Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
ргарет.
В это время в Англии было несколько известных пансионов для девочек.
Маргарет решила, что для Кейт лучше всего подходит Челтенхем в Глостершире.
Эта школа славилась строгой дисциплиной. Она была выстроена на участке,
окруженном высокой стеной, и, согласно уставу, предназначалась для дочерей
титулованных лиц и джентльменов. Дэвид вел дела с мужем директрисы, миссис
Китон, и без труда смог договориться, чтобы Кейт приняли.
Когда девочка услыхала о новостях, она снова взорвалась:
- Я слыхала об этой школе! Она ужасна! Стану совсем, как эти жеманные
английские куклы! Этого ты желаешь?!
- Неплохо бы тебе научиться приличным манерам, - покачала головой
Маргарет.
- Ни к чему мне манеры, главное мозги!
- Мужчины считают, что ум в женщине - не главное, а ты вот-вот станешь
женщиной, - сухо заметила Маргарет.
- Не желаю никем становиться! - завопила Кейт. - Какого дьявола ты не
желаешь оставить меня в покое!
- Не смей употреблять подобные слова!
Ссора продолжалась до утра, до самого отъезда Кейт. Зная, что Дэвид
собирается по делам в Лондон, Маргарет попросила его проводить девочку.
- Один Господь знает, что она натворит, если за ней не приглядеть, -
вздохнула она.
- С удовольствием, - согласился Дэвид.
- Ты! Ты еще хуже матери! Не можешь дождаться, когда избавишься от меня)
- Ошибаешься! - широко улыбнулся Дэвид. - Могу и обождать.
Они добрались из Клипдрифта в Кейптаун в личном вагоне Маргарет, а там
сели на пароход, идущий в Саутхемптон. Поездка заняла почти месяц, и, хотя
гордость не позволяла Кейт признаться, она была счастлива, что путешествует
с Дэвидом.
"Это почти медовый месяц, - думала она, - только вот жаль, мы еще не
женаты. Пока".
Дэвид много времени проводил в каюте за деловыми бумагами. Кейт лежала на
диване, свернувшись калачиком, и молча наблюдала, довольная, что находится
наедине с ним. Как-то она спросила:
- Не надоедает тебе все время смотреть на эти скучные цифры, Дэвид?
Он отложил перо и поднял голову:
- Это не просто цифры, Кейт, а увлекательные рассказы.
- Какие еще рассказы?
- Если сумеешь правильно прочесть, они все объяснят про компании, которые
мы покупаем или продаем, людях, работающих у нас. Много людей по всему миру
получают жалованье, содержат семьи, и все благодаря предприятиям, основанным
твоим отцом.
- А я похожа на него?
- Очень многим. Он был упрямым независимым человеком.
- А я упрямая независимая женщина.
- Ты испорченная девчонка! Человеку, который на тебе женится, плохо
придется.
Кейт мечтательно улыбнулась. Бедный Дэвид! Сидя в столовой в последний
вечер путешествия, Дэвид неожиданно спросил:
- Почему ты так ведешь себя, Кейт? С тобой очень трудно.
- Разве?
- Сама знаешь. Сводишь свою бедную мать с ума! Кейт положила ладонь на
его руку:
- А тебя? Тоже довожу?
- Прекрати немедленно, - покраснел Дэвид. - Я тебя не понимаю.
- Понимаешь и прекрасно.
- Почему ты не можешь быть как все остальные девочки твоего возраста?
- Да я скорее умру! Не желаю ни на кого походить!
- Клянусь Богом, вот это точно!
- Ты ведь не женишься, пока я не стану взрослой, хорошо Дэвид? -
вскинувшись, спросила Кейт. - Я быстро вырасту, обещаю. Только не влюбляйся
ни в кого, ладно?
Тронутый умоляющими глазами девочки, Дэвид сжал ее пальчики и кивнул:
- Когда я женюсь, хотел бы иметь такую дочь, как ты. Кейт вскочила и
звенящим от негодования голосом, не заботясь о том, что ее слышат все
обедавшие, объявила:
- А ты, Дэвид Блэкуэлл, клянусь, можешь идти ко всем чертям собачьим!
И, не обращая внимания на удивленные взгляды, вылетела из комнаты.
Они прожили в Лондоне три дня, и Кейт дорожила каждой минутой,
проведенной с Дэвидом.
- У меня для тебя сюрприз, - объявил он. - Купил два билета на "Миссис
Уигге с Капустной Грядки".
- Спасибо, Дэвид, но мне бы хотелось пойти в "Гейети".
- Невозможно! Мюзик-холл - не место для девушек.
- Трудно сказать, пока не увидишь своими глазами, правда? - упрямо
ответила Кейт.
Они отправились в "Гейети".
Кейт понравился Лондон, бесконечный поток экипажей и автомобилей,
элегантно одетые дамы в тюле, кружевах, тонком атласе и сверкающих
драгоценностях, мужчины в смокингах с белыми накрахмаленными манишками. Кейт
и Дэвид обедали в "Ритце", а ужинали в "Савое". Когда настало время отъезда,
Кейт подумала:
"Мы еще вернемся сюда. Я и Дэвид. Обязательно вернемся".
Приехав в Челтенхем, они сразу же направились в кабинет миссис Китон.
- Хочу поблагодарить за то, что приняли Кейт, - сказал Дэвид.
- Уверена, мы с ней подружимся. А кроме того, я всегда рада помочь
друзьям мужа.
Только сейчас Кейт поняла, как обманута. Именно Дэвид хотел послать ее в
школу и устроил так, чтобы она сюда попала.
Девочка пришла в такое бешенство, была настолько оскорблена, что
отказалась попрощаться с ним.
Глава 13
Челтенхемская школа оказалась невыносимым испытанием. На все были введены
правила и ограничения. Девочки носили одинаковые длинные, до щиколоток
формы. Занятия продолжались десять часов и были расписаны до минуты. Миссис
Китон железной рукой правила учителями и учащимися. Девочки обучались
манерам, этикету, поведению за столом - словом, всему, что может в будущем
привлечь завидных женихов.
"Это паршивая тюрьма, - писала матери Кейт. - Девочки здесь ужасны. Весь
день только и трещат о дурацких платьях и мерзких мальчишках. А подлые
учителя - просто чудовища. Меня здесь не удержите, все равно сбегу".
Кейт и в самом деле трижды убегала из школы, но каждый раз ее ловили и
привозили обратно, несдавшуюся и несломленную.
На ежедневном совете преподавателей одна учительница, услыхав имя Кейт,
вздохнула:
- Ребенок совершенно неуправляем. Думаю, ее следует отослать в Южную
Африку.
- Готова согласиться с вами, - ответила миссис Китон. - Но подумайте,
ведь нам брошен вызов. Если удастся укротить Кейт Мак-Грегор, значит, нам
любые трудности нипочем.
Кейт осталась в школе.
К изумлению учителей, Кейт живо заинтересовалась делами фермы,
принадлежащей школе. Там был разбит огород и содержались куры, коровы,
свиньи и лошади. Узнав о том, что девочка проводит там все свободное время,
миссис Китон очень обрадовалась:
- Вот видите, - объявила она учителям, - это всего лишь вопрос времени и
терпения. Кейт, наконец, нашла себе занятие по душе. Когда-нибудь выйдет
замуж за сельского джентльмена и станет ему огромным подспорьем.
На следующее утро в кабинете директрисы появился Оскар Денкер,
управляющий фермой.
- Я об одной из ваших учениц, - начал он, - Кейт Мак-Грегор. Просил бы
вас держать ее подальше от моей фермы.
- О чем вы толкуете? - удивилась миссис Китон. - По-моему, она очень
интересуется сельским хозяйством!
- Да?! А по-моему, именно тем, как, простите за грубость, спариваются
животные.
- Что?!
- Именно! Торчит там целыми днями, наблюдает, что они друг с другом
делают.
- Черт бы меня побрал! - высказалась миссис Китон.
Кейт так и не простила Дэвида за то, что отправил ее в ссылку, но
невыносимо тосковала по нему.
"Такая моя судьба, - мрачно думала она, - любить человека, которого
ненавижу".
Девушка отмечала в календаре дни, проведенные вдали от Дэвида, как
заключенный, считающий минуты, оставшиеся до освобождения. Кейт боялась, что
он совершит что-нибудь ужасное, женится на другой, пока она тут сидит в этой
проклятой тюрьме.
"Если это так, - кипела Кейт, - убью их обоих. Нет. Только ее. Меня
арестуют и повесят, а пока я буду стоять на эшафоте в петле, он поймет, что
любит меня. Только поздно будет. Он станет умолять о прощении, а я отвечу:
"Да, Дэвид, дорогой мой. Я прощаю тебя. Ты был слишком глуп, чтобы понять,
какая огромная любовь прошла мимо, улетела, словно птичка. И вот теперь эту
вольную птицу поймали в силки и накинут на нее петлю. Прощай, Дэвид!"
Но, конечно, в последнюю минуту ее помилуют, и Дэвид сожмет ее в своих
объятиях и увезет в неведомую страну, где кормят уж наверняка лучше, чем эти
помои, которые подают в проклятом Челтенхеме.
Кейт получила письмо от Дэвида, в котором тот сообщил, что будет в
Лондоне и обязательно навестит ее. Воображение девушки разыгралось. Она
искала, находила сотни намеков и скрытых значений в записке. Почему он едет
в Лондон? Быть рядом с ней, конечно. Почему собирается в Челтенхем? Понял
наконец, что любит и не может выносить разлуки. Дэвид заберет ее из этого
ужасного места. Счастье бурлило в душе Кейт, так что она с трудом
сдерживалась. Под конец девушка настолько уверовала в собственные фантазии,
что в день приезда Дэвида распрощалась со всеми одноклассницами.
- Мой любовник приезжает забрать меня отсюда, - объяснила она.
Девочки молча недоверчиво глядели на нее, все, кроме Джорджины Кристи.
- Опять врешь, Кейт Мак-Грегор, - фыркнула та.
- Вот погоди, увидишь! Он высокий, красивый и сходит по мне с ума.
Проходя по коридору, Дэвид недоуменно озирался: встреченные школьницы с
любопытством глазели на него, многие даже вскакивали с мест,
перешептывались, хихикали, а встречаясь с ним взглядами, краснели и
отворачивались.
- Ведут себя так, словно в жизни раньше не видели мужчин, - заметил он и
подозрительно посмотрел на Кейт. - Может, ты что-нибудь говорила обо мне?
- Конечно, нет! - высокомерно хмыкнула девушка. - С чего бы это?
Они обедали в большой общей столовой. Дэвид рассказывал Кейт, что
произошло дома за время ее отсутствия.
- Твоя мама велела сказать, что очень любит тебя и ждет на летние
каникулы.
- Как она?
- Нормально, только работы много.
- А дела компании?
Дэвид удивился такому внезапному интересу, но все же ответил:
- Как нельзя лучше. А что?
"Потому что, - подумала Кейт, - когда-нибудь все будет принадлежать мне,
и я разделю это богатство с тобой".
- Просто так, хочется знать, - ответила она вслух. Дэвид взглянул на
по-прежнему полную тарелку Кейт.
- Ты ничего не ешь.
Но Кейт ничего не могла взять в рот: она лихорадочно ожидала, когда
настанет великая минута и Дэвид скажет:
"Уедем вместе, Кейт. Ты стала женщиной и нужна мне. Мы поженимся, и все
будет хорошо".
Подали и убрали десерт. Потом кофе. А Дэвид ничего не говорил.
Только когда он, взглянув на часы, объявил, что пора ехать, иначе
опоздает на поезд, Кейт с ужасом поняла, как ошиблась. Никто не собирается
взять ее из школы. Этот ублюдок рад отделаться от нее, ему все равно, хоть
погибни Кейт в этой проклятой дыре!
Ничего не подозревавший Дэвид был очень рад повидать Кейт. Она казалась
ему смышленым ребенком, научившимся в конце концов обуздывать дикарские
порывы. Нежно похлопав Кейт по руке, Дэвид спросил:
- Могу ли я сделать что-нибудь для тебя, Кейт? Глядя ему прямо в глаза,
девушка мило улыбнулась.
- Да, Дэвид, конечно. Сделаешь огромное одолжение, если, черт возьми,
оставишь меня в покое и не будешь лезть в мою жизнь.
И, высоко подняв голову, с достоинством выплыла из комнаты, оставив
ошеломленного Дэвида с широко раскрытым ртом.
***
Маргарет поняла, что тоскует по Кейт. Девочка была непослушной и дерзкой,
но, кроме нее, у матери никого не было. Маргарет гордилась дочерью и
считала, что та станет незаурядным человеком. Но сначала она должна
приобрести манеры настоящей леди.
Когда Кейт приехала на каникулы, Маргарет начала расспрашивать ее о
школьной жизни.
- Ненавижу школу! Все они там противные кривляки! Маргарет внимательно
посмотрела на дочь:
- А другие девочки тоже так считают?
- Что они понимают, - презрительно фыркнула Кейт. - Посмотрела бы ты на
этих девочек. Над ними все с рожденья трясутся. Ни черта они не понимают в
жизни.
- Ах, дорогая, - с притворным сочувствием охнула мать, - это должно быть
невыносимо для тебя.
- Не смейся надо мной, пожалуйста. Они никогда не были в Южной Африке и
животных видели только в зоопарке. Я уже не говорю о золотых приисках или
алмазных копях. Они и слов таких не знают.
- Несчастные дети!
- Ну хорошо, - пригрозила Кейт. - Вот стану такой, как они, - еще
пожалеешь, черт побери!
- Думаешь, удастся стать на них похожей?
- Ну, конечно, нет! - ехидно ухмыльнулась Кейт. - Что, съела?
Уже через час после приезда Кейт умчалась играть в регби с детьми слуг.
Маргарет глядела в окно и думала, что, по-видимому, зря тратит деньги.
Никогда дочь не переменится.
Вечером за ужином Кейт, как бы между прочим, спросила:
- А Дэвид в городе?
- Нет, в Австралии, по делам. Должен приехать завтра.
- Собирается прийти в пятницу вечером?
- Возможно, - ответила Маргарет и, внимательно оглядев Кейт, спросила:
- Тебе ведь нравится Дэвид, не так ли?
- Ничего, - пожала плечами дочь.
- Понимаю, - кивнула Маргарет и внутренне улыбнулась, вспомнив, как Кейт
клялась, что выйдет замуж за Дэвида.
- Я не питаю к нему неприязни, мама. Как человек он неплохой, но как
мужчина совершенно невыносим.
Когда Дэвид, как обычно, пришел в пятницу к ужину, Кейт помчалась в холл,
чтобы встретить его, крепко обняла и прошептала на ухо:
- Я прощаю тебя! Мне было так тоскливо без тебя, Дэвид. А ты? Скучал без
меня?
- Да, - машинально ответил он, но тут же с удивлением обнаружил, что ему
и в самом деле недоставало этой девочки.
Дэвид еще не встречал подобного ребенка. Она выросла у него на глазах, но
каждый раз он встречал Кейт словно впервые, открывал все новые, незнакомые
доселе стороны характера. Кейт было уже около шестнадцати: фигура почти
оформилась, длинные черные волосы мягкими волнами падали на плечи, в лице
уже проглядывалось нечто женственное, чувственное, никогда раньше им не
замечаемое. Красавица, с цепким умом и сильной волей. Дэвид про себя пожалел
того беднягу, кому она достанется когда-нибудь.
За ужином он спросил:
- Ну, как дела в школе, Кейт?
- Превосходно! - поспешно объявила она. - Мне очень нравится, я многому
научилась. Учителя там потрясающие и друзей у меня теперь много.
Ошеломленная Маргарет молча глядела на дочь, не в силах вымолвить ни
слова.
- Дэвид, возьмешь меня с собой на рудники?!
- Это так ты собираешься каникулы проводить?
- Ну пожалуйста, Дэвид!
Поездка на рудники займет целый день, а это означало, она все время будет
рядом с Дэвидом.
- Если твоя мать разрешит...
- О, мама, прошу тебя.
- Хорошо, дорогая. Уверена, что с Дэвидом ты будешь в безопасности, -
кивнула Маргарет, от души надеясь, что именно Дэвид сможет уберечься от
Кейт.
Алмазные копи компании "Крюгер-Брент Лимитед", раскинувшиеся недалеко от
Блумфонтейна, походили на гигантский муравейник, где трудились сотни рабочих
и служащих, занятых добыванием, промывкой, сортировкой алмазов.
- Это один из наиболее прибыльных рудников, - объяснил Дэвид.
Он привел Кейт в контору управляющего, где они ждали проводника, чтобы
спуститься в шахту. У одной стены стояла витрина, заполненная алмазами всех
цветов и размеров.
- У каждого алмаза неповторимые черты, - продолжал Дэвид. - Первые камни
добывались на берегах реки Ваал из аллювиальных почв, поэтому их края с
веками стерлись.
"Он еще красивее, чем я представляла, - думала Кейт. - Как мне нравятся
эти брови!"
- Камни добыты в разных копях и легко различимы по внешнему виду. Видишь
этот? По размеру и желтоватому отливу можно определить, что он добыт в
Паардспане. У алмазов компании "Бирс" маслянистая поверхность, и они все
имеют двенадцать граней - додекаэдры.
"Какой блестящий ум! Он все знает!"
- Про такой камень сразу можно сказать, что он из Кимберли - там
встречаются октаэдры, причем разных цветов, от дымчатого до прозрачного.
"Интересно, считает ли управляющий, что Дэвид - мой любовник? -
продолжала размышлять Кейт. - Надеюсь, что да".
- Цвет алмаза помогает определить его ценность. Цвета различают по шкале
от одного до десяти. Самый лучший - голубовато-белый, а низкосортный -
коричневатый.
"Как хорошо от него пахнет... Такой мужской запах. Я просто влюблена в
его руки и плечи. Хочу..."
- Кейт!
- Что, Дэвид? - виновато вскинулась девушка.
- Ты что, не слушаешь?
- Конечно, слушаю, - с негодованием фыркнула Кейт, - ни слова не
пропустила!
Следующие два часа они провели в шахте, а потом отправились завтракать.
По мнению Кейт, лучшего способа провести время и представить нельзя было!
Когда дочь к вечеру вернулась домой, Маргарет спросила ее:
- Как прошел день?
- Великолепно! Добывать алмазы - самое увлекательное дело на свете!
Через полчаса Маргарет случайно выглянула из окна. Кейт каталась по земле
и самозабвенно тузила сына одного из садовников.
Письма Кейт после возвращения в школу были умеренно оптимистичными. Ее
выбрали капитаном хоккейной команды, увлеклась хоккеем на траве, а кроме
того директриса назначила ее старостой класса. Кейт призналась, что школа, в
сущности, не так уж плоха, а некоторые девочки в классе довольно дружелюбны,
и даже просила разрешения привезти на каникулы двух подружек. Маргарет была
в полном восторге. Дом снова оживет, наполнится звуками молодого смеха. Она
не могла дождаться, пока дочь снова приедет, думала теперь только о Кейт.
- Я и Джейми - это прошлое, - вздыхала Маргарет, - а Кейт - будущее. И
какое прекрасное будущее!
***
На следующее лето, когда Кейт вернулась домой, все молодые люди
Клипдрифта осаждали ее, домогаясь внимания. Но Кейт все они были совершенно
безразличны, Дэвид уехал по делам в Америку, и она с нетерпением ждала его
возвращения. Когда Дэвид наконец появился в доме, Кейт встретила его на
пороге в белом платье с отделкой из черного бархата, оттенявшей контуры
упругой груди.
Дэвид, обняв девушку, поразился, ощутив прикосновение горячих губ.
Немного отстранившись, он пристально взглянул на Кейт. В ней появилось
что-то новое, невиданное прежде. Дэвид никак не мог понять, что кроется в
глубине этих прекрасных глаз, и почувствовал какую-то странную неловкость.
Каждый раз, когда он видел Кейт, та была окружена толпой поклонников, и
Дэвид не переставал гадать, кто же окажется счастливым избранником. Но
вскоре ему опять пришлось на несколько недель отправиться в Австралию.
Вернувшись в Клипдрифт, он узнал, что Кейт уже на пути в Англию.
В последний год пребывания девушки в школе Дэвид неожиданно появился в
Лондоне. Обычно перед тем, как приехать, он звонил или писал, но на этот раз
приехал без предупреждения.
- Дэвид! Какой неожиданный сюрприз! - обняла его Кейт. - Почему не
сообщил, что будешь в Англии? Я бы...
- Кейт, я приехал, чтобы увезти тебя домой. Девушка, отстранившись,
испуганно взглянула на него.
- Что-то случилось?
- Боюсь, твоя мать очень больна.
Кент на мгновение застыла.
- Сейчас соберу вещи.
***
Она была потрясена переменами, произошедшими в матери. Всего несколько
месяцев назад Маргарет превосходно выглядела и прекрасно себя чувствовала,
сейчас же от нее осталась одна тень, потухшие глаза глубоко запали.
Казалось, будто рак, пожирающий плоть, иссушил и ее душу.
Кейт села на кровать, нежно сжала руку умирающей.
- О, мама, - всхлипнула она, - мне чертовски жаль. Маргарет из последних
сил сдавила пальцы дочери:
- Я готова к смерти,