Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
ен был любить, умерли; умерли те, кто мог
бы меня любить. А к тем, кто остался в живых, мне не найти дороги, не
открыть их внутреннего облика, - не успеть мне, да и сил уже нет. Теперь
во мне все, даже голос, даже движения, даже смех - принадлежат тому
чудовищному уроду, которого я противопоставил миру, уроду, которому я дал
свое имя.
Кажется, именно такие мысли бродили у меня в голове, когда я стоял в
винограднике, опершись на столбик, и глядел на далекие луга Икема, залитые
светом заходящего солнца. Случай, о котором я здесь расскажу, несомненно
еще больше прояснил эти думы, но они уже возникли у меня в тот вечерний
час, когда я возвращался домой, до глубины души проникнутый ощущением
тишины и покоя, спускавшихся на землю; от деревьев протянулись длинные
тени, весь мир был приятием, кротостью; дремавшие холмы как будто сгибали
спину, - казалось, они ждали туманов и мрака ночного - а тогда они, может
быть, прилягут и уснут человеческим сном.
Я надеялся, что Женевьева и Гюбер уже приехали и ждут меня дома, - ведь
они обещали пообедать со мной. Впервые в жизни я хотел, чтоб они побыли со
мной, впервые радовался свиданию с ними. Мне не терпелось показать им
новую свою душу. Ведь нельзя же, нельзя терять ни минуты, мне надо
поскорее их узнать, и пусть они узнают меня. Успею ли я перед смертью
проверить испытанием свое открытие? Я вихрем пронесусь по длинному пути,
ведущему к сердцам моих детей, преодолею все преграды, разделяющие нас.
Клубок змей, наконец, рассечен; я очень быстро завоюю любовь своих детей,
и они будут плакать обо мне, когда закроют мне глаза.
Оказалось, они еще не приехали. Я сел на скамью близ дороги, - все
слушал, внимательно слушал, не загудит ли мотор. Чем больше они
запаздывали, тем больше хотелось мне увидеть их. Вспыхнул было прежний
гнев: им, значит, все равно, что я жду их тут, волнуюсь! Для них совсем
неважно, что я из-за них мучаюсь, это они нарочно!.. Потом я спохватился:
может быть, они запаздывают по какой-нибудь неизвестной мне, но
уважительной причине; совершенно напрасно я по старой привычке злобствую.
Прозвонил колокол, возвещая час обеда. Я направился в кухню сказать Амели,
что надо еще немножко подождать. Весьма редко мне случалось заглядывать в
эту кухню с почерневшими потолочными балками, к которым подвешены были
окорока. Я сел на соломенный стул у огня. До моего появления Амели, ее муж
и наш приказчик Казо весело разговаривали, - я еще издали слышал их
громкий смех. Как только я вошел, они умолкли. Всегда меня окружает
атмосфера страха и почтения. Я никогда не разговариваю со слугами. Меня не
назовешь требовательным, придирчивым хозяином. Нет, слуги просто не
существуют для меня - я их не вижу, не замечаю. Но в тот вечер мне как-то
было легче возле них. Раз мои дети не приехали, отчего бы мне не пообедать
за некрашеным столом, на котором кухарка рубит мясо? Казо тотчас удрал,
Эрнест принялся надевать белую куртку, в которой он всегда прислуживал мне
за столом. Его молчание действовало на меня угнетающе. Я не мог придумать,
что бы ему такое сказать. Мне ровно ничего не было известно об этой
супружеской паре, которая верой и правдой служила мне уже двадцать лет.
Наконец, я вспомнил, что их дочь, выданная замуж в Совтер, однажды
приезжала навестить родителей и привезла кролика, за которого Иза не стала
ей платить, так как гостья пила и ела в нашем доме. Не поворачивая головы,
я торопливо произнес:
- Ну что, Амели, как ваша дочка? Все в Совтере живет?
Амели склонила ко мне свое темное, обветренное лицо и, поглядев на
меня, ответила:
- Да ведь вы же знаете - умерла она. Двадцать девятого числа, на
святого Михаила, как раз десять лет будет. Разве вы не помните?
Муж ее ничего не сказал, только сурово посмотрел на меня: он подумал,
что я нарочно притворяюсь, будто забыл об их несчастье.
Я пробормотал: "Простите меня... Стар стал... голова не работает..." И
как всегда, когда я чем-нибудь бываю смущен и робею, у меня вырвался тихий
смешок, - я не мог подавить этого нелепого смеха. Эрнест сказал обычным
своим тоном: "Кушать подано".
Я встал и направился в плохо освещенную столовую, сел за стол напротив
Изы - тени Изы. А вон там прежде сидела Женевьева, дальше - аббат Ардуэн,
а рядом с ним - Гюбер... Я искал глазами стоявший когда-то между окном и
буфетом высокий стульчик Мари, - он после нее служил Янине, а потом дочери
Янины. Я с трудом проглотил несколько кусочков; мне страшен был взгляд
человека, прислуживавшего за столом.
В гостиной топился камин, жарко пылали сухие лозы. В этой комнате
сменявшие друг друга поколения, как море, отступающее в часы отлива,
оставили свои ракушки - альбомы, шкатулочки, дагерротипы, карселевские
кенкеты [масляные лампы]. В горках хранились мертвые безделушки. Со двора
доносился тяжелый стук конских копыт и скрип деревянного пресса для
винограда, работавшего у самого дома. Звуки эти надрывали мне сердце.
"Дети, милые вы мои, почему не приехали?" - жалобно стонал я. Если бы
слуги услышали, они, верно, подумали бы, что кто-то чужой сидит в
гостиной, они не узнали бы моего голоса, не поверили бы, что так говорит
тот негодяй, который, как они думали, притворился, будто ничего не знает о
смерти их дочери. Жена, дети, хозяева и слуги - все, казалось, составили
заговор против моей души и диктовали мне мерзкую мою роль. Я так и застыл
в той злобной позе, какую принудили меня принять. Мой облик соответствовал
образу, созданному их ненавистью ко мне. Экое безумие надеяться, что в
шестьдесят восемь лет я поднимусь против течения и заставлю их увидеть во
мне другого человека! А ведь я именно другой и всегда был другим! Мы же
видим лишь то, что привыкли видеть. Вот я и вас-то не вижу по-настоящему,
бедные мои дети. Будь я помоложе, не так резко определился бы у меня склад
души, не так крепко укоренились бы привычки. Впрочем, я и в молодости вряд
ли мог бы освободиться от злых чар. Сила для этого нужна. Какая сила?
Чья-то помощь нужна. Да, нужен тот, кто поручился бы перед людьми, что я
одержал победу над собой, тот, кому близкие мои поверили бы и увидели бы
меня иным; нужен некий верный свидетель, кто сказал бы правду обо мне,
снял бы с моих плеч мерзкое бремя и возложил его на себя...
Даже лучшие не могут одни, без помощи, научиться любить; для того чтобы
не бояться смешных черт, пороков, а главное, людской глупости, нужно
обладать тайной любви, которую мир уже не знает. И пока не откроют вновь
эту тайну, напрасны будут старания изменить условия жизни людей; прежде я
думал, что только из эгоизма я сторонился всех экономических и социальных
проблем. Я был сущим чудовищем, замкнувшимся в своем одиночестве и
равнодушии к людям, - это верно, но у меня было сокровенное чувство,
смутная уверенность, что ничему не помогут революции и внешние перемены в
облике нашего мира, - нет, надо проникнуть в сердце мира. Я ищу того
единственного, кто мог бы одержать такую победу; надо, чтобы сам он был
сердцем человеческих сердец, пылающим средоточием всей их любви. Желание
мое, быть может, уже было молитвой. Еще бы немного, и, пожалуй, я
опустился бы на колени и, облокотившись на кресло, сложил руки, - так
делала в летние вечера Иза, а трое малышей стояли вокруг нее, цепляясь за
ее платье. Возвращаясь с прогулки, я видел их в освещенное окно, старался
приглушить свои шаги и, оставаясь невидимым в темном саду, смотрел на эту
молящуюся группу! "Простершись пред тобой, господи, - вслух говорила Иза,
- возношу тебе благодарение за то, что дал ты мне сердцем познать тебя и
возлюбить..."
А теперь вот я стою посреди этой комнаты, и ноги едва держат меня, я
пошатываюсь, как будто меня ударили в грудь. Я все думаю о своей жизни,
всматриваюсь в нее. Нет, не поднимешься против течения столь мутного,
грязного потока. Таким я был ужасным человеком, что за всю жизнь у меня не
нашлось ни одного друга. А все же, - говорил я себе, - не потому ли так
случилось, что я никогда не умел надевать личину? Если б все люди ходили
без масок, как я ходил в продолжение полувека, пожалуй, они дивились бы
тому, что очень мало разницы в их нравственном уровне. Ведь если правду
говорить, никто не показывает своего лица, никто! Большинство людей
обезьянничают, рисуются, изображают возвышенные, благородные чувства. Сами
того не ведая, они подражают литературным героям или кому-нибудь другому.
Святые знали, видели, что у людей творится в душе, и потому ненавидели и
презирали себя. Я не внушал бы окружающим отвращения, если б не показывал
им свое нутро так открыто, так обнаженно, без всяких прикрас.
Вот какие мысли преследовали меня, когда я бродил в полумраке по
гостиной, натыкаясь на тяжеловесную мебель из палисандрового или красного
дерева, - на увязнувшие в песках обломки прошлого моей семьи. Столько
людей, чьи тела ныне уже истлели, когда-то опирались на эти столики,
сидели в этих креслах, лежали на этих оттоманках. Малыши запачкали своими
башмачками диван, когда забирались на него и, удобно расположившись,
рассматривали картинки в переплетенном комплекте какого-нибудь
иллюстрированного журнала на 1870-й год. Обивка так и осталась темноватой
в тех местах, где ее касались маленькие ножонки. Ветер с воем носится
вокруг дома, метет опавшие листья тополей. Опять позабыли запереть ставни
в одной из спален.
19
На следующий день я с тревожным нетерпением ждал почты. Я бродил взад и
вперед по аллеям сада, как бродила когда-то Иза, с беспокойством поджидая
запоздавших детей. "Что случилось? - думал я. - Поссорились они? Заболел
кто-нибудь?" Я "ужасно расстраивался". По части придумывания всяких
страхов я оказался таким же мастером, как Иза, и все не мог отогнать
черные мысли. Я долго блуждал среди виноградников, ничего не видя, ничего
не замечая, как это свойственно человеку, когда его гложет забота, но
помнится, от моего внимания не ускользала перемена, происшедшая во мне. Я
даже был доволен своей тревогой. В тумане гулко разносились все звуки,
долину было слышно, но не видно. По длинным полосам виноградника
разлетелись трясогузки и перепелки, осаждая еще не подгнившие гроздья. Люк
в детстве любил эти утренние часы ранней осени...
Наконец, принесли почту. Короткое письмецо Гюбера, присланное из
Парижа, не успокоило меня. Он писал, что ему неожиданно пришлось выехать
по срочному делу: довольно серьезные неприятности, о которых он расскажет
по возвращении, вернуться же он собирается послезавтра. Я думал, что у
него какие-нибудь осложнения со стороны финансовой инспекции, - может
быть, он позволил себе что-нибудь незаконное.
К середине дня я уже не мог выдержать, велел отвезти меня на вокзал и
взял билет в Бордо, хотя обещал детям никогда не ездить один. Женевьева
жила теперь в нашем старом доме. Я столкнулся с ней в передней - она
прощалась с каким-то незнакомым мне человеком: вероятно, с доктором.
- Гюбер ничего тебе не сообщил?
Женевьева увела меня в ту самую приемную, где я лежал без чувств в день
похорон Изы. Я вздохнул с облегчением, узнав, что речь идет о бегстве
Фили, - я опасался более страшного несчастья. Оказалось, что Фили бежал с
женщиной, которая "держит его крепко", и что произошла ужасная сцена
объяснения с Яниной; он был крайне жесток и не оставил жене никакой
надежды. Бедняжка Янина сейчас в полной прострации, и ее состояние
беспокоит доктора. Альфред и Гюбер догнали беглеца в Париже. Только что
пришла телеграмма, из которой ясно, что они ничего не добились.
- Подумать только! Ведь мы давали им так много на содержание...
Разумеется, мы были осторожны и никакого капитала им не выделили, но ренту
назначили очень солидную. А Янина-то! Боже мой, какая слабохарактерность!
Он умел добиться от нее всего, решительно всего! Подумать только! Прежде
он грозился бросить ее из-за того, что ты, папа, нам ничего не оставишь,
но ведь удрал он не тогда, а теперь, когда ты отдал нам все свое
состояние. Как ты это объяснишь?
Она остановилась против меня и, подняв брови, удивленно смотрела на
меня, широко раскрыв глаза. Потом прижалась к батарее и стала зябко
потирать руки.
- А бежал он, разумеется, с весьма богатой женщиной?..
- Вовсе нет! С учительницей пения. Да ты хорошо ее знаешь, - это мадам
Велар. Особа не первой молодости и видавшая виды. Какое там богатство!
Едва на жизнь зарабатывает. Ну, как ты это объяснишь? - повторила она.
И, не дожидаясь ответа, она заговорила снова. В эту минуту появилась
Янина. Она вышла в халате и подставила мне лоб для поцелуя. На мой взгляд,
она не похудела, но в ее тяжеловесном, лишенном изящества облике отчаяние
стерло черты, которые я терпеть не мог: это жалкое создание, прежде такое
жеманное, неестественное, сбросило с себя все наносное и стало совсем
простым. На нее падал жесткий свет люстры, но она даже не прищурила глаза.
Она сказала только одно: "Вы уже знаете?" - и села на шезлонг. Слышала ли
она слова своей матери, бесконечную обвинительную речь, не умолкавшую,
вероятно, с того самого часа, как бежал Фили?
- Подумать только!..
Каждый свой ораторский период Женевьева начинала с восклицания
"Подумать только!" - довольно странного в устах женщины, которая совсем не
привыкла думать.
- Подумать только! - возмущалась она. Какая неблагодарность! Выдали за
него замуж прекрасную девушку, не посмотрели на то, что в двадцать два
года он уже растратил немалое состояние, которое получил в наследство
очень рано (он был круглым сиротой, не имел близких родственников, и
пришлось освободить его от опеки). Семья жены сознательно закрывала глаза
на его грязные похождения... И вот как он за все отблагодарил...
Во мне накипало раздражение, и я не мог его сдержать. Уснувшая
застарелая злоба приоткрыла один глаз. Да разве сама Женевьева, Альфред,
Иза и все их приятели не завлекали Фили всяческими посулами и "надеждами",
не приманивали его?
- И любопытнее всего, - ворчал я, - что ты сама веришь своим
россказням. Однако ты прекрасно знаешь, как вы гонялись за этим
мальчишкой...
- Послушай, папа, не станешь же ты его защищать?..
Я заявил, что вовсе не собираюсь защищать Фили, а только хочу сказать,
что мы были к нему несправедливы: он оказался не таким уж низким
человеком, каким мы его считали. Вероятно, ему слишком бесцеремонно
показывали, что, раз супругу Янины обеспечена роскошная жизнь, то он
должен терпеть все унижения, ходить у вас на цепочке, - никуда ему теперь
не убежать. Но люди не такие уж подлецы, как нам кажется.
- Подумать только! Ты защищаешь негодяя, бросившего молодую жену и
малютку дочь?..
- Женевьева! - раздраженно крикнул я. - Ты меня не понимаешь. Ну сделай
же над собой усилие, постарайся понять. Очень нехорошо, очень дурно, когда
человек бросает свою жену и дочку, - это бесспорно. Но совершить такой
проступок он может как из подлых побуждений, так и по причинам высокого
порядка.
- Ах, вот что! - упрямо твердила Женевьева. - Ты, значит, считаешь, что
муж поступает благородно, бросив двадцатидвухлетнюю жену и маленькую
дочку.
Из круга этих рассуждений Женевьева не могла выйти, она ровно ничего не
понимала.
- Нет, ты слишком глупа... А может, просто притворяешься, нарочно не
хочешь понимать. Но я вот что скажу: Фили кажется мне не такой уж дрянью,
с тех пор как...
Женевьева прервала меня и принялась кричать, чтобы я хоть подождал,
пока Янина уйдет из комнаты, - для нее, бедняжки, оскорбительно, что я
защищаю ее мужа. Но Янина, упорно молчавшая до той минуты, вдруг
заговорила изменившимся, неузнаваемым голосом:
- Мама, зачем отрицать? Мы все старались на каждом шагу унизить Фили,
мы готовы были с грязью его смешать. Вспомни, - как только разделили
наследство, мы стали командовать... Да, я вообразила, что его можно водить
на поводке, как породистого красивого песика. Мне даже не так было больно,
как прежде, что он не любит меня. Ведь я им владела, он принадлежал мне,
стал моей собственностью: деньги-то были у меня в руках, - пусть попрыгает
около меня, постоит на задних лапках. Это собственные твои слова, мама.
Помнишь, как ты мне говорила: "Пусть теперь попрыгает около тебя, постоит
на задних лапках!" Мы думали, что для него деньги дороже всего. Может
быть, он и сам так думал, и все же стыд и гнев оказались сильнее. Ведь он
не любит ту женщину, которая отняла его у меня, - он мне сам признался,
когда уходил. И несомненно это правда. Он высказал мне столько горьких,
жестоких истин, что можно этому поверить. Он ее не любит, но она не
презирала его, не старалась унизить. Она отдалась ему, а не купила его. А
я купила его, как приглянувшуюся безделушку.
Она несколько раз повторила эти слова, словно бичевала себя. Мать
пожимала плечами, но радовалась, что Янина, наконец, заплакала: "Теперь ей
станет легче..." И она принялась утешать дочь:
- Не бойся, душенька, он вернется. Голод и волка из лесу гонит. Когда
перебесится да поживет в нищете...
Уверен, что Янине противно было слушать такие слова. Я встал и взялся
за шапку. Мне невыносима была перспектива провести вечер в обществе
дочери. Я уверил ее, что нанял автомобиль и вернусь на нем в Калез. И
вдруг Янина сказала:
- Увезите меня с собой, дедушка.
Мать возмутилась: что за безумие! Янине надо быть в городе - она может
понадобиться юристам. А кроме того, в Калезе ее "тоска заест".
Женевьева пошла за мной следом и, остановившись на лестничной площадке,
осыпала меня резкими упреками за то, что я потакаю безумной страсти Янины.
- Было бы великим счастьем, если б ей удалось оторвать его от сердца.
Неужели ты не согласен со мной? Найти какой-нибудь повод для развода
совсем нетрудно, а когда Янина успокоится, она снова выйдет замуж. При ее
состоянии она сделает великолепную партию. Но прежде всего надо, чтоб она
разлюбила этого негодяя. А ты что делаешь? Ты терпеть не мог Фили, а
теперь вдруг начинаешь восхвалять его. Да еще при ней!.. Ну уж нет, я не
пущу ее к тебе в Калез. Воображаю, в каком настроении она оттуда вернется.
Здесь-то мы в конце концов сумеем отвлечь ее от тяжелых мыслей, она
позабудет...
"Если только не умрет от горя, - думал я. - Или же станет влачить
жалкое существование, горе будет ее точить, ровное, неотвязное горе,
которое не ослабеет со временем. А может быть, Янина принадлежит к той
породе женщин, которая мне, старику адвокату, хорошо известна: у этих
несчастных надежда становится болезнью, неисцелимым недугом, - они и через
двадцать лет все еще ждут и смотрят на дверь глазами верной собаки.
Я вернулся в комнату, где Янина сидела неподвижно все на том же месте,
и сказал:
- Приезжай, когда вздумается, детка... Всегда буду рад тебя видеть.
Она не шевельнулась, ничем не показала, что поняла меня. Вошла
Женевьева и, недоверчиво глядя на меня, спросила: "Что ты ей сказал?"
Оказывается, она потом обвиняла меня, что за эти несколько секунд я
"совратил" Янину - потехи ради забил ей голову всякими вредными идеями. А
я, спускаясь по лестнице, все вспоминал, как бедная моя внучка крикнула:
"Увезите меня с собой..." Да, она попросила меня увезти ее. Я инстинктивно
сказал о Фили те самые слова, которые ей так хотелось услышать. Быть