Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Шелдон Сидни. Интриганка -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -
о было недешево, но она предупредила Джорджа: скупиться нельзя, нужно играть роль до самого конца. Ив продала несколько драгоценных безделушек, подаренных одним из многочисленных поклонников, и вручила деньги Джорджу. - Я ценю все, что ты сделала для меня, поверь. Я... - начал Меллис. - Не волнуйся, все деньги ко мне вернутся. Когда-нибудь, - заверила девушка. *** Медовый месяц пролетел как одна минута. Джордж и Александра жили в отеле "Раунд Хилл" в Монтего Бэй, на Ямайке. Небольшое белое здание стояло в окружении двадцати прелестных коттеджей, с видом на море, выстроенных на уступах холма. Семью Меллисов поселили в коттедже с плавательным бассейном; горничная каждое утро готовила завтрак и подавала в сад; Джордж взял напрокат маленькую яхту, и они каждый день ловили рыбу или просто ходили под парусом, плавали, читали, играли в триктрак, любили друг друга. Александра делала все, чтобы угодить Джорджу в постели, и, слушая его стоны, была счастлива, что может доставить такое наслаждение Любимому. На пятый день Джордж сказал: - Алекс, мне нужно в Кингстон по делу. У фирмы здесь филиал, и меня просили кое-что проверить. - Хорошо, - сказала она, - я еду с тобой. - Мне бы очень этого хотелось, дорогая, - нахмурился ил, - но сегодня должны звонить из конторы. Пожалуйста, останься и поговори за меня. - Может, лучше портье это сделает? - разочарованно спросила Александра. - Нет-нет, дело важное, и доверять случайным людям нельзя. - Конечно, в таком случае придется остаться, - вздохнула она. Джордж взял напрокат машину и уехал в Кингстон. Он добрался до города только к вечеру. Улицы столицы были полны ярко одетых туристов с кораблей, делающих остановки во время круиза. Они толпились на блошиных рынках, базарах, жадно скупая все, что попадалось под руку. Кингстон, торговый порт со множеством складов, магазинов, лавок, славился еще и прекрасными старыми зданиями, музеями и библиотеками. Но Джорджа все это не интересовало. Его трясло от неделями накапливавшихся эмоций и желаний, не находивших выхода. Зайдя в первый же попавшийся бар, он поговорил с барменом и через четверть часа уже поднимался по лестнице дешевого отеля. Рядом плелась пятнадцатилетняя проститутка-негритянка. Джордж пробыл с ней около двух часов, ушел один, поспешно сел в машину, уехал в Монтего Бэй, где ждавшая его весь вечер Александра огорченно объяснила, что никто так и не позвонил. На следующее утро все кингстонские газеты кричали о том, что какой-то турист избил и изуродовал проститутку так, что несчастная находится при смерти. В это время старшие партнеры фирмы "Хансен и Хансен" обсуждали, как быть с Джорджем Меллисом. Последнее время на него поступало множество жалоб от клиентов. Сначала было решено уволить Меллиса, но теперь намерения несколько изменились. - Он женился на внучке Кейт Блэкуэлл, - заметил один из партнеров, - так что, может, имеет смысл подождать. - Совершенно верно, - добавил второй. - Если бы удалось заполучить такого клиента, как "Крюгер-Брент"... Атмосфера алчности становилась почти осязаемой. В конце концов было решено, что Джорджу Меллису можно дать еще один шанс. Последний. После возвращения новобрачных Кейт предложила им поселиться в особняке Блэкуэллов. - Дом такой огромный, мы даже встречаться не будем. Кроме того... - Вы очень добры, - перебил Джордж, - но думаю, для нас всех будет лучше жить отдельно. Он вовсе не собирался постоянно находиться под неусыпным оком этой старухи, стерегущей каждое его движение. - Понимаю, - вздохнула Кейт, - но в таком случае позвольте мне купить вам дом. В качестве свадебного подарка. Пожалуйста. Джордж обнял Кейт, прижал к себе. - Вы очень добры, - хриплым от сдерживаемых чувств голосом пробормотал он. - Алекс и я с благодарностью принимаем ваше предложение. - Спасибо, бабушка, - сказала Александра. - Мы поищем что-нибудь неподалеку. - Верно - согласился Джордж, - так, чтобы приглядывать за вами. Слишком уж вы привлекательная женщина, еще в беду попадете. Уже через несколько дней им удалось найти прелестный трехэтажный дом около парка, в десяти минутах езды от особняка Блэкуэллов. Кроме большой хозяйской спальни там были еще две комнаты для гостей, помещения для слуг, огромная кухня, отделанная панелями столовая, элегантная гостиная и библиотека. - Придется тебе самой заняться обстановкой, дорогая, - сказал Джордж Александре. - Меня одолевают клиенты. На самом деле он почти не бывал в офисе и неделями не встречался с клиентами. Джордж был занят гораздо более интересными вещами. В полицию то и дело поступали сообщения о нападениях и зверских избиениях проституток обоего пола и одиноких женщин, проводивших вечера в барах. По описаниям жертв, насильник был привлекательным мужчиной с безупречными манерами, иностранцем, по всей вероятности, латиноамериканцом или итальянцем. Полиция составила фоторобот, но поиски ни к чему не привели. *** Ив и Джордж обедали в маленьком ресторанчике на другом конце города, где было меньше риска встретить знакомых. - Нужно убедить Александру составить новое завещание, так, чтобы Кейт об этом не знала. - Я что, волшебник, черт возьми? - Выслушай, дорогой, я все объясню... На следующий день Джордж пригласил Александру в "Ле Плезир", один из лучших нью-йоркских ресторанов с французской кухней. Александра приехала раньше. Джордж опоздал на полчаса. Ивер Журден, владелец ресторана, лично проводил его к столику, за которым сидела Александра. - Прости, ангел мой, - задыхаясь, пробормотал Джордж, - я был у поверенного, ты же знаешь, эти адвокаты вечно все усложняют. - Что-нибудь случилось, Джордж? Муж взял ее за руку: - Нет. Просто изменил завещание. Если со мной что-нибудь случится, все имущество перейдет к тебе. - Дорогой, но я не хочу... - Конечно, в сравнении с состоянием Блэкуэллов это ничтожно мало, но и в бедности жить не будешь. - Ничего с тобой не случится. Никогда. - Конечно нет, Алекс. Но судьба иногда выкидывает странные штуки! Понимаю, трудно об этом думать, но все-таки лучше подготовиться заранее, правда? Она задумчиво помолчала. - Наверное, мне следует сделать то же самое? - Зачем? - удивился Джордж. - Ты мой муж, значит, все, чем я владею, тоже твое. Джордж отнял руку: - Алекс, мне плевать на твои деньги! - Знаю, Джордж, но ты сам сказал: лучше подготовиться заранее. Глаза ее наполнились слезами: - Считай меня идиоткой, но я так счастлива, просто мысли не могу допустить, как это с нами вдруг что-то случится. Хочу, чтобы так продолжалось вечно. - Мы всегда будем вместе, - пробормотал Джордж. - Завтра же поговорю с Брэдом Роджерсом о завещании. - Как хочешь, дорогая, - пожал плечами Джордж и, словно ему только что пришла в голову неожиданная мысль, добавил: - Знаешь, мне кажется, лучше бы тебе обратиться к моему адвокату. Он ведет все мои дела и легко сможет все устроить как надо. - Возможно, тебе виднее, но бабушка думает... Джордж нежно погладил жену по щеке: - Давай не будем вмешивать сюда Кейт. Поверь, я очень хорошо к ней отношусь, но не считаешь ли ты, что такие вещи касаются только нас двоих? - Конечно, милый. Я ничего не скажу бабушке. Почему бы тебе не позвонить своему поверенному и предупредить, что завтра утром я буду у него. - Напомни чуть позже, ладно? Я просто умираю от голода. Думаю, неплохо бы заказать крабов? *** Ровно неделю спустя Джордж увиделся с Ив в ее квартире. - Алекс изменила завещание? - спросила она. - Сегодня утром. В день рождения она должна унаследовать свою долю в компании. Через несколько дней сорок девять процентов акций "Крюгер-Брент Лимитед" были переведены на имя Александры Меллис. Джордж сообщил об этом Ив по телефону. - Прекрасно! - обрадовалась она. - Приходи ко мне сегодня, отпразднуем вместе. - Не могу. Кейт дает ужин в честь дня рождения Александры. Ив долго молчала. - Что будут подавать за столом? - Какого дьявола я знаю?! - Узнай! Послышались короткие гудки. Через полчаса Джордж снова позвонил. - Не знаю, почему тебя интересует, - злобно прошипел он, - ведь ты все равно не приглашена, но, раз хочешь, слушай: кокилье Сен Жак, вино "Шатобриан", салат из латука, сыр бри, кофе со сливками, именинный торт с любимым мороженым Алекс, неаполитанским. Удовлетворена? - Совершенно, Джордж. Жду тебя вечером. - Нет, Ив. Не могу же я бросать гостей, да еще в день рождения Алекс? - Придумай что-нибудь! Черт бы взял эту суку! Джордж повесил трубку и взглянул на часы. Дьявол все побери! Через четверть часа встреча с важным клиентом, которую он дважды ухитрился отложить. В третий раз этого делать нельзя, а он уже опаздывал! Джордж знал, что в фирме его держат только благодаря браку с внучкой Кейт Блэкуэлл, и рисковать не имел права. Потерять место - означало поставить под удар все, чего он с таким трудом добился. Джордж создал для Александры и Кейт имидж идеального мужа и человека и не мог допустить, чтобы глупая ошибка уничтожила все в один момент. Скоро, очень скоро он не будет ни в ком нуждаться. Меллис послал отцу приглашение на свадьбу, но тот даже не потрудился ответить. Ни одного слова, даже поздравления! Когда-то отец сказал, что не желает больше видеть сына, что тот умер для семьи. Умер и похоронен. Ну что ж, папашу ждет сюрприз. Блудный сын вновь собирается вернуться к жизни. Праздник в честь двадцатитрехлетия Александры имел большой успех. Было приглашено сорок человек. Александра попросила Джорджа, чтобы тот позвал и своих приятелей, но муж покачал головой: - Это твой праздник, Алекс. Путь соберутся только твои Друзья. По правде говоря, у Меллиса никого не было. Он гордо именовал себя одиноким волком. Люди, зависевшие от других людей, были просто слабаками! Наблюдая, как Александра гасит свечи на торте и загадывает желание, Джордж улыбнулся, подумав, что неплохо бы ей пожелать себе долгой жизни. Хотя, нужно признать, Александра была редкостной красавицей. Сегодня на ней были длинное белое шифоновое платье, изящные серебряные туфельки и бриллиантовое колье, подарок Кейт. Большие камни грушевидной формы, скрепленные между собой платиновой цепочкой, радугой сверкали в огоньках свечей. Глядя на молодоженов, Кейт вспомнила первую годовщину свадьбы, когда Дэвид надел ей на шею это колье и сказал, что будет любить ее вечно. А Джордж прикинул, что эта безделушка должна стоить не меньше ста пятидесяти тысяч долларов. Весь вечер он ловил на себе обжигающие взгляды подруг жены, норовивших незаметно коснуться его, зазывно, многообещающе улыбнуться, дать понять, что готовы на все. Сучки ненасытные! Хотя Джордж презирал этих скучающих баб, в других обстоятельствах он не преминул бы воспользоваться представившимся случаем. Но все это приятельницы Александры. Навряд ли они осмелятся пожаловаться ей, но в полицию обратиться могут. Нет, все идет прекрасно, ни к чему осложнять себе жизнь! Около десяти часов Джордж подсел ближе к телефону и, когда раздался звонок, поднял трубку: - Алло! - Мистер Меллис? - Да. - Это служба ответа. Вы просили позвонить в десять. Взглянув на стоявшую неподалеку Александру, Джордж нахмурился: - Когда он позвонил? - Это мистер Меллис? - Да. - Вы заказали звонок на десять, сэр. Александра подошла ближе. - Хорошо, - сказал он в трубку. - Передайте, я выхожу. Встретимся в "Пан-Ам Клиппер-Клаб". И нажал на рычаг. - Что случилось, дорогой? - Мой идиот-босс должен лететь в Сингапур и оставил в офисе контракты, которые должен взять с собой. Придется забрать их и привезти ему до вылета самолета. - Сейчас? - огорчилась Александра. - Неужели кроме тебя некому это сделать? - Я единственный, кому они доверяют, - вздохнул Джордж. - Можно подумать, во всей фирме никто ни на что не способен! Он нежно обнял жену: - Мне очень жаль, дорогая, но не нужно портить вечер из-за таких пустяков. Продолжайте веселиться, я вернусь как только смогу. Александра вымученно улыбнулась: - Без тебя так плохо. Проводив взглядом мужа, она вернулась к своим обязанностям хозяйки. Но время от времени вспоминала о сестре. Что делает Ив в этот день рождения? Ив открыла дверь и впустила Джорджа. - Удалось ускользнуть? - восхитилась она. - Какой ты молодец! - Я не могу остаться, Ив... Она взяла Меллиса за руки и повела в крохотную столовую: - Пойдем, дорогой. У меня для тебя сюрприз! Стол был накрыт на двоих: серебряные приборы, зажженные свечи, фарфор. - По какому случаю? - Сегодня мой день рождения, Джордж. - Конечно! - смутился он. - Я.., боюсь, я совсем забыл о подарке. Ив погладила Джорджа по щеке: - Ну что ты, милый, совсем не забыл. Только отдашь мне позже. Садись. - Спасибо, я не голоден. Только поужинал. - Садись, - спокойно приказала Ив. Джордж взглянул в ее глаза и подчинился. Ужин состоял из точно тех же блюд, которые подавались сегодня гостям Александры. Ив сидела напротив Джорджа, наблюдая, как тот с трудом пытается проглотить ломтик сыра. - У меня и Алекс всегда все было общим, - сказала она, - и сегодняшний вечер не исключение. Но в следующем году только одна из нас будет праздновать день рождения. Настало время, дорогой! Моя сестрица достаточно пожила. По-моему, с ней вот-вот должен произойти несчастный случай! Потом бедная старая бабушка умрет от тоски. И все будет нашим, Джордж. А сейчас пойдем в спальню - отдашь мне свой подарок. Джордж с тоской ждал этой минуты. Он был мужчиной сильным и властным, но Ив подавляла его, заставляла чувствовать себя импотентом... Ив медленно разделась, раздела Джорджа, искусными ласками довела до лихорадочного возбуждения. - Ну вот, дорогой, - прошептала она, медленно опускаясь, насаживая себя на налившийся кровью фаллос и ритмично двигая бедрами. - Ах-х как хорошо... Но ведь ты не можешь кончить, правда, бедняжка? И знаешь, почему? Потому что ты урод. Психопат. И не любишь женщин, да, Джордж? Наслаждаешься только, когда причиняешь боль. Ты ведь хотел бы избить меня? Скажи, хотел бы? - Скорее убить. - Только ты этого не сделаешь, - расхохоталась Ив, - если хочешь, конечно, заполучить компанию... Ты никогда ничего мне не сделаешь, Джордж, а если попытаешься, один из моих друзей немедленно доставит в полицию письмо, где я во всем признаюсь. - Ты блефуешь! - недоверчиво усмехнулся Джордж. Ив с силой провела длинным заостренным ногтем по его обнаженной груди: - Это можно проверить только одним способом, не так ли? - съехидничала она. И Меллис неожиданно понял, что любовница не лжет. Никогда ему от нее не избавиться! Она вечно будет издеваться, унижать, преследовать его! Джордж не смог вынести мысли о том, что до конца жизни останется в лапах этой суки. Что-то взорвалось в мозгу, глаза застлало багровой пеленой, и Меллис потерял всякое представление о том, что было дальше, словно кто-то чужой управлял им. Все происходило словно при замедленной съемке. Он помнил только, как оттолкнул Ив, перевернул на живот, раздвинул ей ноги, потом крики ужаса и боли, непрерывно опускающиеся на что-то живое кулаки и восхитительное чувство оргазма, будто все его существо снова и снова корчилось в непрерывных судорогах почти невыносимого наслаждения. Боже! Как долго он ждал этого!.. Откуда-то издалека опять донеслись дикие вопли. Красная дымка начала рассеиваться. Джордж опустил глаза. Ив лежала, откинув голову, вся в крови, нос раздроблен, тело покрыто синяками и ожогами, глаза распухли, челюсть сломана. - Прекрати, немедленно прекрати, - лепетала она разбитыми губами. Джордж встряхнул головой, пытаясь прийти в себя. Ужасная реальность повергла его в панику. Он никогда не сможет объяснить, почему сделал это. Теперь конец всему. Он погиб! Трясясь от озноба, Меллис наклонился: - Ив? Девушка с трудом приоткрыла заплывший глаз: - Доктора.., вызови.., доктора. Каждое слово давалось с величайшим трудом. - Харли... Джон Харли. Джордж смог пробормотать только несколько слов в телефонную трубку: - Не можете ли вы сейчас приехать? С Ив Блэкуэлл произошел несчастный случай. Бросив один лишь взгляд на забрызганные кровью постель и стены, доктор Харли, побледнев, пробормотал: - Господи Боже! Нащупав слабый пульс, обернулся к Джорджу: - Вызовите полицию. И скажите, что нам необходима карета скорой помощи. Сквозь дымку боли Ив прошептала: - Джон... Харли наклонился поближе: - Сейчас все будет в порядке. Отвезем тебя в больницу. Невероятным усилием подняв руку, Ив сжала пальцы доктора: - Не нужно полиции... - Я обязан их известить. Ив мертвой хваткой вцепилась в ладонь Харли: - Никакой.., полиции... Доктор еще раз взглянул на раздробленную скулу, сломанную челюсть и тело, покрытое сигаретными ожогами: - Не пытайся разговаривать. Боль все нарастала, но Ив изо всех сил пыталась не потерять сознание. - Пожалуйста... Каждое слово давалось с огромным трудом. - Никакого.., скандала... Бабушка.., не простит.., нет.., сбила машина на... Времени на споры не было. Доктор Харли набрал номер и назвал адрес Ив. - Немедленно пришлите карету "скорой". Найдите доктора Уэбстера и попросите встретить нас в больнице. Пациент в критическом состоянии - готовьте операционную. Послушав несколько секунд, он добавил: - Дорожное происшествие. И бросил трубку. - Спасибо, доктор, - выдохнул Джордж. Харли с омерзением оглядел мужа Александры. Одежда Меллиса была в беспорядке, костяшки пальцев сбиты, руки и лицо забрызганы кровью. - Не благодарите. Я делаю это для Блэкуэллов, но с одним условием: вы должны согласиться пройти курс лечения у психиатра. - Мне не нужен... - Тогда, ублюдок, я вызываю полицию. Таким, как ты, нельзя оставаться на свободе! Доктор Харли вновь потянулся к трубке. - Подождите! Мысли Джорджа лихорадочно заметались. Он чуть не выбросил на ветер все, чего достиг с таким трудом, но судьба каким-то чудом подарила ему еще один шанс. - Хорошо. Обещаю пойти к психиатру. Вдали послышался вой сирены. *** Она неслась по длинному туннелю, где то и дело вспыхивали и гасли цветные огоньки. Тело было совсем легким, невесомым: Ив подумала, что, если захочет, может взлететь высоко-высоко... Она попыталась взмахнуть руками, но что-то свинцовым грузом давило на них. Ив открыла глаза. Двое мужчин в зеленых халатах и колпаках везли ее на каталке по белому коридору. - Я играю в какой-то пьесе, - подумала она, - и забыла роль... Где сценарий? Ив вновь открыла глаза и оказалась в большой комнате на операционном столе. Маленький человечек в зеленом хирургическом костюме наклонился над ней. - Меня зовут Кит Уэбстер. Сейчас вас будут оперировать. - Не желаю остаться уродом, - прошептала Ив, хотя почти не могла говорить от боли. - Сделайте что-нибудь, умоляю. - Все будет хорошо, - пообещал доктор Уэбстер. - Заснете и проснетесь такой же красавицей, как были. Только не волнуйтесь. Он подал знак анестезиологу. *** Джордж отправился в ванную комнату Ив, постарался смыть кровь, при

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору