Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детская литература
   Обучающая, развивающая литература, стихи, сказки
      Лобату Монтейру. Орден Желтого Дятла -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
ь уши ватой и тогда уж стреляйте. Где ж это видно, чтоб пушку -- да на крыльцо и стрелять так вот сразу?! Чур меня! Артиллеристы подождали, пока обе старушки не заткнули себе уши целыми охапками ваты. Потом, услышав слова команды: "Огонь!" -- зажмурили глаза и дернули за шнур. Полное разочарование... Вместо ужасного "бум-м-м-м!", который заста- вил бы содрогнуться самое небо, из пушечки посыпалась каша из маниоковой муки. Великая операция провалилась самым постыдным образом. И в ту же се- кунду Эмилия засунула два пальца в рот, совсем как Педриньо, и пронзительно свистнула. Носорог издалека услышал этот свист. Он неохотно поднялся, сделал серьезное лицо и бросился черной лавиной на своих преследователей. Началась паника. В шуме и крике можно было различить только голос агента Х-В2, четко отдавший команду: "Спасайся, кто может!" Все могли, по- тому что все спаслись: все убежали быстрее оленей и бесстрашно попрятались по углам. Если б они всегда так бегали, то за один час могли бы добежать до Рио-де-Жанейро. Когда носорог приблизился к крыльцу, то он не встретил ни одного вра- га, то есть ни одного человека без апельсинового кружка на груди. Вернее, одного он встретил, а именно тетушку Настасию, и, увидев, что она без круж- ка, подумал, что это, верно, кухарка кого-нибудь из членов бразильского правительства. Он наклонил голову и двинулся ее бодать. Бедная негритянка еле добежала до кладовой, заперлась на задвижку и так там в темноте запри- читала, как, верно, ей никогда еще в жизни не приходилось причитать. -- Вот и сиди, -- ехидно проскрипела Эмилия, -- хотела быть умнее всех, да? Вот и сиди... ГЛАВА 10. ДОМАШНИЙ НОСОРОГ Жизнь Ордена Желтого Дятла резко изменилась с тех пор, как в него во- шел носорог. Поначалу Носишка и Педриньо все-таки немножко боялись. Ну, а что касается донны Бенты и тетушки Настасии, то сами понимаете... Обе ста- рушки просто дрожали от страха, когда по вечерам, следуя своей привычке, это непарнокопытное приходило поговорить со своей приятельницей Эмилией. Даже в окно боялись подсматривать, бедняжки. Но дети подсматривали. Им очень нравилось подсматривать. Носорог приходил и издавал мычание. Эмилия и граф незамедлительно бросали то занятие, которому в эту минуту предавались, и радостно летели ему навстречу -- послушать истории из жизни лесов Африки. Потом они играли с ним в прятки и в пятнашки. Эмилия скоро научилась взбираться ему на спину и садиться верхом на самый нос, держась за рог. Так они гуляли по двору. А граф дергал огромное животное за веревку, привязанную к его уху. -- Какой чертенок эта Эмилия! -- говорила, глядя в окно, снедаемая завистью Носишка. -- Ничего-то она не боится... -- Подумаешь, чудо! -- презрительно усмехался Педриньо, втайне тоже завидовавший Эмилии. -- Если бы я был из тряпок, как она, так я бы на трех носорогах зараз верхом ездил. -- Да как тебе сказать... -- задумчиво отвечала Носишка, -- все-таки она права, когда говорит о себе "я кукла тряпичная, да необычная". Действи- тельно, из всякого положения она выход найдет. Ну, хоть бы с носорогом: она его открыла, она его приручила, она охотникам отомстила, в бегство их обра- тила... -- Ну, довольно, довольно, надоела ты мне со своей любимой Эмилией, -- проворчал Педриньо... ...