возраст и профессию.
Я отвечал по-английски, что мое имя Фрэнсис Дрискол и что я живу в
Лондоне со своими родителями в Бэснал Грине, Двор Красного Льва. Потом я
попросил позволения говорить по-французски, объяснив судье, что я вырос во
Франции и в Англии нахожусь всего несколько месяцев.
- Не пытайтесь меня обмануть, - произнес сурово судья, - я знаю
французский язык.
Я перешел на французский и стал объяснять, что я ни коим образом не мог
быть в церкви в час ночи, потому что в это время находился на скаковом поле,
а в половине третьего - в "Харчевне большого дуба"
- А в час с четвертью где вы были? - спросил судья
- В дороге.
- Это как раз и требуется доказать. Вы говорите что находились на дороге
к "Харчевне большого дуба", а обвинение держится того мнения, что вы
находились в церкви. Если вы ушли со скакового поля на несколько минут
раньше часа, вы вполне могли встретиться с вашим сообщником, он мог ждать
вас с приставной лестницей около церковной стены, а после кражи побывать в
"Харчевне большого дуба".
Я пытался доказать ему, что это невозможно, но видел что судья мне не
верит.
- Объясните нам, каким образом ваша собака очутилась в церкви, - спросил
меня судья.
- Я и сам не могу этого понять. Собаки со мной не было. Уходя утром, я
привязал ее к нашей повозке.
Больше я ничего не прибавил, так как побоялся дать им какие-нибудь улики
против отца. Я посмотрел на Маттиа, он сделал мне знак продолжать, но я
молчал.
Тогда вызвали сторожа церкви святого Георгия и предложили ему поклясться
в том, что он будет говорить правду. Это был толстяк небольшого роста, с
очень величественным видом, несмотря на свое красное лицо и сизый нос.
Он начал подробно рассказывать, как он был возмущен и встревожен, когда
его внезапно разбудили и сказали, что в церковь залезли воры; как он стал
поспешно одеваться и даже оторвал от жилетки две пуговицы, как прибежал в
церковь, открыл дверь и увидел... кого? - собаку!
Мой адвокат, молчавший до сего времени, вдруг поднялся, тряхнул париком,
поправил мантию на плечах и попросил слова.
- Кто вчера вечером запирал дверь церкви? - спросил он.
- Я, - ответил сторож. - Это моя обязанность.
- Очень хорошо. А вы можете поклясться в том, что не заперли сами в
церкви эту собаку, о которой идет речь?
- Если бы собака была в церкви, я бы ее заметил
- У вас хорошее зрение?
- Зрение нормальное.
- А не вы ли шесть месяцев назад уткнулись носом в телячью тушу,
повешенную перед лавкой мясника?
- Не вижу смысла задавать подобные вопросы такому человеку, как я! -
закричал сторож, позеленев от злости.
- Будьте любезны ответить на этот вопрос, допустив, что он имеет какой-то
смысл.
- Действительно, я налетел на тушу, которую ни с того ни с сего выставили
перед витриной мясника.
- Значит, вы ее не заметили
- Я о чем-то задумался
- Вы запирали церковь после того, как пообедали?
- Конечно.
- А на телячью тушу вы наскочили тоже после обеда?
- Но...
- Вы хотите сказать, что в тот день вы не обедали?
- Нет, я обедал
- А за обедом какое пиво вы пьете: слабое или крепкое?
- Крепкое.
- А сколько бутылок?
- Две.
- А больше двух никогда не пьете?
- Иногда выпиваю три.
- А случается, что вы пьете по четыре или по шесть бутылок?
- Очень редко.
- А после обеда вы пьете грог18?
- Иногда пью.
- Вы любите крепкий грог или слабый?
- Не слишком слабый.
- А сколько стаканов вы выпиваете?
- Смотря по обстоятельствам.
- Можете ли вы поклясться в том, что не выпиваете иногда по три или даже
по четыре стакана?
Сторож побагровел от злости и ничего не ответил, а адвокат сел и, садясь,
сказал:
- Допрос этого свидетеля показал нам, что собака могла быть заперта в
церкви им самим. Он после обеда бывает порою так задумчив, что не замечает
даже телячьих туш. Вот все, что я хотел выяснить.
Если бы я мог, я бы расцеловал моего адвоката. Действительно, почему Капи
не мог быть случайно заперт в церкви? А если сторож сам его запер - значит,
не я его туда привел и, следовательно, не я виноват. Единственная улика
против меня отпадала.
После сторожа давали показания люди, пришедшие с ним в церковь. Но они
ничего ровно не видели, кроме открытого окна, через которое убежали воры.
Потом выступали свидетели с моей стороны: Боб, его товарищи, хозяин
харчевни. Все они показывали, где я находился в тот вечер и в какое время.
Но один пункт, притом самый важный: в котором часу я ушел со скакового поля
- так и остался невыясненным.
По окончании допроса судья спросил меня, не хочу ли я еще что-нибудь
добавить, предупредив, что я могу и не говорить, если не нахожу нужным.
Я ответил, что я невиновен и всецело полагаюсь на правосудие.
Судья прочел вслух протокол показаний, а затем объявил, что меня должны
перевести в другую тюрьму. Там я буду ждать решения, следует ли передать мое
дело в суд присяжных.
Суд присяжных!
Я упал на скамью. Почему я не слушался Маттиа!
ГЛАВА XIX. БОБ.
Только вернувшись к себе в камеру, я после долгих размышлений нашел
причину, почему меня не оправдали. Судья хотел дождаться ареста тех, кто был
в церкви, и таким образом выяснить, был ли я их сообщником. Как сказал
прокурор, "на их след напали", и, очевидно, мне предстояло оказаться в
ближайшее время вместе с ними на скамье подсудимых.
Незадолго до наступления ночи я услышал звук корнет-а-пистона и узнал
игру Маттиа. Мой друг, вероятно, хотел этим сказать, что он думает обо мне и
тоже не спит
Звуки раздавались за стеной, находившейся перед моим окном. По-видимому,
Маттиа стоял на улице, за стеной, и нас разделяло небольшое расстояние,
всего несколько метров. К сожалению, глазами нельзя пробить камни, но если
взгляд не проникает сквозь стены, то звук проникает через них. К звукам
корнета присоединился шум шагов, неясный гул голосов, и я решил, что Маттиа
и Боб дают представление.
Почему они выбрали такое место? Неужели они рас считывали сделать здесь
хороший сбор? Или они хотели меня о чем-то предупредить?
Вдруг я услышал голос Маттиа. Он отчетливо крикнул по-французски:
"Завтра, на рассвете!" И тотчас же с новой силой зазвучал корнет.
Я сразу догадался, что не к английским зрителям, а ко мне обращался
Маттиа со словами: "Завтра, на рассвете!", но понять, что означали его
слова, было довольно трудно.
У меня снова возникло множество вопросов, на которые я не находил ответа.
Только одно было совершенно ясно и определенно: завтра утром я должен
проснуться до рассвета и чего-то ждать, а до тех пор набраться терпения. Как
только стемнело, я улегся на койку, решив поскорее уснуть, но не мог. Я
слышал, как часы неоднократно били на башне.
Когда я проснулся, было еще совсем темно; звезды мерцали на небе, ничто
не нарушало тишины. До рассвета. по-видимому, было еще далеко. Вскоре на
башенных часах пробило три. Я проснулся слишком рано, но снова лечь
побоялся; к тому же я был уверен, что при всем желании не смогу заснуть.
Прислонившись к стене, я не сводил глаз с окна Наконец звезда, на которую
я смотрел, стала тускнеть, и небо слегка посветлело. Начинался день. Вдали
запели петухи.
Я встал и на цыпочках подошел к окну. Открыть его без шума оказалось
нелегко, однако очень медленно и осторожно я все же открыл его. Но
оставались еще железные прутья, толстые стены и обитая железом дверь.
Надеяться на освобождение при таких условиях казалось безумием, и все-таки я
надеялся.
Звезды становились все бледнее и бледнее. Я дрожал от утреннего холода,
но не отходил от окна, смотрел и прислушивался, не зная сам, что мне
предстоит увидеть или услышать. Туман поднялся и рассеялся, и все предметы
стали понемногу ясно вырисовываться. Я стоял, затаив дыхание, но не слышал
ничего, кроме биения собственного сердца.
Вдруг мне показалось, что кто-то царапает стену, а так как я не слышал
шагов, то решил, что ошибся. Тем не менее я насторожился. Шорох продолжался.
потом над стеной показалась голова, и хотя было еще темно, я сразу узнал
Боба.
Он увидел, что я стою, прижавшись к решетке.
- Тсс! - произнес он еле слышно и сделал мне знак рукой, чтобы я отошел
от окна.
Не понимая, зачем это нужно, я все же послушался. Мне показалось, что в
другой руке Боб держал длинную блестящую трубочку, сделанную как бы из
стекла. Он поднес ее ко рту. Затем я услышал слабый свист и в то же время
увидел, как в окно влетел и упал к моим ногам маленький белый шарик. Голова
Боба мгновенно исчезла за стеной. Все стихло.
Я стремительно бросился к шарику. Тонкая бумажка была плотно обвернута
вокруг маленького кусочка свинца. Мне показалось, что на ней что-то
написано, но так как было еще недостаточно светло, я не мог ничего прочесть.
Приходилось ждать наступления дня. Я постарался как можно тише закрыть окно
и быстро улегся на койку, держа шарик в руке.
День не наступал очень долго - слишком долго для меня, ожидавшего его с
таким нетерпением. Но вот сначала желтый, а затем розовый свет заскользил по
стенам камеры; тогда я развернул бумажку и прочел:
"Завтра вечером тебя будут перевозить в городскую тюрьму. Ты поедешь с
полицейским по железной дороге в отдельном купе. Сядь около двери, через
которую войдешь в вагон. Спустя некоторое время (будь особенно внимателен),
при переходе на другой путь, поезд замедлит ход. Тогда открывай дверцу и
смело прыгай вниз. Прыгай, вытянув вперед руки, и старайся удержаться на
ногах. Затем поднимись на холм, который будет от тебя слева, там мы встретим
тебя с лошадью и повозкой. Не бойся ничего, через два дня мы будем во
Франции. Смелее, не унывай! Только постарайся прыгнуть как можно дальше и
удержаться на ногах".
Спасен! Теперь меня не станут судить, и я не увижу того, что произойдет
на суде. Какое счастье! Ах, дорогой мой Маттиа, дорогой Боб! Я не сомневался
в том, что Боб, конечно, помогает Маттиа. "Там мы встретим тебя с
лошадью..." Ясно, Маттиа один не мог бы этого устроить.
И я снова прочел записку: "...поезд замедлит ход", "холм, который будет
от тебя слева", "...удержаться на ногах". Конечно, я храбро брошусь вперед.
Лучше умереть, чем быть осужденным за воровство!
Ах