Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Грин Грэм. Комедианты -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -
ть. Нас никто не преследовал, машина стояла на месте, и возле нее не было ни души; вокруг царили покой и Колумб. Я сел за руль и задумался, пока Джонс расправлял свои юбки. - Как-то раз я играл Боадицею, - сказал он. - В одном скетче. Надо было повеселить ребят. Среди зрителей был член королевской семья. - Королевской семьи? - Лорд Маунтбаттен. Вот было времечко! Будьте добры, поднимите левую ногу. Вы наступили мне на юбку. - Куда нам теперь ехать? - спросил я. - Почем я знаю. Человек, к которому я сочинил себе рекомендацию, окопался в посольстве Венесуэлы. - Это посольство стерегут больше всего. Там прячется половина генерального штаба. - Я удовольствуюсь чем-нибудь поскромнее. - Вас могут еще и не пустить. Ведь вы же не политический беженец, правда? - А разве обмануть Папу-Дока - это не все равно что участвовать в Сопротивлении? - Может, они не захотят поселить вас у себя навсегда. Вы об этом подумали? - Не выставят же меня, если я туда проберусь? - Пожалуй, кое-кто не остановится и перед этим. Я запустил мотор, и мы медленно поехали обратно в город. Мне не хотелось, чтобы подумали, будто мы от кого-то спасаемся. Перед каждым поворотом я оглядывался, не видно ли огней машины, но в Порт-о-Пренсе было пусто, как на кладбище. - Куда вы меня везете? - В единственное место, которое пришло мне в голову. Посол в отъезде. Машина преодолевала подъем в гору, и я облегченно вздохнул. Я знал, что после поворота на знакомую улицу застав не будет. У ворот в машину мельком заглянул полицейский. Меня он знал в лицо, а Джонс в темноте легко сошел за женщину. Очевидно, общего сигнала тревоги еще не дали. Джонс был всего-навсего уголовником, а не патриотом. Наверно, они предупредили заставы и расставили вокруг британского посольства тонтон-макутов. Установив наблюдение за "Медеей" и, по всей вероятности, за моей гостиницей, они считали, что загнали его в угол. Я не велел Джонсу выходить из машины и позвонил. В доме еще не спали: в одном из окон нижнего этажа горел свет. Все же мне пришлось позвонить снова; я с нетерпением прислушивался, как откуда-то, из глубины дома, не спеша приближаются чьи-то грузные, медленные шаги. Затявкала и заскулила собака - это меня удивило: я никогда не видел в доме собаки. Потом чей-то голос - я решил, что это голос ночного сторожа, - спросил, кто тут. - Позовите сеньору Пинеда, - сказал я. - Скажите, что это мсье Браун. По срочному делу. Замок отперли, засов отодвинули, цепочку сняли, но открыл дверь не сторож. На пороге стоял сам посол, всматриваясь в меня близорукими глазами. Он был без пиджака и без галстука; до сих пор я всегда видел его безукоризненно одетым. Рядом с ним, злобно оскалившись, стояла противная крошечная собачонка, вся в длинных седых волосах, похожая на сороконожку. - Вам нужна моя жена? - спросил он. - Она спит. Поймав его усталый и оскорбленный взгляд, я подумал: он знает, он все знает. - Хотите, я ее разбужу? - спросил он. - Это так срочно? Она с моим сыном. Они спят. Я сказал неловко и бестактно: - А я и не знал, что вы вернулись. - Я прилетел вечерним самолетом. - Он поднес руку к шее, к тому месту, где должен был быть галстук. - Накопилось столько работы. Срочные бумаги... знаете, как это бывает. Можно было подумать, что он передо мной оправдывается и кротко предъявляет свой паспорт - национальность: человек. Особые приметы: рогоносец. Мне стало стыдно. - Нет, пожалуйста, не будите ее, - сказал я. - Собственно, мне нужны вы. - Я? - На секунду я подумал, что он перепугается, спрячется за дверь и защелкнет замок. Он, вероятно, решил, что я хочу сказать ему то, что он боялся услышать. - Разве нельзя подождать до утра? - взмолился он. - Уже так поздно. У меня так много работы. - Он пошарил в кармане, отыскивая портсигар, но его не оказалось. Он, пожалуй, сунул бы мне в руки горсть сигар, как другой сунул бы деньги, только чтобы я ушел. Но сигар, как назло, не было. И, сдаваясь, он с горечью произнес: - Ну что ж, заходите, если это так срочно. - Я не понравился вашей собаке, - сказал я. - Дон-Жуану? Он прикрикнул на жалкую тварь, и она принялась лизать его туфлю. - Я не один, - сказал я и подал знак Джонсу. Посол, не веря своим глазам, с ужасом смотрел на Джонса. Наверно, он еще думал, что я решил признаться ему во всем и, может быть, потребовать развода; но какую роль, спрашивал он себя, может играть в этом деле "она", что это - свидетельница, няня для Анхела, новая жена для него самого? В кошмаре случается все, даже самое жестокое и нелепое, а ему все это наверняка казалось кошмаром. Сначала из машины показались ботинки на толстой резиновой подошве, носки в алую и черную полоску, потом, волан за воланом, черно-синяя юбка и, наконец, голова и плечи, закутанные в шаль, белое, в мыльном порошке, лицо и дерзкие карие глаза. Джонс отряхнулся, как воробей, вывалявшийся в пыли, и поспешно направился к нам. - Это мистер Джонс, - сказал я. - Майор Джонс, - поправил он меня. - Рад с вами познакомиться, ваше превосходительство. - Он просит у вас убежища. За ним гонятся тонтон-макуты. Пробраться в британское посольство нечего и думать. Оно окружено. Вот я и подумал, что, может быть, вы... хоть он и не латиноамериканец... Ему грозит большая опасность. Не успел я это сказать, как лицо посла просветлело - он почувствовал громадное облегчение. Дело шло о политике. Тут он знал, что делать. Тут была его стихия. - Входите, майор Джонс, входите. Добро пожаловать. Мой дом к вашим услугам. Я сейчас же разбужу мою жену. Вам приготовят одну из моих комнат. Почувствовав облегчение, он расшвыривал это "мое", как конфетти. Потом он закрыл и запер дверь, задвинув засов, заложил цепочку и рассеянно предложил Джонсу руку, чтобы проводить его в комнаты. Джонс взял его под руку и величественно, как матрона, двинулся через переднюю. Противная серая шавка бежала рядом с ним, подметая пол своими космами и обнюхивая подол его юбки. - Луис! На площадке лестницы стояла Марта и с сонным удивлением смотрела вниз. - Дорогая, - сказал посол, - позволь тебе представить мистера Джонса. Наш первый беженец. - Мистер Джонс! - Майор Джонс, - поправил их обоих Джонс, сдернув с головы шаль, как шляпу. Марта перегнулась через перила и захохотала; она хохотала, пока слезы не выступили у нее на глазах. Сквозь ночную рубашку я мог разглядеть ее грудь и даже темный треугольник внизу; то же, подумал я, видит и Джонс. Он улыбнулся ей и сказал: - Майор женской армии... - И я вспомнил питомицу матушки Катрин Тин-Тин. Когда я спросил ее, чем ей понравился Джонс, она ответила: "Он меня насмешил". В эту ночь мне так и не пришлось поспать. Когда я возвращался в "Трианон", тот же полицейский офицер, который был на борту "Медеи", остановил меня у въезда в аллею и спросил, где я пропадал. - Вы знаете это не хуже меня, - сказал я, и в отместку он - вот дурак - тщательно обыскал мою машину. Я пошарил в баре, чего бы выпить, но в холодильнике не оказалось льда, а на полках осталась только одна бутылка "Семерки". Я разбавил ее основательной порцией рома и уселся на веранде в ожидании восхода солнца; москиты давно перестали меня беспокоить, мясо мое им, наверно, уже приелось. Гостиница за моей спиной казалась еще безлюднее, чем когда бы то ни было; я скучал по хромому Жозефу, как скучал бы по привычной боли, - ведь подсознательно я чуть-чуть страдал вместе с ним, когда он с трудом ковылял из бара на веранду и вверх и вниз по лестницам. Его шаги я по крайней мере сразу узнавал, и я спрашивал себя, в какой каменистой глуши отдаются они сейчас и не лежит ли он мертвый среди скалистых вершин гаитянского хребта. Его шаги были, по-моему, единственным звуком, к которому я за всю свою жизнь успел привыкнуть. Меня охватила жалость к самому себе, приторная, как любимое печенье Анхела. Интересно, сумею ли я отличить на слух шаги Марты от шагов других женщин? Пожалуй, нет; я ведь так и не научился различать шаги матери до того, как она меня бросила на отцов-иезуитов. А мой родной отец? Он не оставил по себе даже детских воспоминаний. Вероятно, он умер, но я не был в этом убежден: в нашем столетии старики живут дольше отпущенного им срока. Впрочем, я не испытывал к нему живого интереса, не было у меня и желания разыскивать его по свету или найти надгробную плиту, на которой, быть может, хоть я и не был в этом уверен, высечена фамилия Браун. И все-таки это отсутствие интереса рождало в душе пустоту, там, где ее вроде и не должно было быть. Я так и не смог заполнить эту пустоту, как зубной врач заполняет дупло временной пломбой. Ни один священник не смог заменить мне отца, и ни одна страна на свете не заменила мне родину. Я был гражданином Монако, и все. Пальмы стали выступать из безликой темноты; они напоминали мне пальмы у здания казино на лазурном искусственном берегу, где даже песок был привозным. Слабый ветерок шевелил длинные листья, зубчатые, как клавиатура рояля; ветер вдавливал клавиши по две и по три в ряд, словно по ним ударяла невидимая рука. Зачем я здесь? Я здесь потому, что получил открытку с пейзажем от матери, открытку, которая легко могла до меня не дойти, - на это было больше шансов, чем в любой азартной игре. Есть люди, которые в силу своего рождения неразрывно привязаны к какой-нибудь стране; даже покинув ее, они чувствуют с ней связь. Некоторые люди привязаны к своему краю, к округе, к деревне, но я не чувствовал никакой связи с той сотней квадратных километров вокруг садов и бульваров Монте-Карло, этого города временных жильцов. Более прочные узы связывали меня с этой нищенской страной террора, куда меня занес случай. Первые краски осени тронули сад. Густая зелень сменилась багрянцем; а я вот меняю места, как природа краски; нигде мне не дано пустить корней, и никогда у меня не будет ни дома, ни постоянства в любви. 2 В гостинице больше не оставалось постояльцев; когда уехали Смиты, повар, прославивший мою кухню своим суфле, совсем отчаялся и перешел в венесуэльское посольство, где можно было кормить хотя бы беженцев. Если мне хотелось есть, я варил яйцо, открывал банку консервов или делил гаитянскую трапезу с последней оставшейся у меня служанкой и садовником, а иногда отправлялся обедать к Пинеда - не очень часто, потому что присутствие Джонса меня раздражало. Анхел ходил теперь в школу, открытую женой испанского посла, и в послеобеденные часы Марта не прячась ездила в "Трианон" и ставила свою машину ко мне в гараж. Она больше не боялась, что про нашу связь узнают, а может быть, снисходительный муж предоставил нам кое-какую свободу. Мы проводили целые часы у меня в спальне, обнимаясь, разговаривая и чересчур часто ссорясь. Ссорились мы даже из-за собаки посла. - Меня дрожь берет от одного ее вида, - сказал я. - Она похожа на крысу в шерстяной шали или огромную сороконожку. Чего ради он ее купил? - Наверно, ему надоело быть одному. - У него есть ты. - Ты же знаешь, как редко он меня видит. - Неужели я должен и его жалеть? - Всем нам не вредно хоть кого-нибудь пожалеть, - сказала она. Она была куда прозорливей меня и видела надвигающееся облако ссоры издали, когда оно еще было величиной с кулак; обычно она тут же принимала меры, чтобы ее пресечь, - ведь объятия сразу прекращали ссору, хотя бы на время. Однажды она заговорила о моей матери и об их дружбе. - Странно, не правда ли? Мой отец был военный преступник, а она - героиня Сопротивления. - Ты в самом деле в это веришь?. - Да. - Я нашел у нее в копилке медаль, но подумал, что это подарок какого-нибудь любовника. В копилке лежал и образок, но это ничего не значит, она совсем не была набожной. Иезуитам она отдала меня просто для того, чтобы развязать себе руки. Им можно было не платить, они могли себе это позволить. - Ты жил у иезуитов? - Да. - Правда, ты мне говорил. Раньше я думала, что ты - никакой. - Я и есть никакой. - Да, но я думала, ты - никакой протестант, а не католик. Я сама - никакая протестантка. Мне почудилось, что вокруг нас летают цветные шары: каждая вера имеет свой цвет... как и каждое неверие. Тут был и экзистенциалистский шар и логически-позитивистский шар. - Я даже думала, что ты коммунистический никакой. Как весело, как забавно гонять цветные шары: вот только когда шар падает на землю, у тебя щемит сердце, как при виде задавленного пса на большой дороге. - Доктор Мажио, коммунист, - сказала она. - Кажется, да. Я ему завидую. Его счастье, что он верит. А я распростился со всеми абсолютными истинами в часовне св.Пришествия. Знаешь, они ведь когда-то думали, что у меня призвание к духовной карьере. - Может, в тебе пропал священник. - Во мне? Ты смеешься. Дай-ка сюда руку. Не очень благочестиво, правда? Я издевался над собой, даже обнимая ее. Я кидался в наслаждение очертя голову, как самоубийца на мостовую. Что заставило нас после короткого, но яростного приступа страсти снова заговорить о Джонсе? В памяти у меня смешались разные дни, разные объятия, разные споры, разные ссоры - все они были прологом к последней, решающей ссоре. Был такой день, когда она ушла раньше и на мой вопрос, почему - Анхел еще не скоро должен вернуться из школы, - ответила: - Я обещала Джонсу, что поучусь у него играть в рамс. Прошло всего десять дней с тех пор, как я поместил Джонса под одну с ней крышу, и, когда она мне это сказала, я вздрогнул от предчувствия ревности, как от озноба, предвещающего лихорадку. - Это, должно быть, увлекательная игра. Ты предпочитаешь ее нашим свиданиям? - Милый, сколько можно этим заниматься? Мне не хочется его обманывать. Он приятный гость, Анхел его любит. Он часто играет с ним. В следующий раз, много позже, ссора началась с другого. Марта меня вдруг спросила - это были ее первые слова после того, как мы оторвались друг от друга: - Скажи, мошка - это муха? - Нет, маленький комар. А почему ты спрашиваешь? - Джонс всегда зовет собаку Мошка, и она бежит на зов. Ее настоящее имя Дон-Жуан, но она к нему так и не привыкла. - Ты еще скажешь, что и собака любит Джонса. - Она, правда, его любит - даже больше, чем Луиса. Луис всегда ее кормит, он не дает ее кормить даже Анхелу, но стоит Джонсу крикнуть: "Мошка"... - А как Джонс зовет тебя? - Что ты хочешь сказать? - Ты тоже бежишь к нему, когда он тебя зовет. Спешишь поскорее уйти, чтобы сыграть с ним в рамс. - Это было три недели назад. Один раз. - Половину времени мы тратим на разговоры об этом проклятом жулике. - Ты сам привел этого проклятого жулика к нам в дом. - Я не думал, что он станет другом дома. - Милый, он нас смешит, вот и все. - Вряд ли она могла выбрать довод, который уязвил бы меня сильнее. - Здесь так редко можно посмеяться. - Здесь? - Ты передергиваешь каждое слово. Я не имела в виду здесь, в постели. Я имела в виду здесь, в Порт-о-Пренсе. - Вот что значит говорить на разных языках. Надо было мне брать уроки немецкого. А Джонс говорит по-немецки? - Даже Луис не говорит по-немецки. Милый, когда ты меня хочешь, я для тебя женщина, а когда ты на меня сердишься, я всегда немка. Какая жалость, что Монако никогда не было могущественной державой. - Было. Но англичане уничтожили флот принца Монакского в Ла-Манше. Там же, где авиацию Гитлера. - Мне было десять лет, когда вы ее уничтожили. - Я никого не уничтожал. Сидел себе в конторе и переводил на французский листовки против Виши. - Джонс воевал интереснее. - Вот как? Почему она так часто упоминала его имя - по простоте душевной или чувствовала потребность без конца о нем говорить? - Он был в Бирме, - сказала она, - дрался с японцами. - Он тебе об этом рассказывал? - Он очень интересно рассказывает о партизанской войне. - Он мог бы пригодиться здесь Сопротивлению. Но предпочел тех, кто стоит у власти. - Теперь он их раскусил. - А может быть, они его раскусили? Он рассказывал тебе, как потерял взвод?. - Да. - И что он умеет чутьем находить воду издалека? - Да. - Иногда меня просто удивляет, как он не дослужился по крайней мере до генерала. - Милый, что с тобой? - Отелло покорил Дездемону рассказами о своих приключениях. Испытанный прием. Надо было мне рассказать тебе, как меня травил "Народ". Это вызвало бы у тебя сочувствие. - Какой народ? - Да так... Ладно. - В посольстве любая новая тема для разговора - уже находка. Первый секретарь - большой знаток черепах. Сначала это было интересно с познавательной точки зрения, но потом надоело. А второй секретарь - поклонник Сервантеса, но только не "Дон-Кихота" - он, по его словам, написан в погоне за дешевой популярностью. - Наверно, и бирманская война со временем должна приесться. - По крайней мере он пока что не повторяется, как другие. - Он рассказал тебе историю своего дорожного погребца? - Да. Конечно, рассказал. Милый, ты его недооцениваешь. У него широкая натура. Ты ведь знаешь, как течет наш смеситель, и вот он подарил Луису свой, хотя у него и связаны с ним какие-то воспоминания. Это очень хорошая вещь - от Аспри, в Лондоне. Он сказал, что ему больше нечем отблагодарить нас за гостеприимство. Мы ответили, что возьмем погребец только на время, и знаешь, что он сделал? Он заплатил слуге, чтобы тот снес его к Хамиту, и велел выгравировать на нем надпись. Так что теперь мы не можем его вернуть. И надпись такая странная: "Луису и Марте от их благодарного гостя Джонса". И все. Ни имени. Ни инициалов. - Зато тебя он назвал по имени. - Луиса тоже. Ну, милый, мне пора. - А ведь уйму времени мы опять убили на Джонса, правда? - Ну и что ж, мы, наверно, будем говорить о нем еще не раз. Папа-Док не дает ему охранной грамоты. Даже на дорогу до британского посольства. Правительство присылает каждую неделю официальный протест. Они уверяют, что он просто уголовник, но это, конечно, глупости. Он хотел с ними сотрудничать, но молодой Филипо открыл ему глаза. - Ах вот что он теперь говорит! - Он пытался сорвать поставку оружия для тонтон-макутов. - Ловко придумано. - И это делает его политическим преступником. - Он просто жулик. - А разве все мы понемножку не жульничаем? - Да ты за него просто горой стоишь. И вдруг перед моими глазами возникло нелепое видение: они оба в постели - Марта раздета, как и сейчас, а Джонс в своем женском наряде, с лицом, пожелтевшим от мыльного порошка, задирает выше колен широченную юбку из черного бархата. - Милый, ну что с тобой опять? - Какая-то глупость. Подумать, что я сам привел к вам этого мошенника. А теперь он поселился у вас - и может, на всю жизнь. Или до тех пор, пока кто-нибудь не прикончит Папу-Дока серебряной пулей. Сколько лет живет Миндсенти в американском посольстве в Будапеште? Двенадцать? Джонс видит тебя целый день... - Не так, как ты. - Ну, Джонсу время от времени тоже нужна женщина - это я знаю. Я видел его в действии. Что же касается меня, я встречаюсь с тобой только за обедом или на второразрядных приемах. - Сейчас ты не на приеме. - Он уже

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору