Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Шелдон Сидни. Интриганка -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -
дорогая, еще с того дня, когда умер твой отец. Она умоляюще взглянула на Кейт: - Хочешь, признаюсь кое в чем? Конечно, глупо с моей стороны, но я всегда беспокоилась, что там, на небесах, некому позаботиться о твоем отце. А теперь я буду рядом. Через три дня Маргарет скончалась. Смерть матери глубоко потрясла Кейт. Она уже потеряла отца и брата, но для нее они существовали только в рассказах матери и окружающих людей, ведь девушка их совсем не знала, а теперь, в восемнадцать, осталась одна в этом мире. Не стало единственного любящего ее человека, и сердце Кейт болезненно сжималось при одной мысли о будущем. Дэвид смотрел на стоявшую у могилы матери девушку. Та изо всех сил старалась сдержать слезы, и только вернувшись домой, дала волю отчаянию и расплакалась. - Она в-всегда была так добра ко мне, Дэвид, а я.., т-так плохо обращалась с.., ней... - Ты была прекрасной дочерью, - попытался утешить ее Дэвид. - В-всю жизнь доставляла ей одни н-неприятности. Чего бы я ни сделала, лишь бы м-мама не умирала. Дэвид, Дэвид, ну почему Господь допустил это? Он ничего не ответил, давая Кейт выплакаться. Когда она немного успокоилась, Дэвид тихо сказал: - Знаю, в это трудно поверить, но когда-нибудь боль утихнет. И знаешь, что останется, Кейт? Радостные воспоминания о счастливых минутах, проведенных вместе с матерью. - Наверное, ты прав. Только вот с-сейчас чертовски плохо на душе... На следующее утро они обсуждали будущее Кейт. - У тебя родственники в Шотландии, - напомнил Дэвид. - Нет, - резко вскинулась Кейт. - Какие это родственники? Когда отец решил уехать, все они смеялись над ним, и никто не захотел помочь, кроме его матери. Она умерла, а с ними я не желаю иметь ничего общего! Дэвид задумчиво покачал головой: - Собираешься закончить школу? И прежде чем Кейт успела что-то ответить, добавил: - Думаю, твоя мать этого бы очень хотела. - Тогда я так и сделаю, - вздохнула Кейт, невидяще уставившись в пол. - Дьявольщина... - тихо прошептала она. - Понимаю, - мягко сказал Дэвид. - Все понимаю. Кейт окончила школу с отличием и на выпускном вечере выступила с приветственной речью от имени выпускников. Дэвид сидел в зале. *** По пути из Йоганнесбурга в Клипдрифт Дэвид сказал: - Знаешь, ведь через несколько лет все будет принадлежать тебе - этот вагон, железная дорога, рудники, компании... Ты очень богата, Кейт, и можешь продать "Крюгер-Брент Лимитед" за огромные деньги. И, взглянув на нее, добавил: - А захочешь, оставишь все, как есть. Ты должна хорошенько все обдумать. - Я уже обдумала, - улыбнулась Кейт. - Мой отец был пиратом, Дэвид. Восхитительным старым пиратом. Как жаль, что я не знала его! Нет, я не продам компанию. И знаешь, почему? Потому что пират назвал ее в честь охранников, пытавшихся его убить. Ну не замечательная ли идея? Когда я, бывает, не могу уснуть, всегда думаю об отце и Бэнде, как они ползли в тумане по минам, и слышу голоса: "Крюгер... Брент... Крюгер... Брент..." Она умоляюще взглянула на Дэвида. - Нет, никогда я не смогла бы продать компанию отца.., если ты будешь ею управлять, конечно. - Останусь, пока буду нужен тебе, - спокойно ответил Дэвид. - Я решила записаться в школу бизнеса. - Школу бизнеса? - удивленно переспросил Дэвид. - Сейчас другие времена, - пояснила Кейт, - и в Йоганнесбурге открыты школы бизнеса, куда и женщин принимают. - Но... - Ты спрашивал, что я собираюсь делать с деньгами? Кейт взглянула Дэвиду в глаза: - Я хочу их зарабатывать. Глава 14 Учеба оказалась для Кейт новым волнующим приключением. Когда ее послали в Челтенхем, жизнь в Англии стала скучной необходимостью, неизбежным злом. Здесь все было по-другому. На каждой лекции Кейт узнавала что-нибудь полезное. Все это обязательно пригодится, когда она будет управлять компанией. В школе преподавали бухгалтерию, менеджмент, основы управления и международной торговли. Раз в неделю звонил Дэвид и справлялся, все ли в порядке. - Превосходно! - неизменно отвечала Кейт. - Мне здесь ужасно нравится. Все так здорово. Когда-нибудь она и Дэвид будут работать вместе, бок о бок, допоздна, только вдвоем, и больше никого. И однажды ночью Дэвид подойдет к ней и скажет: "Кейт, дорогая, я был слеп и ничего не понимал. Ты выйдешь за меня замуж?" И через мгновение она окажется в его объятиях... Но пока придется ждать. Ей еще так многому нужно научиться. И Кейт решительно уселась за письменный стол. Занятия продолжались два года, и Кейт вернулась домой как раз к своему двадцатилетию. На станции девушку встречал Дэвид. Кейт бросилась к нему, порывисто обняла и прошептала: - О, Дэвид, я так рада, что снова тебя вижу! Дэвид, отстранившись, смущенно пробормотал: - Добро пожаловать, Кейт. Он никогда еще не вел себя так сдержанно, и Кейт встревожилась: - Что-то случилось, Дэвид. - Нет-нет.., просто.., девушкам неприлично так себя вести на людях. Кейт на мгновение встретилась глазами с Дэвидом: "Понятно,.. Хорош", обещаю больше не ставить тебя л неловкое положение. По дороге домой Дэвид исподтишка рассматривал Кейт. Какое трогательное, прекрасное, совсем еще по-детски невинное лицо! Утром в понедельник Кейт впервые вошла в свой новый кабинет, в административном здании "Крюгер-Брент-Лими-тед" и словно внезапно очутилась в другом мире - незнакомом, необыкновенном, с собственными обычаями, традициями и языком, огромным количеством отделений, филиалов" дочерних компаний и фирм, Во владении "Крюгер-Брент Лимитед" находились сталелитейные заводы, скотоводческие ранчо, железная дорога, пароходная компания и, наконец, основа богатства семьи - алмазы и золото, платина и магний, которые драгоценным потоком лились в сейфы гигантского концерна. Власть. Сила. Осознать все это было трудно, почти невозможно. Кейт сидела в офисе Дэвида, внимательно слушая, как тот принимает решения, от которых зависели судьбы множества людей во всем мире. Директора филиалов советовали, как лучше справиться с возникшими проблемами, но Дэвид далеко не всегда соглашался с ними и умел настоять на своем. - Почему ты так поступаешь? Разве они хуже разбираются в делах? - удивилась Кейт. - Конечно, нет, дело вовсе не в этом. - пояснил Дэвид. - Каждый управляющий считает свое предприятие самым главным, и они правы, но кто-то должен иметь общее представление о делах и знать, что именно принесет компании наибольшую прибыль. А теперь пойдем обедать! Я хочу тебя познакомить с одним человеком. В большой отдельной столовой рядом с кабинетом Кейт уже ждал молодой человек, очень худой, с узким лицом и пытливыми карими глазами. - Это Брад Роджерс, - представил Дэвид. - Брэд, познакомься - наш новый босс, Кейт Мак-Грегор. Брэд протянул руку: - Рад познакомиться, мисс Мак-Грегор. - Брэд - наше секретное оружие, - улыбнулся Дэвид, - Знает о "Крюгер-Брент Лимитед" столько же, сколько и я. Если мне когда-нибудь придется уйти, не беспокойся, Брэд меня заменит. "...Если мне когда-нибудь придется уйти..." При одной мысли об этом Кент охватила паника. Конечно, Дэвид никогда не оставит компанию. В течение всего обеда Кейт ни о чем, ни о ком не могла думать, и спроси ее, что же она ела, не смогла бы ответить. Потом они еще долго не расходились. - У нас скоро начнутся неприятности, - предупредил Дэвид. - Правительство ввело подушный налог. - Что это означает? - спросила Кейт. - Теперь негры, цветные и индейцы должны платить по два фунта за каждого члена семьи, а это больше среднемесячного жалованья. Кейт подумала о Бэнде. Неприятное предчувствие охватило девушку, но тут мужчины заговорили о другом, и она постаралась выбросить тревожные мысли из головы. *** Несмотря на постоянно снедающее беспокойство, Кейт получала ни с чем несравнимое удовольствие от работы. Каждое принятое решение означало получение или потерю огромных сумм, ведь большой бизнес - это дуэль умов, азарт и мужество, умение побеждать и угадывать, когда следует отступить, а когда ринуться в бой. - Бизнес - это игра, - объяснял Дэвид, - ставки в которой поистине фантастические, а соперники - самые умные и могущественные люди в мире. Если хочешь выиграть, придется учиться, как быть хозяином положения, а для этого нужно в совершенстве изучить правила игры. Именно это Кейт и намеревалась сделать. Учиться. Она жила в большом доме одна, если не считать слуг. Дэвид, как было издавна заведено, приходил ужинать по пятницам, но, когда Кейт приглашала его в другие дни, непременно находил предлог, чтобы отказаться. На работе они почти постоянно были вместе, но даже днем Дэвиду, казалось, удалось возвести между собой и девушкой невидимый барьер, непробиваемую стену, которую Кейт никак не удавалось разрушить. В день, когда Кейт исполнилось двадцать один год, все акции компании "Крюгер-Брент Лимитед" перешли в ее владение. Теперь она по закону стала главой компании. - Давай сегодня поужинаем вместе, отпразднуем великое событие, - предложила Кейт Дэвиду. - Прости, Кейт, слишком много работы, и так ничего не успеваю. Кейт ужинала в одиночестве, не переставая терзать себя вопросом: почему? Кто виноват: она или Дэвид? Но он должен быть глухим, немым и слепым, чтобы не знать о ее чувствах. Значит, придется что-то предпринять. Компания вела переговоры о покупке пароходной компании в Соединенных Штатах. - Почему бы тебе и Брэду не отправиться в Америку для окончательного завершения сделки? - предложил Дэвид. - Это будет для тебя неплохой школой. Кейт предпочла бы поехать с Дэвидом, но гордость мешала ей унизиться до просьб. Обойдется и без него. А кроме того, Кейт никогда не была в Америке, и ей не терпелось поскорее оказаться в этой стране. Как и предполагалось, компанию удалось купить без особых трудностей, и Дэвид посоветовал девушке осмотреть филиалы "Крюгер-Брент Лимитед" в Детройте, Чикаго, Питтсбурге и Нью-Йорке. Кейт была поражена размахом и энергией американцев. Самым незабываемым моментом стал визит в Дарк Харбор в штате Мэн, где Кейт провела вечер в доме художника Чарлза Дэна Джибсона, выстроенном на очаровательном островке Айлсборо в Пенобскот Бэй. За столом было двенадцать человек, я все, кроме Кейт, жили на острове. - У этого местечка интересная история, - рассказывал Кейт Джибсон. - Много лет назад жителей каждый вечер доставляли сюда из Бостона на прогулочных катерах. У причала их ожидали кабриолеты и развозили по домам. - Сколько человек живет здесь? - спросила Кейт. - Около пятидесяти семей. Видели маяк, когда переправлялись на пароме? - Да. - Там живет смотритель с собакой. Каждый раз, когда мимо проплывает судно, собака выбегает и звонит в колокол. - Вы шутите! - рассмеялась Кейт. - Нет, мэм. Самое смешное то, что собака глуха как пень и прижимается ухом к колоколу, чтобы почувствовать вибрацию. - Насколько я поняла, жизнь здесь достаточно интересна! - Пожалуй, вам стоит остаться до утра и поближе познакомиться с нашим островом. - Почему бы нет? - ответила Кейт под влиянием какого-то неожиданного порыва. Она провела ночь в единственной крохотной гостинице острова, "Айлсборо Инн", утром наняла экипаж, а один из жителей взялся показать ей окрестности. Проехав через центр Дарк Харбора, состоящий из универсального магазина, лавки скобяных товаров и маленького ресторана, они очутились в прекрасной, поросшей густыми деревьями местности. Кейт заметила, что ни у одной из прихотливо вьющихся дорожек не было названия, а на почтовых ящиках не написаны имена владельцев, и спросила проводника: - Как здешние жители разбираются во всей этой путанице? - Никакой путаницы. Здесь каждый человек знает любую тропинку и где кто живет. Кейт, искоса взглянув на него, кивнула: - Понятно. На дальнем конце острова располагалось кладбище. Попросив кучера остановиться, Кейт спрыгнула на землю, медленно пошла между могилами, рассматривая надгробия. "Джоб Пендлтон, скончался 25 января 1794 года в возрасте 47 лет. "Под этим камнем я покоюсь вечным сладким сном. Иисус Христос благословил ложе мое". "Джейн, жена Томаса Пендлтона, скончалась 25 февраля 1802 года в возрасте 47 лет..." Здесь незримо витали духи иных веков, давно прошедшей эры... "Капитан Уильям Хэтч. Утонул в проливе Лонг-Айленд в октябре 1866 года в возрасте 30 лет. С честью вынес множество штормов и переплыл просторы моря житейского". Кейт долго бродила по кладбищу, наслаждаясь тишиной и покоем. Наконец она возвратилась, и кучер тронул лошадей. - А зимой здесь холодно? - спросила она. - Очень. Залив промерзает чуть не насквозь, и тогда с материка можно добраться на санях. Правда, теперь у нас паром. Наконец они добрались до стоящего почти у самой воды двухэтажного дома с белоснежной крышей, окруженного зарослями дельфиниума, мака и шиповника. Ставни на окнах были выкрашены в зеленый цвет, у входа стояли резные скамейки и большие керамические вазы с цветущей геранью. Все вместе походило на картинку из книги волшебных сказок. - Чей это дом? - Семьи Дрибенов. Старая миссис Дрибен умерла несколько месяцев назад. - Кто-нибудь здесь живет? - Вроде бы никто. - Не знаете, дом продается? Проводник подозрительно оглядел Кейт: - Даже если и продается, скорее всего его купит кто-нибудь из местных. Здешние жители не очень-то любят чужаков. Как раз именно этого и не стоило говорить Кейт. Уже через час она беседовала с агентом по продаже недвижимости. - Хочу узнать насчет дома Дрибенов. Можно его купить? Агент задумчиво поджал губы: - И да и нет. - Что это означает? - Конечно, дом продается, но несколько человек уже выразили желание его купить. "И без сомнения, все они давно здесь живут", - подумала Кейт, но вслух спросила только: - Они уже предлагали заплатить? - Пока нет, но... - Тогда я хочу приобрести его. - Но это дорогой дом, - снисходительно объяснил агент - Назовите цену. - Пятьдесят тысяч долларов. - Поедем, взглянем на него поближе. Внутри дом оказался еще красивее, чем представлялось Кейт. Одна из стен большого просторного холла была стеклянная и выходила на море, по одну сторону располагалась большая зала, по другую - гостиная с потемневшими от времени панелями грушевого дерева и гигантским камином. Там были и библиотека, и огромная кухня с железной плитой и большим сосновым столом, а рядом - буфетная и бельевая. Кроме того, внизу было шесть комнат для прислуги и ванная, а наверху хозяйская спальня и шесть комнат поменьше. Кейт не ожидала, что дом окажется таким просторным. "Но когда у нас с Дэвидом будут дети, - решила она, места всем хватит". Границы участка доходили до самой воды, где был выстроен небольшой причал. Кейт кивнула адвокату: - Я покупаю дом. Она решила назвать новое владение "Сидар Хилл" - "Кедровый Холм". *** Кейт не могла дождаться момента, когда очутится в Клипдрифте и расскажет обо всем Дэвиду - ведь дом в Дарк Харбор был знаком, символом того, что они наконец поженятся. Кейт была уверена, что Дэвиду дом тоже понравится. Жарким летним днем Кейт и Брэд добрались до Клипдрифта, и девушка тут же поспешила в кабинет Дэвида. Он сидел за столом, погруженный в работу, и при виде его сердце Кейт бешено заколотилось. До сих пор она и не представляла, как тоскует по Дэвиду. Дэвид поднял голову и вскочил: - Кейт! Как хорошо, что ты приехала! И, не успела она слова сказать, объявил: - Сейчас ты первая узнаешь потрясающую новость. Я женюсь. Глава 15 Все началось с мелочи. Полтора месяца назад, в особенно суматошный день, Дэвиду передали, что Тим О'Нил, приятель одного из самых влиятельных клиентов "Крюгер-Брент" в Америке, приехал в Клипдрифт и просит Блэкуэлла принять его, и если представится возможность, пригласить на ужин. Дэвид был слишком занят, чтобы тратить время на туристов, но не желал обидеть партнера. Конечно, Кейт не отказалась бы принять гостя, но они с Брэдом Роджерсом отправились в Америку. Выхода не было, и Дэвид, вздохнув, позвонил в отель, где остановился О'Нил, и пригласил его поужинать вместе. - Со мной приехала дочь, - объяснил тот. - Если не возражаете, я возьму ее с собой. Дэвиду совершенно не улыбалось провести вечер в компании с ребенком, но что поделаешь? - Конечно, не возражаю, - вежливо ответил он. "Придется постараться уйти как можно раньше". Они встретились в обеденном зале "Гранд-отеля". Когда пришел Дэвид, О'Нил с дочерью уже сидели за столом. Сам О'Нил оказался красивым седоволосым американцем ирландского происхождения, лет сорока трех, а его дочь, Джозефина... Дэвид никогда в жизни не встречал женщины прекраснее, с такой великолепной фигурой, густыми светлыми волосами и огромными синими глазами. У него перехватило дыхание. - Простите.., я.., простите, что опоздал. Неотложные дела, - пролепетал он. Джозефину, очевидно, позабавило его смущение. - Это, должно быть, так интересно - заниматься бизнесом, - с невинным видом заметила она. - Отец говорил, вы очень важная персона, мистер Блэкуэлл. - Не совсем.., и, прошу, зовите меня Дэвид. - Хорошее имя, - кивнула она, - и так подходит для сильного мужественного человека. Задолго до окончания ужина Дэвид уверился, что кроме хорошенького личика Джозефина О'Нил обладала незаурядным умом, чувством юмора, и с ней было легко и просто говорить на любые темы. Он чувствовал, что и девушка искренне заинтересовалась новым знакомым: таких вопросов ему никто раньше не задавал. Когда настала пора прощаться, Дэвид уже почти влюбился в нее. - Где вы живете? - спросил он Тима. - В Сан-Франциско. - Когда думаете возвращаться? - осведомился, как бы между прочим, Дэвид. - На следующей неделе. - Если в Клипдрифте так много интересного, как вы обещали, - улыбнулась Джозефина, - попробую уговорить отца остаться еще ненадолго. - Постараюсь, чтобы вам не пришлось скучать, - заверил Дэвид. - Не хотели бы вы посмотреть, как добывают алмазы? - С удовольствием! - оживилась девушка. - Большое спасибо! Раньше Дэвид сам показывал гостям алмазные копи, но уже давно доверил эту обязанность подчиненным. Теперь же он с удивлением услыхал собственный голос. - Сможете поехать завтра утром? На завтра у него была куча важных дел, но почему-то все казались теперь мелкими и незначительными. *** Они спустились в самое сердце шахты, на двенадцать тысяч футов. Ствол был шириной в шесть и длиной в двадцать футов и делился на четыре отсека: один для закачки воды, два - ля подъема на поверхность голубой алмазосодержащей глины и еще один - для клети, в которой спускали в забой шахтеров. - Я всегда хотела знать, - начала Джозефина, - почему вес алмазов измеряется в каратах. - Карат - это название семян сладкого рожка, - пояснил Дэвид, - которые весят двести миллиграммов, или одну целую одну сто сорок вторую унции каждое. - Я просто потрясена, Дэвид, - вздохнула Джозефина, и тот невольно спросил себя, относятся ли слова девушки только к алмазам. Близость Джозефины опь

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору