Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
Фрэнк.
- То-то и оно. Если Хейли выйдет сухим из воды, никто из нас не
сможет больше чувствовать себя в безопасности. Каждый ниггер в округе
станет таскать с собой оружие, и тут такое начнется!
- Это мне в голову не приходило, - признался Джо Фрэнк.
- Я очень рассчитываю на тебя, Джо Фрэнк. Я надеюсь, ты войдешь в
состав жюри. Там понадобятся люди со здравым смыслом.
- Интересно, почему они выбрали меня?
- Я слышал, что они разослали сто пятьдесят повесток. Полагают, что
явятся не меньше сотни.
- И какие же у меня шансы быть избранным?
- Один из ста, - ответила ему жена.
- Тем лучше. У меня не так много времени, чтобы заниматься еще и
этим. Слишком много забот с фермой и всем прочим.
- Ты нам там просто необходим, - настаивал Тиэрс.
Они перешли к обсуждению политики местных властей, к тому, как
бездарно, судя по состоянию дорог, преемник Тиэрса справляется со своими
обязанностями.
Перримэны привыкли ложиться рано, с наступлением темноты.
Попрощавшись, Тиэрс отправился домой. Приехав, он сел за кухонный стол
со списком кандидатов в присяжные и полной чашкой кофе. Руфус, его друг,
мог бы гордиться им. В списке Уилла шесть фамилий были обведены кружками
- и Уилл успел побеседовать с ними со всеми. Напротив каждой из фамилий
он поставил две буквы: "ОК". С ними все о'кей, они будут хорошими
присяжными, такими, с которыми Руфус без труда сможет поддерживать
законность в округе на должном уровне. Парочка, может, и отнеслась
поначалу ко всему этому равнодушно, однако после того как уважающий
порядок Тиэрс объяснил им, что к чему, они переменили свое мнение и
готовы были признать Хейли виновным.
Руфус может гордиться им. К тому же он пообещал, что молодой Джейсон
Тиэрс, племянник Уилла, за свои игры с наркотиками отделается лишь
отеческим внушением.
***
Корочкой хлеба Джейк подбирал с тарелки оставшийся после свинины с
бобами соус, наблюдая за тем, как Эллен делает то же самое, сидя
напротив него. Помещавшийся во главе стола Люсьен не обращал никакого
внимания на еду, вертел в руке стакан с виски, время от времени
вглядываясь в список и давая краткие характеристики тем, чьи фамилии
были ему знакомы. Пьян Люсьен был чуть более, чем обычно. Большинство
фамилий ему ни о чем не говорило, однако поток комментариев лился не
переставая. Чувствуя комизм ситуации, Эллен уже несколько раз подмигнула
своему боссу.
Наконец Люсьен небрежно выронил лист и громко постучал вилкой об
стол.
- Салли! - Он повернулся к Эллен. - А тебе известно, сколько в нашем
округе насчитывается членов Национального союза защитников гражданских
свобод?
- По меньшей мере, должно быть, восемьдесят процентов населения.
- Один. Я. Первый и, совершенно очевидно, последний. Люди, которых ты
видишь вокруг, Ро-арк, просто дураки. Они и понятия не имеют о том, что
такое гражданские свободы. Это просто кучка коленопреклоненных
республиканских фанатиков самого консервативного, крайне правого толка,
таких, как наш друг Джейк.
- Не правда. Я хожу к Клоду по меньшей мере раз в неделю.
- И это дает тебе основания считать себя прогрессивным?
- Это дает мне основания считать себя радикалом.
- А мне почему-то кажется, что ты республиканец.
- Слушай, Люсьен, можешь говорить о моей жене, о моей матери, вообще
о моих предках, но не смей называть меня республиканцем.
- Ты выглядишь как республиканец, - заметила Эллен.
- А он выглядит как демократ? - спросил Джейк, указывая на Люсьена.
- Ну конечно. Как только я увидела его, сразу же поняла, что Люсьен -
демократ.
- Ну тогда я республиканец.
- Ага! Ага! - завопил Люсьен, сталкивая со стола на пол стакан,
который тут же разбился. - Салли! Ро-арк, угадай, кто был третьим в
Миссисипи белым, присоединившимся к Ассоциации борцов за права черных?
- Руфус Бакли, - подсказал Джейк.
- Я. Люсьен Уилбэнкс. В шестьдесят седьмом. Белые решили, что я сошел
с ума.
- Вы только подумайте! - ужаснулся Джейк.
- Черные, или негры, как мы тогда их называли, естественно, подумали
то же самое. Тогда, дьявол, все считали, что я рехнулся.
- Хоть кто-нибудь с той поры передумал? - поинтересовался Джейк.
- Заткнись, республиканец. Ро-арк, почему бы тебе не перебраться в
Клэнтон, мы открыли бы с тобой юридическую фирму, которая занималась бы
исключительно защитой гражданских свобод. Привози, черт побери, из
Бостона своего старика - сделаем его партнером!
- Почему бы тебе самому не отправиться в Бостон? - спросил Джейк.
- Почему бы тебе самому не отправиться в преисподнюю?
- А как мы ее назовем? - Любопытство Эллен не знало границ.
- "Дурдом", - предложил Джейк.
- "Уилбэнкс, Ро энд Арк. Адвокаты".
- Причем ни у кого из вас нет лицензии, - добавил Джейк. Веки Люсьена
совершенно отяжелели, голова непроизвольно качнулась вперед. Убиравшую
со стола Салли он звучно хлопнул пониже спины.
- Это была дешевая острота, Джейк. - Голос его прозвучал серьезно.
- Ро-арк, - Джейк копировал Люсьена, - угадай, кто был последним
адвокатом, навсегда лишенным лицензии по решению Верховного суда штата
Миссисипи?
Очаровательно улыбнувшись обоим мужчинам, Эллен промолчала.
- Ро-арк, - громко обратился к ней Люсьен, - угадай, кто будет
следующим в этом округе адвокатом, которого с позором изгонят из его
офиса? - От хохота его массивное тело затряслось.
Джейк подмигнул Эллен.
Успокоившись, Люсьен перешел к более серьезным темам:
- Что за встречу ты назначил на завтрашний вечер?
- Хочу пройтись по списку жюри с тобой и кое с кем еще.
- Это с кем же?
- С Гарри Рексом, Стэном Эткавэйджем, может, подойдет еще один
человек.
- Где?
- У меня в офисе в восемь. Никакого спиртного.
- Это мой офис, и если я захочу, то принесу целый ящик спиртного.
Здание построено моим дедом, если ты позабыл.
- Помню.
- Ро-арк, давай напьемся.
- Спасибо, Люсьен, нет. Я в восторге от ужина и от беседы, но мне еще
нужно возвращаться в Оксфорд.
Они встали, оставив Люсьена за столом в одиночестве. Вошедшее у
Люсьена в привычку приглашение посидеть на крыльце Джейк отклонил. Эллен
уехала, и он поплелся в свое временное обиталище - комнату, которую
Люсьен отвел ему наверху. Джейк пообещал Карле не спать дома.
Сняв телефонную трубку, он позвонил жене. И Карла, и Ханна
чувствовали себя превосходно. Волновались за него, но со здоровьем
проблем не было. Про Бада Туитти Джейк не сказал жене ни слова.
Глава 29
Вереница школьных автобусов, ярко расписанных белой и красной или
черной и зеленой красками, с нарисованными на бортах эмблемами церквей в
среду, после обеда, медленно двигалась вокруг центральной площади
Клэнтона. Всего автобусов было тридцать один, и в каждом сидели пожилые
чернокожие леди и джентльмены, размахивавшие бумажными веерами или
носовыми платками в безуспешной попытке заставить хоть чуть-чуть
двигаться абсолютно неподвижный знойный воздух. Сделав три круга вокруг
здания суда, головной автобус замер у почты, за ним остановились и
другие. Сквозь их раскрытые дверцы люди торопились выбраться на улицу,
спеша к возведенной на лужайке перед главным входом в суд невысокой
трибуне, с которой выкрикивал что-то преподобный Олли Эйджи, раздавая
налево и направо бело-голубые флажки с надписью "СВОБОДУ КАРЛУ ЛИ
ХЕЙЛИ!".
Боковые улочки, выходившие на площадь, были забиты прибывавшими из
разных мест автомобилями, стремившимися оказаться как можно ближе к
зданию суда, но ввиду полной невозможности продвинуться вперед хотя бы
на дюйм брошенными своими хозяевами где попало.
Сотни чернокожих торжественно шествовали по тротуарам в направлении
площади. Они толпились на лужайке, дожидаясь, пока Олли вручит им флажок
или какой-нибудь плакат. Затем в поисках тени они устраивались под
ветвями дубов или магнолий, взмахами рук и восклицаниями приветствуя
знакомых.
Продолжавшие подъезжать автобусы уже не могли въехать на площадь,
теперь им приходилось останавливаться и высаживать своих пассажиров
рядом с кафе.
Впервые в этом году столбик термометра поднялся выше стоградусной
отметки, и было похоже, что останавливаться он не собирается. Небо не
предлагало людям ни единого облачка для защиты от палящих лучей, в
воздухе не ощущалось ни ветерка, отнесшего бы, может быть, в сторону
невыносимую влажность. В тени мужские рубашки становились насквозь
мокрыми и облепляли спину минут через пятнадцать, на солнце - через
пять. Кое-кто из наиболее пожилых и слабых нашел себе убежище в здании
суда.
А люди все прибывали и прибывали. Большинство были уже в годах, но
тут и там виднелись группки молодежи, воинственно-рассерженной, из-за
возраста не смогшей поучаствовать в маршах и демонстрациях 60-х и вдруг
получившей такую редкую возможность покричать и выразить свой протест,
попеть "We Shall Overcome" и в целом как-нибудь отпраздновать тот факт,
что все они являются черными, изнывающими под игом белого человека.
Носились обрывки разговоров о ком-то, кто взял бы на себя смелость
выступить первым. Наконец к лестнице главного входа в суд приблизились
трое студентов, размахивая флажками, они прокричали: "Свободу Карлу Ли!"
Толпа тут же подхватила этот боевой клич:
- Свободу Карлу Ли!
- Свободу Карлу Ли!
- Свободу Карлу Ли!
Выйдя из тени, из здания суда, люди плотнее обступили лестницу, куда
были перенесены трибуна и громкоговорители. Движимые единым чувством, ни
к кому, собственно, не обращаясь, они слаженным хором скандировали:
- Свободу Карлу Ли!
- Свободу Карлу Ли!
Здесь и там в здании суда распахивались окна, из которых на
происходящее смотрели судебные чиновники и хорошенькие секретарши. Рев
толпы был слышен за несколько кварталов, магазинчики и конторы вокруг
площади вымерли: их владельцы и посетители стояли рядом на тротуарах,
изумляясь событиям дня. Очень скоро толпа заметила эти взгляды,
казалось, только подлившие масла в огонь, - клич стал более громким и
динамичным. Журналисты, подобно стервятникам, окружавшие площадь,
колебались между выжиданием и желанием оказаться в гуще событий.
Повысившийся накал страстей склонил их к последнему. С камерами и
микрофонами наперевес они бросились на лужайку перед главным входом.
Вместе со своими людьми Оззи пытался регулировать уличное движение.
Это удавалось ему до тех пор, пока все улицы и переулки центра не
оказались наглухо забиты машинами. Однако и после этого полиция
оставалась на своих местах, хотя не было и признака того, что где-то
может понадобиться ее помощь.
В окружении приехавших из трех соседних округов чернокожих
священников - молодых, пожилых, а то и вовсе ушедших уже на покой -
сквозь расступавшуюся толпу с достоинством прошествовал к трибуне Олли
Эйджи. При виде своих пастырей люди почувствовали прилив нового
воодушевления - теперь уже не только ближайшие улицы, но и расположенные
ближе к окраинам жилые кварталы могли слышать требовательный и в то же
время какой-то мелодичный призыв. Тысячи флажков развевались над толпой,
тысячи глоток без устали продолжали выкликать одно и то же. Вместе с
толпой из стороны в сторону ритмично покачивался и преподобный Эйджи,
чуть ли не пританцовывая на маленькой трибуне. Он и его коллеги
принялись хлопать в ладоши, задавая присутствовавшим единый темп. В эту
минуту на него стоило посмотреть.
- Свободу Карлу Ли!
- Свободу Карлу Ли!
В течение последующих пятнадцати минут ему удалось довести толпу
почти до экстаза. Но как только его тренированное ухо уловило первые
признаки усталости людей, Эйджи, приблизившись к микрофону, попросил
тишины. Разгоряченные, потные люди продолжали скандировать, но уже с
меньшим накалом. Вскоре смолкли последние голоса. Эйджи попросил
освободить место перед лестницей для прессы, чтобы ничто не мешало
журналистам исполнить их профессиональный долг. После этого он обратился
к собравшимся, призывая к полной тишине, в которой преподобный Рузвельт
обратился к Создателю со столь длительной, красноречивой и
проникновенной речью, что на глазах многих слушавших его заблестели
слезы.
После того как он в последний раз произнес "Аминь", к микрофону вышла
необъятных размеров негритянка в рыжем парике. В воздухе вновь поплыл
первый куплет "We Shall Overcome", исполняемый низким, богатым по тембру
и удивительным по силе голосом. Святые отцы за ее спиной тут же
принялись прихлопывать в ладоши и раскачиваться в такт. Две тысячи
голосов слились в один. Над городком поплыли победные звуки
торжественного гимна.
После того как пение закончилось, кто-то в который уже раз выкрикнул:
- Свободу Карлу Ли!
И в который уже раз толпа подхватила этот клич. Однако и сейчас Эйджи
удалось утихомирить свою паству. Вытащив из кармана шпаргалку, он
приступил к проповеди.
***
Как и ожидалось, Люсьен появился последним и уже изрядно набравшимся.
Он и с собой принес бутылку и по очереди обратился к Джейку, Эткавэйджу
и Гарри Рексу с предложением выпить и от каждого получил отказ.
- Уже без четверти девять, Люсьен, - сказал ему Джейк. - Мы ждем тебя
почти час.
- А мне что, заплатят за это, а?
- Нет, но я просил тебя быть здесь ровно в восемь.
- Еще ты сказал мне, чтобы я не вздумал приносить с собой выпивку. А
я поставил тебя в известность о том, что дом этот мой, что его построил
мой дед и что я всего лишь сдаю тебе его в аренду, причем, я бы добавил,
за какую-то смешную плату. А посему я имею право приходить и уходить,
когда мне вздумается, с бутылкой или без.
- Можешь забыть об этом. Ты...
- А что эти черные делают там, на той стороне улицы в такой тьме?
- Это называется "бдение", - пояснил Гарри Рекс. - Они будут ходить
вокруг здания суда с зажженными свечами и бдеть до тех пор, пока их
соплеменника не выпустят на свободу.
- Это может стать весьма и весьма долгим бдением. То есть я хочу
сказать, что бедные люди смогут ходить таким образом до самой своей
смерти. Лет двенадцать, а то и пятнадцать. Может, им даже удастся
установить рекорд. Если закапают себя свечным воском по самые задницы.
Добрый вечер, Ро-арк.
Эллен уселась на крышку бюро под портретом Уильяма Фолкнера, держа в
руках густо испещренный пометками лист с именами присяжных. Она с
улыбкой кивнула Люсьену.
- Ро-арк, - обратился к ней Люсьен, - я полон к тебе всяческого
уважения. Я считаю тебя ровней. Уверен в твоем праве на равную оплату за
равный труд. Я признаю за тобой право самой решать, рожать ли тебе
ребенка или делать аборт. Словом, я верю во всю эту чушь. Будучи
женщиной, ты в моих глазах не располагаешь никакими привилегиями, как-то
связанными с твоим полом. - Сунув руку в карман, Люсьен достал комок
смятых купюр. - А поскольку ты к тому же еще и клерк, то есть существо
бесполое, ты остаешься единственным среди нас человеком, способным пойти
и купить ящик холодного "Коорса".
- Нет, Люсьен, - прозвучал голос Джейка.
- Заткнись, Джейк.
Глядя на Люсьена, Эллен поднялась:
- Конечно, Люсьен. Но за пиво я заплачу сама.
Она вышла из кабинета.
Джейк покачал головой, выпустив в Люсьена струю дыма.
- Сегодняшняя ночь может оказаться долгой. Видимо, передумав, Гарри
Рекс плеснул все же немного виски в свою чашку из-под кофе.
- Пожалуйста, не напивайтесь, - принялся умолять Джейк. - У нас полно
работы.
- Я работаю лучше, когда пьян, - ответил на это Люсьен.
- И я тоже, - присоединился к нему Гарри Рекс.
- Интересно, - бросил малопонятную реплику Эткавэйдж. Положив ноги на
стол, Джейк запыхтел сигарой.
- Ладно, первое, что мне хотелось бы сделать, - это уяснить для себя
портрет идеального присяжного.
- Черный, - подал голос Люсьен.
- Черный, как задница угольщика, - уточнил Гарри Рекс.
- Согласен, - и в самом деле согласился Джейк. - Но только ничего не
выйдет. Бакли этого не допустит. Это понятно каждому. Нет, мы должны
остановиться на белом человеке.
- На женщине, - предложил Люсьен. - Для уголовного процесса всегда
следует подбирать женщин. У них сердце кровью будет обливаться, исходя
от сочувствия. Нужно обращаться к женщинам.
- Нет, - протянул Гарри Рекс. - Только не в нашем случае. Женщине не
понять, что заставляет мужчину браться за ружье и отстреливать кому-то
голову. Вам нужны отцы - молодые отцы, кто на месте Хейли сделал бы то
же самое. Папы с маленькими дочками.
- С каких это пор ты стал экспертом в подборе присяжных? -
поинтересовался Люсьен. - Мне всегда казалось, что ты ловчила,
занимающийся исключительно разводами.
- Я ловчила, занимающийся разводами, но я знаю, как правильно
подобрать членов жюри.
- И подслушать, о чем они говорят в совещательной комнате.
- Дешевая острота.
- Бросьте, парни, - примиряюще поднял вверх руки Джейк. - Как вам
Виктор Онзелл? Ты знаком с ним, Стэн?
- Да, у него дела с нашим банком. Ему около сорока, женат, трое
детей, если не четверо. Белый. Откуда-то с Севера. Владелец магазина,
торгующего грузовиками. Живет здесь уже лет пять.
- Я не стал бы его брать, - заметил Люсьен. - Если он с Севера,
значит, он не станет размышлять так, как мы. Контроль за оружием и вся
прочая дребедень. В уголовных процессах янки меня всегда пугают. Мне
давно приходила в голову мысль о том, что хорошо бы нам принять в
Миссисипи закон, запрещающий любому янки быть в составе жюри присяжных
вне зависимости от того, сколько он прожил здесь лет.
- Благодарю тебя, - повернулся к нему Джейк.
- А я бы его взял, - сказал Гарри Рекс.
- Почему?
- У него дети, возможно, что среди них есть и дочь. Если же он
северянин, то у него не должно быть особых предрассудков. По мне, он
подходит.
- Джон Тэйт Астон.
- Мертв, - буркнул Люсьен.
- Что?
- Я говорю, что он мертв. Вот уже три года.
- Тогда почему же он в списке? - Не будучи юристом, Эткавэйдж ничего
не понимал.
- Они использовали списки для выборов, но не внесли туда никаких
уточнений, - пояснил Гарри Рекс между двумя глотками спиртного. - Кто-то
умер, кто-то уехал - слишком уж хлопотное дело все время править данные.
Они выписали сто пятьдесят повесток в расчете на то, что человек сто -
сто двадцать появятся. Остальные либо померли, либо сменили место
жительства.
- Кэролайн Бакстер. Оззи говорит, что она чернокожая. - Джейк быстро
пролистывал записи. - Работает на карбюраторном заводе в Кэрауэе.
- Возьмите ее, - предложил Люсьен.
- Пожалуй, - согласился Джейк.
Вернулась Эллен с пивом. Поставив картонную коробку на колени
Люсьену, извлекла из нее одну банку, вскрыла ее и уселась на прежнем
месте. Джейк от пива отказался, но Эткавэйдж решил, что его начинает
мучить жажда. После того как банку взял и Гарри Рекс, Джейк остался в
одиночестве.
- Джо Кит Шеферд.
- Судя по имени, это какой-то деревенщина.
- Почему ты так решил? - спросил у Люсьена Гарри Рекс.
- Двойное имя, - пустился в объяснения тот. - Почти у всех этих
олухов двойные имена. Билли Рэй, Джонни Рэй, Бобби Ли, Гарри Ли, Джесси
Эрл, Билли Уэйн, Джерри Уэйн, Эдди Мак, ну и прочие. У них даже женщины
носят двойные имена: Бобби Сью, Бетти Перл, Мэри Белли, Тельма Лу, Салли
Фэй.
- А как насчет Гарри Рекс? -