Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
Наконец судьба смилостивилась над Хундертхемде, и однажды утром,
когда лесной птичий щебет еще не был поглощен клекотом и дыханием обоза,
примчался он к Рудигеру, раскрасневшийся, с вытаращенными глазами, с пеной
у жадного и ненасытного рта. Не мог слова вымолвить, лишь показывал
куда-то вперед толстой рукой и дышал так тяжело, будто не на коне ехал, а
нес коня на собственной спине.
- Что?! - спросил немного погодя Рудигер.
- Там, - пробормотал Хундертхемде, - вон там...
- Грабители?
Хундертхемде от досады сплюнул, - вот уж недогадлив молодой барон.
- Да там, ну там! - страдальчески откликнулся он на вопрос.
Обоз еще только готовился в путь. Приторачивали переметные сумы,
запрягали волов и коней, возы, нагруженные невиданными богатствами, снова
должны были отправляться в поход; каждый из саксонцев, в том числе и сам
Рудигер, уже давно облюбовал себе какой-нибудь воз и ждал лишь, когда обоз
окажется среди знакомых гор, чтобы отцепить приглянутое. Но каждый думал
об этом втайне, не сговариваясь ни с кем, и если Рудигер зарился на
повозку с золотыми чашами и блюдами, а Хундертхемде - с черными
редкостными мехами, то не мог про сие узнать ни бог, ни дьявол, стало
быть, в глуповатом восклицании кнехта молодой барон не должен был
заподозрить намек на то, что настало время делить обоз и что именно он,
Хундертхемде, нашел подходящее
- Ну, что тебе?! - уже разгневанно переспросил Рудигер.
- Там поляна... Поляна с коноплей. Средь леса... И конопля как лес, -
Хундертхемде начисто из сил выбился от такой продолжительной речи.
- Конопля? - с ехидством взглянул на него Рудигер. - Ты хочешь
сказать, что нанюхался конопли и одурел? Но ты ведь и так никогда не
отличался большим умом. Одуреть может умный человек, а ты - Хундертхемде.
Саксонцы вдоволь посмеялись над остротой барона, но Хундертхемде не
обиделся. Он подъехал к Рудигеру вплотную и сказал ему почти шепотом:
- Посреди конопли... стоят...
- Ну? - барон взглянул на кнехта уже чуточку встревоженно. - Кто
стоит?
- Стоят... В королевских одеяньях... Багряно-красные одеянья...
Неимоверное богатство...
- Кто стоит? - зашипел нетерпеливо Рудигер. - Ты хочешь сказать: нас
хочет перехватить какой-то король? Забрать все эти неисчислимые
богатства?..
- Красные одеянья... Новенькие... стоят, - у Хундертхемде уже не было
силы объяснить задуманное несообразительному барону. - Стоят посреди
конопли... Возможно, эти славяне отгоняют воробьев... Чучела... Но в
новеньких королевских одеждах... Огромная добыча ждет нас, барон...
- И ты сам это видел?
- Сам. Еще разве лишь бог всевышний, но о том знать нашему аббату
Бодо.
- Тогда почему же ты не забрал этих одеяний?
- Барон, их слишком много!
- Даже для тебя, Хундертхемде?
- Даже для меня!
- Тогда поехали вдвоем!
Они ударили коней в бока и выехали наперед обоза. Никто не увязался
за ними.
Поляна в самом деле вскоре открылась им за высокими березами, была
она длинная и узкая, противоположный край ее терялся где-то далеко; с
поляны ударил густой дух зеленой, покрытой росой, конопли, на диво
стеблистой, темно-зеленой, могучей, будто и не конопля это была, а
какое-то дикое лесное сплетенье невиданных растений, и над его
непробиваемой гущиной заманчиво краснели - впрямь королевскими нарядами -
неподвижные чучела. Солнце из-за деревьев било прямо на эти багровые
наряды, в этой густой зелени, в причудливой неподвижности чучел даже такие
низкие души, как Рудигер и Хундертхемде, готовы были увидеть целый
сказочный мир еще живых и давно умерших властелинов, которые зачем-то
собрались сюда со всей земли, одетые в драгоценнейшие свои наряды, каждый
клочок которых стоил целое село, а то и город. И чем дальше от всадников
стояли чучела на поляне, тем сильней искрились багровые наряды, тем
драгоценней они казались, тем более могущественным властелинам должны были
принадлежать.
