Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Ремарк Эрих Мария. Возлюби ближнего своего -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -
добраться до вокзала в Беллегарде. Вечером они приехали в Париж и остановились у здания вокзала, не зная, куда им идти. - Выше голову, Рут, - сказал Керн. - Сейчас мы отправимся в какой-нибудь неприметный отель. Сегодня уже поздно предпринимать что-либо. А завтра будет видно. Рут кивнула. Проведя ночь в дороге, она чувствовала себя очень усталой. В одном из переулков они заметили освещенную красным светом стеклянную вывеску: "Отель Гавана". Керн вошел в отель и поинтересовался, сколько стоит комната. - На всю ночь? - спросил портье. - Да, конечно, - удивленно ответил Керн. - Двадцать пять франков. - За двоих? - Да, конечно! - Теперь пришла очередь удивляться портье. Керн вышел на улицу и позвал Рут. Портье бросил на обоих быстрый взгляд и придвинул Керну формуляр. Заметив нерешительность Керна, он улыбнулся и сказал: - Не обязательно во всем соблюдать точность. Керн облегченно вздохнул и написал, что его зовут Людвиг Оппенгейм. - Этого достаточно, - сказал портье. - С вас двадцать пять франков. Керн расплатился, и юноша повел их наверх. Комнатка была маленькой, чистенькой и даже прилично обставленной: большая удобная кровать, два умывальника и кресло. Шкафа не было. - Обойдемся и без шкафа, - заметил Керн. Потом он подошел к окну и выглянул. Обернувшись к Рут, он сказал: - Ну, вот мы и в Париже, Рут! - Да, в Париже, - ответила она и с улыбкой посмотрела на Керна. - Как у нас это быстро получилось. - Формальностей мы можем здесь не бояться. Ты слышала, как я говорил по-французски? И я понял все, что сказал портье. - Ты был великолепен! - ответила Рут. - Я бы и рта не решилась раскрыть. - А ведь ты говоришь по-французски лучше меня. Просто я понахальнее - вот и все! Ну, а сейчас мы отправимся ужинать. Город кажется человеку чужим, пока он в нем не поест и не выпьет. Они зашли в маленький, но ярко освещенный бистро, находившийся неподалеку от отеля. Сверкали зеркала, пахло опилками и анисовкой. За шесть франков они получили ужин и к нему - полный графин красного вина. Вино было дешевое, но вкусное. Почти целый день они ничего не ели, и вино быстро ударило им в голову. Оба почувствовали, что очень устали, и вскоре вернулись в отель. В вестибюле рядом с портье стояли миловидная девушка с накрашенными губами в меховой шубке и подвыпивший мужчина. Они беседовали с портье. Девушка бросила на Рут презрительный взгляд. Мужчина курил сигарету. Он не соизволил посторониться, когда Керн попросил ключи от комнаты. - Судя по всему, отель довольно элегантный, - сказал Керн, когда они поднимались по лестнице. - Ты видела меховую шубку? - Видела, Людвиг. - Рут улыбнулась. - Но она ведь не из натурального меха. Из искусственного. И стоит не больше кроличьей или хорошего драпового пальто. - Я думал, что это норка. Или что-нибудь очень дорогое. Керн зажег свет в номере. Рут бросила пальто и сумочку прямо на пол, обняла Керна и прижалась лицом к его лицу. - Как я устала... Я счастлива, немножко боюсь, но больше всего я устала. Помоги мне раздеться и уложи меня в кровать. - Хорошо. Через какое-то время они уже лежали рядом в темноте. Рут положила свою голову на плечо Керна, тяжело вздохнула и почти сразу же уснула. Как ребенок. Некоторое время Керн еще лежал, прислушиваясь к ее дыханию, а потом заснул и он. Что-то заставило его проснуться. Он быстро приподнялся на кровати и прислушался. Откуда-то доносился шум. Сердце Керна учащенно забилось. Он подумал, что в отель нагрянула полиция. Быстро спрыгнув с кровати, он подбежал к двери, приоткрыл ее и осторожно выглянул. Внизу, в отеле, кто-то громко кричал, ему отвечал озлобленный женский голос. Через некоторое время наверх поднялся портье. - Что случилось? - спросил Керн в дверную щель. Тот посмотрел на него с вялым удивлением. - Ничего. Просто какой-то пьяный не хотел рассчитываться. - И больше ничего? - А что еще может быть? Но такое бывает... Вам что, больше нечем заняться? Он открыл дверь в соседнюю комнату и впустил туда мужчину и женщину, шедших вслед за ним. У мужчины были черные как смоль усы, женщина была блондинкой и довольно полной. Керн прикрыл дверь и ощупью стал осторожно пробираться обратно к кровати. Он натолкнулся на нее неожиданно и, ища опоры, ощутил под своей рукой грудь Рут. "Так же, как в Праге", - подумал он и почувствовал жар в своей груди. В тот же момент Рут вздрогнула, приподнялась на локтях и спросила испуганным шепотом: - Что... Что случилось? О, боже ты мой! Потом она замолчала, и в темноте снова послышалось ее ровное дыхание. - Это только я, Рут, - ответил Керн, укладываясь в кровать. - Я тебя напугал? - Ах, это ты! - сказала она и снова опустилась на подушку. Она опять быстро заснула, положив разгоряченное лицо на плечо Керна. "Они и тебя превратили в нервную развалину, - подумал тот с горечью. - Тогда, в Праге, ты только спросила: "Кто здесь?", а теперь ты уже дрожишь и боишься..." - Раздевайся донага! - раздался внезапно из соседней комнаты сочный мужской голос. - Мне страшно нравится твой толстый зад. Женщина засмеялась. - В таком случае у меня есть что предложить тебе... Керн прислушался. Теперь он понял, куда они попали. Это был отель, в который забегали на часок. Он осторожно посмотрел на Рут. Судя по всему, она ничего не слышала. - Рут, - сказал он почти беззвучно. - Рут, моя любимая, маленькая и усталая козочка. Спи спокойно, спи и не просыпайся. То, что происходит сейчас в соседней комнате, не имеет к нам никакого отношения. Я люблю тебя, ты любишь меня, и мы одни... - Черт бы тебя побрал! - Сквозь тонкую перегородку раздался звук шлепка. - Вот это класс, черт возьми! Как камень! - Какая же ты все-таки свинья! - взвыла женщина. - Настоящая свинья! - Угу... Ты что, думаешь, я - из картона? - Нас здесь нет, - прошептал Керн. - Нас здесь с тобой нет, Рут. Сейчас мы находимся на лужайке, под солнцем, а вокруг нас цветут ромашки и полевой мак. Мы слышим крики кукушки, а над твоим лицом порхают пестрые бабочки... - Повернись! И не выключай света... - раздался сдавленный мужской голос из соседней комнаты. - А что ты собираешься делать?.. Ах, вот что?! - Женщина чуть не задохнулась от смеха. - Мы живем в маленьком домике в деревне, - продолжал Керн. - Сейчас вечер, мы только что поели простокваши со свежим хлебом. Сумерки ласкают наши лица, вокруг тишина и покой, мы спокойны и знаем, что любим друг друга... Из соседней комнаты послышались шум, треск и вскрики. - Я уткнулся головой в твои колени, а руки твои перебирают мои волосы. Ты никого не боишься, у тебя есть паспорт, и все полицейские здороваются с нами. Вокруг - тишина, мы ждем ночи, мы спокойны и знаем, что любим друг друга... В коридоре послышались шаги. В двери комнаты с противоположной стороны, где до сих пор было тихо, щелкнул ключ. - Спасибо, - послышался голос портье. - Большое спасибо. - А что ты мне подаришь, дорогой? - спросил через какое-то время женский скучающий голос. - Много я тебе дать не смогу, - ответил мужчина. - Как ты смотришь на пятьдесят? - Ты с ума сошел! Меньше чем за сто я не расстегну ни одной пуговицы! - Но, крошка... - Голос перешел в гортанный шепот. - У нас сейчас каникулы и мы отдыхаем на озере, - тихо и настойчиво продолжал Керн. - Ты только что выкупалась и заснула на горячем песке. Море отливает синевой, а на горизонте виднеется белый парус. Кричат чайки и слышится дыхание ветра... В стену что-то стукнуло. Рут вздрогнула. - Что это? - спросила она в полусне. - Ничего, ничего, спи спокойно, Рут. - Ты здесь, да? - Я все время здесь... И я люблю тебя. - Да, да, люби... - В следующее мгновение она снова уснула. - Ты со мной, а я рядом с тобой, и вся эта грязь, вся эта грязь, по которой они гоняют нас, не сможет к нам прилипнуть, - прошептал Керн. - Мы - одни, мы молоды, и сон наш чист. Спи спокойно, Рут, моя любимая... Керн вышел из комитета помощи беженцам. Другого ответа он и не ожидал там услышать. О том, чтобы получить вид на жительство, нечего было и думать. На материальную поддержку можно было надеяться только в крайнем случае. Работать вообще было запрещено, даже если у тебя и был вид на жительство. Тем не менее Керн не особенно огорчился. Такая картина - во всех странах, однако тысячи эмигрантов, которые по всем законам должны были умереть с голода, продолжали существовать. Какое-то время Керн постоял в вестибюле. В помещении было очень много людей. Керн внимательно рассматривал их, всех по очереди. А потом подошел к мужчине, который сидел немного в сторонке и производил впечатление человека спокойного и рассудительного. - Извините, - сказал Керн. - Но мне хотелось бы у вас спросить кое о чем. Вы не можете мне сказать, где я бы мог ночевать нелегальным путем? Я только вчера приехал в Париж. - У вас есть деньги? - спросил человек, нисколько не удивившись вопросу Керна. - Немного. - Вы можете платить за комнату шесть франков в день? - Сейчас - да. - В таком случае отправляйтесь в отель "Верден", что на улице Тюренн. Хозяйке скажете, что вас прислал я. Моя фамилия Классман. Доктор Классман, - добавил мужчина с угрюмой усмешкой. - А "Верден" надежен в отношении полиции? - Надежного нет ничего. Там заполняют формуляр, не проставляя даты; эти формуляры должны сдаваться в полицию. Если нагрянет полиция, надо сказать, что вы прибыли только сегодня, поскольку хозяйка должна сдавать формуляры на следующий день, понимаете? Самое главное - не попасться им прямо в лапы. А для этого там имеется чудесный подземный ход. Вы его увидите. "Верден" - это не отель, а нечто, будто бы предназначенное для эмигрантов и созданное полвека назад по мудрому предвидению бога. Вы уже прочли газету? - Да. - Тогда отдайте ее мне, и мы будем квиты. - Пожалуйста. И большое спасибо за совет. Керн зашел за Рут, которая ждала его в кафе на ближайшем углу. Перед ней на столе лежали план города и грамматика французского языка. - Вот, - сказала она. - Пока ты бегал, я купила это в книжном магазине. Дешево. У букиниста. Я думаю, что только эти две вещи нам и нужны для того, чтобы завоевать Париж. - Согласен! Сейчас мы их и используем. Давай посмотрим по карте, где находится улица Тюренн. Отель "Верден" оказался старым, полуразрушившимся домом с выщербленной штукатуркой. За маленькой входной дверью находилось бюро, в котором сидела хозяйка - худощавая женщина, одетая в черное. Керн, запинаясь, изложил ей по-французски свою просьбу. Хозяйка смерила обоих сверху донизу своими блестящими черными птичьими глазками. - С питанием или без питания? - спросила она. - А сколько будет стоить с питанием? - Двадцать франков с человека. Питание трехразовое. Завтрак - у себя в комнате, остальное - в столовой. - Я думаю, что на первый день мы возьмем с питанием, - сказал Керн по-немецки, обращаясь к Рут. - Потом мы всегда сможем переиграть. Сейчас самое важное для нас - найти где-нибудь прибежище. Рут кивнула. - Пока с питанием, - сказал Керн хозяйке. - А разница в оплате будет, если мы возьмем одну комнату? Та покачала головой. - Остались смежные комнаты. У вас будут номера 141 и 142. - Она бросила на стол два ключа. - Платить за день вперед. - Хорошо. - Керн заполнил формуляр, не проставив в нем даты. Затем заплатил, взял ключи с привешенными к ним деревянными бирками, на которых были выжжены номера комнат. Комнаты находились рядом - маленькие узкие клетушки с окнами, выходящими во двор. В каждой из них стояло только по одной кровати. Комнаты в отеле "Гавана" казались настоящими хоромами по сравнению с этими. Керн огляделся. - Настоящие клоповники для эмигрантов, - наконец сказал он. - Печальные, но уютные. Но они на большее и не претендуют, не так ли? - А я нахожу их великолепными, - ответила Рут. - У каждого из нас будет комната и кровать. Вспомни, как было в Праге! Там в каждой комнате жили по три-четыре человека. - Да, ты права. Я совсем забыл об этом. Зато я вспомнил квартиру семьи Нойман в Цюрихе. Рут рассмеялась. - А я - о сарае, где мы спали, промокшие до нитки. - Твои мысли умнее моих. Но ты, наверное, понимал ешь, почему я об этом вспомнил? - Да, - ответила Рут, - понимаю. Но это все не так, и ты оскорбляешь меня этим. Мы купим немного шелковистой бумаги и сделаем из нее прекрасные абажуры. Вот за этим столом мы будем заниматься французским языком и любоваться кусочком неба над крышами. Мы будем спать и встречать рассветы на этих кроватях, лучших в мире. Мы будем стоять у окна и любоваться этим грязным двором, полным романтики, так как двор этот - парижский двор! - Хорошо, - согласился Керн. - Ну, а сейчас пойдем в столовую. Там нас накормят французским обедом. Он тоже наверняка лучший в мире. Столовая отеля "Верден" размещалась в подвальном помещении, и постояльцы называли ее "катакомбой". Чтобы добраться до нее, нужно было пройти длинный и извилистый путь: по каким-то лестницам, переходам и странным, уже десятилетиями пустующим комнатам, в которых воздух был неподвижен, как вода в заросшем пруду. Столовая оказалась довольно большой: она одновременно была и столовой отеля "Интернасьональ", который принадлежал сестре хозяйки отеля "Верден". Эта общая столовая стала магнитом обоих полуразвалившихся отелей. Для эмигрантов она означала то же самое, что и катакомбы древнего Рима для христиан. Если полиция появлялась в отеле "Интернасьональ", все убегали через столовую в отель "Верден", и наоборот. Такая общая столовая была спасением для всех. На мгновение Керн и Рут остановились перед дверью в нерешительности. Дело было днем, но столовая, не имеющая окон, была освещена. Электрический свет в этот час казался тусклым и каким-то неуместным - казалось, что здесь еще господствует вчерашний вечер. - Да ведь это же Марилл! - внезапно воскликнул Керн. - Где? - Вон на той стороне, неподалеку от лампы! Чудесно! Теперь мы не будем чувствовать себя такими одинокими в Париже. Марилл в свою очередь тоже их увидел. Минуту он недоверчиво поправлял свои очки, потом поднялся, подошел к ним и пожал им руки. - Что я вижу! Ребятки - в Париже! Как же вы обнаружили этот старый "Верден"? - Нам о нем рассказал доктор Классман. - Ах, Классман! Ну, хорошо, что вы здесь. "Верден" отличный отель. Вы - с содержанием? - Да. Но только на один день. - Правильно. Завтра измените условия. Платите только за комнату, а остальное покупайте. Будет намного дешевле. Изредка питайтесь и здесь, чтобы не обижать хозяйку... И вы правильно сделали, что смылись из Вены. Там сейчас происходит что-то непонятное... - Ну, а здесь? - Здесь, мой мальчик?.. Австрия, Чехословакия, Швейцария были для эмигрантов полем для маневренной войны, а в Париже - война позиционная. Передний край. Каждая волна эмигрантов докатывается сюда. Видите на той стороне мужчину с густыми черными волосами? Это итальянец. А рядом с ним, с бородой? Это русский. Через два места от них - испанец. Еще через два - поляк и двое армян. Рядом с ними - четыре немца. Париж для всех - последняя надежда и спасение. - Он взглянул на часы. - Пойдемте, ребятки! Сейчас около двух. Если хотите пообедать, сейчас как раз время. Французы - пунктуальный народ в отношении еды. После двух вы ничего не получите. Они сели за столик Марилла. - Если вы будете столоваться здесь, то порекомендую вам вон ту полную официантку, - сказал он. - Ее зовут Ивонна, она родом из Эльзаса. Не знаю, как ей удается, но у нее порции всегда больше. Ивонна поставила перед ними по тарелке супа и улыбнулась. - У вас есть деньги, ребятки? - спросил Марилл. - Недели на две хватит, - ответил Керн. Марилл кивнул. - Это хорошо. Вы уже обдумали, чем будете заниматься? - Пока нет. Мы только вчера приехали. А на что вообще здесь люди живут? - Дельный вопрос, Керн. Начнем с меня. Я живу на статьи, которые пишу для нескольких эмигрантских листков. Люди их покупают, поскольку я когда-то был депутатом рейхстага. У всех русских имеются нансеновские паспорта и разрешение на работу. Они были первым потоком эмигрантов. С тех пор прошло двадцать лет. Они работают официантами, поварами, массажистами, портье, сапожниками, шоферами и так далее. Итальянцы тоже большей частью устроились - они были вторым потоком. У нас, немцев, кое у кого есть паспорта, срок которых еще не истек, но разрешение на работу - только у очень немногих. Кое у кого еще есть деньги, которые расходуются с большой осторожностью. Но у большинства денег уже нет. Они нелегально работают за одно лишь питание и несколько франков и продают все, что еще могут продать. Вон тот адвокат делает переводы и печатает на машинке. Молодой человек, что рядом с ним, ловит немцев с деньгами и отводит их в ночной клуб. За это получает комиссионные от клуба. Актриса напротив него гадает и занимается астрологией. Некоторые преподают язык. Другие стали учителями физкультуры. Несколько человек ходят по утрам на рынок и перетаскивают там корзины. Часть людей живет только на помощь комитета. Одни торгуют, другие просят милостыню... А некоторые вообще уходят и не возвращаются. Вы уже были в комитете? - Был, - ответил Керн. - Сегодня утром. - Ничего не получили? - Ничего. - Не огорчайтесь. Вам нужно будет пойти еще раз. Рут должна сходить в еврейский отдел, вы - в смешанный. Я отношусь к арийскому. - Марилл рассмеялся. - Как видите, у нищеты тоже существует своя бюрократия. Вы встали на учет? - Еще нет. - Сделайте это завтра же. Классман вам поможет. Он специалист по этой части. Для Рут он даже может попытаться получить временное разрешение. У нее же есть паспорт. - Паспорт-то у нее есть, - ответил Керн, - но срок его истек, и она вынуждена была границу перейти нелегально. - Ничего не значит. Паспорт есть паспорт. Ценится на вес золота. Классман вам все объяснит. Ивонна поставила на стол картофель и тарелку с тремя кусками телятины. Керн улыбнулся ей. Ее лицо расплылось в ответной улыбке. - Большое спасибо, Ивонна, - поблагодарила ее Рут. Улыбка Ивонны стала еще шире, и она ушла, покачивая бедрами. - Как было бы хорошо, если бы Рут получила временное разрешение, - мечтательно сказал Керн. - В Швейцарии она уже получала разрешение на три дня. - Вы забросили химию, Рут? - спросил Марилл. - Да... То есть и да, и нет. В настоящее время - да. Марилл кивнул. - Правильно. - Он показал на молодого человека у окна, перед которым лежала книга. - Вон тот юноша уже два года работает посудомойкой в ночном клубе. Раньше был студентом. В Германии. Две недели назад он получил степень доктора по французской филологии, а недавно узнал, что его здесь не примут на работу. Теперь он изучает английский, чтобы стать специалистом по английскому языку и уехать в Южную Америку. Здесь такое бывает. Вас это утешает? - Конечно. - А вас, Керн? - Меня все утешает. Какая здесь полиция? - Довольно вялая. Но все равно нужно быть начеку. Правда, здесь не так строго, как в Швейцарии. - Вот это меня действительно утешает! - ответил Керн. На следующее утро Керн отправился с

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору