Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
- кокетливо улыбнулась Люси. Они направились к двери.
Тони услыхал театральный шепот матери:
- Не правда ли, прекрасная пара!
Тони и Люси пошли через большой ухоженный сад к причалу, где был
пришвартован "Корсар". В воздухе разливался резкий аромат цветов, красочным
ковром покрывающих каждую пядь земли.
- Здесь у вас просто рай, - заметила Люси.
- Да.
- В Техасе таких цветов нет.
- Нет?
- Тут так тихо и спокойно.
- Да.
Люси резко остановилась, повернулась лицом к Тони и гневно взглянула ему
в глаза.
- Я чем-то обидел вас? - удивился он.
- Вы не желаете со мной разговаривать, а это, по-моему, оскорбительно.
Отделываетесь междометиями, такое впечатление, будто я.., я гоняюсь за вами.
- А разве нет?
- Конечно, да. - неожиданно засмеялась она. - Если бы только я могла
научить вас разговаривать, думаю, между нами вполне могло что-то быть.
Тони широко улыбнулся.
- О чем вы думаете? - спросила Люси.
- Ни о чем.
Тони представил, как разъярится мать, когда узнает, что проиграла.
Кейт повела Чарли Уайатта в большую, отделанную дубовыми панелями
библиотеку, где на полках стояли первые издания Оливера Голдсмита, Лоренса
Стерна, Тобиаса Смолетта и Джона Донна. Чарли Уайатт медленно пошел вдоль
стен, пожирая глазами бесценные сокровища. Наконец он остановился перед
роскошно переплетенным изданием "Эндимиона" Джона Китса.
- Это издание Роузберга? - воскликнул он. Кейт удивленно взглянула на
собеседника.
- Да. Существуют только два экземпляра.
- У меня второй, - кивнул Уайатт.
- Как это я не догадалась! - засмеялась Кейт. - Уж эти мне "простые
техасские парни"! Даже меня одурачили!
- Неужели? - ухмыльнулся Уайатт. - Значит, не потерял еще сноровки!
- Где вы учились?
- Колорадское горное училище, потом Оксфорд. Удалось получить стипендию
Родса.
Он задумчиво поглядел на Кейт:
- Кстати, как мне сказали, приглашение в Белый дом прислали именно по
вашей рекомендации.
- Просто упомянула ваше имя, - пожала плечами Кейт. - Они с большой
радостью пригласили вас.
- Чрезвычайно благородно с вашей стороны, Кейт. А теперь, пока мы одни и
никто не помешает, может, объясните все-таки, что у вас на уме?
***
Тони работал у себя в кабинете, маленькой комнате на первом этаже.
Услыхав стук открывающейся двери, он поднял глаза. На пороге стояла Мэрией
Хоффман. Не успел Тони открыть рот, чтобы дать знать о своем присутствии,
как услыхал удивленный возглас. Девушка разглядывала картины на стене -
работы Тони, те немногие, что он привез из Парижа и повесил в единственной
комнате, которую считал своей в этом доме. Он хотел было помешать Мэрией, но
не успел; та медленно пошла вдоль стен, переходя от полотна к полотну.
- Престо невероятно, - пробормотала она.
Тони внезапно разозлился. Не настолько уж плохи его картины! Он невольно
дернулся, кресло скрипнуло. Мэрией обернулась и наконец заметила его.
- Ох, простите. Не думала, что тут кто-то есть. Тони поднялся.
- Все в порядке, - почти грубо бросил он, хотя не терпел, когда в его
святилище входили посторонние. - Ищете что-то?
- Нет.., просто бродила по дому. Ваша коллекция картин достойна любого
музея.
- Кроме этих! - вырвалось у Тони.
Мэрией была явно сбита с толку враждебностью в голосе молодого человека и
вновь молча повернулась к картинам. Присмотревшись внимательнее, она
заметила подпись.
- Так это вы нарисовали?
- Сожалею, что вам они так не понравились.
- Да они великолепны! Она подошла ближе:
- Не понимаю! Если вы такое умеете, почему занимаетесь еще чем-то?!
Поверьте, я считаю вас прекрасным художником! Это правда. Не просто хорошим,
а великим мастером!
Тони, не слушая, схватился за спинку кресла, желая только одного: чтобы
девушка поскорее ушла.
- Я тоже хотела стать художником, - продолжала Мэриен. - Проучилась год у
Оскара Кокошки, но бросила, потому что поняла: бесполезно, никогда мне не
подняться выше среднего уровня. А вы учились в Париже?
Хоть бы она оставила его в покое!
- Да.
- И не захотели продолжать? Уехали?
- Да.
- Какая жалость! Неужели...
- Вот вы где?
Оба испуганно обернулись. В дверях стояла Кейт. Оглядев каждого по
очереди, она подошла к Мэрией:
- Я повсюду вас ищу. Ваш отец упомянул, что вам нравятся орхидеи. Не
хотите ли посмотреть наши оранжереи?
- Спасибо, - пробормотала Мэриен. - Я в общем-то... Кейт, не слушая,
обернулась к сыну и резко спросила:
- Тони, не считаешь, что нужно уделить внимание и другим гостям?
Потом взяла Мэриен за руку и увела из комнаты. Тони все время казалось,
что перед его глазами разворачивается невероятно увлекательный сценарий. Он
зачарованно наблюдал, с каким искусством управляет мать людьми словно
марионетками. Ни одного лишнего движения. Сначала подстроила так, чтобы
Уайатты прибыли раньше Хоффманов. За обедом сажала Люси рядом с Тони. Каждый
день о чем-то совещалась с Чарли Уайаттом. Все уловки были шиты белыми
нитками, но потому только, как был вынужден признать Тони, что он слишком
хорошо знал мать, ее непреклонную волю и страсть к интригам. Конечно, Люси
Уайатт была прелестной девушкой и могла бы любому стать хорошей женой.
Любому. Но не ему. Только не с такой покровительницей, как Кейт Блэкуэлл,
его мать, жестокая, расчетливая стерва, и пока Тони помнит об этом, ее
махинации ему не страшны. Интересно, каким будет следующий ход?
Долго Тони ждать не пришлось. Они пили коктейли, сидя на террасе.
- Мистер Уайатт был так добр, что пригласил нас погостить у себя на
ранчо! - объявила Кейт Тони. - Как мило, не правда ли?
Лицо ее сияло от радости:
- Никогда не была на настоящем техасском ранчо! "Крюгер-Брент" уже давно
владел ранчо в Техасе, вероятно, раза в два больше поместья Уайатта.
- Вы ведь приедете, Тони? - вмешался Чарли.
- Пожалуйста, соглашайтесь, - присоединилась Люси. Они явно объединились.
Тони почувствовал, что ему бросают вызов, и решил его принять.
- Б-буду р-рад.
- Как хорошо!
Лицо Люси осветила улыбка, Кейт облегченно вздохнула. Но Тони лишь мрачно
подумал, что, если Люси собирается затащить его в постель, зря тратит время.
Рана, причиненная матерью и Доминик, была еще свежа, обман поселил в сердце
Тони глубокое недоверие к женщинам. Все его отношения с ними сводились
теперь к редким посещениям высокооплачиваемых девушек по вызову - они, по
крайней мере, не притворяются, что любят. Требовали от Тони только денег и
сразу, не жеманясь, называли цену. Клиент платил за то, что они предлагали,
и получал свое сполна. Ни сложностей, ни слез, ни проблем.
Люси Уайатт ожидал не очень приятный сюрприз.
В воскресенье с утра пораньше Тони отправился в бассейн. Мэрией Хоффман
была уже в воде. Белый купальник красиво облегал изящную стройную фигуру.
Тони постоял немного, наблюдая, как Мэрией уверенными взмахами рук рассекает
воду. Увидев его, девушка подплыла поближе:
- Доброе утро!
- Здравствуйте. Вы хорошо плаваете.
- Люблю спорт, совсем как отец, - улыбнулась Мэрией, выходя из бассейна.
Тони подал девушке полотенце, глядя, как та без излишнего кокетства
вытирает мокрые волосы.
- Вы уже позавтракали? - спросил он.
- Нет. Сомневаюсь, чтобы повара так рано вставали.
- Ведь это все равно, что отель! Обслуживание круглосуточное.
- Прекрасно! - улыбнулась Мэрией.
- Где вы живете?
- По большей части в Мюнхене. У нас старый замок, недалеко от города.
- А выросли тоже в Мюнхене?
- Это длинная история, - вздохнула Мэриен. - Во время войны меня отослали
в швейцарскую школу, потом поступила в Оксфорд, училась в Сорбонне,
несколько лет жила в Лондоне. Вот и все. - Она взглянула ему прямо в глаза:
- А где были вы?
- О, в Нью-Йорке, Мэне, Швейцарии, Южной Африке, несколько лет сражался
на Тихом океане, потом Париж...
Он резко оборвал себя, словно испугавшись, что и так слишком много
сказал.
- Простите, что вмешиваюсь не в свое дело, но не могу понять, почему вы
бросили живопись?
- Не имеет значения! - коротко бросил Тони. - Лучше пойдем завтракать.
Они ели вдвоем на террасе, выходившей на сверкающую гладь залива. Тони с
удивлением обнаружил, что с Мэриен легко говорить обо всем. В ней
проглядывалась странная смесь чуть чопорного достоинства и мягкости,
почему-то привлекшая его. Она не флиртовала, не трещала без умолку и,
казалось, искренне интересовалась им и его делами. Тони почувствовал, что
ему нравится эта спокойная, неглупая девушка, но не мог отделаться от мысли,
что скорее всего увлечение его подогревается именно желанием сделать назло
матери.
- Когда вы возвращаетесь в Германию?
- На следующей неделе, - ответила Мэриен. - Я выхожу замуж.
Слова девушки застали Тони врасплох, - Вот как, - пробормотал он. -
Поздравляю. Кто счастливый жених?
- Он доктор. Мы друг друга с детства знаем. Почему она так сказала? Разве
это столь важно? И Тони неожиданно для себя, спросил:
- Не хотели бы поужинать со мной в Нью-Йорке? Мэриен долго смотрела на
него, как бы затрудняясь ответить:
- Буду очень рада, - кивнула она наконец.
- Договорились! - широко улыбнулся Тони.
Они поужинали в маленьком приморском ресторанчике на Лонг-Айленд. Тони
хотел остаться с Мэриен наедине, подальше от глаз матери. И хотя их встреча
ничем не напоминала любовное свидание, Тони понимал: если мать узнает об
этом, обязательно найдет способ отравить радость. Все, происходящее между
ним и Мэриен, было глубоко личным, и Тони не желал, чтобы прекрасный вечер
был испорчен. Он давно забыл, что может так весело смеяться, беззаботно
шутить, радоваться жизни, хорошо чувствовать себя в обществе женщины. " -
Когда возвращаетесь домой в Германию?
- На следующей неделе. Выхожу замуж..."
Всю неделю Тони встречался с Мэриен. Он отменил поездку в Канаду, сам не
понимая, почему, хотя думал, что, возможно, просто хочет сделать назло
матери, отомстить за обман и интриги. Но если с самого начала это было
правдой, то теперь...
С каждым днем Мэриен все больше притягивала его. Тони нравились честность
и открытость девушки - качества, которые он уже давно отчаялся найти в
людях.
Мэриен почти не бывала в Нью-Йорке, поэтому Тони показывал ей город. Они
взбирались на Статую Свободы, поднимались на крышу Эмпайр-Стейт-билдинг,
обедали в Чайнатауне, провели целый день в музее искусств Метрополитен и
полдня в галерее "Фрик". Оказалось, у них одинаковые вкусы, и хотя оба, по
молчаливому согласию, избегали говорить о личном, взаимное притяжение
ощущалось без слов. Часы летели незаметно, и наконец настала пятница, день,
когда Тони нужно было отправиться на ранчо Уайаттов.
- Когда ты летишь домой?
- В понедельник утром.
В голосе Мэриен не было радости.
Вечером Тони вылетел в Хьюстон. Он мог бы воспользоваться одним из
самолетов компании, но не желал даже случайно оказаться наедине с матерью -
она стала для него всего-навсего партнером по бизнесу - умным, сильным,
хитрым и опасным.
В аэропорту Хьюстона Тони ожидал "роллс-ройс" с водителем, одетым в
джинсы и яркую сорочку.
- Большинство гостей предпочитает лететь прямо до ранчо, - объяснил он
Тони. - Там у мистера Уайатта большая посадочная полоса, а оттуда до ворот
ехать почти час, да еще полчаса до большого дома.
Тони подумал, что шофер преувеличивает, но ошибся. Ранчо Уайатт больше
походило на город. Въехав в ворота, они свернули на асфальтированную
дорожку, миновали электростанцию, амбары, загоны, гостевые бунгало и домики
для прислуги, и наконец очутились перед громадным одноэтажным зданием,
показавшимся Тони гнетуще-уродливым.
Кейт уже приехала и сидела вместе с хозяином на террасе, выходящей на
плавательный бассейн размером с небольшое озеро. Они были так погружены в
беседу, что даже не заметили Тони, но тут Уайатт поднял глаза и мгновенно
замолчал. Тони почувствовал, что речь идет о нем.
- А вот и он! Благополучно добрался, Тони?
- Д-да, с-спасибо.
- Люси надеялась, что ты сможешь прилететь раньше, - вставила Кейт.
- Н-неужели?
Чарли хлопнул Тони по плечу:
- Мы устраиваем праздник на открытом воздухе в честь вашего приезда.
Будем жарить мясо на вертелах! Скоро гости соберутся!
- В-вы очень добры, - кивнул Тони.
Если они собираются зарезать жирного тельца ради возвращения блудного
сына, придется им остаться голодными!
Появилась Люси в белой рубашке и облегающих поношенных джинсах. Даже Тони
был вынужден признать, что никогда не видел девушки прекраснее.
- Тони! Я уже думала, ты не приедешь!
- П-прости, что опоздал. М-много дел.
- Неважно, - улыбнулась Люси, - главное, что ты здесь. Куда хочешь
пойти?
- А что ты можешь предложить? Люси взглянула ему в глаза.
- Все, что хочешь, - тихо ответила она. Кейт и Чарли с умилением взирали
на молодую пару. Даже по техасским стандартам приготовления к празднику
велись с большим размахом. Двести человек гостей прибыли на ранчо личными
самолетами, в "мерседесах" или "роллс-ройсах". На противоположных концах
огромного поля играли два оркестра. Официанты разносили шампанское, виски,
пиво и лимонад, четыре повара жарили на огне туши быков, баранов, бифштексы,
цыплят и уток, готовили мексиканские блюда, варили омаров, крабов и
кукурузные початки. На столах были расставлены блюда с печеным картофелем,
мясом, горошком в стручках, салатами, горячими домашними лепешками и
кукурузным хлебом с медом и джемом. На отдельных столиках сервировали десерт
- только что испеченные пироги, торты, пудинги и с дюжину сортов
приготовленного тут же мороженого.
Тони никогда не думал, что можно просто так, ради прихоти выбросить на
ветер столько денег. В этом, наверное, и была разница между старыми и новыми
состояниями. Прежде говорили: "Если разбогател, не показывай этого". Теперь
же: "Если удалось поймать удачу за хвост, выставляй ее напоказ, чтобы все
завидовали!"
Происходящее казалось Тони не правдоподобным. Женщины в облегающих
платьях с откровенным декольте, в сверкающих драгоценностях, мужчины,
дружески хлопающие приятелей по спинам, громко окликающие знакомых.
Несколько раз он чуть не сбил с ног официантов, нагруженных подносами, и
подумал, что неизвестно, кого здесь больше: гостей или слуг. Краем уха он
улавливал обрывки разговоров:
- Приперся из самого Нью-Йорка продать свой товар, а я ему: "Извините,
мистер, зря время тратите. Не на того напали"...
- С этими трепачами держи ухо востро! Языком мелет, а у самого ни гроша
за душой!.. Рядом появилась Люси:
- Ты ничего не ешь. Надеюсь, все в порядке, Тони?
- Аб-бсолютно. Великолепный праздник!
- Это еще не все, приятель, - широко улыбнулась девушка. - Погоди, что
скажешь, когда увидишь фейерверк!
- Фейерверк?
- Ну да.
Она сжала руку Тони.
- Жаль, что здесь такая толкучка. Папочке очень уж хотелось произвести
впечатление на твою мать. Завтра все разъедутся.
"И меня не будет", - мрачно подумал Тони. Он сделал ошибку, приняв
приглашение. Если матери так нужна эта компания, пусть придумает другой
способ ее заполучить. Он поискал глазами Кейт. Та, окруженная толпой
восторженных слушателей, о чем-то оживленно говорила. Она была прекрасна и
выглядела лет на десять моложе своих шестидесяти. Ни морщинки на лице, ни
грамма лишнего жира благодаря ежедневной зарядке и массажу. Мать относилась
к себе так же беспощадно, как и к другим, и Тони, хоть и против воли, не мог
ею не восхищаться. Постороннему наблюдателю могло показаться, что Кейт
веселится от души. Она болтала с гостями, улыбалась, шутила. Только сын
знал, как она все это ненавидит, но вынуждена притворяться, чтобы добиться
желанной цели. Он вспомнил о Мэрией, о том, с каким отвращением она взирала
бы на эту бессмысленную оргию, и сердце сжалось от боли:
"Я выхожу замуж за доктора. Мы друг друга с детства знаем".
Через полчаса, когда Люси вновь попыталась разыскать Тони, тот был уже на
пути в Нью-Йорк.
Он позвонил Мэрией из аэропорта.
- Я хочу тебя видеть.
- Да, Тони, - без колебаний согласилась девушка.
Тони так и не смог забыть о Мэрией. Он так долго обходился без друзей,
что не сознавал, насколько одинок. И вот теперь, в разлуке с Мэрией, ощутил,
как многого лишен. Быть вместе - означало вновь обрести утраченные нежность,
радость жизни, навсегда забыть об уродливых, преследующих его призраках.
Одна назойливая мысль терзала Тони - потеряв Мэриен, он потеряет себя.
Только она одна, единственная, была нужна ему.
Когда Мэриен переступила порог его квартиры, в Тони проснулся, казалось,
навеки умерший голод, и, глядя на нее, он увидел в глазах желание такое же
сильное, и не было слов, чтобы описать случившееся чудо.
Она оказалась в его объятиях; обоих подхватил девятый вал нахлынувших
чувств и поднял высоко-высоко, завертел, закружил, обволок и понес куда-то
задыхающихся, счастливых, не сознающих ни времени, ни пространства,
затерянных в невероятном наслаждении, потрясенных чарующим волшебством.
Позже, когда они, обессиленные, но так и не разжавшие рук, лежали в
полутьме, Тони еле слышно прошептал:
- Выйдешь за меня замуж, Мэриен?
Обхватив его лицо руками, девушка взглянула Тони в глаза:
- Ты уверен? - нежно спросила она. - Это не так просто, дорогой.
- Твоя помолвка?
- Нет. Я ее разорву. Дело в твоей матери.
- Какое отношение она имеет?..
- Нет, позволь мне объяснить, Тони. Кейт хочет, чтобы ты женился на Люси
Уайатт.
- Это она так считает. Тони снова обнял Мэриен.
- У меня своя жизнь.
- Она меня возненавидит, Тони, а я этого не хочу.
- А знаешь, чего хочу я? - улыбнулся Тони. И чудо совершилось вновь.
***
Только через двое суток Кейт Блэкуэлл узнала, что сталось с сыном.
Он исчез с ранчо Уайаттов без всяких объяснений или извинений: Чарли
Уайатт оскорбился, а Люси была вне себя от ярости. Кейт пришлось извиняться,
наспех придумывать причины столь поспешного отъезда. В эту же ночь она
вылетела в Нью-Йорк и, переступив порог дома, сразу же бросилась к телефону.
В квартире Тони никто не отвечал. То же самое было и на следующий день.
Наконец, когда Кейт не знала что и делать, раздался звонок. Еще не успев
поднять трубку, она поняла, кто это.
- Тони, с тобой все в порядке?
- Д-да, мама.
- Ты где?
- В свадебном путешествии. Вчера мы с Мэрией Хоффман поженились.
Последовало долгое, долгое молчание.
- Ты м-меня слышишь?
- Да, конечно.
- М-могла бы по к-крайней м-мере п-поздравить, п-поже-лать счастья, или
как там обычно говорится, - с горькой насмешкой продолжал он.
- Да. Да, конечно. Желаю тебе большого счастья, сын.
- Спасибо, м-мать.
Послышались короткие гудки. Кейт положила трубку, нажала кнопку
селектора.
- Зайди, пожалуйста, Брэд.
Когда Брэд Роджерс вошел в кабинет, Кейт объявила.
- Только сейчас звонил Тони. Брэд взглянул на лицо Кейт и охнул:
- Господи! Неужели тебе наконец удалось?!
- Не мне, а Тони, - улыбнулась Кейт. - Считай, империя Хоффмана в наших
руках. Брэд рухнул в кресло:
- Просто невероятно! Я ведь знаю, какой Тони упрямец! Как ты смогла
уговорить его жениться на Мэрией Хоффман?
- Очень просто, - вздохнула Кейт. - Делала вид, что пытаюсь сосватать ему
другую.
Все было продумано до мелочей. Мэрией будет прекрасной женой для