- Бери здесь, а я подамся подале! - крикнул Рудигер и погнал коня
напролом сквозь коноплю.
Поляна, как уже сказано, была узкой и длинной-длинной, словно сон;
какое-то время Хундертхемде ехал за бароном, затем отвернул к первому
чучелу, чтобы ободрать его со всем умением, на которое был способен;
Рудигер скакал все дальше, проламывая стены конопли и устремляясь меж
неподвижной красной стражи к самым отдаленным чучелам, которые почему-то
больше всех других пришлись барону по вкусу.
Все еще не опомнившись, пораженный непостижимостью этого, быть может,
единственного в его разбойной жизни приключения, Хундертхемде ободрал одно
чучело, небрежно запихнул красное княжеское сукно в кожаную сумку,
принялся было обдирать второе с еще большей ловкостью, но какая-то сила
вдруг заставила его глянуть вслед барону. То было не любопытство, а скорей
зависть и обыкновенное у эдаких вояк стремление убедиться, на достанется
ли Рудигеру больше, но и не только зависть... Барона Хундертхемде не
увидел, увидел лишь баронского коня, что, будто слепой, сделал еще два-три
прыжка вперед, потом метнулся назад, крутанулся на месте, испуганно рванул
в сторону. Рудигера не было видно. Упал с коня? Заплутал в конопле? Увидел
что-то на земле? Хундертхемде не размышлял - никогда не ощущал в себе
призвания к этому. Просто пришпорил своего коня и погнал его туда, где
вертелся конь Рудигера.
Барон лежал среди потоптанной конопли лицом вниз, в шее у него
торчала короткая цепкая стрела, он уже даже и не хрипел; кровь, которая,
наверное, в первый миг ударила мощной струей из раны, теперь лишь
сочилась; все было столь загадочно и нежданно, что Хундертхемде не успел
даже испугаться или подумать, что для него точно так же приготовлена
кем-то хищная стрела. Он оглянулся по сторонам затравленно, в то же время
с надлежащей зоркостью всматриваясь в деревья и заросли, но не заметил
ничего. Тихо белели вокруг поляны высокие густолистые березы,
умопомрачительно пахла конопля, краснели над ней сказочно-драгоценные
чучела; за березовой рощей, на недалекой, залитой тем же солнцем дороге
ржали - было слышно с поляны - кони; все вокруг искрилось капельками росы,
- светло-голубое русское утро, обещавшее быть таким изобильным для
ненасытных саксонцев, стало утром смерти.
И внезапно Хундертхемде охватил дикий ужас.
- А-а-а! - закричал он, будто стремился криком отогнать от себя те
неслышные и невидимые стрелы, которые непременно должны были прилететь на
эту тихую поляну, закричал и погнал коня к березам, к дороге, к своим
саксонцам, хоть к ногам узконосого аббата Бодо, пусть бы помог он
выскочить отсюда живым, вырваться, спастись.
Примчавшись к своим, кнехт долго не мог промолвить ни слова,
безумно-бешено крутил испуганными глазами, жадно всхлипывая, хватал воздух
ртом. Его никто ни о чем не спрашивал. Он сам наконец произнес первое
слово, выдавил его из себя, то же самое, что кинул недавно Рудигеру:
- Там...
Только теперь это <там> было исполнено ужаса, какого-то содроганья
сплошного, было в нем что-то потустороннее, и потому, не сговариваясь,
киевские дружинники и саксонские воины враз ударили коней и бросились за
березы и на поляне увидели, что <там> случилось. Обскакали всю поляну,
обыскали каждую березу. Нигде никого. Ни следа, ни знака, ни чьего-нибудь
духа. Словно стрела пала с неба. И предназначена была как раз Рудигеру,
одна-единственная из неизвестности, а уж такому ничтожеству, как
Хундертхемде, не досталось и стрелы.
Кнехт пытался что-то рассказать, лепетал про какие-то королевские
наряды, багряницы и скарлаты, а среди конопляного поля стояло лишь
несколько старых чучел. Смех и слезы!..
Кнехта привели к княжне Евпраксии. Он все еще бормотал бестолково о
багряных нарядах на поляне; аббат Бодо переводил эту нескладицу, кнехты
хохотали до слез, не в состоянии удержаться от хохота даже перед лицом
смерти своего барона; это и вовсе разъярило неудачливого искателя
приключений, он бросился расстегивать свою сумку, нетерпение колотило его,
всхлипывая и захлебываясь слюной, он выталкивал из себя злые восклицания:
- Вот... Покажу... Убедитесь!.. Дураки!.. Свиньи недоверчивые!..
Рвал из сумки запиханное туда совсем недавно драгоценное скарлатное
сукно, княжеских достоинств одежды, выдернул что-то, взмахнул, чтоб в
потоке солнечных лучей ткань засверкала так, как сверкала для них с
Рудигером, когда они стояли сегодня утром на краю поляны.
Не вспыхнуло. Никто не вскрикнул от восторга. Потому что в руке у
Хундертхемде был клок старой истлевшей соломы. Может, впервые в жизни рука
эта опустилась растерянно, кнехт испугался снова, больше, чем когда увидел
убитого Рудигера, испугался и спросил беспомощно, неизвестно кого:
- Как же это?
- Conjuratores non gratis - наказание заговорщикам, - промолвил аббат
Бодо, уставив взгляд в землю, чтобы подавить в себе искушение оглянуться
назад, откуда они ехали, или посмотреть туда, куда направлялись.
ЛЕТОПИСЬ. РАЗОБЛАЧЕНИЕ
Про Всеволода написали так: <Князь смолоду был боголюбив, любил
правду, был милостив к бедным, почитал епископов и священников, но
особливо монахов, давал им все необходимое, был также воздержан и за то
любим отцом своим. В Киеве были у него беспокойства с племянниками,
которые просили волостей. Он всех их мирил, раздавал волости. К тем
заботам прибавились хвори, старость, и стал он любить молодых,
советоваться с ними, а молодые пытались отдалять его от старой дружины, к
людям перестала доходить княжья правда, тиуны начали грабить, брать
несправедливо пени при суде, а Всеволод ничего того не знал в своей
хворости>.
Про Изяслава - еще душевнее: <Был красив лицом, высокий и полный,
нрава незлобивого, кривду ненавидел, правду любил, льстивости в нем не
было, прямой был человек и не мстительный. Сколько зла сотворили ему
киевляне, самого изгнали, дом разграбили, а он не заплатил им злом за зло,
если ж кто скажет: он наказал Всеславовых вызволителей, то не он же то
сделал, а сын его. Потом братья прогнали его, и он ходил, блуждал по чужой
земле, а когда сел на своем столе и Всеволод прибежал к нему побежденным,
то Изяслав не сказал ему: <А вы что мне сделали?> - и не заплатил злом за
зло, а утешил, сказав: <Ты, брат, показал ко мне любовь, возвел меня на
стол мой и назвал старшим - так и я теперь не помяну первой злобы; ты брат
мне, а я тебе, и голову свою положу за тебя>, что и сталось. Не сказал
ему: <Сколько вы мне зла содеяли, а вот теперь настала и твоя очередь>, не
сказал: <Иди, куда хочешь>, но взял на себя братнюю печаль и показал
любовь великую>.
Неужто летописец был так ослеплен, что не увидел ничего, или же так
дорого ему заплатили за сокрытие истины, ибо кто-то очень заботился о том,
чтоб ввести потомков в заблуждение? Правда, события вроде подтверждают
слова летописца, но ведь события изложены им же самим именно так, чтобы
они послужили затемнению истины.
Когда умер Святослав и у его зятя, польского короля Болеслава, уже не
было причин не помочь Изяславу снова возвратиться в Киев, тот оказал
изгнанному киевскому князю помощь войском, и вторично пошел старший сын
Ярослава на Киев, чтобы, может, еще раз (и снова, видно, не своей, а
сыновней рукой!) наказать непокорных киевлян, но брат его Всеволод,
человек действительно ученый и, возможно, незлобивый, коли речь шла о
более сильных, встретил его на Волыни с небольшой дружиной и без битвы
уступил место, сам пригласил старшего своего брата занять великокняжеский
стол. Сам же Всеволод сел в Чернигове. Туда вскоре приехал Олег
Святославович, изгнанный Изяславом из Владимира-Волынского, который
перешел к сыну Изяслава Ярополку. Олег, что обладал отцовским нравом,
отличался недобычливостью и непоседством, вскоре метнулся в Тмутаракань,
где сидел еще один безземельный, обиженный племянник Борис, сын покойного
самого старшего Ярославича - Вячеслава. Вместе с Борисом, подговорив
половцев, племянники ударили на дядьку своего Всеволода, выбили его из
Чернигова, Олега черниговцы приняли радостно; Всеволод, побитый и
несчастный, вместе с малыми детьми бежал ночью из города, бежал в Киев,
просил помощи у Изяслава, и тот в самом деле, как записано в летописи,
пошел на Чернигов, но не столько ради помощи Всеволоду, сколько в
намерении наказать, проучить племянников.
Была битва на Нежатиной ниве возле Чернигова, и там погиб Борис
Вячеславович, но погиб неизъяснимо, как и Изяслав. Истинно: никогда никто
не может наперед обозначить ход и конец даже самой маленькой битвы.
Так Всеволод неожиданно стал, не имея больше соперников, великим
князем киевским. На радостях он похоронил Изяслава рядом с Ярославом в
Софии, хотя сын ни в чем не был равен своему великому отцу. Но и тут
высокоученый Всеволод действовал не без собственной корысти. Ибо
захоронение в Софии свидетельствовало не столько о величии покойника,
сколько о великодушии преемника, а еще: это был намек, чтоб и самого
Всеволода благодарные его потомки, придет время, положили бы именно здесь,
в пышнейшем храме земли русской.
Дабы не попали в летопись никакие бесчестные его поступки, Всеволод
позаботился, вполне вероятно, о том, чтобы молчанием обойдены были те
самые три года, в течение которых Изяслав бегал по Европе, торгуя родной
землей, которую продавал и польскому королю, и германскому императору, и
папе римскому Григорию во имя единственной цели: возвращения на киевский
стол. Любой ценой, любыми унижениями собственными и всего народа своего, -
лишь бы вернуться!
Болеслав польский в помощи тогда отказал, еще и каверзу учинил
Изяславу, напустив на него охочих к поживе воинов, и те малость пощипали
киевского князя, который вывез из Киева многое множество драгоценностей.
Тогда Дмитрий-Изяслав прибыл в Майнц и, как записал в своей хронике
Ламберт Герсфельдский, принес императору Генриху <неоцененные богатства в
виде золотых и серебряных сосудов и безмерно ценных одеяний и просил его,
чтобы он оказал ему помощь против его брата, который силой лишил его
власти и удерживает ее злою тиранией>.
Хотя Киев слишком далеко от Майнца, чтоб император Генрих сразу
сообразил, кому там протянуть руку, все же послано было туда посольство во
главе с трирским пробстом(*) Бурхардом. Велено было посольству предложить
Святославу покинуть трон, иначе, мол, придется ему <в ближайшем будущем
испытать на себе силу оружия и могущества Священной Римской империи
германской нации>.
Бурхард был родным братом Оды, жены Святослава, уже это
свидетельствовало о неистинности угроз германского императора. Когда ж
посол рассказал киевскому князю о затруднениях Генриха со строптивыми
саксонцем и с папой Григорием, острый разумом Святослав сразу сообразил,
что ему не угрожают - скорее, у него просят. Дружины для помощи Генриху у
него не было, да и будь она у него, как ее послать в эдаку-то даль, но
богатствами поделился с охоткой. Германский хронист, восторгаясь,
рассказывал, что Бурхард <вернулся от короля русских со столь богатыми
дарами в виде золота и серебра и дорогих одеждах, что никто и не припомнит
другого подобного случая, чтоб в германское государство в одночасье было
ввезено такое множество>.
Посольство ездило долго, да Изяслав и не ждал, что оно там ему
привезет, а погнал поскорей Ярополка к самому папе Григорию; и у того
просил помощи, обещая взамен сделать Русь леном(*) церкви святого Петра,
иначе говоря, продавал свою землю еще и католическому Риму.
<Помощь> пап не в силе, а в слове, слово же римских первосвященников
воплощалось в их посланиях к земным владыкам. Григорий одарил таким
посланием и <Дмитрия, короля русского>, то есть Изяслава (Дмитрий - было
его церковное, при крещении данное имя):
<Сын ваш, посетив город апостольский, пришел к нам и, желая из рук
ваших получить королевство в дар от святого Петра, выразил надлежащую
верность тому ж блаженному Петру, князю апостолов. Мы согласились с
просьбой и обещаниями сына вашего, которые показались нам справедливыми
как потому, что даны с вашего согласия, так и по искренности посетившего
нас, и передали ему кормило правления вашим королевством от имени
блаженного Петра - с тем намерением и пожеланием, дабы святой Петр своим
ходатайством пред Богом хранил Вас и царство ваше и все добро ваше и
споспешествовал Вам до конца жизни Вашей в том, чтобы удержать царство
ваше во всяческом мире, чести и славе>.
Послание было вручено Изяславу папскими послами, которые передали еще
много из ненаписанного, а получалось в итоге нечто и вовсе Изяславом не
ожидаемое. Сам он утрачивал власть, переданную папой Ярополку, к тому же
должен был принять католичество, и вся Русь вместе с ним <при его
содействии>. Выходило так, что и власти нет, и содействие окажи этим
римским отцам-ненасытцам.
Изяслава спасла от окончательного позора и, может быть, от вечного
проклятья смерть Святославова. Забыв о своих посулах папе, Ярославич
кинулся домой, где без помех воссел на киевский стол, а через два года,
как уже сказано, полег в битве под Черниговом и был торжественно похоронен
Всеволодом в Софии, будто за некие перед землей русской высочайшие
заслуги.
В битве на Нежатиной ниве вместе со многими безвестными воинами и
двумя князьями пали также известные дружинники княжеские Иван
Жирославович, Туки, Чуднов брат, Порей и Жур - самый доверенный человек
Всеволода, а еще муж Журины, мамки и кормилицы маленькой Евпраксии. И то
ли так уж княгине Анне захотелось услать Журину прочь из Киева, то ли
старшие дети Всеволода, Владимир и Янка, пожелали унижения младшей сестры,
то ли и сам князь по каким-то непонятным соображениям решил избавиться от
своей красивой маленькой дочери, но сталось так, что Евпраксию быстро и
без колебаний отдали за саксонского графа, родича Оды Святославовой, -
поступок для киевского валикого князя странный. До сих пор простые графини
становились княгинями, теперь княжна должна была превратиться в графиню -
не было в том никакой чести для русской земли, не было чести и для
Всеволода, глубоко несчастной чувствовала себя Журина, оторванная от
единственного сына и мало утешенная тем, что князь взял его в свою младшую
дружину.
А всех несчастней была Евпраксия, хотя и звалась с самого рождения:
<Счастливая>.
ПЕРЕМЕНА
Со смертью Рудигера с Евпраксии словно сняли невидимую тяжесть. Она
сразу почувствовала себя свободной, к ней возвратился мир детских
увлечений, она теперь охотно ехала по безмерно великой земле, не задаваясь
вопросами о том, куда направляется и что покидает; она могла любоваться
цветами и травами, собирать листья прошлогодние и желуди, допытываться у
Журины, не чеберяйчики ли прячутся под шапочками желудей. Как-то сразу
открылась перед нею пуща, шла широкая, темная, в непролазности трясин и
завалов, в запахах плесени и гнили, наполненная щебетом птичьим, ревом
зубров, ночным таинственным топотаньем, шелестом, треском, шорохом.