Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
ета жуков все подслушала, спрятавшись
за сухим сучком...
ГЛАВА 5. СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ПЛАН
-- Они убили моего мужа! -- рычала дрожащим от гнева голосом огромная
толстая ягуариха. -- Я овдовела из-за этих гадких детей! Убили моего люби-
мого мужа, да еще связали лианами и потащили по земле, вот что обидно... Я
требую мести за это преступление!
-- Месть! Месть! -- заурчали пумы и гирары.
-- Месть! Месть! -- залаяли волки и лисицы, "лесные щенки".
-- Месть! Месть! -- рычала ягуарова вдова.
Ягуарунди взяла слово:
-- Предлагаю: завтра на рассвете дом окружить. Гирары и "лесные щен-
ки" залягут на правом и левом флангах... Ягуары начнут атаку...
-- Браво! Браво! Согласны! -- хором зарычали звери.
-- Нападем на дом, -- сказала ягуарова вдова, -- и съедим всех.
-- Съе-дим всех! -- отозвался звериный хор.
-- Одного за другим... -- продолжала ягуарова вдова.
-- Од-но-го за дру-гим! -- отозвался звериный хор, сверкая глазами,
скаля зубы и высовывая красные языки.
Ассамблея разошлась, и все укрылись в своих логовах -- сегодня охота
никому не шла на ум. Надо было проголодаться для завтрашней роскошной тра-
пезы из человечьего мяса...
Жуки-шпионы все слышали из-за своего сучка и понеслись, жужжа, рас-
сказать Эмилии о важных событиях. Кукла ожидала их с нетерпением.
-- Ну? -- спросила она, когда хитрецы вполне обыкновенно вползли на
веранду, притворяясь, что они жуки, как все, и приползли на свет лампы.
-- Завтра атака, -- отвечали одновременно жуки, которые были близнецы
и потому часто говорили одновременно, а иногда по очереди: одно слово --
жук, другое -- жучиха.
-- Они сейчас собирались под старым фиговым деревом... "Лесные щенки"
и гирары залягут по бокам. Ягуары нападут, во главе -- вдова... Клянутся,
что всех съедят.
Эмилия не побледнела и не задрожала, как сделала бы на ее месте любая
девочка. Эмилия была кукла. Поэтому она только сказала:
-- Сказать "нападем", "съедим" -- это просто. Трудно напасть и
съесть. Мы будем защищаться. Пускай эта пятнистая вдова сунется... Пус-
кай!..
Близнецы были просто потрясены таким хладнокровием.
-- Но? -- спросил жук.
-- Как? -- спросила жучиха.
-- Вы? -- спросил жук.
-- Думаете? -- спросила жучиха.
-- Защищаться? -- спросил жук.
-- Не знаю, -- отвечала Эмилия. -- Нами Педриньо командует, он знает.
Он изучает вопрос... Я тоже изучаю. Не знаю, что он решил, но знаю, что ре-
шила я. Я думала, думала, думала и придумала такое... У меня план -- на вес
золота...
-- Какой? -- спросил жук.
-- У вас? -- спросила жучиха.
-- План? -- спросил жук.
-- А? -- спросила жучиха.
-- Не могу сказать вслух, -- отвечала Эмилия, -- только на ухо...
И, подойдя к близнецам, Эмилия сообщила им на ухо свой план по той же
системе, то есть первое слово -- жуку, второе -- жучихе, третье -- жуку,
четвертое -- жучихе, и так далее.
Близнецы, потрясенные умом куклы, отвечали только "ж-ж-ж" и, раскрыв
жесткие крылышки, улетели исполнять приказание.
Как только они скрылись из виду, Эмилия побежала рассказать Педриньо
все, что узнала от своих шпионов в черных курточках.
Оказывается, Педриньо уже все решил.
-- Так как у нас нет оружия, -- сказал он, -- то я подумал: надо сде-
лать ходули для всех, даже для маркиза и для кур. Только Советника отправим
к соседям. Его уже раз чуть не съели, сколько можно? Когда ягуары нападут,
то увидят, что все в доме и на дворе -- на высоких ногах... Попробуйте дос-
таньте!..
-- А если они взберутся по ходулям наверх? -- спросила Носишка.
-- Никак нельзя, -- разъяснил Педриньо. -- Ходули будут очень длин-
ные, из бамбука, и мы их намажем салом, чтоб были скользкие. Знаешь, как на
сельских праздниках: ставят шест, мажут салом, а на верхушке привязывают
денежку или какой-нибудь приз -- кто сумеет влезть, тому и достанется...