И вот как-то раз тетушка Настасия набралась храбрости, чуть-чуть приоткрыла окошко и выглянула. -- Пресвятая дева! -- воскликнула она в изумлении. -- Да вы только взгляните, сеньора! Эмилия едет верхом на быке этом однорогом как ни в чем не бывало. Чур меня!.. Донна Бента взглянула и тоже удивилась: -- Действительно! Я иногда думаю, что Эмилия -- это маленькая добрая фея с отвратительным характером, которая нарочно превратилась в тряпичную куклу. Ездить верхом на носороге! Ведь если об этом написать в книжке, не поверят, скажут -- выдумка... -- А кукурузник-то, сеньора, глядите, будто пастух какой, тянет быка, и все тут... -- Это не бык, Настасия, это но-со-рог, -- поправила донна Бента. -- По мне, так он бык, сеньора, -- твердо возразила негритянка. -- Я такое название никогда не скажу, даже неудобно как-то. Я уж стара, чтобы новые слова-то учить, иностранные... А как едут-то, смотрите, чудеса, да и только... -- Да-а... -- протянула донна Бента. И обе старушки сокрушенно зака- чали головами. Однажды Носишка крикнула из своего окна: -- Эмилия, я хочу перестать бояться и тоже поехать верхом. А? -- Так давай, чудачка! Киндим такой смирный! В "Жизни животных" ска- зано неправильно... Видишь, как я его гоняю в хвост и в голову... -- Да, тебе хорошо, ты из тряпок, а я-то из мяса. -- Так это ж только изнутри, а снаружи ты тоже из тряпок. Представь себе, что ты вся из той же материи, как твое платье, и выходи к нам. И ска- жи Педриньо, чтоб шел. Киндим уже про вас спрашивал: обижается, почему бо- итесь. Носишка и Педриньо переглянулись: им страстно хотелось принять это предложение. -- Пойдем? -- спросила Носишка нерешительно. -- Пойдем! -- отважно отозвался Педриньо. Не прошло и нескольких ми- нут, как оба уже вскарабкались на спину носорогу и уселись сравнительно удобно. -- Теперь не хватает только Рабико! -- вскричала Эмилия и принялась громко звать: -- Рабико, Рабико, иди к нам, не будь свиньей в самом деле!.. Но Рабико отсиживался за муравейником, метрах в двенадцати от них, не меньше. Вот еще, идти к ним! Этого только не хватало! Ему и из-за муравей- ника все превосходно видно... "Эта вся наука не для меня. Я родился, чтоб есть, и интересуюсь только едой", -- думал он про себя. Теперь дети целыми днями проводили в играх со своим носорогом. Гуля- ли, и не просто гуляли, а выдумали кое-что новое, а именно: запрягали его в тележку, ту самую, которую плотник подарил Педриньо. И вот носорог вез те- лежку, а в тележке сидел один пассажир, потому что больше не помещалось. Иногда Носишка, иногда Педриньо. Эмилия -- никогда, она всегда ехала верхом на носу Киндима, позади рога. Это было ее место, и она его никому не усту- пала. Как-то раз тетушка Настасия не утерпела и вышла во двор поглядеть поближе, как детвора "озорничает с быком этим". Вышла, обернулась, а донна Бента тоже идет -- тоже, видно, не стерпела. Дети встретили старушек бурны- ми криками. -- Вот это культура! -- вскричал Педриньо. -- Да здравствует бабушка! Да здравствует тетушка Настасия! И, обратившись к донне Бенте, добавил: -- Бабушка, твоя очередь кататься в тележке... Донна Бента хотела рассердиться и ответить, что уважаемому человеку ее лет... что это может наложить пятно на ее репутацию до конца жизни... что... Нет, искушение было слишком сильно: добрейшая сеньора подобрала по- дол своей длинной юбки и, стараясь не глядеть на тетушку Настасию (смеяться будет...), влезла в тележку. -- Ура! Да здравствует бабушка! -- радостно грянули дети со своей вышки на спине носорога. -- Гони, Эмилия, тяни, Кукурузо! Эмилия щелкнула своим кнутиком, а граф потянул за веревку, привязан- ную к уху Киндима. Проехали до калитки и обратно четыре раза. До чего жаль, что не было киноаппарата! Какой фильм можно бы заснять! Все, кто проходил мимо по улице, останавливались поглядеть. Даже черепаха, спешившая куда-то по своим делам, долго сидела у калитки и качала головой. И вдруг все удовольствие было испорчено. На повороте дороги показа- лись какие-то два всадника. Они явно направлялись к Домику Желтого Дятла. Донна Бента спешно выскочила из тележки и побежала на веранду. Всадники остановились у калитки и попросили разрешения въехать. Въехали. Соскочили с коней. Направились к веранде. Сказали: -- Мы хотим говорить с хозяйкой дома. Донна Бента вышла вперед: -- Я хозяйка дома. Что вы желаете, уважаемые сеньоры? Один из приезжих был американец. Другой бразилец. Он и заговорил. -- Дорогая сеньора, -- сказал он, -- разрешите представить вам мисте- ра Брауна, директора цирка, выступающего сейчас в Рио-деЖанейро. Мистер Браун -- владелец носорога, сбежавшего несколько месяцев назад. После дол- гих поисков он открыл, что животное находится здесь, и приехал забрать его. Я адвокат мистера Брауна. Носорог узнал мистера Брауна и стоял скучный, повесив нос и рог; иг- рать ему уже не хотелось. -- Ты чего, Киндим? -- шепнула ему Эмилия. -- Этот белобрысый -- мой хозяин, -- отвечало бедное толстокожее, -- он приехал за мной. А мне тут лучше гораздо нравится, чем в цирке... Эмилия вся задрожала от гнева и бросила испепеляющий взгляд на непро- шенных гостей. Несколько секунд подумала и сказала своему другу: -- Не волнуйся, я что-нибудь придумаю. Эти пираты вытряхнутся отсюда еще быстрей, чем "охотники". Сказала и, спрыгнув на землю, поспешила на веранду, где спряталась за стул, чтоб не пропустить ничего из разговора гостей с хозяйкой. -- Ну что я вам могу ответить? -- говорила донна Бента. -- Если жи- вотное ваше, то вы можете его забрать, хотя, по правде говоря, оно здесь прижилось и ни капли нам не мешало... -- Ладно, -- сказал американец. -- Я его заберу. Слыша такие слова, Эмилия уж не могла сдержаться. Выскочила изза сво- его стула, встала перед американцем подбоченившись и отчеканила: -- Так не вый-дет, мой до-ро-гой се-ньор! Мало сказать, что носорог ваш. Надо доказать, что носорог ваш! Ясно? Американец был потрясен чудом, открывшимся его глазам: кукла говорит, да так дерзко еще говорит, а?! -- Кто эта сеньорритта? -- спросил он донну Бенту. -- Так это же Эмилия, маркиза де Рабико, вы что ж, никогда о ней не слыхали? Это она нашла носорога в бамбуковых зарослях. Она его и приручила и вот теперь целыми днями с ним играет. Американец все больше удивлялся. Хотя он немало стран объездил со своим цирком, но никогда не видал ничего подобного. Он открыл рот, хотел что-то сказать и подавился. С этого момента он уж рта не раскрывал и даль- нейшие переговоры вел его адвокат. -- Да, да, моя маленькая маркиза, -- сказал этот последний, -- носо- рог принадлежит моему другу мистеру Брауну, который и приехал за ним. Вижу, что все здесь привыкли к этому толстокожему зверю. Очень сожалею, что при- дется огорчить вас и увезти его, -- он должен выступать в цирке. Эмилия гордо выпрямилась. -- Давайте по частям, -- сказала она. -- Прежде всего я требую, чтобы вы, сеньор адвокат, доказали мне, что сеньор Браун действительно хозяин данного носорога. Я требую доказательств, вы меня понимаете? Я не ношу на пальце перстень, являющийся знаком адвокатской профессии, как некоторые, но нахожу, что во всякой тяжбе самое важное -- доказательства. Адвокат чуть не лишился дара слова, как раньше директор: куколка рас- суждала, как самый опытный сутяга. -- Все кругом знают, что носорог принадлежит мистеру Брауну, -- ска- зал он. -- В газетах было напечатано сообщение о том, что он сбежал и что отряд полиции под началом секретного агента Х-В2 разыскивал его по всей Бразилии. Это общеизвестный факт. -- Прекрасно, -- отвечала Эмилия. -- Я не отрицаю, что этот белобры- сый... -- Эмилия! -- строго остановила ее донна Бента. -- Осторожнее в выра- жениях! -- ... является хозяином носорога. Но я хочу, чтоб вы мне доказали, что ему принадлежит именно этот носорог. Как докажете? Адвокат принужденно засмеялся: -- Это очень легко доказать, куколка. Носороги не водятся в Бразилии. Мистер Браун первый привез в Бразилию носорога. Этот носорог убежал, и сра- зу же в ваших местах объявился носорог. Значит, этот носорог и есть тот, которого привез мистер Браун. -- Это не доказательство, а черт знает что, -- ответствовала Эмилия.- - Я требую настоящего доказательства; ну назовите какую-нибудь примету, ро- димое пятно какое-нибудь. -- Примета -- рог на носу, -- сказал адвокат, подмигнув директору, словно Эмилия не знала, что у всех носорогов рог на носу! Эмилия не отвечала. Если ее считают за дуру... Сказала только: -- Ждите. Адвокат стал ждать, продолжая улыбаться, уверенный, что победил ее своим аргументом. Ждал и обменивался хитрыми взглядами с директором. Эмилия пошла в комнату Педриньо, открыла ящик его стола, взяла немно- го порошка пирлимпимпим и принесла на блюдечке на веранду. -- Разрешим спор по-другому, -- сказала она адвокату. -- Вот здесь у меня табак, я его разделю на две порции. Вы, сеньор, возьмете понюшку, а этот белобрысый... -- Эмилия! -- снова остановила ее донна Бента. -- ...возьмет другую. Если ни один из вас не чихнет, значит, носорог и верно ваш. Адвоката и директора очень рассмешило это предложение, и они решили взять понюшку "табаку", уверенные, что не чихнут. Как может подействовать такая крошечная горсточка на двух огромных мужчин, заядлых курильщиков? Они взяли свой табак, улыбаясь, потянули носом, и -- фью-у-у-ин! -- никто ни- когда так и не узнал, куда они девались! Растаяли в воздухе... Победа Эмилии была встречена бурными аплодисментами и восторженными криками. Даже носорог выразил громким ревом свое полное одобрение по поводу счастливой развязки. Донна Бента облегченно вздохнула и вернулась во двор. Она хотела про- должить свою прерванную прогулку в тележке. Но не могла: тетушка Настасия уже расселась там со всеми удобствами. -- Потерпите, -- говорила добрая негритянка, -- теперь мой черед. Ку- харка тоже человек, сеньора... ЧАСТЬ ДЕВЯТАЯ. ЗАПИСКИ ЭМИЛИИ ГЛАВА 1. ЭМИЛИЯ РЕШАЕТ -- ПИСАТЬ ЗАПИСКИ И НЕ ЗНАЕТ, КАК НАЧАТЬ Последнее время Эмилия очень много говорила о том, что она, мол, ус- тала от путешествий и приключений, хочет посидеть дома и собирается писать записки. -- Но, в конце концов, маленькая чудачка, -- сказала донна Бента, -- что ты понимаешь под словом "записки"? -- Записки -- это история жизни человека и всего, что с ним случается со дня его рождения до дня его смерти. -- В таком случае, -- засмеялась донна Бента, -- человек может писать записки только после того, как умрет. -- Подождите, -- сказала Эмилия, -- писатель записок пишет, пока не почувствует, что день смерти близок. Тогда бросает. Оставляет неоконченный кончик записок и умирает спокойно. -- И твои записки тоже будут такие? -- Нет, потому что я не собираюсь умирать вообще. Притворюсь, что умираю, и довольно. Последние слова моих записок будут такие: "И тогда я умерла..." с многоточием. Но это одни сказки. Я напишу эту фразу и спрячусь за шкаф, чтобы Носишка подумала, что я и правда умерла. Но это будет неп- равда. Я потом выйду из-за шкафа. А все остальное будет чистая правда -- самая чистейшая, как говорит Педриньо. Донна Бента улыбнулась: -- Чистая правда! Быть правдивой -- это очень хорошо, но не всегда легко, Эмилия. -- Я это прекрасно знаю, -- отвечала кукла. -- И знаю, что люди много врут, а особенно в своих записках. Писатель записок все описывает так, чтоб читатель был о нем хорошего мнения. А если он напишет чистую правду, то чи- татель увидит, что он такой же человек, как и все. Но он, когда врет, очень старается, чтоб было похоже на правду. Донна Бента умолкла, задумавшись: простая тряпичная кукла, и как рас- суждает! А Эмилия срочно побежала разыскивать графа де Кукурузо. Ей не хо- телось пачкать пальчики в чернилах, и она решила писать свои записки не своей рукой, а рукой графа. -- Граф, -- сказала она, -- вы будете мой секретарь, Достаньте бума- гу, перо и чернила. Я начинаю писать записки. Ученый улыбнулся: -- Записки? Но разве у создания, которое так мало прожило на свете, может быть материал для записок? Такое занятие подходит людям пожилым, жизнь которых близится к концу. -- Делайте, что говорю, и не возражайте. Достаньте бумагу, перо и чернила. Граф принес бумагу, перо и чернила. Сел. Эмилия приготовилась дикто- вать. Кашлянула. Глотнула воздух... Дело в том, что она не знала, как на- чать, и, чтобы выиграть время, стала капризничать. -- Эта бумага не годится, уважаемый сеньор! Я хочу бумагу цвета неба со всеми его звездочками. Чернила тоже не годятся. Я хочу чернила цвета мо- ря со всеми его рыбками. И хочу перо гуся со всеми его гусятками! Граф поднял глаза к потомку с видом мрачного смирения. Потом попытал- ся объяснить Эмилии, что ее капризы совершенно неисполнимы: во-первых, у донны Бенты нет гусей, а потом, такой бумаги и таких чернил вообще не су- ществует. -- Тогда я не буду писать записки! -- сказала Эмилия. -- Ваше дело... -- пробурчал граф, -- кто ж вас неволит? Мне же луч- ше. Подумаешь!.. Но Эмилия все-таки решила писать, -- пока что на той бумаге, какая есть, и теми чернилами, какие есть, а там посмотрим. -- Может, когда пойдет в печать, -- сказала она с надеждой в голосе, -- что найдутся и бумага со звездочками, и чернила морского цвета, и гуси- ные перья... Граф шумно расхохотался: -- Печатать гусиными перьями! Сказала!.. Печатают литерами, такими брусочками с изображением букв. -- Ну, пускай, -- примирительно отозвалась Эмилия, -- я напечатаю гу- сиными брусочками. Граф в ответ только вздохнул и снова поднял глаза к потолку. Они поместились в чуланчике, забитом всяким барахлом. Сиденьем служи- ли сложенные стопкой черепицы, а столом -- перевернутый ящик. Эмилия расха- живала из стороны в сторону, заложив руки за спину. -- Ну, давайте! -- наконец сказала она. -- Напишите на самом верху: "Записки маркизы де Рабико". Самыми большими буквами. Граф написал: Записки маркизы де Рабико. -- Теперь пишите: "Глава первая". Граф написал и ждал, что последует дальше. Эмилия, сморщив лоб, мол- чала... Начать -- это совсем не так легко. Гораздо легче закончить. Капнете чернильную точку, и все, или напишите: "Конец". Но начинать -- это ужас. Эмилия думала, думала и наконец сказала: -- Поставьте вопросительный знак или лучше несколько... Поставьте шесть. Граф даже рот раскрыл от удивления. -- Ну, давайте, граф! Поставьте шесть вопросительных знаков, -- нас- таивала кукла. -- Разве не видите, что я не знаю, что писать, и сама себя спрашиваю? Таким образом "Записки маркизы де Рабико" начинались довольно стран- но: Глава первая ??????? Эмилия сосчитала вопросительные знаки: оказалось семь. -- Срежьте один, -- распорядилась она. Граф вздохнул и вычеркнул пос- ледний вопросительный знак, оставив только те шесть, которые были ему зака- заны. -- Хорошо, -- сказала Эмилия, -- теперь напишите один... один... один... Граф написал три единицы: 1, 1, 1. Эмилия обиделась: -- И очень глупо! Я ничего такого не велела писать. Я просто думаю вслух. Я хотела только сказать, чтоб вы написали один восклицательный знак после шести вопросительных. Граф начал отдуваться и обмахиваться листом бумаги, как веером. Нако- нец он сказал: -- Знаете что, Эмилия? Лучше посидите пока одна и решите окончатель- но, что именно вы хотите писать. Когда у вас в голове будет план, позовите меня. Иначе ничего не получится. -- Так ведь начать очень трудно, граф. В книжках бывает столько раз- ных начал. Не знаю, какое выбрать. Вы бы что предложили? -- Я бы предложил очень простую вещь; начинайте так, как начинаются почти все записки: расскажите, кто пишет, когда этот "кто" родился, в како

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору