Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детская литература
   Обучающая, развивающая литература, стихи, сказки
      Лобату Монтейру. Орден Желтого Дятла -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
идея окажется гениальной, а из нее ни- чего не вышло. Так что неси лошадь. -- Не принесу! Педриньо вскипел. Он назвал ее летучей мышью (ну есть ли худшее ос- корбление!) и хлопнул пару раз куда надо. О! Что тут началось! Эмилия заорала: "На помощь! Синяя Борода хочет меня убить!" -- и так разревелась, что все сбежались, думая, что произошло нечто ужасное. -- Этот Синюшая Бородища меня побил и назвал летучей мышью! -- рыдала Эмилия. Все были на стороне Эмилии, даже донна Бента: -- Такой большой мальчик, целый мужчина, -- и бить маленькую тряпич- ную куклу! Ну где это видано? Если ты будешь так себя вести, я отвезу тебя в детский дом, слышишь? Педриньо надулся и замолчал, а Эмилия, чувствуя себя победительницей, отправилась к своей лошадке и долго шептала ей чтото на ухо. Через некоторое время противники случайно столкнулись, и Педриньо сказал: -- Ну, ты за это поплатишься, гаденыш! -- Людоед! -- Летучая... -- Лучше не повторяй, а то я как закричу, так бабушка сразу отправит тебя в детский дом! Педриньо подумал, что она и вправду способна закричать, и ушел во двор, очень сердитый, не зная, чем бы заняться, чтоб успокоиться. Сначала хотел идти рыбу ловить, да потом передумал и, взвалив на плечо свой топо- рик, направился в лес. Лучше всего в лесу... Сколько разных, не похожих друг на друга деревьев в бразильском лесу! Посмотришь на всю эту красоту -- и весь твой гнев как рукой снимет! Педриньо побродил с полчаса по лесу и уже возвращался домой, как вдруг наткнулся у дороги, за домом, на говорящее бревно. Интересно, застонет оно опять или нет? Или, может, скажет, почему Представь Себе молчит так упорно... Педриньо взмахнул топориком и прислу- шался. Ни звука. Ударил снова -- бревно молчало как убитое... Еще раз, и еще, и еще -- даже не пискнет!.. "Да как это может быть? -- подумал маль- чик. -- Если оно теперь молчит, то почему же тогда стонало? Здесь что-то нечисто"... Он несколько раз обошел вокруг бревна, внимательно его изучая. Ага, вот дупло какое-то... Он заглянул в дупло и нашел там очень странный пред- мет, напоминающий шляпу с полями. Он вытащил предмет при помощи изогнутого сучка, и -- вот так так! -- это действительно была шляпа, и притом шляпа графа! -- Ух! -- воскликнул Педриньо нахмурясь. -- Я говорил, что тут дело нечисто... Граф был в дупле, это ясно. Но для чего? Странно... Впрочем, ни- чего странного: он и стонал, а не бревно вовсе. То-то мне показалось, что голос был похож на графа. Но зачем он это сделал? Какой ему смысл был меня обманывать? А-а, я знаю! Это Эмилия его подговорила... Она боялась, что я у нее лошадь отберу, вот и сговорилась с этим ученым. Тоже мне ученый! Бол- ван! А я-то хорош: расставили мне, чертенята, западню, а я и попался... Педриньо был скорее растерян, чем обижен. Подумать только: он, самый храбрый мальчик во всей округе, да он я книг читал больше, чем его товари- щи, -- и вдруг какая-то тряпичная кукла и какой-то кукурузный граф его вок- руг пальца обвели! Каково? -- Я это так не оставлю! -- сказал он громко. -- Я их выведу на чис- тую воду! ГЛАВА 6. ЧУДЕСА Покуда там, у дороги, Педриньо обдумывал план мести коварной кукле, Носишка решила пойти прогуляться по саду: она часто гуляла так в мягкие летние вечера, и всегда со своей маленькой подругой. Сегодня, однако, Эми- лия что-то закапризничала. -- Сегодня я не могу, -- сказала она: -- я даю уроки лошадке, бедняж- ка даже алфавита не знает, совсем неграмотна, ужас! Носишка не любила гулять одна и стала искать себе компанию. Но никого поблизости не было. Единственный, кто попался ей на глаза, когда она грус- тно обвела взглядом комнату, был злосчастный брат Буратино, которого Пед- риньо в сердцах забросил на шкаф. -- Бедненький! -- вздохнула Носишка. -- Потому что он такой уродец и не живой совсем, так никто с ним не играет. Возьму его погулять. Может, речной воздух будет ему полезен для здоровья. И, сбросив нелепого человечка метлой со шкафа, Носишка подхватила его за скрюченную ручонку и отправилась с ним в сад, к берегу ручья, где росло ее любимое старое дерево инга, с корнями, вылезающими из земли. Она села на "свой корень" (был еще "корень Педриньо" и "корень графа"), прислонила го- лову к стволу и зажмурила глаза, потому что когда зажмуришь глаза, то все вокруг кажется таким волшебно-прекрасным! Из всех мест в округе это место нравилось ей больше всего. Здесь она любила сидеть, думать о будущем, стро- ить планы... Солнце тихонько падало за горизонт ("горизонтом" назывался холмик, за которым по вечерам любило прятаться солнце), и последние его лучики спусти- лись на берег поиграть перед сном в "зажгисьпогасни" со струйками ручья. Время от времени рыбка ламбари, выпрыгнув из воды, серебряной спинкой раз- резала тихий воздух. И вдруг Носишке показалось, что кто-то зевнул, сладко так: "А-аа..." Она взглянула... Это Представь Себе медленно потягивался, раскинув короткие ручки, как существо, просыпающееся от глубокого сна. Найдя, что это вполне естественно, Носишка только сказала: -- Ну, наконец-то! Я была уверена, что речной воздух тебе поможет и ты изменишься. -- Я всегда один и тот же, -- отвечал деревянный человечек, -- я ни- когда не меняюсь. Это вы, люди, меняетесь. Это ты сама изменилась, Носишка. -- Как так? -- нахмурилась девочка. -- Я такая же, как всегда... -- Это тебе только так кажется. Ты настолько изменилась, что понима- ешь мой язык и сейчас увидишь то, что всегда существовало в этом месте и чего ты никогда не видела... Взгляни туда... Девочка посмотрела в том направлении, куда указывал ее новый друг, и действительно увидела целую толпу крохотных милых существ в тончайших лег- ких плащиках, пляшущую между деревьями сада. -- Это души листьев, -- сказал Представь Себе, -- и, когда все засы- пают, они выходят вот так плясать под луной... В эту секунду послышалась тихая веселая песенка. -- Взгляни вон туда! -- сказал Представь Себе. Носишка взглянула и замерла: там, невдалеке, на кругленькой поляночке, маленькая черепаха игра- ла на дудке, залихватски притопывая в такт музыке. -- Какая прелесть! -- тихонько сказала Носишка. Она сказала это очень тихонько, но музыкантша ее все же услышала и -- увы! -- шмыгнула в кусты. Она так испугалась, что даже обронила дудочку. Носишка подняла дудочку. Это была тоненькая глиняная трубочка, из ка- ких делают свои гнезда лесные осы, называемые в народе "сеньоры Инасиньи". На задней стене дома донны Бенты тоже было такое осиное гнездо. -- Вот здорово! -- вскричала Носишка. -- Теперь дудочка будет моя! Но какая жалость! -- она так сильно сжала дудочку, что та переломи- лась и из нее вылетели "сеньоры Инасиньи" и разлетелись в разные стороны. Только одна осталась: Носишка успела зажать ее меж пальцев. -- Какая странная оса! -- сказала она, внимательно рассматривая плен- ницу. -- Похожа на нашу соседку Инасинью. Такая же злая, наверно... Представь Себе приблизился и взглянул. -- Я узнаю эту осу, -- сказал он, -- когда бревно, из которого меня сделали, было еще живым деревом и каждый сентябрь, в разгар нашей бразиль- ской весны, покрывалось душистыми цветами, я часто видел эту осу на наших ветках. Она тогда была совсем молоденькая. -- А теперь она выглядит злой старухой, -- сказала Носишка. Оса, видно, очень оскорбилась таким замечанием и, вырвавшись из рук Носишки, стала кружить вокруг ее лица, явно целясь в кончик знаменитого вздернутого носа... -- На помощь, Представь