Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Уилльямз Тимоти. Черный август -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
гким интеллигентным голосом он говорил что-то в портативный диктофон и время от времени тихо рыгал. Было жарко, и, хотя все низко опустили стекла, сквозняк в автомобиле почти не ощущался. Лишь непонятно откуда взявшееся дуновение ветра донесло с улицы Маттеотти запах бензина. Близилась полночь. Пизанелли припарковал голубую "ланчу-дельту" на краю площади прямо перед железнодорожным вокзалом. Автомобиль попал как раз в пятно света, падавшего от ближайшего фонаря. - У меня проснулся интерес к вашей книге - если вы ее когда-нибудь напишете. - Глаза Тротти оставались закрытыми. От дальнего конца длинной стены эхом отскочил грохот переводимого на запасный путь состава. - Я ее напишу. - Вы достали адрес? - Школа закрыта, - ответил Боатти, - но мне удалось поговорить с привратником. В школе Розанны действительно работал учитель, который года три назад уволился. Сейчас он живет в Вентимилье. По мнению привратника, между ним и Розанной кое-что было. Учителя зовут Талери - Акилле Талери. У него взрослый сын. Тротти кивнул, не открывая глаз. Вокруг было почти безлюдно. Несколько железнодорожных рабочих возвращались с работы; после дневной жары голубая форма на них смялась. К вокзалу ковылял бродяга, которому идти было больше некуда. Туристы в этот час ночи уже спали. Близился рассвет. Лишь изредка, набитый путешественниками и залитый светом, проносился через провинциальный городок, даже не сбавляя скорости, какой-нибудь международный состав, направляющийся в Геную или Венецию, во Францию или Югославию. На запасных путях нетерпеливо ждали рассвета бурые пригородные поезда - в Верчелли, Кодонью и Алессандрию. Кончился еще один засушливый день. До феррагосто оставалась неделя. - "Tema Sturbo". - Пизанелли громко зевнул, даже не прикрыв рот ладонью. Еще сильнее запахло чесноком. Постучал зубочисткой по зубам. Никто, казалось, не обращал на их автомобиль никакого внимания. Номер у него был обычный, и только антенна на крыше как-то отличала его от стоявшей рядом полдюжины других легковушек. Тротти не отказался бы от кондиционера, но, включив мотор, они могли бы привлечь к себе ненужное внимание. - А чем мы, собственно, сейчас занимаемся? - спросил Боатти. .. - Ждем. - Можно мне это как-нибудь зафиксировать? Задним бампером их автомобиль уткнулся в стену здания вокзала, обклеенную сериями одинаковых афиш, одни из которых оповещали о результатах футбольных матчей многомесячной давности, другие - о гастролях испанского цирка. "Хранение ручной клади". Надпись горела в неоновом одиночестве над бездверным входом в здание вокзала и фонтанчиком с зеленоватой водой. Лобовое стекло "ланчи", готовой в любое мгновение сорваться с места, смотрело прямо на площадь. - "Tema Sturbo"... Те masturbo . Никто не засмеялся. Пизанелли пожал плечами. - Я думал, что шутка-другая вашей книге не повредит, Боатти. Ответа не последовало. Разобиженный Пизанелли взял бинокль для ночного видения: - У этой Роберти великолепная фигурка. Очень гибкая. - Он несколько раз просмотрел улицу Триесте в бинокль. - Мне кажется, она мной заинтересовалась. Моим животным магнетизмом. - Улицу частично загораживали ели и щиты с киноафишами, стоявшие на небольшом пятачке между станцией и зданием вокзала. На юге, ближе к По, возвышались три освещенные башни - образчики архитектуры постмодерна, копировавшие некогда столь многочисленные в городе средневековые башни. Три белые трубообразные структуры, от которых кое-где отвалился бетон, обнажив стальную арматуру. (Сооружение этих колонн совпало с гибелью трех лип на улице Триесте, вызванной, судя по всему, выхлопными газами). Пизанелли присвистнул. - Еще шлюх подвалило, - сказал он, не отнимая бинокля от глаз. - А что ты против них имеешь? - Тротти открыл глаза и повернулся к Пизанелли. - Кому охота трахаться с такую жару? - Мужьям, чьи жены уехали на курорт. - Моя жена тоже завтра уезжает на побережье, - сказал Боатти. - Гвоздь программы нынешнего лета - нигерийки, Боатти, - если вы этим интересуетесь. Видите вон ту черную девицу... - Ты думаешь, что проститутки - особая порода людей, Пизанелли? - Нечего злиться, комиссар. Просто я не понимаю тех, кому охота трахаться в такую погоду. - А ты что собирался делать со своей психиаторшей после кино, Пизанелли? - Она не психиаторша. - Многие преступней проституток. С минуту Пизанелли дулся. - Мне нравятся женщины, комиссар. Но это не значит, что мне хочется спать со всеми подряд. А то, что я от них получаю, они дают мне по доброй воле. Я за это не плачу. - Почему ты так агрессивно держался с Лаурой Роберти? Пизанелли вопрос проигнорировал. Тротти вынул из пакетика очередной вишневый леденец. - Женщину купить нельзя, - произнес Пизанелли с чувством оскорбленного достоинства. - Женщину, безусловно, купить можно, лейтенант Пизанелли. И мы все время их покупаем. За деньги и за все остальное. Женщины покупают нас красотой - и телом, - сказал Боатти. - Добровольных жертв в природе не существует. Если тебе что-то нужно - так или иначе приходится платить. - Вы философ, Боатти? - За так просто никто не трахается. - Ив любовь вы не верите? - Женщина всегда знает, хочешь ли ты ее тело. И всегда захочет получить что-нибудь взамен. Она раздвигает ноги, а ты раскрываешь свою чековую книжку. Или еще хуже - ты раскрываешь перед ней двери своего дома, свою душу, свою жизнь. - Последний романтик - Боатти, - сказал Тротти. Он снова закрыл глаза. - Женщины ничем не лучше и не хуже мужчин. - Женщины находят меня чутким, - сказал Пизанелли. Улица Триесте находилась от них метрах в девяноста. Большая часть ее была хорошо освещена, так что они отчетливо могли видеть едва одетых женщин - кофейных бразильянок и темнокожих нигериек на высоких каблуках и в давно вышедших из моды мини-юбках. Время от времени картину загораживал съезжавший с автострады и останавливавшийся здесь автомобиль, водитель или пассажир которого сговаривались с проституткой о цене. - Анджела, - Пизанелли протянул бинокль Тротти. - Несчастный ублюдок. - Несчастный ублюдок? - засмеялся Пизанелли. - У Анджелы денег больше, чем у нас с вами, комиссар. А теперь, когда кругом весь этот СПИД, он работает только вручную и отказывается от всего более опасного. Анджеле лет сорок, и рисковать своей пенсией он не хочет. Трансвестит стоял в дверном проеме и разговаривал с одной из проституток. На нем была мини-юбка, за спиной болталась желтая сумка. - Его сын занимается спортом в клубе КОНИ в Риме. - Счастливый Анджела! - засмеялся на заднем сиденье Боатти. - Гомосексуалист - и счастливый? - Большинство мужчин-проституток выходит в тираж уже лет в двадцать. Похоже, в нем есть что-то, чего нет в других. - Сфинктер да многолетняя практика, - сказал Пизанелли. - А может, наоборот, нет чего-то, что есть у других, - например, вирусной инфекции. Тротти остановил Боатти жестом. - Сюда идет Бельтони. - Тротти схватил бинокль. Атмосфера в "ланче" стала вдруг напряженной, выжидательной. Тротти перестал звенеть во рту леденцом. Он поднес к глазам большой бинокль, уперев его линзы в лобовое стекло. Сидевший за ним Боатти подался вперед, облокотившись на спинку водительского сиденья. - В тенниске. Человеку, шедшему по улице Триесте, было лет тридцать - тридцать пять. Его волосы, как у футболиста Гулли, были заплетены в косицы. Он шел легкой, подпрыгивающей походкой, словно вот-вот был готов сорваться на бег. На ногах белели баскетбольные туфли. Проходя мимо проституток, он поприветствовал их кивком. Приветствие его осталось без ответа. Анджела повернулся к нему спиной. Бельтони направился к огням бара "II Re" - туда, где на привокзальную площадь выходил проспект Виктора Эммануила. Несколько любителей поздней выпивки - по преимуществу железнодорожные рабочие - сидели за маленькими столиками, расставленными почти у самой обочины тротуара, в надежде освежиться легким ветерком, продувавшим проспект. Бельтони направился к одному из столиков. - У него должно быть что-то с собой, - сказал Тротти. - Последние месяца два зелья в городе было немного. - Кто это говорит? - Отдел по борьбе с наркотиками. - Пизанелли закусил губу. - И там не очень понравится, что вы вторгаетесь на их территорию. - Они об этом и не узнают. Если... - Вы и вправду думаете, что сестра Розанны Беллони - наркоманка? - А как иначе, по-твоему, их утихомиривают там, в Гарласко? - Транквилизаторами, комиссар, - не крутыми же наркотиками. - Мария-Кристина уехала из санатория несколько недель назад. Возможно, ей дали с собой некий запас транквилизаторов, но это не значит, что она их принимала. Ей могло кое-что понадобиться - и кто знает, может быть, для этого ей нужны были деньги. - И поэтому она набросилась на свою сестру? Тротти не ответил. - Способна была Мария-Кристина убить сестру? - Я думаю, нет ли связи между самоубийством на реке и исчезновением Марии-Кристины? - С какой стати? - А где Мария-Кристина? - Из того, что она исчезла... Тротти снова поднял руку. Мужчина с косицами внезапно остановился - животное, почуявшее затаившегося врага. От ближайшего столика его отделяло метра два. Он сделал еще один нерешительный короткий шаг и повернул назад. Он пошел по прежнему маршруту, только быстрее. Подпрыгивания в походке больше не было. - Он что-то заподозрил? - спросил Боатти. - Вроде бы ничего. - Тротти оторвал глаза от бинокля. - Бельтони расплачивается с долгами. - Он взглянул на Пизанелли, который, хоть и скинул наконец свою замшевую куртку, обливался потом. - Он с кем-то встречается, - просто сказал Пизанелли. Стоявший у входа в бар с пустым стаканом в руке африканец - "беженец" с ослепительно белыми зубами - вышел на тротуар и пошел следом за Бельтони по направлению к проституткам. На плече у него болталась кожаная сумка. Вдоль тротуара тащился двухместный "фольксваген", в котором сидели четверо молодых людей. Один из них что-то сказал проститутке, и та ответила непристойным жестом. Проститутка была светло-коричневой. (Бразильские проститутки по большей части были мужчинами-трансвеститами). Мужчина с косицами скрылся в дверном проеме. Целиком его в бинокль видно не было. Скоро к нему присоединился африканец. - Заводи машину. Сделку из автомобиля разглядеть было невозможно. - Трогай, - хрипло прошептал Тротти. Пизанелли включил зажигание. Сзади вцепился в сиденье Боатти. - Мне нужен Бельтони, - сказал Тротти. - Хорошо, Пиза, но помедленней. Автомобиль почти бесшумно заскользил по пустой площади. На полпути до улицы Триесте Тротти скомандовал: "Давай!" Пизанелли газанул, взвизгнули колеса. Включились фары, и поток света выхватил из темноты двух мужчин. Глаза у африканца блестели под стать зубам. Бельтони инстинктивно загородился от света рукой. Африканец повернулся и побежал. "Ланча" атаковала бордюр тротуара. Автомобиль подпрыгнул, и на какой-то миг Пизанелли потерял над ним контроль. Рев мотора перекрыл визг проститутки, выкрикивавшей португальские ругательства. Пизанелли успел бросить ногу на тормоз раньше, чем машина врезалась в стену. Управляемый занос. - Господи! - хрипло прошептал Боатти. В его белой руке по-прежнему был зажат диктофон. Рычащая "ланча" зажала торговца наркотиками в дверном проеме. От его почти потухшей трубки поднимались в неподвижный воздух серые завитки дыма. Продолжала визжать небритая проститутка. Калибр 7,65 - Наручники, Пизанелли. - Ты, мразь! Тротти уткнул в затылок Бельтони дуло пистолета. - Руки на стену, расставить ноги! От Бельтони несло запахом застарелого пота и грязной одежды. Пизанелли принялся его обыскивать. - Как тебя зовут? - У меня ничего нет. - Нет? Будет шутить-то. Мало-помалу собралась нерешительная толпа из проституток и прохожих; они остановились на почтительном расстоянии от автомобиля. "Ланча" стояла поперек тротуара, ее двигатель все еще работал. В ярком свете фар, словно актеры на пустой сцене, двигались трое мужчин. Тротти нутром чувствовал молчаливую враждебность толпы. Один из трансвеститов продолжал выкрикивать бразильские ругательства. - Как тебя зовут? - Ты ведь знаешь, Тротти. И ты, и все ваши сволочи в квестуре. Пизанелли сильно ударил его левой рукой и, вытащив из кармана злоумышленника пистолет калибра 7,65, присвистнул: - Тяжелая артиллерия, комиссар. - Где ты это взял? - Это не мое. - Где взял? - Дал приятель - минут десять назад. Он не мой. Вы же меня знаете, комиссар. Вы же сами знаете, что оружия я не ношу. - Я тебя не знаю. А то, как от тебя несет, к знакомству тоже не располагает. - Сволочи! - Пизанелли, надень на него наручники. Он поедет с нами. Год, а если ему повезет - шесть месяцев. Полгода его не будет на улицах - многие нам за это скажут спасибо. - Господи, да не мой это пистолет. - Посмотри-ка, нет ли у него в карманах какого снадобья. - Нет у меня ничего. - Бельтони завертел головой, и на его грязном лбу заплясали косицы. - Ничего такого, что не требовало бы дезинфекции. - У Тротти сперло дыхание. - Посмотри в ботинках. - А что же негра-то не взяли? - Помолчи. - Возьмите негра, зелье у него. - В хнычащем голосе чувствовался сильный миланский акцент. Налитые кровью глаза казались неестественно большими. - У меня ничего нет. Торгует негр. Почему вы его не взяли? Боатти все это время сидел в машине, приоткрыв заднюю дверцу и выставив одну ногу на тротуар. Его круглое лицо побледнело. - Шевелись, Пизанелли. Посмотри у него в ботинках. В зловонном дыхании Бельтони чувствовался запах голода, алкоголя и табака. Носков на нем не было. Из левой баскетбольной туфли Пизанелли извлек складной нож. Когда он стал обыскивать карманы джинсов, Бельтони рванулся своим худым телом назад, пытаясь увернуться. - Сволочи! Рывок был не очень сильным, Бельтони задел лишь голову Пизанелли. - Оставьте меня в покое, сволочи! Не выпуская из рук пистолет "беретта", который в кобуре носил с собой Пизанелли, Тротти ударил Бельтони по пояснице. Потом, когда тот развернулся, коленом нанес ему удар в пах. Бельтони застонал, согнулся, и Пизанелли надел на его бледные узкие запястья наручники. - Подонок. Пизанелли прекратил обыск: - Ого! - Что? Пизанелли взглянул на Тротти. Его возбужденное лицо было мокрым от пота. Он как-то неуверенно осклабился: - Нашел! В левой руке он сжимал толстую пачку банкнот в сто тысяч лир. Ромашка На кухонном столе, словно солдаты в черных фуражках, выстроились в длинный ряд по стойке "смирно" окурки сигарет "Муратти". В раковине лежала пара кастрюль с остатками пищи. По стенке пластикового мусорного ведра, стоявшего под раковиной, тонкой струйкой натек на пол томатный соус. В спальне, развалясь по диагонали широкой постели, спала Ева. Сбоку горел светильник. На полу валялась пара раскрытых журналов. Жалюзи было опущено, в комнате стоял запах мускусных духов, маникюрного лака и сигаретного дыма. Тротти вернулся на кухню и налил в кастрюлю горячей воды. Ожидая, пока вода закипит, он прибрался. Смел со стола сигаретные окурки и принялся мыть посуду. Когда он заваривал кипятком ромашку, в дверях появилась Ева. В руке она мяла сигарету. Она нашла одну из ночных рубашек Аньезе - подарок Тротти, когда они отдыхали в Бари, - и надела ее не завязывая. Рубашка прикрывала грудь Евы, но оставляла открытым темный треугольник волос на лобке. - А ты поздновато. - Здесь как в хлеву. - Я готовила тебе еду, Пьеро Тротти. - Ты очень добра, но никакой необходимости в этом не было. - Кастрюля выскользнула у него из рук, и металлическая ручка обожгла ему пальцы. Он бросил кастрюлю в раковину, где она злобно зашипела, и к потолку поднялось облачко пара. - Не нервничай. - Я никогда не нервничаю, - сказал Тротти. Он отвернулся и подлил в раковину холодной воды. - Я ждала тебя целый день. Ты мог бы позвонить, Пьеро. Тротти не отвечал. - Я о тебе беспокоилась. - Я просил тебя не подходить к телефону. Звонил один мой сотрудник, и ты ответила. Не нужно было. Когда телефон звонит, не снимай трубку. Никто не должен знать, что ты здесь. - Он с грохотом домыл остальные тарелки и расставил их в сушилке. - Ради твоего же блага никто не должен знать, что ты здесь. - В холодильнике спагетти. Тротти перекинул через плечо полотенце, которым вытирал посуду, и повернулся к Еве. - Ева, тебе нужно будет уехать. Ева закурила сигарету и опустилась на один из кухонных стульев. Складки шелка свисали между ее черными гладкими ногами. - Ты собираешься выставить меня на улицу? - Под отворотом из красного шелка на груди у нее едва различались шрамы от сигаретных ожогов. - Тебе нельзя здесь жить, Ева. - Тротти говорил, глядя ей прямо в глаза. - Ты выставляешь меня на улицу? - Я никогда тебя не звал сюда, Ева. - Куда мне идти? - Ты можешь вернуться в Уругвай, вернуться к сыну. - У меня нет денег. Мне нужно где-то жить. - У меня тебе жить нельзя. Я уже старик, Ева. И ничем помочь тебе не могу. Ева сидела, опершись локтями о пластиковую крышку стола. Она выкрасила свои густые короткие волосы в светлый тон. Корни волос остались черными. Она что-то невнятно пробормотала по-испански. Сигарету она докурила до самого фильтра. (Боатти сказал: "За так просто никто не трахается. Женщина всегда знает, когда ты ее хочешь а всегда что-нибудь попросит за это взамен. Она разводит но и а ты раскрываешь свою чековую книжку. Или еще хуже; раскрываешь перед ней двери своего дома, свою душу, свою жизнь"). Тротти сел напротив нее и положил руки на пластиковую поверхность стола. Из-за будильника, стоявшего на холодильнике, высовывался листок приходских новостей восьмимесячной давности, забытый здесь Пьоппи. Будильник тихо тикал. - Дай мне сигарету, у меня все кончились. - Я не курю. - Господи! Тротти порылся в ящике буфета. Нашел старую пачку "Бенсона", которую в прошлое Рождество забыл у него Нандо. В пачке лежали три сигареты. - Тебе нельзя здесь оставаться, Ева. - Тротти протянул ей высохшую сигарету. - А что мне делать? - Я тебе помочь больше не смогу. - Если я вернусь в Уругвай, они меня отыщут. - А здесь, думаешь, они тебя не отыщут? Она кивнула. - Ты мне нужен. - Она засопела. Жалела себя. Тротти знал, что вот-вот польются слезы. - Они будут меня искать. Они уже меня ищут. Они захотят вернуть свои деньги. Тротти покачал головой. - Я уже пытался тебе помочь. Тебе не нужно было сюда приезжать, Ева. - Что еще мне не нужно было делать? - Я достал тебе паспорт. Купил билет. Ты могла бы вернуться к сыну. Ты говорила, что сможешь устроиться на работу. - В Уругвае? - Ева помотала головой. - Ты могла бы вернуться. И устроиться на работу, чтобы быть рядом со своим сынишкой. - Ему неплохо и с бабкой. - Она снова замотала головой. О незажженной сигарете во рту она, казалось, совсем забыла. - В Италии никто не относился ко мне лучше чем ты. Пьеро Тротти. Тротти почувствовал, что начинает злиться. - Почему ты не села на самолет в Уругвай? - Не оставляй меня сейчас. Тротти разозлился, потому что понял, что попал в ловушку. - Ты единственный, кто отдавал, не требуя ничего взамен. - Она взглянула на него покрасневшими глазами. В толстых губах дрожала нераск

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору