Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Нейро Маш. Обманчивый блеск мишуры -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -
ся мистер Смит. - Маульт попытался грабануть жестянку и со страху удрал, когда не получилось? - С ключом в кармане? - резко бросила миссис Форестер. - Вы, Смит, сегодня не в лучшей форме. - Это была шутка. - Вот именно. Вошел Казберт. - Телефон, сэр. Просят миссис Аллен, - объявил он - Меня?! Звонят из Лондона?! - Да, мадам. Мистер Аллен, мадам. - Как хорошо! - воскликнула Трой, извинилась и помчалась к телефону. 2 - В общем, мы все сделали, и вот я здесь, дорогая. С Рождеством! Когда я тебя увижу? - Очень скоро. Портрет, кажется, завершен. Я еще не вполне уверена. - Если сомневаешься, остановись. Так? - Наверное . Мне самой хочется. Но тут. - Трой, что случилось? - Случилось, но не со мной. Здесь. - Тебе не хочется говорить? - Может быть, не сейчас. - Понимаю. Когда? - Я... Рори, не вешай трубку, хорошо? Подожди. - Я жду. Это был Хилари. Он незаметно вошел в комнату и теперь с довольно глупым видом делал просительные жесты. - Простите, ради Бога, но можно мне? Пожалуйста! - Да, конечно. - Мне только что пришло в голову. Аллену, наверное, очень неуютно на Рождество в Лондоне в пустом доме. Умоляю, пригласите его сюда. Я понимаю, что вы готовы лететь домой как на крыльях, но вы сами говорили, что может понадобиться еще сеанс, да и мне было бы очень приятно познакомиться с вашим мужем. Он мог бы дать совет по поводу Маульта , или это против правил? Но, пожалуйста... - Я думаю, что... - Нет, нет! Вы не можете! Вы не должны! Пригласите его. Пожалуйста. Трой передала мужу приглашение. - Тебе этого хочется? - тихо спросил он. - Или тебе больше хотелось бы оказаться дома? Там что-то идет не так, верно? Скажи мне. Только как можно беззаботнее. Тебе нужно, чтобы я приехал? Я могу. Я пока свободен. - Ты можешь? Приедешь' - Я должен? - Не знаю, - сказала Трой и рассмеялась, стараясь, чтобы это вышло непринужденно. - Да. Мне кажется, да. - Когда ты появишься, если я не приеду? - Ну.., право, не знаю, - В чем дело? - резко спросил Аллен. - Ладно, неважно. Ты, конечно, не можешь объяснить. Хилари снова зашевелился, ткнул себя пальцем в грудь и пробормотал: - Можно мне? - С тобой хотел бы поговорить Хилари, - сообщила Трой. - Давай его. Послушай, а ты его, случайно, уже не подключила к разговору? - Он рядом, - серьезно сказала Трой. - Рори, передаю трубку Хилари Билл-Тосмену. Так она и сделала и стала напряженно прислушиваться к репликам Хилари. Он провел разговор мастерски: без откровенной настойчивости, не слишком упрашивая, но таким образом, что отказаться было чрезвычайно трудно. "Наверное, - подумалось Трой, - именно в подобной манере он обрабатывает богатых клиентов". Рори, слушая его, конечно, поднял брови. Между тем Хилари вешал: - Вы пока ничем не заняты, верно? Тогда почему бы и нет? В награду вы увидите портрет, если ничто больше вас не заинтересует. Он просто великолепен. Вы согласны? Я в восторге. Что касается поездов, то сейчас как раз... Кончив объяснять, Хилари, сияя, повернулся к Трой и отдал ей трубку с восклицанием: - Поздравьте меня! Затем он весело помахал ей рукой и оставил комнату. - Это опять я, - сказала Трой в трубку. - Хорошо. - Я встречу тебя на станции. - Как мило! - Мне хочется тебя увидеть! - Всегда приятно возобновить старое знакомство. - До встречи. - До встречи. Когда Хилари объявил, что Винсент наденет форму шофера и поедет на станцию, Трой сказала, что с удовольствием сделала бы это сама. Хилари не имел никаких возражений. Если Трой правильно поняла, предполагалось провести более тщательные розыски, так что Винсент нужен был дома. Впрочем, особых надежд на эти розыски Хилари не возлагал. После ланча Трой начала собираться в дорогу. Под ее окном раздались голоса, и она выглянула. Трое мужчин с Винсентом во главе без особого энтузиазма бродили среди битого стекла и диких зарослей старой оранжереи, зачем-то тыкая в землю вилами и лопатами Выглядело это довольно нелепо Хилари ждал ее внизу, чтобы проводить - У вас вид человека, который только что получил замечательный подарок или услышал объяснение в любви, - сказал он. - Именно так мне и кажется, - ответила Трой Хилари замолчал. Он молчал так долго и смотрел на нее так пристально, что Трой сочла себя обязанной спросить: - Случилось что-то еще? - Полагаю, что нет, - медленно произнес? он. - Надеюсь Я просто прикидываю... Впрочем, неважно! Будьте поосторожнее. Хорошо? Думаю, с пути вы не собьетесь. Приятной поездки. Он подождал, пока Трой включила зажигание, круто повернулся на каблуках и исчез в доме. В своих прогулках Трой всегда выбирала тропки, которые вели наверх, к болотам, "земля позади пугала", как она называла их про себя Теперь же она ехала вниз по шоссе, которому предстояло превратиться в проспект На Рождество бульдозеристы не работали Наполовину насыпанный холм и дно пруда, в котором он будет отражаться, укрывал снег. Зачехленные машины выглядели угрожающе. Чуть дальше виднелась молодая рощица - будущая отличительная черта поместья, а за ней тянулись, поля, сбегая от болот вниз, к уже освоенной людьми территории Дорога вывела на мост через быстрый ручей Хилари говорил, что выше по течению будут заложены так называемые "сады у вод". Проехав двенадцать миль. Трой оказалась у станции Яркое солнце ласкало тихий и самодовольный городок Даунло. Трой проехала по главной улице, припарковала машину и вышла на платформу. Здесь, в типичной атмосфере железнодорожного вокзала с его запахом мастики, дезинфекции и шпал, Холбедз представлялся чем-то нереальным и даже, пожалуй, неприятным. Трой прошлась по платформе, чтобы согреться и немного унять волнение ожидания. В голову лезли странные мысли. Например, как будет чувствовать себя Крессида лет, скажем, через десять, если ей придется расстаться с Хилари на три недели? Любит ли она его? Насколько ей хочется стать хозяйкой Холбедза? Судя по некоторым высказываниям местных жителей, по-видимому, чувствовавших себя на вчерашнем вечере не совсем уютно, Крессиду не ждет радушный прием Возможно, они с Хилари будут большую часть времени проводить в Лондоне. Интересно, прихватят ли они с собой кого-нибудь из слуг-убийц? Трой ощутила легкое беспокойство и смутную жалость к Крессиде. Громко ударил сигнальный колокол. На платформу устремились двое пассажиров и носильщик, а на рельсах тяжело запыхтел лондонский поезд. 3 - Не обращать? - переспросил Аллен. - А я и не обращаю внимания. Я уже готовился сидеть как пришитый в квартире и ждать твоего появления, и пожалуйста! Катим с сияющим видом в чужой машине по рождественскому ландшафту, жутко довольные друг другом и самими собой. Что-нибудь не так? - Я не жалуюсь. - В таком случае рассказывай, что неладно в хозяйстве Билл-Тосмена. Утром у тебя был очень растерянный голос. - Ладно. Тогда надвинь поглубже шляпу и призови на помощь все доступное тебе недоверие. Оно понадобится. - Я наслышан об эксперименте Билл-Тосмена. Судя по твоим письмам, идея работает. - Работала. Неделю назад. Я с тех пор не писала, потому что не было времени. Слушай. - "О слушай, слушай, слушай!" - Вот именно. Послушать есть чего. - "Так говори же, я обязан слушать". - Рори! Перестань! - Все. Извини. - Тогда я начинаю. Трой не успела рассказать и трети, как муж перебил ее: - Полагаю, мне надо исходить из постулата, что ты ничего не выдумываешь. - Не только не выдумываю, но даже еще не обдумала толком. Что именно тебе трудно принять? - Сомнения у меня пока самые общие, однако я, похоже, споткнулся на тете Клумбе. Сам не знаю почему. Она-то, надеюсь, никого не разыгрывает никем не притворяется? - Твое замечание больше подходит к мистеру Смиту. - Ну, о вашем мистере Смите я наслышан. Фирма "Билл-Тосмен и Смит" является ведущей британской, если не европейской, фирмой в торговле антиквариатом, а Берт Смит с точки зрения полиции чист как альпийский снег. Мы обращаемся к нему за консультациями, когда имеем дело с подделками предметов искусства и ограблениями коллекций. Начинал он как тряпичник, но оказался талантлив и с помощью Билл-Тосмена-старшего достиг вершин. История в своем роде выдающаяся, хотя и не из необычных. Продолжай, Трой продолжила рассказ, а под колеса машины ложились миля за милей. Вскоре показался знак поворота на Вэйл. Дорога стала подыматься к болотам, посыпал снег. Трой почудилось, что она различает вдали сторожевую вышку тюрьмы. Аллен становился все серьезнее и серьезнее. Время от времени он вставлял вопросы, пару раз попросил повторить тот или иной эпизод. Трой добралась до анонимок и "детской ловушки", но тут же перебила себя: - Смотри! Видишь клубы дыма за деревьями? Это Холбедз. - Давай остановимся. Мне хотелось бы услышать все до конца. - Хорошо. Трой свернула на обочину и заглушила мотор. Небо начинало темнеть. Поднявшийся из лощин туман лизал стекла. Дорожное ограждение сверкало от инея. - Ты, должно быть, после летнего Сиднея умираешь от холода. - Я тепло одет. Продолжай. Спустя десять минут Трой сказала: - Вот и все. Когда я уезжала, Винсент и еще трое парней занимались тем, что шуровали с вилами и лопатами в развалинах оранжереи. - Билл-Тосмен обратился в местную полицию? - Не думаю. - Ему сразу следовало это сделать. - По-моему, он ждет тебя. - Зачем, спрашивается? - Чтобы посоветоваться. - Единственное, что я могу посоветовать, - немедленно позвонить в местное полицейское отделение Интересно, что еще тут можно сделать? На кого он похож, этот Билл-Тосмен? По телефону он разливался соловьем. - На симпатичного верблюда. Весьма живописная личность. - Если ты так говоришь, дорогая... - Он умен, коммуникабелен и хвастлив. - Понятно. А что насчет Маульта? Ты говоришь, он пьет? - Судя по утверждению тети Клумбы, иногда - В Вэйле служит Джим Мачбенкс. - Да, я забыла тебе сказать: мы познакомились. - Вот как? Он милый человек, не правда ли? На минуту в машине воцарилась тишина. Затем Аллен сказал, что нос у его жены холодный, как мороженая вишня, хотя и не такой красный. После следующей паузы Трой предложила поехать дальше. За очередным поворотом Холбедз предстал перед ними во всей красе, и Аллен непроизвольно заметил, что теперь все стало ясно: Трой просто угодила на натурные съемки "Замка Отранто". Только ей об этом не сказали, чтобы не беспокоить. Машину встретили Казберт и Мервин. Их поведение было безупречным, хотя оба показались Трой довольно мрачными. Мервин, взяв у Аллена чемодан, провел их по лестнице в комнату, которая примыкала к ванной Трой и соединялась с ней. - Мистер Билл-Тосмен в будуаре, мадам, - сообщил он, стоя спиной к Аллену, бросил растерянный взгляд на Трой и удалился. - Его фамилия, случайно, не Кокс? - спросил Аллен. - Понятия не имею. - Мервин Кокс. "Детская ловушка". Железный брусок. Убил Варти Томпсона, домушника. Это он. - Ты?.. - Нет. Фокс. Я просто вспомнил. - Я уверена, что скипидар поставил на дверь не он - Вполне вероятно. Какие-нибудь подозрения? - Нет. Разве что... - Да? - Собственно, это притянуто за уши. Вроде бы выясняется, что между Маультом и прочими слугами шла неприкрытая война. - И Маульт решил напакостить так, чтобы подозрение пало на Мервина? А затем пошел дальше, написав анонимки? Чтобы отомстить? - Он не выглядел особенно мстительным. - Да? - Он