Себе! -- крикнула Носишка и закрыла глаза: она знала, что лучший способ избежать опасности -- это закрыть глаза, очень плотно, как полагается делать во сне, когда тебе снится, что ты падаешь в пропасть... В один миг Представь Себе оказался между Носишкой и осой, готовый по- жертвовать жизнью для защиты своей подруги. И, поскольку оружия у него не было, он выдернул из своей спины кривой гвоздь, которым его голова была прикреплена к туловищу, и бросился на осу. Но -- о ужас! -- при этом голова его упала с плеч, покатилась вниз по холму и -- б-бум! -- упала в воду. Оса очень испугалась, увидев, что на нее надвигается кто-то совсем без головы и с мечом в руке. Испугалась, загудела -- дзумм! -- и улетела куда-то в воз- дух. -- Готово? -- спросила Носишка, все еще не решаясь открыть глаза. Никто не ответил. -- Она еще здесь? -- снова спросила Носишка. Никто не ответил. Тогда она приоткрыла глаза, хотя все еще очень боялась, и наконец от- крыла совсем. И так и вскрикнула от ужаса: деревянный человечек стоял в во- инственной позе, с гвоздем в руке, но без головы. -- Что же это, Представь Себе? Куда ж ты девал голову? Он не отвечал, конечно: как же он мог ответить, когда уши и рот оста- лись на голове?.. -- Что ж теперь будет? -- сказала сама себе Носишка. -- Одна, в таком месте, где водятся злые осы... Теперь, когда мой защитник потерял голову... Да я просто в опасности... И вдруг она увидела, что вниз по течению плывет нечто вроде круглого плода кажу. -- Ах, вон она, голова! -- сказала Носишка радостно. -- Теперь уж я тебя починю, Жоан, мой родненький... И она побежала вниз по холму. Борясь с волнами, она вытащила голову деревянного человечка и снова ловко приделала к туловищу, так что Представь Себе мог теперь спокойно рассказать о своей битве с осой. Но в самом интересном месте рассказа кусты снова зашевелились, и... -- Закрой скорее глаза! -- вскричал Представь Себе. -- Кто знает, мо- жет быть, это опять осы или еще какие дикие звери... Носишка крепко-крепко закрыла глаза, чтоб спастись... И спаслась... Когда она снова открыла глаза, то увидела, что сидит в саду, на "сво- ем корне", а на коленях у нее -- Представь Себе, такой же неживой и немой, как прежде... Она встряхнула его, как встряхивают часы, которые внезапно остановились, но деревянный человечек не пошел... словно в нем лопнула пру- жинка. -- Как жалко! -- пробормотала Носишка. -- Я опять изменилась. Теперь я такая же, как обычно, и не вижу вокруг ничего особенного. И она побежала домой, потому что день уже клонился к вечеру. -- Бабушка! -- кричала она, взбегая на крыльцо. -- Представь Себе был живой целый час и разговаривал со мной и показал мне чудесные вещи! И я ви- дела души листьев, и как черепаха играла на дудке, и я сломала ее дудку, и из нее вылетели осы, и одна оса не... -- Остановись, остановись, деточка! -- воскликнула донна Бента, заты- кая уши. -- Ты меня просто оглушила, и я абсолютно ничего не понимаю. -- ...не улетела и хотела меня ужалить, и я закрыла глаза крепкокреп- ко, и Представь Себе вытащил гвоздь и убил ее, и она улетела, гадость эта, и Представь Себе потерял голову, и она покатилась по холму, и я... -- Перестань, слышишь! -- рассердилась бабушка. -- Пойди расскажи эту историю Педриньо, а меня оставь, пожалуйста, в покое. Педриньо как раз возвращался из лесу, хмурый, надутый... Обманули, вокруг пальца обвели... И кто?.. Педриньо обдумывал план мести. Носишка ки- нулась ему навстречу в крайнем возбуждении: -- Важные новости, Педриньо! Представь Себе был живой больше часу и проявил себя очень благородно, знаешь? У него характер гораздо лучше, чем у Буратино, не сравнить. Умней, во-первых, и потом -- какой храбрый, какой верный друг! Педриньо совершенно растерялся: как мог Представь Себе прожить целый час, если был сделан из ненастоящего говорящего дерева? -- Да жил же, я тебе говорю! -- настаивала Носишка. -- Но, чтобы уви- деть его живым, надо обязательно измениться. -- В каком смысле? -- Да я сама не знаю, как тебе это объяснить. Я знаю только, что иногда люди изменяются, и тогда они видят тысячу чудесных вещей, которые всегда вокруг нас и которых мы не замечаем... Эмилия, стоя в дверях веранды, слушала рассказ Носишки и удивлялась. Удивлялась все больше и больше и все шире раскрывала свои глаза -- раскры- вала, раскрывала, пока они -- трр-рр -- не лопнули. Глаза у Эмилии были вышиты шелковыми нитками, и, когда она уж слишком удивлялась, с ними всегда случалось одно и то же -- они лопались... ЧАСТЬ ШЕСТАЯ. БРОДЯЩИЙ ЦИРК ГЛАВА 1. ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЭМИЛИИ Вскоре после конкурса на проект брата Буратино в Домике Желтого Дятла был объявлен новый конкурс: "Кто придумает самое интересное?" Победила... вы не догадываетесь?.. Ну конечно, Эмилия. Поблескивая новыми глазами из голубого шелка, вышитыми накануне, она выдвинула великолепное предложение: устроить праздник, на котором будет выступать "Бродящий циркуль". Донна Бента, назначенная судьей конкурса, нашла, что идея превосходная, но очень смеялась над тем выражением, которое Эмилия употребила. -- Не "бродящий", а "бродячий", Эмилия. И не "циркуль", а "цирк". Циркуль -- это прибор для черчения. -- А мне так больше нравится, -- сказала Эмилия. -- Очень жаль, что у тебя все всегда не как у людей. Эмилия упрямилась, упрямилась и наконец приняла только половину поп- равки: -- Если вы, сеньора, придаете такое назначение, то хорошо -- пусть будет "цирк", но непременно "бродящий". Донна Бента объяснила, что не "назначение", а "значение", и сказала, что "бродящий цирк" -- такого названия нет. -- Нет, так будет! -- сказала Эмилия. -- Более звучно; вам что, одну букву жалко, что ли? Донна Бента не соглашалась, но Педриньо нашел, что, правда, более как-то звучно, и решил так афишу и писать. Начали обсуждать план представ- ления и распределять роли. Эмилия будет наездница и будет прыгать через об- ручи верхом на лошади. Жоан Представь Себе будет фокусник -- ему придется глотать шпаги и есть огонь. А клоун? Главного-то и нет, кажется. Что ж за цирк без клоуна? -- Граф будет хорошим клоуном, только пускай не выражается поученому, -- сказала Эмилия. Пошли к графу. Домик графа находился на книжной полке: стены его сос- тавляли два толстых тома "Словаря португальского языка". Столом служила об- ложка какого-то древнегреческого трактата, кроватью -- "Энциклопедия Сме- ха", замечательное снотворное средство. Другая мебель -- шкафы, кресла, полки -- тоже была из книжек в кожаных переплетах, унаследованных донной Бентой еще от ее дяди Агапито Заприкозу де Оливейра... В этом домике граф проводил почти все свое время за чтением. -- Как ты думаешь, Эмилия, зачем он читает все эти старые книги? -- шепотом спросила Носишка, подходя к домику графа. -- По-моему, это очень опасно, правда? Эмилия кивнула. -- Хорошие книжки, -- продолжала Носишка, -- это те, где рассказыва- ется правда -- как люди живут, разговаривают... И где есть над чем посме- яться... Правда? Эмилия кивнула и, задрав голову, крикнула: -- Выходите, граф! Бросьте ваши старые книги, вы нужны для нового де- ла. Граф, вздыхая, спустился с полки: он ни в чем не мог отказать знаме- нитой кукле... Репетиции начались в тот же день. Педриньо был доволен своим учени- ком. -- Граф будет прекрасный клоун, -- говорил он. -- Даже лучше, чем этот такой знаменитый, которого тетушка Настасия так хвалит. Носишка, ты должна сшить ему какой-нибудь особенно потешный костюм. -- Я думаю, надо сшить костюм, как у настоящего клоуна: с большим желтым солнцем на спине. -- Ладно, ты займись солнцем, а я буду афишу писать. Афиша вскоре была готова. И какая афиша! "Знаменитый бродящий цирк. Пешие и конные номера под управлением кавалера Ордена Желтого Дятла Педро Пустикозу де Оливейра. Известная наездница Эмилия покажет художественную школу езды на своем коне Петуший Хвост. Фокусник-иллюзионист-шпагоглотатель огня пожиратель (Дрожите!) Прославленный клоун Куку Курузо. Смейтесь, смейтесь, смейтесь! Пантомима "Сон в саду" Представление закончится потрясающим сюрпризом. Каждый зритель имеет право получить в фойе одну сладкую кокосовую ле- пешку и одно миндальное печенье типа "сахарные пальчики" -- изделия знаме- нитой мастерицы сластей Настасимовой. Не бойся начала, а жди конца. Спешите! Только сегодня! Спешите! Цена: ложи -- 1 крузейро, партер -- 10 сентаво. Примечание: вход за кулисы категорически воспрещается" -- Все очень красиво, -- одобрила Носишка, -- только что это за фами- лия "Пустикозу"? -- Это мое предложение, -- тотчас же откликнулась Эмилия, -- ты на меня, конечно, не обижайся, но ваша фамилия Заприкозу как-то неблагозвучна. Зачем ее запирать, в самом деле. Пускай гуляет! Носишка нашла, что в рассуждениях куклы есть много верного, и в наг- раду за то, что она такая умная, послала ее погулять по саду. -- А как же будет с музыкой? -- спросил Педриньо, когда они остались вдвоем. -- Ты не можешь заняться музыкой, потому что будешь встречать гос- тей. Тетушка Настасия тоже не может, потому что будет раздавать угощение. Кто же тогда? -- Я думаю, Рабико, -- подсказала Носишка. -- Слух у него не ахти ка- кой, но ничего, сойдет. -- Нет, ни в коем случае! Рабико мне нужен для другого. -- И Педриньо что-то зашептал на ухо сестре. -- Замечательно! -- воскликнула Носишка, хлопая в ладоши. -- Ничего лучшего ты еще ни разу в жизни не придумывал, Педриньо! -- Только никому ни слова! И Эмилии тоже, поняла? А то весь интерес пропадет. И они еще несколько минут шептались и тихонько смеялись, зажимая рот рукой... Педриньо переписал программу несколько раз и к каждому листочку при- ложил пригласительные письма, чтоб послать их своим приятелям и подругам Носишки. Но кому поручить письма? Ну конечно, сеньорам Конвертам. Но сень- оры Конверты не работают одни, им всегда помогают сеньориты Марки. И Пед- риньо достал много этих помощниц и просил их сопровождать сеньоров Конвер- тов. И все вели себя превосходно, никто не буянил и не сбился в пути, так что все письма вскоре попали прямехонько в руки тех, к кому были посланы. -- Прекрасно! -- сказала Носишка, когда сеньоры Конверты были уже от- правлены. -- Теперь только остается пригласить наших друзей из Страны Ска- зок. Они никогда не были в цирке, и им, я считаю, должно понравиться... -- Я вот что думаю, -- сказал Педриньо, -- не лучше ли написать им всем общее приглашение и попросить сеньора Ветра разнести по адресам? Так и сделали. Педриньо написал приглашение на хорошей атласной бума- ге, разорвал его на множество кусочков и взобрался на самую высокую ветку старой питанги, которая росла у них в саду, чтобы бросить их на ветер. И он даже их в стихах бросил, потому что к Ветру, Воздуху, Огню и другим силам природы следует всегда обращаться в стихах -- из уважения. "Ветер, ветер, милый друг, Полети-ка ты на юг, И на север полети, Наши письма опусти. Ветер, ветер, наш дружок, Полети-ка на восток, И на запад полети, Наши письма опусти, Нам, из уваженья, Сделай одолженье!" Носишка стояла под деревом, задрав нос кверху, и смеялась. Потом вдруг забеспокоилась: -- Мы сделали ужасную глупость, Педриньо! Послали приглашения всем без разбору! Какая неосторожность! Теперь Синяя Борода припрется обязатель- но, вот увидишь! -- А ты не бойся, если он заявится, я на него выпущу такую свирепую собаку... -- Собаку? Но ведь у нас нет никакой собаки! -- Нет, так будет.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору