Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Ремарк Эрих Мария. Возлюби ближнего своего -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -
маленькую поддержку от еврейского комитета помощи, а Керну - от смешанного еврейско-христианского. В неделю они набирали около пятидесяти франков. Керн переговорил с хозяйкой отеля и выторговал за эту сумму, кроме комнат, право получать по утрам немного кофе с хлебом. Он продал свое пальто, чемодан и все вещи, оставшиеся от Поцлоха. После этого они взялись за вещи Рут - кольцо ее матери, платья и тоненький золотой браслет. Они не очень горевали, что им пришлось расстаться с этими вещами. Они жили в Париже, и этого им было достаточно. Они надеялись на завтрашний день и чувствовали себя в безопасности. В городе, который в течение целого столетия впитывал в себя эмигрантов, господствовал дух терпимости. В нем можно было умереть с голода, но людей там преследовали только по мере необходимости. В один из воскресных дней, после обеда, когда вход в Лувр был свободным, Марилл пригласил их отправиться туда. - Зимой, чтобы убить время, вам обязательно нужно ходить куда-нибудь, - сказал он. - Голод, пристанище и время - постоянные проблемы эмигрантов, и они ничего не могут с ними поделать, потому что не имеют возможности работать. Голод и забота о ночлеге - это два смертельных врага, но с ними еще можно бороться, а время, уйма пустого бесполезного времени - это враг, который крадется тайком и пожирает их энергию. Ожидание утомляет, призрачный страх парализует волю. И если двое первых нападают на эмигрантов открыто, и они должны обороняться или погибнуть, то время подкрадывается незаметно и разрушает душу. Вы еще молоды, не просиживайте свое время в кафе, не жалуйтесь на трудности, будьте всегда бодрыми. И если порой вам будет тяжело, идите в большие парижские залы ожидания - в Лувр. Зимой он отапливается. Лучше изливать свою печаль перед картинами Делакруа, Рембрандта или Ван Гога, чем перед рюмкой водки или в окружении бессильной жалости и злости. Это говорю вам я, Марилл, который предпочитает сидеть перед рюмкой водки. Иначе я бы и не стал держать эту назидательную речь. И они бродили по большой сокровищнице Лувра мимо столетий: мимо каменных королей Египта, богов Греции, императоров Рима, мимо вавилонских алтарей, персидских ковров и фламандских гобеленов, мимо картин великих мастеров - Рембрандта, Гойи, Греко, Леонардо, Дюрера. Бродили по бесконечным залам и коридорам, пока не добрались наконец до залов с картинами экспрессионистов. Они уселись на один из диванов, стоявших посреди зала. На стенах блестели красками ландшафты Сезанна и Ван Гога, танцовщицы Дега, выполненные пастелью женские головки Ренуара и красочные сценки Мане. В зале было тихо, кроме них, там никого не было, и постепенно Керну и Рут стало казаться, будто они сидят в заколдованной башне, а картины - это окна в далекие миры, в сады благородных радостей жизни, в миры больших чувств, великих грез и полного душевного покоя, который живет по другую сторону произвола, страха и бесправия. - Все они тоже были эмигрантами, - сказал Марилл. - Да, да, эмигрантами! Их гнали, высылали, изгоняли. Они часто голодали и оставались без крова. Многих из них современники игнорировали, многих оскорбляли, жили они в нищете и в нищете умирали, но взгляните, что они создали! Сокровища! Мировые шедевры! Это я и хотел вам показать. Он снял очки и старательно их протер. - Что оставляет самое большое впечатление на этих картинах? - спросил он у Рут. - Мир, - не задумываясь, ответила девушка. - Мир... Я думал, вы скажете: красота. Но вы тоже правы: мир сегодня - это красота. Особенно для нас. Ну, а ваше впечатление, Керн? - Не знаю, - ответил тот. - Но мне почему-то хочется взять что-нибудь отсюда с собой и продать, чтобы мы могли жить. - Вы - идеалист, - ответил Марилл. Керн недоверчиво взглянул на него. - Я говорю это серьезно, - добавил Марилл. - Я знаю, что говорю глупости, но сейчас - зима, а я бы смог тогда купить пальто для Рут. Керн и сам себе казался глупым, но он действительно сейчас не мог думать ни о чем другом. Все время он думал только об этом. К своему удивлению, он неожиданно почувствовал в своей ладони руку Рут. Она посмотрела на него восхищенными глазами и тесно прижалась к нему. Марилл снова надел очки и огляделся. - Человек велик в своих крайностях, - изрек он. - В искусстве, любви, глупости, ненависти, эгоизме и даже самопожертвовании. Но миру чаще всего не хватает золотой середины. Керн и Рут поужинали. Их ужин состоял из какао и хлеба и уже неделю был их единственной едой, не считая чашки кофе и двух бриошей по утрам, которые Керну удалось выторговать у хозяйки, включив этот завтрак в стоимость комнат. - Сегодня хлеб пахнет бифштексом, - заметил Керн. - Хорошим сочным бифштексом с жареным луком. - А мне показалось, что он пахнет курой, - ответила Рут. - Молодой жареной курочкой со свежим зеленым салатом. - Все может быть... Возможно, с твоей стороны он и пахнет курочкой. Дай-ка мне кусочек с той стороны. Мне очень хочется попробовать и жареную курочку. Рут отрезала ему от длинного французского хлебца толстый ломоть. - Вот тебе куриная ножка, - сказала она. - Или ты предпочитаешь грудку? Керн рассмеялся. - Эх, Рут, если бы не ты, я бы наверняка сейчас враждовал с богом. - А я бы валялась на кровати и выла... В дверь постучали. - Наверное, Брозе, - довольно мрачно предположил Керн. - И как раз в минуту нежных любовных излияний. - Войдите! - крикнула Рут. Дверь распахнулась. - Нет, этого не может быть! - воскликнул Керн. - Все это - только сон! - Он поднялся так осторожно, будто боялся спугнуть привидение. - Штайнер! - еле выговорил он. Привидение ухмыльнулось. - Штайнер! - вскричал Керн. - Владыка небес, ведь это - Штайнер! - Хорошая память - основа дружбы и гибель любви, - ответил Штайнер. - Простите меня, Рут, за то, что я вхожу с такой сентенцией, но внизу я только что повстречал своего знакомого Марилла. Так что этого не избежать. - Откуда ты приехал? - спросил Керн. - Прямо из Вены? - Угу. Только окружной дорогой, через Мюртен. - Что? - Керн отступил на шаг. - Через Мюртен? Рут рассмеялась. - Мюртен - место нашего позора, Штайнер. Я там заболела, а этого нарушителя границ поймала полиция. Бесславный город для нас, этот Мюртен. Штайнер ухмыльнулся. - Поэтому-то я и здесь! Я отомстил за вас, ребятки. - Он вытащил бумажник и вынул оттуда шестьдесят швейцарских франков. - Вот! Здесь четырнадцать долларов или приблизительно триста пятьдесят французских франков. Подарок Аммерса. Керн непонимающе посмотрел на него. - Аммерса? - переспросил он. - Триста пятьдесят франков? - Я объясню тебе все позже, мальчик. А пока спрячь их... - Ну, а теперь дайте мне на вас посмотреть! - Он внимательно разглядел обоих. - Щеки ввалились, чувствуется недостаток питания, на ужин - какао с водой, и никому ни слова, так? - До крайности еще не доходило, - ответил Керн. - А когда нам бывало совсем плохо, нас всегда приглашал Марилл. У этого человека словно шестое чувство... - Есть у него и седьмое. Картины. Разве он не водил вас в музей. Так с ним всегда расплачиваются за обед. - Да, мы видели Сезанна, Ван Гога, Мане, Ренуара и Дега, - ответила Рут. - Ага! Импрессионисты! Значит, он действительно кормил вас обедом. После ужина он тащит к Рембрандту, Гойе и Греко. Ну, а теперь, ребятки, одевайтесь, живо! Рестораны Парижа ярко освещены и ждут нас! - Мы как раз... - Это я уже вижу, - недовольно перебил Штайнер. - Немедленно одевайтесь! Я плаваю в деньгах. - Мы уже одеты... - Ах, вот оно что! Пальто уже успели продать какому-нибудь товарищу по вере, который наверняка вас облапошил. - Не облапошил... - сказала Рут. - Бесчестные евреи тоже существуют, девочка, - ответил Штайнер. - Каким бы святым мне ни казался сейчас ваш народ-мученик. Ну, пошли! - А теперь рассказывайте, как ваши дела? - спросил Штайнер после еды. - Мы словно в заколдованном кругу, - ответил Керн. - Париж - это не только город туалетной воды, мыла и духов; это также и город английских булавок, шнурков, пуговиц и, кажется, даже портретов святых. Торговля здесь полностью исключается. Я перепробовал тысячи вещей - мыл посуду, таскал корзины с овощами, переписывал адреса, торговал игрушками, но не разбогател на этом. Все это было работой по случаю. Рут две недели проработала уборщицей в одной фирме, а потом эта фирма вылетела в трубу, и ей вообще ничего не заплатили. За джемпер из кашмирской шерсти ей предложили такую сумму, которой ей как раз хватило, чтобы снова купить шерсть. Поэтому... - Керн расстегнул свою куртку. - Поэтому я одет, как богатый американец. В джемпере чувствуешь себя чудесно, если у тебя нет пальто. Она и тебе сможет связать джемпер, Штайнер... - У меня хватит шерсти еще на один, - подтвердила Рут. - Но только шерсть темная. Вы любите темный цвет, Штайнер? - Еще бы! Мы же живем в темноте. - Штайнер закурил сигарету. - Ладно, я подумаю... Вы заложили свои пальто или продали? - Сперва заложили, потом продали. - Так я и предполагал. Обычное явление. Вы уже были когда-нибудь в кафе "Морис"? - Нет, только в "Эльзасе". - Чудесно! Тогда пойдемте в "Морис". Там есть некто Дикман. Он знает обо всем. И о пальто - тоже. И о все" мирной выставке, которая состоится в этом году. - О всемирной выставке? - Да, мальчик, - ответил Штайнер. - Ведь на выставке должна найтись работа. И документы там не будут спрашивать так строго. - Откровенно говоря, когда ты приехал в Париж, Штайнер? Ведь ты уже обо всем прекрасно информирован. - Четыре дня тому назад. А до этого был в Штрассбурге. Должен был закончить там кое-какие дела. А вас нашел через Классмана. Встретился с ним в префектуре. У меня есть паспорт, ребятки. И через несколько дней я перееду в отель "Интернасьональ". Мне нравится это название. Кафе "Морис" было похоже на кафе "Шперлер" в Вене и кафе "Грейф" в Швейцарии. Это была типичная биржа эмигрантов. Штайнер заказал кофе для Рут и Керна, а потом подошел к одному пожилому человеку. Некоторое время они разговаривали друг с другом. Потом человек внимательно посмотрел на Рут и Керна и ушел. - Это Дикман, - объяснил Штайнер. - Он знает обо всем. Всемирная выставка действительно будет. Керн. Сейчас уже строятся заграничные павильоны. Строительство оплачивают иностранные правительства. Частично они привозят своих рабочих, но для самых простых работ - земляных и так далее - они нанимают людей здесь. Вот тут-то для нас и откроются большие возможности. Так как деньги выплачиваются иностранным комитетом, французы мало беспокоятся о том, кто там работает. Завтра утром мы отправимся туда. Там уже работает кое-кто из эмигрантов. Мы дешевле французов, и в этом наше преимущество. Вернулся Дикман. На руке он нес два пальто. - Думаю, что они подойдут. - Примерь-ка! - сказал Штайнер Керну. - Сперва ты, а потом Рут. Сопротивление бесполезно. Пальто оказались впору. На женском пальто был даже маленький потертый меховой воротничок. Дикман слабо улыбнулся. - Выбрал на глаз, - сказал он. - Это лучшее, что ты можешь предложить из своего хлама, Генрих? - спросил Штайнер. Дикман взглянул на него немного обиженно. - Пальто хорошие. Конечно, не новые. Вот это, с меховым воротником, раньше носила графиня. Разумеется, из эмигрантов, - добавил он, заметив взгляд Штайнера. - Воротник енотовый, не то что там какой-нибудь кролик, Йозеф! - Хорошо. Мы их возьмем. Завтра я еще зайду, и мы поговорим. - Не обязательно. Ты можешь взять их и так... У нас же свои счеты. - Чепуха! - Нет, не чепуха. Возьми их и забудь об этом. Тогда я здорово сел в лужу, черт возьми! - Ну, а как вообще идут дела? - спросил Штайнер. Дикман пожал плечами. - На себя и детей хватает. Но противно жить в постоянных конвульсиях. Штайнер рассмеялся. - Только не становись сентиментальным, Генрих! Я - шулер, бродяга, я занимаюсь подделкой документов, за мной числится нанесение увечий, сопротивление государственной власти и еще всякая всячина - и тем не менее совесть моя чиста. Дикман кивнул. - Мой меньшой заболел. Грипп. Высокая температура. Но высокая температура для детей не опасна, правда? Он с надеждой посмотрел на Штайнера. Тот кивнул головой. - Малыши быстро встают на ноги, Генрих. Можешь не опасаться. - Сегодня я пойду домой немного раньше. Штайнер заказал себе порцию коньяку. - А тебе взять, мальчик? - спросил он у Керна. - Послушай, Штайнер... - начал Керн. Тот сразу же замахал рукой. - Не говори ничего. Это - рождественские подарки, и они мне ничего не стоят. Вы же сами видели... Порцию коньяку, Рут? Будете? - Да. - Новые пальто! В перспективе - работа! - Керн выпил коньяк. - Жизнь снова нам улыбается! - Не обманывайся! - усмехнулся Штайнер. - Позднее, когда ты вдосталь наработаешься, это время - время вынужденного безделья - будет казаться тебе самым чудесным временем в твоей жизни. И ты будешь рассказывать своим внукам удивительные истории, внукам, сидящим у дедушкиных ног. И история эти будут начинаться так: "давным-давно, когда дедушка жил в Париже..." Мимо них прошел Дикман. Он устало махнул им на прощание рукой и направился к выходу. - Занимал когда-то пост бургомистра, был социал-демократом. - Штайнер посмотрел ему вслед. - Имеет пятерых детей, а жена умерла. Чудесный нищий. С достоинством. И обо всем знает... Правда, немного сентиментален, как это часто бывает у социал-демократов. Поэтому и политики они плохие. Кафе стало заполняться посетителями. Появились люди, ночующие в кафе, чтобы занять угловые места на ночь. Штайнер выпил коньяк. - Здешний хозяин великолепен - пускает всех спать, кто подыщет себе место. Бесплатно. Или буквально за гроши. Если бы в Париже не было таких вот ночлежек, многим пришлось бы очень тяжело. Он поднялся. - Ну, пойдемте, ребятки! Они вышли из кафе. На улице было холодно и ветрено. Рут подняла енотовый воротник своего пальто и крепко прижала его руками. Потом с улыбкой посмотрела на Штайнера. Тот кивнул. - Тепло, малютка Рут? В мире ведь все зависит от капельки тепла. Он поманил старую цветочницу, которая брела мимо. Та сразу поспешила им навстречу мелкими шажками. - Фиалки, - прокаркала она. - Свежие фиалки с Ривьеры. - Какой город! Фиалки посреди улицы, в декабре! - Штайнер купил букетик и протянул его Рут. - Бесполезное фиолетовое счастье! Но душу согревает. - Он подмигнул Керну, - Еще один жизненный урок, как сказал бы Марилл. 9 Они сидели в столовой всемирной выставки. В этот день им выдали жалованье. Керн разложил тонкие бумажные деньги вокруг своей тарелки. - Двести семьдесят франков! - мечтательно произнес он. - И заработаны всего за неделю. Третий раз я уже получаю жалованье! Прямо сказка какая-то! Мгновение Марилл с улыбкой смотрел на него. Потом поднял рюмку и повернулся к Штайнеру. - Давайте выпьем по глотку дряни за эти бумажки, дорогой Губер! Удивительно, какая власть у них над человеком. Наши предки в древние века испытывали страх от грома и молнии, боялись тигров и землетрясений; средневековые отцы - вооруженных воинов, эпидемии и господа бога, а мы испытываем дрожь от печатной бумаги - будь то деньги или паспорт. Неандертальцев убивали дубинками, римлян - мечом, средневекового человека - чумой, а с нами можно расправиться с помощью жалкого клочка бумаги. - Но эти клочки бумаги могут также возвратить человека к жизни, - добавил Керн и посмотрел на банкноты французского банка, лежавшие вокруг его тарелки. Марилл покосился на Штайнера. - Что ты скажешь об этом ребенке? Растет, правда? - Еще бы! Прямо расцветает под суровыми ветрами чужбины. Теперь уже в состоянии убить одним языком. - Я знал его еще ребенком, - заметил Марилл. - Нежным и нуждающимся в утешении. Это было всего несколько месяцев назад. Штайнер рассмеялся. - Он живет в неустойчивом столетии, когда легко погибают, но и быстро растут. Марилл выпил глоток легкого красного вина. - Неустойчивое столетие! Людвиг Керн - молодой вандал времен Второго Великого переселения народов! - Сравнение неудачное, - заявил Керн. - Я - молодой полуеврей времен второго выхода из Египта! Марилл осуждающе взглянул на Штайнера. - Твой ученик, Губер, - сказал он. - Нет, афоризмам он научился от тебя, Марилл! Впрочем, надежный недельный заработок всегда делает человека остроумным. Да здравствует возвращение блудных сынов к жалованью! - Штайнер повернулся к Керну. - Спрячь деньги в карман, мальчик. Иначе они улетят. Деньги не любят света. - Я отдам их тебе, - ответил Керн. - Вот они и улетят. И все равно я тебе еще останусь должен. - Что-то непонятное ты говоришь, мальчик. Я еще не настолько богат, чтобы давать деньги в долг. Керн взглянул на него. Потом сунул деньги в карман. - До которого часа работают сегодня магазины? - спросил он. - А зачем это тебе? - Ведь сегодня канун Нового года. - До семи, Керн, - ответил Марилл. - Хотите купить водки на сегодняшний вечер? Тогда здесь, в столовой, это обойдется дешевле. Есть отличный ром с Мартиники. - Нет, речь идет не о водке... - А-а, понимаю! В последний день года вы, наверное, захотели вступить на тропу буржуазной сентиментальности, так ведь? - Приблизительно. - Керн поднялся. - Хочу сходить к Соломону Леви. Может быть, сегодня он тоже настроен сентиментально, и у него можно будет что-нибудь выторговать. - В наши времена вы ничего не выторгуете, - ответил Марилл. - Но все равно, валяйте, Керн, действуйте! Привычка - ничто, импульс - все! Только не забудьте: в восемь часов - ужин старых воинов эмиграции у "Матушки Марго". Соломон Леви был живым, вертлявым человечком с жидкой козлиной бородкой. Он хозяйничал в темном сводчатом помещении, заставленном часами, музыкальными инструментами, подержанными коврами, картинами, писанными маслом, домашней утварью, гипсовыми карликами и зверюшками из фарфора. В витрине была выставлена дешевая имитация: искусственный жемчуг, старые украшения в серебряной оправе, карманные часы и разнообразные старые медали. Леви сразу узнал Керна. В его памяти было записано все, словно в гроссбухе. И благодаря своей памяти он уже провернул ряд выгодных сделок. - Что у вас? - сразу же спросил он, готовый к бою. Он был уверен, что Керн опять собирается что-нибудь продать. - Вы пришли в плохое время. - Почему? Разве вы уже продали кольцо? - Продал ли я кольцо? Продал ли я кольцо? - сразу заголосил Леви. - Вы спросили меня, продал ли я кольцо? Или я ослышался? Ошибся? - Нет, вы не ошиблись. - Молодой человек, - отчетливо сказал Леви, - вы что, не читаете газет? Живете на луне и не знаете, что происходит на земле?.. Продал ли я кольцо? Кому нужен сейчас такой старый хлам! А каким тоном это было сказано! Таким тоном только Ротшильд может сказать! Вы знаете, что сейчас значит - продать? - Он специально замолчал, а потом продолжил патетически: - Это значит, приходит незнакомый человек и хочет что-нибудь купить. И вынимает из кармана свой кошелек... - Леви вытащил свое

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору