Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
продолжал бушевать Аммерс. - Запишите в
протокол, что он обозвал меня кандидатом в смертники!
- Кандидат в смертники - это не оскорбление, - объяснил чиновник, не
скрывая своего злорадства. - На это вы не можете жаловаться. Мы все -
кандидаты в смертники.
- Печень уже гниет в здоровом теле! - Керн, заметив, что Аммерс
побледнел, шагнул вперед. Тот отпрянул, словно увидел сатану. А Керн с
триумфом продолжал: - Да, на начальной стадии эту болезнь не установишь! А
когда выясняется, что печень поражена раком, - уже поздно! Рак печени! Это
самая страшная и медленная смерть, которая только существует на свете!
Аммерс уже не мог произнести ни слова. Он схватился за голову и
бессмысленным взором уставился на Керна.
- Ну, ладно, хватит! - внезапно сказал чиновник резким тоном. - Сядьте
вон туда и отвечайте нам на наши вопросы! Вы давно в Швейцарии?
На следующее утро Керн предстал перед окружным судом. Судья, пожилой и
грузный мужчина с круглым красным лицом, оказался человеком гуманным, но
помочь Керну не смог: четко сформулированные параграфы не допускали
двоякого толкования.
- Почему вы не сообщили в полицию, когда нелегально перешли границу? -
спросил он.
- Потому что меня сразу же выслали бы, - устало сказал Керн.
- Конечно, выслали бы.
- А там, на той стороне, я снова должен был бы заявить в полицию, чтобы
не идти против законов. И оттуда на следующую ночь я бы вернулся обратно в
Швейцарию. Так бы и умер от голода, шатаясь по границе. В лучшем случае я
бы шагал от одной полиции к, другой... Что же нам еще делать, как не идти
против законов?
Судья пожал плечами.
- Ничем не могу помочь. Я должен вас осудить. И самое легкое наказание
в таких случаях - 14 дней. Таков закон. Мы должны защитить свою страну от
потока беженцев.
- Знаю.
Судья полистал бумаги.
- Единственное, что я могу сделать для вас, это написать в Верховный
суд, чтобы вам заменили судимость арестом.
- Большое спасибо, - ответил Керн. - Но мне безразлично, как это будет
называться. Я уже давно забыл, что такое честолюбие.
- Но это все-таки не одно и то же, - с некоторой поспешностью добавил
судья. - Ведь это очень важно для гражданских прав. Если вы отсидите
только под арестом, вы не будете иметь судимость. Вы, наверное, этого не
знаете?
Некоторое время Керн смотрел на этого наивного и добродушного судью.
- Вы говорите о гражданских правах, - сказал он. - А что мне делать с
этими гражданскими правами? У меня вообще нет никаких прав! Я - тень,
призрак, мертвец в гражданском отношении! Так разве могут меня
интересовать такие, например, понятия, как гражданские права и прочее?!
Некоторое время судья молчал.
- Вы же могли бы достать какие-нибудь документы, - наконец сказал он. -
Может быть, вы могли бы получить паспорт через немецкое консульство?
- Год назад чешский суд уже пробовал это сделать. Просьбу отклонили.
Для Германии мы вообще больше не существуем. А для остального мира -
только как нежелательные элементы.
Судья покачал головой.
- И Лига наций тоже ничего для вас не сделала? Вас же тысячи, и вы
должны как-то существовать!
- Лига наций уже несколько лет решает вопрос о выдаче нам документов, и
все это время каждая страна пытается выпихнуть нас в какую-нибудь другую.
Видимо, это протянется еще несколько лет...
- Ну, а до тех пор...
- До тех пор? Вы сами видите, каково сейчас положение...
- О, боже ты мой! - довольно беспомощно произнес судья своим мелодичным
голосом с мягким швейцарским акцентом. - Это же целая проблема! Что с вами
будет?
- Вот этого я не знаю... Для меня гораздо важнее знать, что случится со
мной сейчас.
Судья провел рукой по вспотевшему лицу и посмотрел на Керна.
- У меня есть сын, - сказал он, - который приблизительно вашего
возраста. И если я представлю себе, что его гоняют из страны в страну
только по той причине, что он родился...
- У меня есть отец, - ответил Керн. - И если бы вы увидели его...
Он отвернулся и посмотрел в окно. Осеннее солнце мирно освещало
небольшую, полную плодов яблоню. Там, за окном, была свобода! Там, за
окном, была Рут!
- Мне хотелось бы задать вам один вопрос, - сказал судья спустя минуту.
- Вопрос этот не относится к делу, но тем не менее я хотел бы его задать.
Вы верите еще во что-нибудь?
- О, да! Я верю в святой эгоизм! В бессердечность! В ложь! В косность
души!
- Я так и думал. Иначе и не могло быть.
- Но это не все, - продолжал Керн спокойно. - Я верю также в
товарищество, в любовь, в готовность прийти на помощь ближнему. С этим я
тоже близко познакомился. Может быть, даже ближе, чем человек, который
живет в нормальных условиях.
Судья поднялся, тяжело ступая, обогнул свое кресло и подошел к Керну.
- Приятно слышать от вас такие слова, - пробормотал он. - Если бы я
только знал, чем могу вам помочь!
- Ничем, - ответил Керн. - Я ведь тоже знаю законы, и у меня есть
приятель, специалист по такого рода вопросам. Отсылайте меня в тюрьму.
- Я пошлю вас под арест и передам ваше дело дальше, в Верховный суд.
- Что ж, если это облегчит вам душу. Но если это затянется на более
длительный срок, то я предпочитаю тюрьму.
- Нет, не затянется. Я позабочусь об этом.
Судья вынул из кармана большое портмоне.
- К сожалению, существует только этот примитивный способ помощи, -
нерешительно сказал он, вынимая из портмоне сложенную бумажку. - Я очень
огорчен, что не могу сделать для вас ничего больше...
Керн взял деньги.
- Это - единственное, что нам действительно помогает, - ответил он и
подумал: "Двадцать франков! Какое счастье! На эти деньги Рут сможет
доехать до самой границы!"
Послать весточку Рут он не отважился - сразу же стало бы известно, что
они находились в стране уже давно, и Рут могли осудить. А так ее просто
вышлют. Если же повезет, то и просто выпишут из больницы.
В первый вечер своего заключения Керн чувствовал себя несчастным и от
волнения не мог спать. Перед его глазами возникал образ Рут, - лежавшей на
кровати, тяжело больной, - и он в страхе все время просыпался. Ему даже
приснилось, что ее хоронят. Он приподнялся на нарах и долгое время сидел,
поджав ноги. Керн не хотел поддаваться страху, но чувствовал, что страх
сильнее его. "Во всем виновата ночь, - подумал он. - И страхи ночи.
Дневной страх разумен, ночной - не имеет границ!"
Он встал и начал холить взад-вперед по маленькому помещению. Потом снял
с себя куртку и стал заниматься гимнастикой. "Я не могу допустить, чтобы у
меня сдали нервы, - думал он. - Иначе я погиб. Я должен сохранить свои
нервы в порядке!" Он приседал, выгибал корпус, и ему удалось отвлечься от
тягостных мыслей. А потом он вспомнил о вечере, который провел в
полицейском участке Вены, и о студенте, который дал ему уроки бокса. Он
усмехнулся. "Если бы не этот студент, я бы не смог сегодня так
разговаривать с Аммерсом, - подумал он, - Это он мне помог, он и Штайнер,
и вся эта жестокая жизнь. Она и должна меня ожесточить, но не должна
разбить. Я буду защищаться!" Он принял позицию, приготовившись к бою, и,
мягко пружиня ногами, стал всем телом наносить удары в темноту - вправо,
влево, в перерыве между, ними - несколько коротких апперкотов, все быстрее
и быстрее. Внезапно в темноте перед ним замерцала, словно призрак,
остренькая седая бородка больного раком печени Аммерса, и удары приобрели
смысл и направление.
Он бил его сильными прямыми ударами в подбородок и уши. Вслед за этим
нанес два "крюка" в сердце и сильный удар в солнечное сплетение, и ему
даже послышалось, как тот со стоном упал на пол. Он снова его поднял и
продолжал, тяжело дыша от возбуждения, систематически обрабатывать своего
врага, наградив его напоследок двумя сильными ударами в печень, которые
показались особенно удачными. К этому времени забрезжил рассвет, и он,
изможденный и усталый, упал на нары и сразу заснул, стряхнув с себя ночные
страхи.
Два дня спустя в камере появился доктор Беер. Керн быстро вскочил.
- Как ее здоровье?
- Хорошо, то есть нормально.
Керн вздохнул с облегчением.
- Как вы узнали, что я здесь?
- Очень простым путем. Вы не пришли ко мне - значит, угодили в кутузку.
- Да, конечно. Она знает об этом?
- Да. Когда вчера вечером вы не выступили под ее окном в роли Прометея,
она подняла на ноги все небо и ад в придачу, чтобы увидеть меня. Через час
мы уже знали, что случилось. И надо же было додуматься - затеять эту игру
со спичками!
- Да, сглупил, конечно... Но когда человек чувствует себя в
безопасности, он наверняка рано или поздно сделает какую-нибудь глупость.
Меня осудили на 14 дней. Через 12 дней, я, наверное, выйду. Она поправится
к тому времени?
- Нет... Во всяком случае, она еще не сможет продолжать ваше
путешествие. Я думаю, что мы оставим ее в больнице до тех пор, пока не
прояснится картина с вами.
- Конечно! - Керн задумался. - В таком случае мне придется ждать ее в
Женеве. Я же не смогу взять ее с собой. Меня вышлют.
Беер достал из кармана письмо.
- Вот! Я вам кое-что принес.
Керн быстро схватил письмо, но, подумав, положил его в карман.
- Вы можете прочесть его прямо сейчас, - сказал Беер. - Я не спешу.
- Нет, я прочту его потом.
- Ну, тогда я поеду обратно в больницу. Передам, что видел вас. Вы не
хотите ей написать? - Беер вынул из кармана ручку и бумагу. - Я вам все
принес.
- Спасибо! Большое спасибо! - Керн быстро написал письмо. Он написал,
что у него все в порядке, пожелал Рут скорого выздоровления и сообщил, что
будет ждать ее в Женеве перед главным почтамтом в двенадцать часов дня,
Подробности она узнает от доктора Беера.
Вложив в конверт двадцатифранковую бумажку, полученную от судьи, он
заклеил письмо и передал его доктору.
- Вот, возьмите...
- А вы не хотите сперва прочесть ее письмо? - спросил тот.
- Нет, не сейчас. Не так быстро. Впереди еще целый день, и у меня не
будет никакого другого занятия.
Беер удивленно посмотрел на него, потом спрятал письмо.
- Хорошо. Денька через два-три я вас еще навещу.
- Это точно?
Беер улыбнулся.
- Конечно! Вы не верите?
- Нет, нет! Конечно, верю! Теперь все в порядке - связь налажена. В
ближайшие двенадцать дней ничего особенного не случится. Во всяком случае
- ничего неожиданного. Это меня успокаивает.
Когда Беер ушел, Керн достал письмо Рут. "Какое легкое, - подумал он. -
Листок бумаги, несколько строк, написанных чернилами, а сколько счастья!"
Он положил письмо на краешек нар и занялся гимнастикой. Несколько раз
он мысленно сбивал Аммерса с ног, и на этот раз даже нанес ему пару
запрещенных ударов в почки.
- Мы не сдадимся! - сказал он, обращаясь к письму, и прекрасным
"свингом" по остренькой бородке опять бросил Аммерса на землю. Отдохнув
немного, Керн снова начал беседовать с письмом. Только после обеда он
вскрыл конверт и прочел первые строчки. Через каждый час он читал по
нескольку строк. До подписи Рут он добрался только вечером. В письме было
все: и беспокойство, и страх, и ее любовь, и мужество. Керн вскочил и
снова принялся избивать Аммерса. Этот бой нельзя было назвать спортивным -
Аммерс получал пощечины, подножки, а в довершение всего Керн вырвал его
седую остренькую бородку.
Штайнер собирал свои вещи. Он уезжал во Францию. В Австрии стало опасно
оставаться - вопрос об аншлюсе с Германией был только делом времени.
Кроме того, Пратер и аттракционы директора Поцлоха. уже готовились к
зимней спячке.
Поцлох пожал Штайнеру руку.
- Бродячие артисты привыкли расставаться. Где-нибудь мы еще встретимся.
- Конечно.
- "Ну, вот видите! - Поцлох подхватил пенсне. - Желаю вам хорошо
перезимовать. Я не люблю прощальных сцен.
- Я - тоже, - ответил Штайнер.
- Вы понимаете... - Поцлох часто заморгал. - Ведь все дело, в привычке.
Когда приходится встречаться и прощаться со многими людьми, как, например,
мне, то в конце концов это превращается в привычку. Словно прошел от тира
к аттракциону с кольцами - и все.
- Прекрасное сравнение! От тира - к аттракциону с кольцами, а от
аттракциона с кольцами - к тиру. В такое сравнение влюбиться можно!
Поцлох ухмыльнулся с довольным видом.
- Между нами говоря, Штайнер, знаете, что самое страшное на свете?
Скажу откровенно: самое страшное то, что все рано или поздно превращается
в привычку. - Он посадил пенсне на нос. - Даже так называемый экстаз!
- Даже война, - сказал Штайнер. - Даже боль! Даже смерть! Я знаю
человека, у которого за десять лет умерли четыре жены. Сейчас у него
пятая. Она уже болеет. И что бы вы думали? Он уже совершенно спокойно
подыскивает шестую. Абсолютно все - дело привычки! Все, кроме собственной
смерти!
Поцлох небрежно отмахнулся.
- О ней никогда серьезно не думают, Штайнер. Даже на войне. Иначе бы ее
больше не было. Ведь каждый твердо верит, что именно он останется жив,
верно? - И он посмотрел на Штайнера, немного наклонив голову. Тот с
улыбкой кивнул. Поцлох снова протянул ему руку. - Счастливого пути! А я
еще должен сбегать к тиру. Проверить, хорошо ли запаковали сервиз.
- До свиданья! А я в таком случае отправлюсь к аттракциону с кольцами.
Поцлох ухмыльнулся и умчался.
Штайнер направился к вагону. Сухая листва шуршала под его ногами.
Вечернее небо, безмолвное и холодное, висело над лесом. Со стороны тира
доносился стук молотков. У полуразобранной карусели покачивались фонари.
Штайнер шел прощаться с Лилой. Она оставалась в Вене. Ее документы и
разрешение на работу, были действительны только для Австрии. Но она все
равно не уехала бы с ним, даже если бы и могла. Она и Штайнер были
товарищами, судьба и ветер времени свели их случайно - и они хорошо
понимали это.
Лила была в вагоне и накрывала на стол. Когда вошел Штайнер, она
улыбнулась.
- Для тебя есть письмо, - сказала она.
Штайнер взял письмо и посмотрел на марку.
- Из Швейцарии. Наверняка от нашего мальчика. - Он разорвал конверт и
начал читать. - Рут в больнице, - сказал он.
- Что с ней? - спросила Лила.
- Воспаление легких. Но, как видно, не тяжелое. Они в Мюртене. Вечерами
мальчик стоит перед больницей и подает ей световые сигналы. Может быть, я
их еще встречу, если пойду через Швейцарию.
Штайнер спрятал письмо в карман.
- Надеюсь, мальчик знает, как он должен поступить, чтобы им не потерять
друг друга.
- Конечно, знает, - ответила Лила. - За это время он многому научился.
- Да. И тем не менее...
Штайнер хотел объяснить Лиле, что Керну придется трудно, если Рут
вышлют к границе, но вовремя вспомнил, что они тоже видят сегодня друг
друга последний раз. Поэтому он решил не говорить о тех двух, которые
остались рядом друг с другом в ожидании встречи.
Он подошел к окну. На площади, освещенной карбидными фонарями, рабочие
упаковывали в серые мешки лебедей, лошадей и жирафов, снятых, с карусели.
Фигурки зверей в беспорядке лежали и стояли на земле, словно их совместную
райскую жизнь внезапно разрушил взрыв бомбы. В снятой гондоле сидели двое
рабочих и пили из горлышка пиво. Они повесили свои куртки и шапки на рога
белого оленя, прислоненного к одному из ящиков. Выбросив ноги вперед,
олень словно застыл, приготовившись к вечной скачке.
- Садись, - услышал он позади себя голос Лилы. - Ужин готов. Я испекла
для тебя пироги.
Штайнер повернулся и положил ей руку на плечо.
- Ужин, - сказал он. - Пироги... Для таких людей, как мы, которые вечно
в пути, ужин вдвоем - это уже почти домашний очаг, почти родина, правда?
- Есть на свете и кое-что другое. Но ты этого не знаешь. - Она
помолчала. - Ты не знаешь, потому что у тебя нет слез, и ты не понимаешь,
что значит - грустить вдвоем.
- Да, этого я не понимаю. Мы не часто грустили, Лила.
- Да, ты не часто грустил. Ты или злился, или был равнодушным, смеялся
или был таким, каких вы называете храбрыми. Но это не храбрость.
- А что же это такое. Лила?
- Страх выдать свои настоящие чувства. Страх перед слезами. Страх, что
тебя не посчитают за мужчину. В России мужчины плачут и остаются
мужественными. А ты никогда не открыл своего сердца.
- Это правда, - согласился Штайнер.
- Чего ты ждешь?
- Не знаю. И не хочу знать.
Лила внимательно посмотрела на него.
- Садись к столу, - пригласила она. - Я дам тебе в дорогу хлеба и сала,
как принято в России, и благословлю тебя на прощание - тебя, показное
равнодушие. Вполне возможно, что ты и над этим будешь смеяться.
- Нет, не буду.
Она поставила на стол блюдо с пирогами.
- Сядь рядом со мной, Лила.
Она покачала головой.
- Сегодня ты будешь есть один. А я буду обслуживать тебя. Это твой
последний ужин.
Она осталась у стола и подавала ему пироги, хлеб, мясо, огурцы. Она
смотрела, как он ест, молча приготовила чай. Потом большими шагами пошла
по маленькому вагону - гибкая и ловкая, как пантера, привыкшая к своей
тесной клетке. Лицо ее приняло строгое и загадочное выражение, и внезапно
она показалась Штайнеру какой-то библейской фигурой.
Он поднялся и достал свои вещи. Он уже обменял рюкзак на чемодан, как
только достал паспорт. Открыв дверь вагона, он медленно спустился по
ступенькам и поставил чемодан на землю. Потом вернулся.
Лила стояла, опершись одной рукой на стол, и смотрела таким отрешенным
и невидящим взглядом, словно была уже совершенно одна. Штайнер подошел.
- Лила...
Она вздрогнула и посмотрела на него. Выражение глаз сразу изменилось.
- Совсем не легко просто так уйти, - сказал Штайнер.
Она кивнула и обняла его одной рукой.
- Без тебя я останусь совсем одна.
- Куда ты пойдешь?
- Еще не знаю.
- В Австрии ты будешь чувствовать себя в безопасности. Даже если она
станет немецкой.
Она с серьезным видом посмотрела на него.
- Жаль, что все так получается, Лила, - едва слышно сказал Штайнер.
- Да...
- И знаешь, почему?
- Знаю. И ты это тоже знаешь.
Они продолжали смотреть друг на друга.
- Странно, - сказал Штайнер. - Ведь между нами - совсем небольшой
кусочек времени, крохотный кусочек жизни. Все другое остается на своем
месте.
- Это - не кусочек, это все время, Штайнер, - мягко сказала Лила. - Все
наше время и вся наша жизнь.
Он кивнул. Лила взяла лицо Штайнера в свои руки и сказала по-русски
несколько слов. Потом дала ему хлеба и немного сала.
- Съешь, когда будешь далеко отсюда. Тогда на чужбине тебе не придется
есть хлеб вместе с горем. Ну, а теперь иди!
Штайнер хотел поцеловать Лилу но, взглянув на нее, решил этого не
делать.
- Уходи! - прошептала она. - Уходи теперь...
Он пошел через лес. Спустя какое-то время оглянулся. Городок балаганов
утонул в ночи, и не осталось ничего, кроме лихорадочного дыхания ночи,
светлого четырехугольника открытой двери вдалеке и маленькой фигурки,
продолжавшей стоять в неподвижности.
6
Через четырнадцать дней Керн снова предстал перед окружным судом.
Полный, круглолицый мужчина озабоченно посмотрел на него.
- Я должен сообщить вам неприятную новость, господин Керн...
Керн выпрямился. "Четыре недели, - подумал он. - Нужно надеяться, что
дали не больше четырех недель! А на такой срок Беер сможет удержать Рут в
больнице".
- Верховный суд отклонил ваше обжалование. Вы слишком долго находились
в Швейцарии. Вынужденное пребывание не оправдывается т