Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Прус Бореслав. Кукла -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
английских пивных, - специализирующейся на сортах английского пива, а также,как свидетельствовала моя кружка, на ирландском портере. Заведение было переполнено, однако мне удалось найти столик напротив входа-не потому, что, подобно людям Дикого Запада, не люблю сидеть спиной к двери, а чтобы сразу же заметить Мэгги или Белинду. Явилась Мэгги. Она подошла к моему столику и села. Ни зонт, ни платок не помешали дождю промочить ее до нитки, вьющиеся ее волосы прилипли к щекам. - Все в порядке? - спросил я заботливо. - Если можно назвать порядком, когда промокаешь насквозь, то да. Подобное едкое замечание вовсе не было свойственно моей Мэгги. Видимо, дождь и впрямь доконал ее. - А Белинда? - Тоже придет. Думаю, она слишком беспокоится за вас,- она демонстративно выждала, пока я сделаю долгий и вкусный глоток портера. - Боится, что вы слишком рискуете. - Белинда-заботливая девочка. - Она еще молода. - Да, Мэгги. - И впечатлительна. - Да, Мэгги. - Я не хочу, чтобы ей было плохо, Поль... Услышав такое, я подскочил, по крайней мере внутренне. Она никогда не говорила мне "Поль", разве что наедине, да и тогда только глубокая задумчивость или сильное волнение могли заставить ее забыть о том, что она сама считала нормой поведения. Фраза эта прозвучала так неожиданно, что стоило задуматься: о чем, черт побери, они могли разговаривать между собой? Я уже начинал жалеть, что не оставил их обеих дома и не взял вместо них двух доберманов. Доберман, во всяком случае, коротко и ясно управился бы с нашим спрятавшимся приятелем у Моргенштерна и Муггенталера. - Я сказала... - начала Мэгги. - Слышал, - я отхлебнул портера. - У тебя очень доброе сердце, Мэгги. Она кивнула - не в подтверждение моих слов, а просто чтобы показать, что удовлетворена таким ответом, и поднесла к губам заказанный для нее шерри. Пора было приступать к делу. - Где наша общая знакомая? - В церкви. - Что?! - я поперхнулся. - Поет гимны. - Боже мой! А Белинда? - Там же. - И тоже поет гимны? - Не знаю. Я туда не входила. - Возможно, Белинде тоже не следовало входить... - Разве есть место безопаснее церкви? - Это правда. Да, ты права. - Я силился сбросить напряжение, но мне было не по себе. - Одна из нас должна была остаться. - Конечно. - Белинда говорила, что вы, возможно, захотите узнать название этой церкви. - С какой стати...- фраза осталась неоконченной. - Первая Реформатская церковь Американского Общества протестантов? - Мэгги кивнула. Я отодвинул кресло и встал. - Теперь все понятно Пошли! - Что? И вы оставите этот прекрасный портер, который вам так полезен? - Я думаю о здоровье Белинды, а не о своем. Мы вышли. И только теперь мне пришло в голову, что название церкви ничего не говорит Мэгги. Вернувшись в отель, Белинда ничего ей не рассказала, не могла рассказать, потому что Мэгги спала. А я - то гадал, о чем они могли разговаривать! Ни о чем. Либо Мэгги попросту проговорилась о чем-то очень личном, либо я не слишком сообразителен. Вероятно, и то, и другое. Дождь нисколько не утих, и, когда мы шли через Рембрандтпленн мимо отеля "Шиллер", Мэгги начал бить озноб. - Глядите, - сказала она, - такси. Множество такси. - Не могу сказать, что в Амстердаме нет ни одного такси, не находящегося на содержании преступников,-ответил я с чувством, - но в то же время не поставил бы на это даже пенса. Впрочем, тут недалеко. Это соответствовало действительности - но только на такси. Пешком же расстояние было довольно значительное. Но я и не собирался идти пешком. Пройдя Торбекплейн, мы свернули влево, потом вправо и снова влево, пока не вышли на Амстель. - Вы, как видно, неплохо знаете дорогу, майор? - Уже бывал тут. - Когда? - Не помню. Кажется, в прошлом году. - Как это - в прошлом году? - Мэгги знала, либо ей так казалось, о каждом моем шаге за последние пять лет. И, как всякий нормальный человек, не любила, когда ее обманывают. - Пожалуй, весной. - Два месяца? - Примерно. - Прошлой весной вы два месяца провели в Майами, - произнесла она прокурорским тоном. - Так сказано в отчетах. - Ну, ты же знаешь, я путаюсь в датах. - Не знаю, - прервала она меня. - А может, вы никогда до сих пор не видели полковника де Графа и ван Гельдера? - Не видел. - Но... - Мне не хотелось их беспокоить... - Я остановился перед телефонной будкой. - Надо позвонить в несколько мест. Подожди тут. - Нет! - Видно, атмосфера Амстердама могла деморализовать кого угодно. Мэгги становилась такой же несносной, как Белинда. Но в одном была права: дождь рушился теперь целыми потоками. Я открыл дверь и впустил ее перед собой в будку. Прежде всего я позвонил в ближайшую фирму по найму такси, телефон которой заранее разузнал. Затем стал набирать другой номер. - Не знала, что вы говорите по-голландски... - Мэгги не скрывала удивления. - Наши друзья тоже не знают. Поэтому мы можем получить "чистого" таксиста. - Вы действительно никому не доверяете, - удивление сменилось горечью. - Тебе, Мэгги, доверяю. - Нет, мне вы тоже не доверяете. Просто не хотите забивать мне голову лишними проблемами. - Ты преувеличиваешь, - скривился я. Но тут в трубке отозвался де Граф. После обычного обмена любезностями я спросил: - Ну, как там мои бумажки? Еще не удалось? Спасибо, полковник. я позвоню позже,- и повесил трубку. - Какие бумажки?-спросила Мэгги. - Те, которые я ему дал. - А откуда вы их взяли?. - Один тип дал мне их вчера. Мэгги взглянула на меня с обычной своей покорностью и ничего не сказала. Через несколько минут появилось такси. Я дал водителю адрес в старом городе и, когда мы добрались, пошел с Мэгги узкой улочкой до одного из каналов портового квартала и остановился на углу. - Это? - Да. "Это" было маленькой серой церковью над каналом, в каких-нибудь пятидесяти ярдах от нас. На мой непрофессиональный взгляд, этому старому, рассыпающемуся строению грозила опасность рухнуть в канал, и если оно все же удерживалось в вертикальном положениии, то разве что верой. Квадратная каменная башня церкви отклонилась от вертикали как минимум на пять футов, а маленькая башенка на ее верхушке рискованно покосилась в противоположном направлении. Первой Реформатской церкви Американского Общества протестантов было самое время приступить к сбору пожертвований. Пожалуй, некоторым прилегающим домам опасность рухнуть грозила еще больше - доказательством служило то, что по эту же сторону канала, за церковью, на большом пространстве велась их разборка и огромный башенный кран с самой большой стрелой, какую я когда-либо видел, почти исчезающей высоко в темном небе, стоял посреди расчищенной площади, где уже шла работа. Мы медленно пошли над каналом в сторону церкви. Уже были ясно слышны орган и громкое пение, звучавшие очень приятно, спокойно и грустно; музыка плыла над потемневшими водами канала. - Служба, верно, еще не закончилась, - сказал я. - Войди туда... Я запнулся, наткнувшись взглядом на молодую блондинку в белом плаще с пояском, как раз проходившую мимо. - Эй! - Мой оклик прозвучал не слишком уверенно. Девушка хорошо знала, что делать, когда к ней пристает не знакомый мужчина на улице. Едва взглянув на меня, она бросилась бежать. Но далеко не убежала - поскользнулась на мокрых камнях, с трудом удержав равновесие, и уже через несколько шагов я ее догнал. Она было попыталась вырваться, но тут же сдалась и закинула мне руки на шею. Мэгги подошла к нам с самым пуританским видом, на какой только была способна. - Старая знакомая, господин майор? - С нынешнего утра. Это Труди. Труди ван Гельдер. - А! - Мэгги успокаивающе положила руку на ее плечо, но Труди не обратила на нее внимание, только еще крепче обняла меня и восторженно поглядела в лицо с расстояния дюйма в четыре. - Я люблю вас, - сообщила она. - Вы такой милый. - Да, я знаю, ты мне уже говорила... - Что делать?-спросила Мэггн. - Что делать? Надо доставить ее домой. И я сам должен отвезти ее туда: если посадить в такси одну, выскочит у первого же светофора. Сто к одному, что старая карга, которая должна за ней смотреть, задремала, а отец, верно, сейчас перетряхивает весь город. Ему было бы дешевле купить цепь и ядро. Не без труда я расплел руки Труди и подтянул ее левый рукав. Осмотрел - и взглянул на Мэгги, которая вытаращила глаза, а потом прикусила губу при виде безобразных следов, оставленных шприцем. Опустив рукав, - Труди вместо того, чтобы взорваться плачем, как это было в последний раз, стояла и хихикала, словно все это было ужасно забавно, - и осмотрел другую руку. Потом опустил и второй рукав. - Ничего свежего. - То есть вы не видите ничего свежего, - поправила Мэгги. - А что делать? Приказать ей под ледяным дождем, исполнить стриптиз на берегу канала в такт органной музыке? Подожди минутку... - Зачем? - Хочу поразмыслить. Пока я размышлял, Мэгги стояла с выражением послушного ожидания, а Труди, вцепившись в мою руку, влюбленно вглядывалась в меня. Наконец, я спросил: - Никто тебя там не видел? - Насколько могу судить, нет. - А Белинду? - Разумеется видели. Но не так, чтобы потом ее узнать. Там, внутри, головы у всех покрыты. У Белинды на голове платок и капюшон плаща, да и сидит она в тени. - Вытаскивай ее оттуда. Дождись, пока кончится служба, а потом иди за Астрид Лимэй. И постарайся запомнить как можно больше людей, бывших на богослужении. Мэгги посмотрела на меня с сомнением; - Боюсь, это будет трудно. - Почему? - Они все похожи друг на друга. - То есть? Они что-китаянки? - Большинство - монахини, с Библиями и четками у пояса. Волос их не видно - из-за длинных черных и белых накидок... - Мэгги... - я с трудом притормозил. - Я знаю, как выглядят монахини. - Да, но есть еще что-то. Почти все они молоды и красивы... Некоторые очень красивы... - Ну, для того, чтобы стать монахиней, необязательно иметь лицо словно после автомобильной катастрофы. Позвони в отель и дай номер, по которому тебя можно будет поймать. Пошли, Труди. Домой. Она потащилась за мной весьма покорно, сперва пешком, а потом на такси, где все время держала меня за руку и оживленно плела разные веселые глупости, словно малый ребенок, неожиданно получивший целую кучу забавных развлечений. Перед домом ван Гельдера я велел таксисту подождать. И ван Гельдер и Герта, естественно, отругали Труди - с резкостью и суровостью, которые обычно маскируют глубокое облегчение. После этого ее выпроводили из комнаты, вероятно, в кровать. Ван Гельдер наполнил два стакана с поспешностью человека, чувствующего неодолимую потребность выпить, и предложил мне сесть. Я отказался. - Меня ждет такси. Где в эту пору можно найти полковника де Графа? Хотелось бы получить у него машину, лучше всего - быстроходную. Ван Гельдер улыбнулся: - Все вопросы к вам оставляю при себе. Полковника вы найдете в его бюро. Он сегодня трудится допоздна. - Он поднял свой стакан. - Тысячу раз спасибо. Я очень, очень беспокоился. - Вы подняли полицию на ее розыски? - Неофициально - он снова улыбнулся, но криво. - Вы знаете, почему. У меня есть несколько доверенных друзей. Но Амстердам - девятисоттысячный город. - Вы не представляете, почему она очутилась так далеко от дома? - Тут-то, по крайней мере, нет никакой тайны. Герта часто водит ее туда... то есть в эту церковь... Все в Амстердаме, кто родом с Хейлера, ходят туда. Это протестантская церковь, на Хейлере есть такая же. Ну, может, не столько церковь, а скорее торговое помещение, в котором по воскресеньям идет служба. Герта возит ее и туда. Они часто ездят на остров вдвоем. Эти церкви и еще парк Вондел - единственные прогулки моей девочки. В комнате появилась Герта, и ван Гельдер вопросительно взглянул на нее. С миной, которая могла сойти за удовлетворение на ее оцепенелом лице, Герта покачала головой и выкатилась обратно. - Ну, слава богу, - ван Гельдер допил виски. - Никаких уколов. - На этот раз нет. - Я тоже опустошил стакан, попрощался и вышел. На Марниксстраат я расплатился с таксистом. Ван Гельдер предупредил де Графа о моем приезде, так что полковник ждал меня. Если он и был только что занят, ничто на это не указывало. Как обычно, он едва помещался в кресле, где сидел, стол перед ним был пуст, подбородок его удобно покоился на сплетенных пальцах. Услышав, что открылась дверь, он оторвал взор от неторопливого исследования бесконечности. - Надо полагать, у вас началась полоса успехов? -приветствовал он меня. - Совершенно ошибочное предположение. - Как? Никакого намека на широкую дорогу, ведущую к последней развязке? - Одни слепые тупики. - Я слышал от инспектора, что речь идет о машине. - Очень был бы вам признателен. - А нельзя ли полюбопытствовать, для чего она вам понадобилась? - Для въезда в тупики. Но, в сущности, хочу вас попросить не об этом. - Я так и думал. - Хотелось бы получить ордер на обыск. - Зачем? - Чтобы произвести обыск, - терпеливо объяснил я. - Разумеется, в присутствии вашего человека или ваших людей, чтобы все было честь по чести. - У кого? Где? - У Моргенштерна и Муггенталера. Магазин сувениров. Неподалеку от доков... не знаю адреса. - Слышал о них, - кивнул де Граф. - Но не знаю ничего, что ставило бы их под подозрение. А вы? - Тоже нет. - Так почему же они вас так заинтересовали? - Не имею понятия. Как раз и хочу узнать, почему они меня так интересуют. Нынче вечером я был у них, - сказал я и звякнул-связкой отмычек. - Вероятно, вам известно, что использование таких орудий незаконно, - изрек де Граф сурово. Я спрятал отмычки в карман. - Каких орудий? - Минутная галлюцинация,-любезно откликнулся дс Граф - Любопытно, зачем у них замок с часовым механизмом в стальных дверях, ведущих в контору. И огромные запасы Библии. - Я не упомянул ни о запахе гашиша, ни о человеке, прятавшемся за куклами. - Но больше всего меня интересуют списки их поставщиков. . - Ордер можно устроить. Был бы предлог, - подытожил де Граф. - Я сам составлю вам компанию. Не сомневаюсь, что завтра утром вы удовлетворите свое любопытство во всех потребностям А теперь о машине. У ван Гельдера отличное предложение. Через пару минут здесь будет полицейская машина с форсированным мотором, снабженная всем, от рации до наручников, но с виду - такси. Вы понимаете, что вождение такси связано с некоторыми проблемами? - Постараюсь не зарабатывать слишком много на стороне. Еще что-нибудь для меня есть? - Тоже через пару минут. Ваша машина доставит заодно некую информацию и в бюро регистрации. Действительно, очень скоро на столе де Графа появилась папка. Он перелистал какие-то бумаги. - Астрид Лимэй. Имя подлинное, что, возможно, всего удивительнее. Отец голландец, мать гречанка. Он был вице-консулом в Афинах, умер несколько лет назад. Место жительства матери не известно. Двадцать четыре года. Ничего отрицательного о ней не известно, да и положительного немного. Надо сказать, ее положение не совсем ясно. Работает в ночном ресторане "Новый Бали" живет в квартирке поблизости. Единственный известный нам родственник-брат Георг. Двадцать лет. А! Это должно вас заинтересовать. Георг провел шесть месяцев в качестве гостя Ее Королевского Величества. - Наркотики? - Нападение и попытка грабежа. Похоже, совсем дилетантская работа. Допустил одну ошибку-напал на детектива в штатском. Подозревается в наркомании - весьма правдоподобно, что пытался добыть на это деньги. Больше ничего у нас нет, - он взял другую бумагу. - Номер, который вы мне дали-МОО 144, - это радиопозывные бельгийского каботажного парохода "Марианна" он должен завтра прийти из Бордо. У меня достаточно толковый персонал, не правда ли? - Да. Когда приходит пароход? - В полдень. Обыщем? - Ничего не найдем. Большая просьба: не приближайтесь нему. А о двух других номерах есть какие-нибудь данные? - Ничего - ни о 910020, ни о 2797, - он помолчал в задумчивости. - А это не может быть два раза 797? Вот так: 797797 - Вы же сами приказали нам идти за Астрид Лимэй. Мы не могли ждать. - А вам не приходило в голову, что некоторые могли остаться на исповедь? Или что вы не ладах с арифметикой? Белинда гневно стиснула губы, но Мэгги положила ладонь ей руку. - Это не повод для шуток, господин майор. - И это говорила Мэгги! - Мы можем допустить ошибку, но это не повод для шуток. Когда Мэгги говорила таким образом, я всегда прислушивался. - Извини, Мэгги. И ты, Белинда. Когда такие трусы, как я, впадают в панику, они отыгрываются на людях, которые не могут ответить им тем же. Обе немедленно одарили меня той сладкой, сочувственной улыбкой, которая в обычных обстоятельствах довела бы меня до бешенства, но в эту минуту показалась мне странно трогательной. Вероятно, этот проклятый грим что-то сделал с моей нервной системой. - Одному богу известно, что я совершаю больше ошибок, чем вы обе, - сказал я. Это было действительно так, и как раз в этот миг я совершал одну из самых больших - потому что мне следовало внимательно слушать их, а не болтать самому. - Что теперь? - спросила Белинда. - Да, что теперь делать? - добавила Мэгги. Очевидно, мне было даровано прощение. - Покрутитесь по ночным ресторанам в округе. Бог свидетель, недостатка в них нет. Присмотритесь, не похож ли кто-нибудь из выступающих танцовщиц, из персонала, может, даже из публики на кого-нибудь из виденных вами сегодня монашек. Белйнда поглядела на меня с недоверием: - Монахини в ночном ресторане? - А почему бы и нет? Епископы ведь ходят в... - Это не одно и то же... - Развлечение есть развлечение... - Сентенция не блистала остроумием.- Особенно обратите внимание на тех, у кого платья с длинным рукавом или перчатки по локти. - Почему?-спросила Белйнда. - Поработай головой. Где бы вы таких ни обнаружили, постарайтесь дознаться, где живут. И будьте у себя в отеле к часу. Я к вам приду. - А вы что будете делать? - спросила Мэгги. Я медленно оглядел зал. - Тут есть еще несколько вещей, достойных изучения. - Могу себе представить, - бросила Белинда. Мэгги уже открыла рот, чтобы что-то сказать, однако это неизбежное для Белинды поучение пришлось отложить - из-за полных неудержимого восхищения "ахов" и "охов", раздавшихся внезапно в ресторане. Зрители едва не сорвались с мест. Измученная артистка разрешила свою дилемму простым, однако изобретательным, а также высокоэф

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору