Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
зь
бросил:
- Критический год, - и, словно исчерпав свои обязанности в отношении
германской промышленности, обратился к дамам. Он сообщил им, что ему
удалось освободиться и рождество он может провести с семьей в Либвальде.
- Надеюсь, графиня, и с вами, - что было им произнесено с
подчеркнутой галантностью, а графиней Альтгот принято с видом человека,
сдавшегося без боя. После чего она поспешила поймать взгляд Терра.
Фрейлейн Кнак еще не видала Либвальде, она была также приглашена.
- С господами Мангольфом и фон Толлебеном, - пошутил Ланна.
Усадьба была расположена у реки и окружена лесами. Статс-секретарь
предполагал охотиться и, чему особенно радовался, удить рыбу. Отдохнуть
от дел. Он всеми своими ямочками улыбался дочери.
- Папа, ты не будешь ни охотиться, ни удить рыбу. Ты будешь бродить
со мной по парку, и всякий, кто нас увидит, подумает, что мы жених и
невеста. - Веселый, ласковый тон, но и под ним чувствовалось
снисхождение, словно она на самом деле думала: "Бедный папа, он всячески
избегает усилий и все же так честолюбив для себя и для меня!" Отец не
мог оторваться от ее лучистых глаз, его награды за безжизненные глаза
сына.
Кнак тем временем энергично обрабатывал заграницу.
- Как бы у вас за границей, - кричал он дипломату, - не проглядели
того нового духа, которым повеяло в Германии. Пангерманский союз основан! Довольно Англии одной владычествовать над морями:
император создает германский флот, как его предки создали армию.
- А вместе с ним и новых врагов, - дополнил иностранец и
предостерегающе покачал головой.
Кнак же, вращая глазами, еще убежденнее:
- Пангерманский союз, для которого всякий патриот способен на любые
жертвы, - удар кулаком в грудь, - сумеет в будущем воспрепятствовать
такому банкротству национального достоинства, каким явилось прошлогоднее
отклонение военных кредитов. Довольно торжествовать социал-демократии!
Здесь в разговор вмешался Толлебен. Никакой закон о социалистах уже
не поможет. Толлебен требовал большего. Он видел спасение единственно в
отмене всеобщего избирательного права, в государственном перевороте. Он
так громко и решительно настаивал на государственном перевороте, как
будто его устами заявляла о себе воля целого класса. Ланна не мог
оставить без внимания заявление своего подчиненного. Но вместо ответа он
шутя спросил Терра, какое бы это произвело впечатление.
- Очередь за вами, - сказала графиня Алиса, видя, что он колеблется.
Все насторожились: молодой Ланна устремил тусклые глаза на сестру и ее
загадочного соседа.
Терра несколько секунд не в силах был выдавить из себя тот смелый
ответ, которого от него ждали; затем, подняв брови, с воодушевлением:
- Все пришли бы в восторг от такого мероприятия высочайшего
повелителя. Отважный прыжок в бездну более, чем что бы то ни было,
удовлетворяет эстетическое чувство.
Воодушевление, соединенное с почтительностью, - вот все, что можно
было заметить у говорившего; однако слушатели казались смущенными и
молчали; Толлебен с содроганием отодвинул свой стул от Терра.
Неожиданно для всех послышался голос молодого Ланна:
- Присоединяюсь к вашему мнению. - Он протянул бокал, чтобы чокнуться
с Терра, который откликнулся с готовностью.
Статс-секретарь, оставив без внимания выпад сына, строго и решительно
выпрямился. Он очень много и поспешно ел за обедом, и ему было полезно
принять такое положение.
- Я готов скорее бросить все, - изрек он и отбросил десертную ложку,
- чем советовать его величеству резкую перемену политического курса. -
Он перевел дух. - Наоборот, - продолжал он, - кто знает Европу, а мы,
дипломаты, ее знаем, тому ясно, что известные, у нас еще не
осуществленные, уступки требованиям демократического духа времени
совершенно неизбежны и нам их тоже не миновать.
Толлебен оцепенел. В наступившей тишине графиня Альтгот кивком
приказала слугам, чтобы они подождали с кофе и временно удалились.
Графиня Ланна с легкой улыбкой, застывшей на губах, смотрела так
пристально в глаза отцу, словно от чего-то предостерегала его. Он
жонглировал фруктовым ножом и размышлял. Тут из полумрака соседней
комнаты вынырнула и остановилась на пороге приоткрытой двери фигура
сухощавого человека, одетого в черное; у него была седеющая голова,
гладко выбритое лицо, острый нос, сжатые губы; правую руку он заложил за
отворот сюртука, причем плечо сильно вздернулось, - а впрочем, не был ли
старик горбат? Створка двери медленно раскрылась, вновь пришедший
отвесил поклон с подозрительным и сердитым видом. Глазами ночной птицы
он, сощурившись, всмотрелся в освещенный круг стола, склонился еще ниже,
снова опустил веки и отступил назад: дверь за ним затворилась.
Ощутил ли граф Ланна его присутствие? Он изменил тон.
- Я ни в какой мере не собираюсь, - сказал он твердо, - посягать на
существующий благодетельный порядок. - Он вполне успокоил слушателей. -
Я чувствую в себе достаточно силы, чтобы остаться господином положения.
- И офицеры по-прежнему будут считаться высшим сословием? - поспешила
удостовериться фрейлейн Кнак.
- Я хочу покорнейше просить о том же, - ввернул ее отец.
- "Вот мой надежнейший оплот". Эти слова его величества решают
вопрос, - строго сказал статс-секретарь. - С другой стороны, - переходя
к болтовне, - боже мой, неужели невозможно и предосудительно попытаться
внушить поборникам новых идей уважение к нашему твердому, но суровому
режиму? Нам бы следовало научиться представлять его миру в более
гуманном свете, и мир был бы нам признателен.
- Революция во вкусах, - заметил иностранный дипломат, тонко
улыбаясь.
Ланна тоже перешел на шутливый тон.
- Ну, не совсем. Дело попросту в...
- Оформлении, - подхватил промышленник Кнак.
Ланна наморщил лоб; он не знал такого слова, но постарался запомнить
его.
- Этого недостаточно, - заметил он, обращаясь к Терра. - Культурные
люди среди нас вправе ожидать большего.
- Так называемые культурные люди, - вмешался Толлебен, и по его тону
можно было опасаться дерзости, но Ланна перебил его.
- К каковым и я причисляю себя, - вставил он резко. И снова обращаясь
к Терра: - Мы еще потолкуем о моей системе. Я всегда считался с мнением
интеллигентной молодежи. Может быть, в Либвальде? - прибавил он после
краткого размышления.
Терра поклонился.
- Вы приглашены, - подчеркнула его соседка.
Терра растрогался чуть ли не до слез: здесь царила благосклонность, и
навстречу ему раскрывались объятия. При столь непривычной ситуации ему
пришлось напрячь все силы, чтобы ответить, как всегда остро, лаконично и
двусмысленно. Он что-то сказал о неожиданном счастье, какое выпадет в
Германии на долю разума, если благодаря его сиятельству разум в виде
исключения не будет противоречить существующему порядку. Свою
признательность разум выразит тем, что поддержит существующий порядок.
- Все сказано одним именем: Ницше!
Имя не сказало ничего, никто о нем не слышал, но Ланна постарался
запомнить его. Терра, подождав немного, повторил:
- Ницше!
- Что за притча? - в рифму произнес Толлебен, и это разрядило
атмосферу, все засмеялись.
Фрейлейн Кнак хлопала в ладоши. Альтгот смеялась от души, Толлебен
хихикал высоким, злым голоском, Кнак ржал, дипломат улыбался только из
вежливости, а Мангольф хохотал искусно, пылко и вызывающе. Он держался
за живот, проливал слезы и так весь расцвел, молодой, интересный и
энергичный, что никому и на ум не пришло бы упрекнуть его в измене
другу. Даже Терра не подумал об этом; он видел только заразительное
веселье, к которому теперь присоединился и Ланна, и даже, вполне
естественно, его дочь. Терра плавал в море смеха; чтобы не захлебнуться,
он вбирал в себя воздух; и вдруг захохотал громче всех.
- Ну, будет, - сказал Ланна, запыхавшийся, но довольный, и встал
из-за стола.
Двери раскрылись, веселый разговор рассыпался по отдельным группам в
гостиных. Толлебен и Кнак очутились рядом.
- Не курите это зелье, - покровительственно сказал богач. - Мое
лучше. Будьте ко мне внимательны, тогда сможете получать его хоть
ежедневно.
Чиновник заржал:
- Так и быть, возьму у вас сигару.
- Даже и деньги, - добавил Кнак. - Что бы там ни было, вы остаетесь
человеком старой школы, консерватором до мозга костей. Но что вы скажете
о вашем начальнике?
У Толлебена кровь прилила к голове.
- Ваш намек на взятые взаймы деньги...
- Тсс... - прошептал Кнак, движением плеч указывая на вынырнувшего
откуда-то Мангольфа, и Толлебен притих.
- Ваш начальник позволяет себе выкидывать рискованные коленца, -
снова начал промышленник, - Как бы он не оступился!
- А его демократические идеи! - Толлебен многозначительно завел
глаза.
- Он дальновиднее вас: демократические идеи кое в чем обоснованы, -
заявил Кнак. - Такие люди, как я, должны в конце концов получить доступ
ко двору, пусть родовитые фамилии хоть на стену лезут. - Кнак загорелся.
- А ордена! Неужели высшие всегда будут доставаться вам?
Дочь услышала его. Мангольфу удалось увлечь ее за одну из ширмочек, и
он решительно повел на нее атаку; он встал из-за стола с более ясными
намерениями, чем до обеда. Внутреннее влечение неудержимо толкало к нему
фрейлейн Кнак; но она боялась непоправимого. Стремительно выскочила она
из-за своего прикрытия.
- Папа, имей в виду, у моего будущего супруга непременно должна
висеть на шее побрякушка! - Жеманясь и резвясь, сорванец спрятался под
крылышко отца.
Мангольфу оставалось только наблюдать из-за ширм, как Кнак держал ее
в отеческих объятиях перед носом Толлебена, словно желая придать тому
решимости. Кнак, который пользовался скрытой помощью бедного личного
секретаря не меньше, чем сам Ланна, предал и покинул его, точно так, как
всегда будет поступать с ним Ланна в критическую минуту. Белла Кнак
ускользнула от него, подобно Алисе Ланна. Перед выскочкой, обладавшим
только талантом, неколебимо стояла стена единомышленников, соратников и
соучастников власти. Никаким самым смелым штурмом ты не одолеешь ее,
долголетней службой ты незаметно проберешься в их твердыню, но ты не
победишь, тебя только будут терпеть! Во рту у Мангольфа был вкус желчи;
он искал лишь благовидного предлога выбраться из-за ширм, как вдруг
подошедший слуга попросил его к его сиятельству.
Графиня Альтгот восседала в том углу гостиной, что примыкал
непосредственно к комнате с панелью. Иностранный дипломат сидел,
пожалуй, слишком близко от ее колен, но не это смутило ее, когда
Мангольф, проходя мимо, заглянул за скрывавшие их пальмы. У Мангольфа
самого было горько на душе, а потому он понимал Альтгот. Она делала вид,
будто охраняет совещание у статс-секретаря и удерживает подле себя
иностранца. Но ее больше всего интересовали Терра и графиня Ланна, за
которыми она наблюдала из-за пальм. Она страдала, о, Мангольф ее хорошо
понимал, она терпела все муки, какие испытывает трусливый расчет при
виде свободного безрассудного чувства. У ее юной питомицы, с которой она
изо дня в день невольно сравнивала себя, были дерзкие и необычные
отношения с безвестным пришельцем. А она оберегала какое-то совещание.
То же, что испытывала Альтгот к своей юной подруге, испытывал и
Мангольф к Терра, совершенно такую же ситуацию создавала судьба между
ним и Терра. Он даже чувствовал себя старшим, хотя по годам был моложе,
но разве мог бы он так непринужденно, как тот, с видом блаженного
младенца, воспринимать незаслуженно свалившееся на него счастье? А Терра
был слеп ко всему, он не замечал происходящего вокруг, как не замечал
открытых дверей. Он не видел и Мангольфа. Зато подруга его глядела
зорко. Уже переступая порог комнаты, где происходило совещание, Мангольф
на своей спине ощущал ее враждебно пронизывающий взгляд. "Альтгот должна
мне помочь, - подумал он и с поклоном уселся в стороне. - Мы союзники, и
она это чувствует, у нее нюх, как у породистой гончей. Быть может, у нее
уже готов план действий? Чего ей не хватает - это мужества, я его вдохну
в нее. На этот раз она может дать волю своим страстям, за свое положение
в доме ей нечего дрожать. Наоборот: она застрахует себя у отца, если
убережет дочь от опасного приключения и возьмет себе ее любовника. Она
при этом только выиграет, как и я. Мы союзники".
Молодая графиня позволила Терра излиться в пылких признаниях, - еще
не отболевшее унижение разожгло и взвинтило его, - тем не менее она
находила его прямо невозможным: он ничего не видел и не слышал, кроме
нее и себя. Она многозначительно указывала ему на открытые со всех
сторон двери: по коридору прошел Кнак. Но на него ничего не действовало,
тогда она стала вдруг очень внимательна, улыбка исчезла с ее лица, она
подумала, что многие флиртовали с ней, но еще никому не казалось, будто
во всем мире существуют лишь они одни. Если это не флирт, что же это
тогда?
- Вы думаете, я о вас ничего не знаю? А на что существуют друзья?
Один из них осведомил меня, - сказала она, явно волнуясь, и, увидев по
его глазам, что он знает, кто этот друг: - Если отбросить все его
экивоки, то вы будто бы опустившийся гений, не слишком щепетильный в
денежных делах и... - ее взгляд испытующе устремился на него, - не очень
благородный с женщинами. - И равнодушнее: - Теперь вы связались с
каким-то подозрительным агентством.
- С этим покончено. - Он подкрепил свои слова решительным жестом, но
сердце у него замерло. Деньги женщины с той стороны! "Неужели негодяй и
об этом донес ей? Конечно, донес, иначе почему она меня с небес опускает
на землю! Я у нее в руках". Он растерянно огляделся вокруг, то надувая,
то втягивая щеки, несколько раз круто повернулся, словно отбиваясь от
нападения. - Графиня, поверьте мне, - сказал он опять резким носовым
голосом, - я познал все опасности жизни.
- Слава богу, вы увидели, наконец, открытые двери.
Он увидел: они находятся в центре, и только на них устремлены все
взоры. Он даже удивился, что графиня Алиса так свободно себя чувствует
на этих подмостках. Грациозными движениями она беспрестанно меняла
место; то, заложив руки за спину, опиралась ими о стол, отчего грудь ее
выступала вперед, то садилась на ручку кресла, поджав ноги, так что ее
юные бедра красиво округлялись. А он только следил за ней, дивился, но
сам был начеку. Через одну из дверей бросала на них искрометные взгляды
фрейлейн Кнак и таращил глаза Толлебен. Графиня Альтгот неотступно
прислушивалась к их словам, как ни рассыпался перед ней дипломат. Силы
небесные! А из-за портьеры напротив угрожающе выглядывал не кто иной,
как Мангольф.
- Графиня! - Он повернулся вокруг своей оси. - Мы мешаем делам
государственной важности. Я не хотел бы показаться назойливым.
Она вытянула ноги и приняла серьезный вид.
- Что поделаешь, вы уже здесь. Если вы нечаянно услышите какую-либо
важную тайну, от которой зависят судьбы Европы, то отвечать за это
придется мне, - серьезно, покачав головой, сказала она.
- Я сознаю свое ничтожество, - повторил он, видя, что в комнате, где
происходит совещание, Мангольф делает какие-то заметки. Мангольф, как
подчиненный, сидел на некотором расстоянии от совещающихся. Но и Кнаку
приходилось немногим лучше. Ланна, держа на коленях маленькую чашечку,
помешивал в ней сахар и слушал. Говорил тот чопорный интриган, что
показался в дверях столовой, то мимолетное, но многозначительное
явление. Он и теперь держался таинственно, отставил настольную лампу и
уселся так глубоко, что тело его нигде не выступало над креслом,
повернутым спинкой к лампе, и сливалось с полумраком. Только когда он
увлекался, скрюченная рука его попадала в полосу света, выражая ужас,
недоверие, лукавство. Но вот резким движением высунулся профиль с
крючковатым носом и крючковатым подбородком. Лишь вслед за тем к свету
постепенно повернулось и все лицо - лицо чиновника с безупречным
пробором, но за тенью носового бугра скрывались лишенные ресниц белесые
глаза, словно отражающие бесцветные и быстрые видения, - а какие бездны
коварства врезали все эти морщины?
Терра думал: "Черт побери! Вот так сила! Она хоть кого изобличит и
уничтожит!" Он прислушался. Старец громко шипел сквозь редкие зубы, чем
больше он приглушал свой шепот, тем громче этот шепот раздавался.
- Я проник в их замыслы, - шипел он. - Их отравленная стрела в
"Локальпрессе" пронзит их самих. - На его лице мелькнули зависть,
крайнее недоверие и торжество. - По каверзным намекам на какую-то
высочайшую оперу, имеющим целью встревожить Петербург, я узнаю нашу
антирусскую партию. "Просвещенный гений его величества" - вот слова,
которые могли быть подсказаны только английским лицемерием!
Он втянул голову в плечи, поджал губы, и взгляд его вонзился в Ланна,
который перестал помешивать в чашечке. Терра встретился глазами с
Мангольфом. Что было им известно? Словно прикованный к месту,
вслушивался он в шепот старца.
- Три месяца я ложусь и встаю с этим дьявольским измышлением. Каждое
слово выжжено у меня в мозгу, и я готов уйти на покой, как негодный
слуга, если не найду главного, не найду ключа к разгадке, который даст
мне возможность принять встречные меры... Избавьте меня только от
высочайших сюрпризов! - так закончилось шипение.
- А Толлебен, - раздумчиво сказал Ланна, - хочет меня уверить, что
все дело в рекламе какого-то уже переставшего существовать агентства.
Казалось, и он ищет глазами Терра. Терра попятился к двери и добрался
до прихожей; там он сделал поворот и хотел улизнуть. Но натолкнулся на
свободное кресло и почти помимо воли рухнул в него.
***
Совесть подсказывала ему, что в ближайшую минуту он может быть
арестован как политический отравитель колодцев, чуть ли не
государственный преступник. Возможно, что и приглашение статс-секретаря
было просто ловушкой: он разыгрывал роль покровителя, чтобы легче
уничтожить Терра! Молодая графиня вышла за ним в прихожую, она,
любопытствуя, пристроилась в соседнем кресле.
- Что с вами?
Ее поведение тоже казалось ему подозрительным.
- Кто этот интриган в сюртуке? - резко спросил он.
- Действительный тайный советник фон Губиц. Он напугал вас?
Терра видел, что она улыбается. Блестящий луч из-под прищуренных век
обезоруживал его своей иронией, как в тот миг, когда они встретились
впервые, и как всегда. Когда она так улыбалась, он согласился бы даже,
чтобы его арестовали.
- В чем вы провинились? - спросила она.
Он отер пот со лба.
- Перед его нечеловечески проницательным взглядом и самый невинный
смертный может ни с того ни с сего почувствовать себя преступником.
- Он хранитель наших самых сокровенных тайн. Он знает все. Даже папа
многого не знает. - Она с обидой откинула голову. - Что вы скажете
насчет разоблачения, которое мы подслушали?
- Я скажу, что нам спокойнее сидеть здесь, а то, пожалуй, мы увидим и
услышим слишком много, - осторожно заметил он.
Через зал прошла Альтгот.
- Обычно милейшая Альтгот никогда не уезжает, не простившись со мной.
Она, видимо, чем-то недовольна, - пробормотала графиня Ланна, усмехаясь
глазами. Затем поспешно: - Посмотрите-ка вон туда, на эту пару!
Им была видна и столовая, где Кнак оставил свою дочь наедине с
претендент