Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
аметить, что уголь слишком дорог, чтоб его
так запросто сжигать в дым! Это было очень просто сосчитать; одни это
сделали вовремя, другие отмахнулись широким жестом.
Так вот теперь в этих местах стоит старейший православный монастырь
Америки. Его построили еще в 1905 году. Основателем был наш патриарх Тихон.
Странно сегодня думать, что тогда местность была заселена почти сплошь
православными! Однако было так. Сегодня прихожан, конечно, не в пример
меньше. Но пусто в храме не бывает. Службы каждый день - и утром, и вечером.
И желающие идти в монахи всегда находятся. Конечно, это почти сплошь
потомки выехавших из России.
Есть семинария при монастыре, и местные там учатся, и из-за границы едут
православные; бывает, даже из самой России!
То, что здешние батюшки и монахи от наших неотличимы, - странно и важно.
Это помогает додуматься до такого: им все равно в какой стране жить! Ну вот
в Америке они, и что? Политическими свободами они не стремятся пользоваться,
светская мощь страны их не впечатляет, и долларов они не стяжают, живут в
кельях, а не в заманчивой уютной одноэтажной Америке. Храм, где они проводят
большую часть времени, - обыкновенный русский храм. По-английски говорить
они замечательно умеют, так и что? И древнегреческий знают они с тем же
успехом. Какая ж разница, где жить? Везде ж все тот же Бог. И грустно им - а
нам просто забавно - смотреть на людей, которые думают, что человек сам
волен решать, где у него будет больше опасностей, а где - меньше. Я помню,
как меня сразила там одна теленовость про калифорнийское землетрясение. Там
бабушка по-русски (за кадром синхронно и почти точно переводили) жаловалась:
"Не для того же мы бежали из непредсказуемой и опасной Одессы, чтоб всю
семью засыпало в обрушенном доме!" Да, впрочем, из таких наивных и
доверчивых и состоит кругом народонаселение, и каждодневно находит поводы
так раскрываться.
- Вот говорят, что Россия - бедная, а они вроде как умные и богатые, но
это же смешно слушать! - убеждал меня один мой знакомый, светский, но весьма
набожный русский, правда непутевый и запойный, с которым мы, случайно
встретившись на богатой чужбине, не сговариваясь, пошли пить пиво, и сидели
его пили в чистеньком уличном кафе под сандвичи. - Они тут потому еще целы и
стоят, что в нашей бедной стране молятся...
Может, в тот самый момент, как мы так умно беседовали за иностранным
пивом, в русском монастыре Святого Тихона в Пенсильвании тоже молились, - в
тот наш легкий бездельный день...
ГЛАВА 30
Русские дачи
Пенсильванское Подмосковье влечет к себе пол-Брайтона, очень живо
откликающегося на слово Pocono, с ударением на первом слоге. Потому что
здесь - любимое русское дачное место для ньюйоркцев. Тут все как в средней
полосе: сосны, озера, прохлада - и это выгодное отличие от Нью-Йорка,
который разместился на широте Баку и запекает вялых июльских туристов в
асфальтовой печке своих каменных джунглей. Эта выгодная прохлада - оттого-то
тут, в отличие от русского Подмосковья, настоящие лыжные курортные горы. А
от Манхэттена добираться всего-то полтора часа. Правда, большая часть
дачников едет на час больше, Бруклин-то от центра города в стороне.
Самый к Москве ближний дачный, так сказать, кооператив - Eagle Lake,
состоящий из трехсот пятидесяти дач. Поначалу местность производит очень, ну
очень богатое впечатление: тут не фанерные избушки с шестью сотками, но
участок леса, огороженный высоким забором с серьезными воротами. В них
впускает охрана в форме - если у вас есть пропуск жильца, ну или на худой
конец если вас позвали в гости и внесли в специальный журнал. Ладно,
въехали, едем по дорожке. Тут и там - патрули на джипах, все в той же форме.
Они медленно кружат по дачным дорожкам. Дальше ожидаешь увидеть спрятанные в
лесу виллы наподобие тех, какие в Беверли-Хиллз, с редкими спрятанными
внутри миллионерами... Ан нет! За поворотом показывается озерцо, а на берегу
его припаркованы чрезвычайно скромные - по американским понятиям - трейлеры.
Вокруг каждого - маленький участочек размером с пару советских клочков по
шесть соток.
Тут, правда, надо иметь в виду, что трейлер трейлеру рознь. Он может быть
маленький и легкий (хотя и с удобствами), чтоб таскать его туда-сюда за
собой при интенсивных разъездах. А еще бывает mobile house, то есть дом с
двумя или тремя спальнями, с настоящей кухней, с парой санузлов, и его в
принципе хотя и перемещают с места на место, но так редко, что это является
самым натуральным переездом. И жилище для этого приходится частично
разбирать. А землю, на которой вполне стационарно стоял, продавать обратно
(аренда менее выгодна). Так вот те трейлеры, что в дачном Поконо,
представляют собой некий компромисс между описанными выше двумя крайностями.
С одной стороны, конечно, да, это вагончик на колесах, и его можно катить за
собой по трассе. Но, с другой стороны, спаленка там одна отдельная, а другая
- как бы получердачная, в ней выше, чем на четвереньки, не встать. Да и
гостиная перегораживается раздвижной стенкой надвое, повышая интимность
обстановки. Удобства, само собой разумеется. И это все продается дачнику уже
в меблированном виде, включая даже телевизор. Продается - за сколько? Вот
это все с охраной и с мебелью, со всеми удобствами, да в горах, и с озером,
и в полутора часах езды от столицы мира? С ресторанами внутри забора, с
прачечной, с прудами, где специально для отдыхающих удильщиков разводят
форель? С лыжным курортом в получасе автомобильной езды? С бассейном и
детским садом? Скажу вам: за 36 тысяч американских долларов
Северо-Американских Штатов. Разумеется, в рассрочку на двенадцать лет. С
начальным взносом 20 процентов. (Честно, конечно, еще за весь это сервис
тыщу в год платить все же приходится.) Бедные эмигранты, на которых это
рассчитано, большего просто не осилят.
Я когда там рассматривал эти дачи - с заранее выхлопотанным пропуском, -
наткнулся на русских, вот на этих самых дачников. Слово за слово, ну и
позвали они меня на барбекю.
- И что ж, - спрашиваю, - это такое - ваше барбекю? Уж не безалкогольный
ли это шашлык?
И я, конечно, угадал. Так оно и было. Жаренное на фабричных углях мясо,
но под колу. Это у них теперь называется отдыхом. Мне кусок в горло не лез,
а они делали довольный вид и рассказывали, что лес вокруг настолько хорош -
грибов правда нет, - что в нем не перевелись еще медведи, которые
периодически вылезают из чащи.
- Вышел медвежонок, ну прям как игрушечный, и все кинулись его гладить! А
тут вышла медведица... Все побежали за ружьями и даже сдуру начали палить, и
убежали чудесные звери.
- Но несмотря на этих замечательных медведей, отчего ж на этой
замечательной дикой природе не выпить под шашлык по не очень большой
бутылочке вкусной водки? - простодушно спрашиваю я.
- Ты что! - отвечали обпившиеся кока-колы трезвые русско-американцы,
бывшие москвичи. - У нас менталитет переменился. Тут ведь как - придешь с
похмелья на работу, так никто не поднесет, а напротив, волком посмотрят. И
будешь ты тут, брат, считаться нехорошим человеком.
С волками, что называется, жить...
И вот что самое обидное в такой жизни: что замечательная дача, лучше
которой в советской жизни просто не могло - у нас - быть и которая составила
бы пожизненное счастье, вдруг превращается в жестяную с пластиком дешевую
коробку, как сказочная карета в тыкву. Это все как сказке, только наоборот -
в сказке злой и обидной. И только я, как добрая фея, приехал и утешил ребят,
и позавидовал их роскошной дачной жизни. Так ведь в жизни всегда так - пока
тебе посторонние в твое счастье пальцем не ткнут, ты его сам в упор не
увидишь.
ГЛАВА 31
Украина в Подмосковье
Ушел на пенсию мой знакомый потомственный московский украинец, коренной
москвич Стив Ферке. Коллектив подмосковной украинской газеты "Народна воля",
состоявший кроме Стива еще из одного сотрудника - главного редактора, тепло
проводил ветерана на заслуженный отдых.
Стив вполне свободно владеет десятком польских слов, и это дает ему
уверенность в том, что он знает украинский язык. Любопытно, как же он при
таких познаниях работал в украинскоязычной газете?
- Чего ты удивляешься, я ж не репортером был, а наборщиком! - успокаивал
он меня на английском. Иначе говоря, с тем же успехом старик мог набирать
для китайской газеты репортажи о проблемах китайской грамоты, находя нужный
иероглиф по особым приметам - расположению, количеству и наклону палочек.
Соскучившись от досуга и по работе, Стив часто наезжает в редакцию. Это в
городе Скрэнтоне, что в 20 километрах от Москвы. Однажды он и меня уговорил
туда съездить - крепить дружбу украинских русскоязычных журналистов с
американскими украинскоязычными журналистами.
Ну, поехали крепить.
Самым большим американским украинскоязычным журналистом во всем
Подмосковье оказался главный редактор "Народной воли" Николас, он же Мыкола,
Дуплак, человек симпатичный и работящий.
Для начала Мыкола решил поставить точки над i (с законной гордостью
отмечу, кстати, что такой буквы в русском алфавите нет, а вот в украинском и
американском - есть!). Я должен был ответить на его настороженный вопрос: не
принадлежу ли я к кругам, желающим уничтожить независимость Украины? Узнав,
что нет, Мыкола размяк и попытался смягчить свою былую суровость:
- Понимаешь, мы, украинцы, очень впечатлительный народ...
- Мыкола! Кому ти це розказуэш? Та хiба ж я не знаю?
Тут надо пояснить, что Мыкола совершенно не говорит по-русски. Беседу мы
вели, разумеется, на украинском, причем Мыкола вежливо предлагал перейти на
английский, если мне трудно его понимать, но я держался.
Что беседа! Фактически я у него брал интервью, он у меня... При этом
чувство у меня было настолько странное, что пером не описать. Чувство острой
хронической нереальности происходящего, которое терминами соцреализма не
описывалось. А описывалось терминами сюррелизма: "Вблизи американского
города Москвы два иностранных журналиста мужского пола берут друг у друга
интервью на украинском языке".
И тем не менее, отвечая по существу на заданные мной вопросы, Мыкола
коротко рассказал о себе. Он стал жертвой антиукраинских настроений в
Польше, где родился и жил. Так, после войны поляки выселили своих этнических
украинцев с исконно занимаемых теми земель в польскую Прибалтику, только что
отнятую у немцев (тех в свою очередь тоже куда-то отселили). Вообще-то,
конечно, остроумное решение, но все-таки хамство... Язык ему учить не
давали, и он его освоил только в зрелом возрасте.
После он уехал в Америку... И здесь пытается служить Украине. Вот -
редактирует газету, которая выходит с 1910 года. Тираж две тысячи
экземпляров.
Американцы, в отличие от поляков, Миколу не преследуют: даже, рассказал
он, разрешают вывешивать украинский жовто-блакитный прапор с трезубцем рядом
с американским - в день независимости Украины. И после он потом неделями
висит, и ничего!
- В СССР за этот флаг в тюрьму сажали, - напоминает Мыкола.
После путча он съездил-таки - впервые в жизни - на Украину и выпил
пригоршню воды, черпнутую из Днепра. Это он когда-то пообещал на научной
конференции, где обличал поляков за великодержавный шовинизм и
антиукраинские настроения. Его отговаривали: "Это ж Чернобыль!", - но он все
равно выпил.
Я полистал газету...
Газета, безусловно, интересная.
Она целенаправленно освещает актуальные темы, как, например, место
Украины на международной арене. Это материалы приблизительно вот какие,
пробежимся по заголовкам:
"Казачий праздник Покрова в Чикаго".
"Вышла новая книга об украинско-польских отношениях".
"Россия, руки прочь от Беларуси!"
"Прошло собрание Украинских объединенных организаций большого Кливленда".
"Награждение посла Украины в Индии".
"Кучма собирается во Францию".
"Ученые Украины и США создают реактор нового типа".
"НАТО на распутье".
"ДИНАУ (бывший филиал ТАСС) намерен выйти на уровень мировых
информационных агентств".
"Для художника-ассирийца Шумонова Украина - "моя земля".
"Украина должна занять достойное место в системе европейской
безопасности".
"С думой про Сидней" (подготовка к Олимпиаде).
Еще: "Канада дала денег на модернизацию Жидачевского бумкомбината - что
сделает Украину независимой от русской бумаги, которая является
стратегическим продуктом".
Достойное место на страницах газеты занимают материалы, рассказывающие об
успехах украинской экономики, вообще о строительстве новой Украины:
"Запорожская АЭС (между прочим и разумеется, крупнейшая в Европе)
добилась наивысшей производительности за все годы своего существования. План
месяца выполнен на 111,3 процента. Годовой - на 103,5 процента. Общее
количество нарушений в ритме работы снижено по сравнению с прошлым годом в
1,8 раза".
"В Харькове учреждается СП по сборке американских комбайнов".
"На черноморском (украинском) шельфе введены в действие новые скважины".
А в Одессе, между прочим, в это же самое время строится нефтеперевалочный
терминал!
"Пуск новой станции метро в Киеве" (причем Президент Украины пожелал
метростроителям новых трудовых свершений).
"Испытывают новый самолет" ("Ан-70", в Киеве).
Регулярно публикуются заметки о новостях культуры:
"В Киеве чествовали знаменитого бандуриста".
"Завершился второй съезд кинематографистов Украины".
"В Крыму строят первую украинскую школу".
"Кировоград будет переименован" (неизвестно во что пока, подыскивается
украинское название).
"Заботливая бабушка и гражданка".
Есть заметка о том, что у всех пятерых детей в семье Пищимуха -
украинские имена. И они любят украинские песни. Цитата: "...Также очень
важно, чтобы сыновья нашли себе украинских подруг жизни". (Наш друг Ферке с
этим подкачал - на ирландке женился, дочку за итальянца отдал...)
Вместе с тем, безусловно, еще имеют место отдельные проблемы, и газета не
обходит стороной острые темы:
"Растут долги правительства Украины".
"Всех преступников надо наказывать".
"Упал экспорт украинского сахара".
"Размышления автора-патриота". Цитата: "...На Украине фактически нет
патриотического правительства".
"Прискорбный случай с украинским дипломатом" (пытался дать взятку
канадскому полицейскому, который его, пьяного, остановил на дороге, а также
заподозрил, что машина краденая и дипломат к краже причастен).
Новости спорта: "Украинская олимпийская чемпионка Оксана Баюл разбила
"мерседес" и голову в Америке в нетрезвом состоянии. При том что ей
девятнадцать, а американские законы не позволяют лицам моложе двадцати
одного года выпивать".
Газета держит руку на пульсе украинской действительности и связь с
читателями. Вот, к примеру, одно письмо с Украины. Цитата: "Москальство
расшатано в своей основе. Это не означает, что оно повержено - оно
расшатано". В подтверждение своей мысли читатель цитирует М. Горбачева,
который мудро заметил: "Процесс пошел".
Еще мне там показали книги, которые они издают. Почти все об одном, о
наболевшем - вот рухнет однажды большевизм, Украина станет свободной, и
Россия тоже, уж заодно.
Сбылось! Ну, сбылось, и что теперь?.. Как говорили классики Ильф и
Петров, вот уже и радио изобрели, а счастья все нет...
Может, собрать теперь всем чемоданы и с песнями на вильну, самостийну
Украину? Нет... Это все равно как если бы Дон Кихот немедленно пошел и
женился на Дульсинее и начал бы с ней низменно вести совместное хозяйство. А
кто совершал бы тогда подвиги? Кто воспевал бы прелести далекой
возлюбленной? Кто бы ей посвящал лирические, не очень высокохудожественные,
но прочувствованные стихи и публиковал бы их в далекой Америке тиражом две
тысячи экземпляров?..
Выбор украинцев: фашисты, коммунисты или американцы
И все-таки серьезно: возвратился ли кто из украинских патриотов с
чужбины, из Америки, на свободную независимую родину? Это ж теперь и просто,
и безопасно.
- А как же! Вот недавно одна семья уехала на Украину, - ответил Мыкола и
рассказал подробности истории.
Один парень с Западной Украины пошел в 1941 году добровольцем на фронт.
Но воевал не на привычной нам стороне фронта, а по ту сторону, которая была
занята немцами. В немецкую он пошел армию, в украинскую дивизию СС
"Галичина". А после войны домой, к жене, по понятным причинам не вернулся.
Потерялись они в той жизни. И вот, поехал он в Америку и стал в ней жить.
После девяносто первого жена нашлась! Она была жива и свободна! Ветеран
забрал свою старушку в Америку. Она в ней заскучала и увезла мужа на
Украину. Теперь они живут-поживают на родине на американскую пенсию, а она
там - сказочное богатство. Помогают и родне, которая воевала на советской
стороне фронта.
Я себе представляю, как это все может происходить.
Встречается этот возвращенец с ветеранами Красной Армии. Они его обзывают
предателем. Он искренне удивляется:
- Кто, я? Вы меня с кем-то путаете. Я проливал кровь под желто-голубым
знаменем, на форме у меня был трезубец - заметьте, это теперь
государственная символика моей родины. Я с оружием в руках боролся за
независимость Украины, я освобождал ее от коммунистов и москалей - и вот она
свободна. Поскольку я воевал за правое дело, старость моя достойно
обеспечена, я состоятельный человек. Ну а вы-то за что воевали? Где то
знамя, и та армия, и те идеалы? Где те коммунисты, которым вы продались и
под гнетом которых стонала порабощенная Батькивщина? Так вы обижаетесь, что
у вас пенсия нищенская и ее задерживают? Странно... Я думал, вы радуетесь,
что вас не повесили, как военных преступников, и даже не посадили в
лагерь... Ну да ладно, угощу вас, по вашей-то бедности... Что, Германия
плоха? Разве? Ее уважают в мировом сообществе. Фашисты плохи? Так их
упразднили в сорок пятом и осудили в Нюрнберге. А что ваши коммунисты?..
Наверное, наши бедные ветераны ему что-то отвечают... Хотели бы вы
оказаться на их месте? Ну и ситуация...
- Н-да... Как-то раньше не приходилось встречать земляков - ветеранов
вермахта, - говорю я Мыколе задумчиво.
- Идем, познакомлю! Это Иван Олексин, президент страховой компании
"Украинское братство". Финансирует нашу газету.
"Иван" - жизнерадостный семидесятипятилетний старик. Мой покойный
дедушка, встреться они в свое время, году в сорок третьем, непременно
застрелил бы его - а я, надо же, ничего, сижу за столом, слушаю его рассказ
о жизни:
- Я-то что? Я то учился на старшину, то за титовскими партизанами бегал
по Югославии. Они не в силах были с регулярной армией воевать, так, взорвут
что-нибудь или подожгут, а мы потом завалы разбираем или пожары тушим.
Толком-то и не воевал. Нет-нет, этого не было! А весной сорок пятого наша
часть пошла из Югославии дальше на Запад - в Италию, сдаваться союзникам.
Интересно, что в первую мировую мой отец тоже воевал в Европе и попал в
Италию. Так он после часто рассказывал, как питался картофельными очистками
из мусорных баков. Я вспомнил эти его рассказы про итальянскую
действительность и откололся от части - пошел не в Италию, а в Австрию. Там
сдался и уехал в Америку. Н