-- Даже обезьяне не взобраться...
План Педриньо был одобрен всеми. Пошли за серпом и пилой. Серпом Пед-
риньо срезал в бамбуковых зарослях Длинные палки, а пилой отпилил лишнюю
длину и сделал ходули, для всех одинаковые. Затем просверлил дырки и засу-
нул в каждую дырку поперечную перекладину, чтоб было куда ставить ноги.
Когда ходули были готовы, устроили маленькую репетицию. Ходить на хо-
дулях нетрудно, но требуется некоторая практика. Педриньо показал пример:
взобрался по приставной лестнице и встал на ходули. Потом сделал несколько
неуверенных шагов по земле, чуть не потерял равновесие, но удержался... Че-
рез несколько минут он научился так превосходно ходить на ходулях, словно
никогда в жизни не ходил иным способом.
Носишка тоже научилась сразу и прямо почти что побежала на своих
длиннющих бамбуковых ногах.
Граф и Эмилия не отставали от старших... Оставался Рабико.
-- Сейчас начнутся осложнения, -- сказала Носишка, когда очередь дош-
ла до знаменитого маркиза.
И точно в воду глядела -- осложнения начались немедленно. Вопервых,
оказалось очень неудобно, что у Рабико четыре ноги, а не две, как у всех
приличных людей. Третья и четвертая были совершенно ни к чему и просто ме-
шали: если можно превосходно жить с двумя, то к чему четыре?!
Битый час привязывали четыре ходули к четырем лапам злосчастного по-
росенка. Потом еще час учили его сохранять равновесие. Как он визжал, бры-
кался, жаловался! Можно было подумать, что его режут... Привлеченная этими
воплями, на пороге кухни показалась тетушка Настасия и чуть в обморок не
рухнула со страху, увидев, как вся компания расхаживает "где-то на верхоту-
ре".
-- Бегите скорей сюда, сеньора! -- закричала она в комнаты. -- Пос-
мотрите, какой феломен приключился с детворой... Все длинноногие, даже по-
росенок!
Донна Бента высунулась в окно и очень удивилась, увидев, что внуки
бегают на таких высоких ходулях.
-- Осторожнее! -- крикнула она. -- Если упадете, то останетесь с кри-
вым носом на всю жизнь. И что это за безумная затея?
Пришлось все ей объяснить, тем более что и ей и тетушке Настасии тоже
предстояло встать на ходули, когда явятся ягуары.
-- Завтра на нас нападут ягуары, бабушка, штук пятьдесят, -- сказал
Педриньо, -- и так как у нас нет оружия, то я придумал вот такой способ.
-- Ягуары? Пятьдесят? -- повторяла донна Бента в совершенном смяте-
нии. -- Да кто сказал?
-- Жуки-близнецы, приятели Эмилии, бабушка, -- сказала Носишка. --
Они сообщили, что ягуары хотят отомстить за убитого. Завтра.
Обе старушки, естественно, очень огорчились: эти дети в конце концов
в гроб вгонят, вот что. Тетушка Настасия так испугалась, что у нее глаза
стали с чайные чашки, а язык просто прилип к гортани. Она только крестилась
мелко-мелко и даже не вздыхала.
-- Но это уж из ряда вон, Педриньо! -- рассердилась донна Бента. --
Вы меня с ума сведете! Ягуары, целых пятьдесят, а мы здесь с тетушкой Нас-
тасией внизу... одни...
-- Единственное средство, бабушка, это вам обеим тоже научиться хо-
дить на ходулях. Твои уже почти готовы, а для тетушки Настасии -- вон те...
Обе старушки еще больше огорчились. Сначала они испугались только
ягуаров, а теперь еще боялись упасть...
Но что делать? Оставаться внизу, чтоб тебя преспокойно съели?!
Ох, несмотря на свои шестьдесят лет и ревматизм, бедная бабушка взоб-
ралась по приставной лесенке и встала на ходули, любезно подставленные ей
внуком. Это далось нелегко ("Мускулы не те...", -- объяснил Педриньо сес-
тре). Несколько раз старушка хотела отказаться от этого предприятия, но
Педриньо каждый раз говорил: "Ну, если ты хочешь быть съеденной, как бабуш-
ка Красной Шапочки..." -- и несчастная сеньора лезла дальше. Наконец она
встала на ходули и даже сделала несколько неверных шагов по двору.
-- Сойдет, -- сказал Педриньо, командовавший парадом. -- Тетушка Нас-
тасия, теперь ты...
Ничего не вышло. Старая негритянка была еще более неуклюжа, чем ее
хозяйка и Рабико вместе взятые. После бесчисленных попыток она встала на
ходули, сразу же потеряла равновесие и с воплем полетела вниз. К счастью,
она упала на проволоку для сушки белья и не разбилась.
-- Не полезу на леса! -- вопила она, еще не отцепившись от проволоки.
-- Пускай меня лучше ягуары живьем сожрут! Не стану срамиться на старости
лет! Безобразники, озорники!..
Но насчет того, что лучше быть съеденной живьем, -- это один разго-
вор... Как покажется ягуар, так любой калека влезет на любой шест, даже на-
мазанный салом. На следующий день тетушке Настасий пришлось в этом убедить-
ся...
ГЛАВА 6. ЯГУАРЫ НАПАДАЮТ
Вечером обсуждали, как будет завтра. Донна Бента сказала:
-- Ну хорошо, на ходулях они нас не поймают. А потом? А если они ре-
шат не уходить, пока мы не устанем и не сойдем вниз?
Это не приходило Педриньо в голову: правда, а если ягуары не уйдут,
то как быть, а?
-- Они сами устанут и уйдут, -- сказала Носишка. -- Проголодаются, и
вот увидите, ни одного не останется, все пойдут обедать.
-- А если они будут сменяться, -- предположила донна Бента, -- поло-
вина пойдет на охоту, а вторая половина останется на страже?
Ни Педриньо, ни Носишка, ни граф не нашли ответа. Все повесили нос.
Но Эмилия подмигнула всем по очереди с таким победоносным видом, словно она
уже выиграла сражение с ягуарами.
-- Не бойтесь ничего, -- сказала она, -- у меня есть отличные ручные
гранаты специально против ягуаров.
-- Ручные гранаты? -- поразился Педриньо. -- Это еще что за трюк?
-- Сюрприз. Мне помогли жуки. Мы с ними приготовили пять гранат, хва-
тит против ста ягуаров.
-- Да где они?
-- На крыше.
-- Почему на крыше?
-- Чтоб легче достать, когда мы будем на ходулях. Там еще хлеб, мас-
ло, зонтик и другие необходимые вещи. Может, есть захочется. Или дождик
пойдет...
Носишка сгорала от любопытства:
-- Да что за гранаты, Эмилия? Объясни!
-- Пока секрет. Скажу только, что они из воска и ростом с апельсин,
крупный апельсин, из тех, что растут в районе Вайи.
Гранаты из воска, ростом с апельсин! Или кукла совсем сошла с ума,
или... Во всяком случае, так как Эмилия была сущий черт и на все способна,
и дети и старушки немного успокоились.
Если сказать по совести, то тетушка Настасия отказалась от ходулей,
собственно, потому, что не очень-то верила в нападение ягуаров. "Эти дети
все выдумывают, -- решила она про себя. -- Озорники, горячие головы, вот и
пугают людей постарше. Так-то..." Донна Бента тоже вначале не поверила, но,
припомнив все случаи, происшедшие за последнее время, стала сомневаться.
-- Да куда там, сеньора! -- настаивала негритянка. -- Где это видано,
чтоб ягуары, да целой бандой, напротив людей шли и на жилье нападали? Скоро
семьдесят лет живу на свете, а такого видом не видала и слыхом не слыхала.
-- Правда. Но вспомните, Настасия, разве вы когда-нибудь слышали,
чтоб кукла умела говорить? А вот вам Эмилия...
-- Так-то оно так... -- протянула тетушка Настасия и покачала голо-
вой.
-- А если ягуары все-таки придут, то как же вы без ходулей, а?
-- Как я? -- повторила тетушка Настасия и почесала голову. -- А не
знаю. Утро вечера мудренее...
Перед сном Педриньо сказал сестре:
-- Если завтра утром постучатся в дверь, ты сразу не открывай, а сна-
чала посмотри. А то подумаешь, что это Кандока пришла играть или дядя Те-
одорико к бабушке, а окажется ягуар. И если Кандока, так впусти е„ и немед-
ленно дверь на задвижку: когда волк за Красной Шапочкой шел, так тоже не
сразу было видно...
Ночью каждый видел во сне по крайней мере одного ягуара. Только Эми-
лия спала безмятежно и улыбалась...
На следующий день все встали раньше обыкновенного и утренний кофе пи-
ли как-то второпях. Доев сладкую кукурузную кашу, Педриньо повесил графа на
самую высокую ветку самого ближнего дерева и вручил ему бинокль донны Бенты
для наблюдения за дорогой. Однако благородный сеньор привык просыпаться
поздно, часов так в десять. Поэтому он мирно улегся на своей веточке, счи-
тая, что раньше десяти ягуары придут навряд ли. И он тут же уснул, а потому
и не мог объявить о прибытии ягуаров. А между тем они были уже совсем близ-
ко... Кто заметил их приближение? Ну кто же, как не Эмилия! У нее был нюх,
как у охотничьей собаки.
-- Немножко пахнет ягуаром... -- вдруг сказала она. Под влиянием Эми-
лии или потому, что действительно в воздухе чувствовался какой-то необычный
запах, но все, как только подняли носы и принюхались, так убедились: прав-
да, пахнет ягуаром, и даже не немножко, а довольнотаки сильно. Что же граф?
Педриньо побежал к "сторожевому дереву" и крикнул:
-- Объявляй же, бездельник! Разве не видишь, что ягуары уже идут?
Бедняга ученый вскрикнул, проснулся и схватился за бинокль. Да спро-
сонок не разобрался и взглянул с обратной стороны, так что увидел ягуаров
маленьких-маленьких и очень далеко.
-- Идут, да, -- сказал он, -- но так далеко и такие малюсенькие, что,
пока они вырастут и приблизятся, пройдет достаточно времени, чтобы...
Он не договорил, потому что оступился, соскользнул с ветки и шлепнул-
ся на землю головой вниз.
Однако поднимать графа уже не было времени, хотя угодил он прямо в
грязь головой и торчал вверх ногами... Времени хватило только на то, чтоб
незамедлительно встать на ходули. Суматоха... Каждый ищет свои ходули...
лезет наверх... Не прошло и трех минут, как на дворе не осталось никого,
кроме каких-то диковинных зверей на длиннющих ногах.
А тетушка Настасия? Она осталась внизу и, конечно же, крестилась час-
то-часто... Хоть она не верила в атаку ягуаров, но все-таки... Словно и
впрямь чем-то пахнет странным...
И внезапно: "МЯУ-У-У!" -- чудовищное мяуканье разнеслось над двором,
над садом, над лугом... Это ягуарова вдова дала сигнал. И сразу же раздви-
нулись ветви всех кустов, и в зелени листьев возникли морды: морды ягуаров,
морды гирар, морды ягуарунди, морды волков и лисиц -- "лесных щенков"... И
все это сверкало глазами и скалило зубы.
Только тогда бедная негритянка поняла, что ошиблась. Она бросилась к
стоявшим у стены ходулям, но оказалось, что там только одна, другую впопы-
хах куда-то задевали. Что делать? И тут, забыв про свой ревматизм, старушка
влезла по стене, как опытный пожарник, и забралась на край крыши.
Вовремя: ягуарова родня была уже на дворе... Сначала нападавшие попа-
лись на удочку -- трюк, придуманный Педриньо, казалось, удался. Четвероно-
гие редко смотрят вверх, и так как обладатели ходулей хранили мертвое мол-
чание, то звери не подумали, что там, над этими голыми, тонкими бамбуковыми
стволами, кто-то есть.
Ягуарунди сходила в дом, все осмотрела и обнюхала, никого не нашла и
вернулась к своим в совершенном смущении.
-- Сбежали, трусы! -- взвыла, гневно сверкнув глазами, ягуарова вдо-
ва. -- Кто-нибудь их предупредил, и они удрали...
Тут Эмилия плюнула ей прямо в нос. Вдова взглянула наверх и улыбну-
лась, облизываясь.
-- Наш завтрак не сбежал, нет! -- заурчала она, очень довольная. --
Вон там все блюда, на вертеле...
Вся ягуарова родня посмотрела вверх, и у всех слюнки потекли. Они
ведь вчера нарочно не ели, чтоб не портить аппетита, а тут такие разнооб-
разные лакомства: мальчик, девочка, поросенок, кукла, старуха белая, стару-
ха черная... Роскошь!
-- Вот это завтрак! -- промурлыкала гирара. -- Настоящий пир!
Да, но как этот завтрак съесть, если его не достать? Вдова, очень
крепкая и ловкая, попробовала подпрыгнуть. Сделала три-четыре образцовых
прыжка, -- наверно, ей никогда еще в жизни не удавалось прыгать так пра-
вильно и красиво, -- но бесполезно. Ходули были высотой в четыре метра, а
самая большая высота вдовьего прыжка достигала трех метров девяноста пяти
сантиметров.
-- Прыжок не подходит, -- сказала она, -- надо придумать другое. Ду-
майте.
Звери стали думать.
-- Я придумал! -- пролаял один талантливый "лесной щенок". -- Они не
могут всю жизнь на палках торчать. Захотят есть и сойдут на землю. Мое мне-
ние, что надо тут сидеть, пока они не спустятся.
-- Так-то оно так, -- буркнула вдова, которая была туповата, -- но
если они захотят есть, так ведь и мы захотим. Как же быть?
-- Установим дежурство, -- решил "лесной щенок". -- Половина банды
пойдет охотиться, а другая половина останется на страже. Так мы сможем
здесь всю жизнь просидеть, если понадобится.
-- Разве я не говорила? -- прошептала там, наверху, донна Бента. --
Теперь мы пропали...
Положение создалось тяжелое... Все устали, а у тетушки Настасий за-
текли ноги, и она очень беспокоилась, что еще сегодня комнаты не убирала и
ничего варить не поставила...
-- Больше не могу, -- вдруг крикнула она, -- я уж на самый край крыши
сползла, сейчас упаду...
-- Видали? -- заурчала внизу ягуарова вдова и облизнулась. -- Наш пир
начинается со сладкого: жженый сахар говорит, что больше не может и сейчас
упадет...
-- Эмилия! -- крикнул Педриньо. -- Ну что же ты? Где твои гранаты?
Бросай же!
Практичная кукла постаралась извлечь выгоду из своего положения:
-- Ладно, брошу. Но с тремя условиями. -- Говори скорей!
-- Первое: чтоб все признали, что в Ордене Желтого Дятла я самая ум-
ная. Второе: чтоб донна Бента дала мне лейку, зеленую, другого цвета я не
хочу. Третье...
-- Спасите! -- крикнула душераздирающим голосом тетушка Настасия. --
Падаю!
Эмилия не стала ставить третье условие. Приблизилась к крыше, схвати-
ла гранаты и -- тр-рах! -- бросила их прямо в гущу звериной банды. Гранаты,
попав в цель, разбились, и из них вылетел целый рой самых страшных ос, из
семейства касунунга. Что это была за сцена! Осы жалили в морды, в глаза, в
уши... Ягуары, гирары, "лесные щенки" с дикими .воплями бросились врассып-
ную. В несколько минут и двор, и сад, и вся окрестность были совершенно
очищены от какого бы то ни было зверья.
И вовремя: тетушка Настасия была уже на земле..
-- Да здравствует Эмилия! Да здравствует самая умная кукла на свете!
-- кричали все в полном восторге.
ГЛАВА 7. ЭМИЛИЯ РАЗВИВАЕТ БЕШЕНУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
После этого приключения Педриньо стал прямо бредить охотой. Бразиль-
ские звери его уже не устраивали...
-- Бабушка, ну как это в Бразилии нет ни львов, ни тигров, ни носоро-
гов! -- говорил он с упреком, как будто донна Бента была в этом виновата.
-- Вот в Африке же есть... Давай, бабушка, продадим дом и поедем путешес-
твовать, а? Охотиться на львов, как, наверно, интересно... А здесь, кроме
ягуара, какие водятся хищники? Почти никого. Только пака, олень и тапир --
травоядные бедняги, которые людей боятся. Вот мне бы с носорогом встретить-
ся, уж я бы с ним потягался!..
Донна Бента приходила в ужас от этих речей. Она много читала про зве-
рей, водящихся в лесах Африки, и знала, что нет никого свирепее и яростнее
носорога. Бедная старая сеньора холодела с головы до ног при мысли о том, с
какой силой можно бодаться таким рогом.
-- Вы только подумайте, Настасия, в какие крайности ударился Пед-
риньо, -- говорила она. -- Хочет охотиться на носорога... Не знаю, в кого
он пошел. Ни за его отцом, ни за дедом ничего такого не замечалось...
Тетушка Настасия крестилась. Она не знала, какой такой носорог, ни-
когда его не видала, ни в кино, ни во сне. Но само слово было страшное.
"Носорог, господи спаси!"
-- И хуже всего то, -- с