явно обожает полковника. Знаешь, такая безоглядная привязанность, граничащая с собачьей преданностью. - Понимаю. - Так что? - Хорошо тебе спрашивать. Опиши его хотя бы. - Ну.., на вид не очень. У него все лицо было в шрамах. Кажется, следы ожогов. - Иди ко мне. - Тебе, наверное, следует встретиться с Хилари. - Чертов Хилари! Да, конечно. Ты права. Увидев Хилари в будуаре, Трой сразу поняла, что к списку необъяснимых событий добавилось что-то еще. Билл-Тосмен приветствовал Аллена почти с лихорадочным энтузиазмом. Он затараторил о портрете (который они вскоре увидят) и о Трой, которая не смела поднять на мужа глаза, и о столь желанном возвращении Аллена. Наконец, сделав неуклюжую попытку быть чистосердечным, он осведомился, рассказала ли Трой Аллену об их "маленькой тайне". Получив положительный ответ, он воскликнул: - Ну разве не скука?! Я так ненавижу всякие тайны! А вы? Хотя, конечно, нет. Вы же так любите их разгадывать. - А что? Продолжение следует? - поинтересовалась Трой - Собственно говоря.., да. Я как раз к этому и веду. Я , я пока ничего не обнародовал. Мне казалось... В будуар вошла Крессида. Хилари бурно приветствовал ее, словно они не виделись добрую неделю. Она одарила его удивленным взглядом. Будучи представленной Аллену, Крессида несколько секунд потратила на его оценку, а затем намертво прицепилась к нему до самого конца их пребывания в Холбедзе. Трой пришлось признать, что Крессида не относилась к стратегам. Предпочитала откровенную лобовую атаку. Ее метод включал пристальное внимание, понимающую улыбку и легкие, случайные взгляды Это действовало даже лучше, чем мимолетные прикосновения рук, хотя, как убедилась Трой, Крессида не пренебрегала и ими, например, прикуривая. Интересно, Крессида всегда кидается в бой, стоит ей оказаться в обществе представительного мужчины, или это Аллен производит такое неотразимое впечатление? И как отнесется к подобной демонстрации Хилари? Но Хилари явно был занят другими проблемами. Его возбуждение еще более возросло, когда в будуар вошла миссис Форестер. Жена полковника тоже моментально вцепилась в Аллена, хотя совершенно в ином роде. Она едва дождалась конца церемонии представления. - Как хорошо, что вы приехали! Самое время. Теперь мы, по крайней мере, будем знать, что делать. - Но, тетушка, мы не должны... - Чепуха, Хилари! Зачем, спрашивается, ты тогда притащил его сюда? Полюбоваться на жену? - Я очень рад ее видеть, - сказал Аллен. - Да и кто не рад? - воскликнул Хилари, который словно старался показать себя в самом двусмысленном свете. - Ну? - начала было миссис Форестер на повышенных тонах, однако Хилари перебил ее, достаточно твердо заявив, что сперва он должен проконсультироваться с мистером Алленом в своем кабинете. Тетя попыталась протестовать, но Хилари решительно отверг всякие возражения, подхватил Аллена под руку и поспешно увлек за собой. - Дорогая! - сказала Крессида прежде, чем дверь за мужчинами успела закрыться. - Ваш муж! Знаете, очень-очень. Кабинет Билл-Тосмена находился в восточном крыле рядом с будуаром. Хилари ворвался туда, включил свет и предложил Аллену чаю или чего-нибудь покрепче (время чая они с Трой пропустили). - Это время дня какое-то бестолковое. Вы уверены, что ничего не хотите? Аллен был уверен. - Вы хотели поговорить о делах, не так ли? - спросил он. - Трой мне все рассказала. Я считаю, что вам необходимо позвонить в местную полицию. - Она предупредила, что вы посоветуете именно это. Но я надеялся, что вы не будете возражать, если я сперва с вами проконсультируюсь. - Конечно, нет. Однако это продолжается уже сутки, не так ли? Стоит ли ждать дольше? По-моему, вам следует немедленно вызвать местного суперинтенданта. Вы его знаете? - Да Совершенно неподходящий по взглядам человек. Терпеть не может моих слуг. Я, право, не могу. - Хорошо. Какая здесь ближайшая станция? Даунло? - Да. Наверное. Да. - Там супером не Рейберн? - Я... Я думал посоветоваться с Мачбенксом. Знаете, из Вэйла. - Он скажет вам то же самое. - О! Я не сомневаюсь, что вы правы, - воскликнул Хилари. - Но мне так не хочется! Вы, конечно, вряд ли поймете, но слуги , им тоже будет очень неприятно. Полицейские в доме. Допросы. Люди будут совершенно выведены из душевного равновесия - Боюсь, им придется как-нибудь это пережить. - О, черт! Извините, Аллен Я был невежлив. - Вызовите сюда Рейберна. В конце концов, вполне вероятно, что Маульт просто отправился по шоссе на ближайшую станцию. Кто-нибудь проверил, на месте ли его пальто, шляпа и деньги? - Да. Ваша жена об этом подумала Насколько можно судить, ничего не пропало - Ясно. Звоните. Хилари окинул его печальным взглядом, глубоко вздохнул и взялся за справочник. Аллен подошел к окну. Стекла отражали интерьер кабинета, а за ними темнели какие-то руины, посреди которых торчали остатки сорной травы и совсем рядом росла молодая ель. Несколько веток было сломано Трой показала ему вид из своей спальни, так что Аллен быстро признал в дереве то самое, которое красовалось под окном гардеробной полковника Форестера. Получается, что где-то здесь Винсент в полночь избавился от рождественской елки и где-то здесь он же с тремя помощниками топтался с вилами и лопатами, когда Трой поехала на станцию. Аллен заслонил стекло рукой, чтобы свет в кабинете не мешал вглядываться в темные развалины. Вскоре ему удалось разобрать, где именно лежит рождественская елка. На одной из ее лап остался обрывок мишуры, поблескивающий в свете из окна Хилари наконец соединили. Повернувшись спиной к Аллену, он сделал свое заявление суперинтенданту. Рейберну, причем, учитывая все обстоятельства, изложил дело достаточно связно. Аллену по долгу службы не раз приходилось слышать от лиц, попавших в положение Хилари, гораздо менее толковые рассказы. Трой права: Хилари весьма неординарный человек. В данный момент этот неординарный человек занимался уточнением деталей. Имена. Время. Описания. Рейберн, очевидно, записывал. - Я вам очень признателен, - сказал Хилари. - Еще один вопрос, суперинтендант. Я уже говорил, что у меня... "Добрались", - подумал Аллен. Хилари крутанулся в кресле и принял вид просителя. - Да. Да. Фактически по его совету. Он сейчас рядом со мной. Хотите поговорить? Да, разумеется. - С этими словами он протянул Аллену трубку, - Алло, - сказал Аллен. - Мистер Рейберн? - Суперинтендант Аллен? - Он самый. - Ну и ну. Сколько лет, сколько зим! Когда было то дело? В шестьдесят пятом? - Верно. Как поживаешь, Джек? - Не жалуюсь. Насколько я понял, у вас там неприятности? - Похоже на то. - А ты чем занимаешься? - Я здесь случайно. Ни в чем не участвую - Но считаешь, что нам стоит заглянуть? - Полагаю, что твой шеф будет того же мнения Кому-то надо заняться. - Как жесток и холоден этот мир! А я-то рассчитывал на спокойное Рождество. И что же? Ограбление церкви, подозрение на отравление, три драки с фатальным исходом, и вот итог: половина моих парней в разгоне. Теперь еще Холбедз. И ты! Работаешь по правилам, так? Уважаешь власти? - Так ты приедешь, Джек? - Попал в точку. - Прекрасно. Кстати, Джек, для сведения: похоже, предстоит розыск. - Как обычно. Тоска! Аллен повесил трубку и обнаружил, что Хилари, опустив подбородок на руки, не сводит с него внимательного взгляда. - Ну вот. Дело сделано, не так ли? - Это было самое разумное, - сказал Аллен. - Вы.., вы даже ни о чем меня не спросили. Ни одного вопроса! Ничего. - Дело буду вести не я. - Вы рассуждаете как врач, - проворчал Хилари. - Разве? -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору