Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Жапризо Себастьен. Дама в автомобиле в очках и с ружьем -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
мого горла. Я захлопнула крышку багажника, ноги у меня подкосились, и я рухнула на нее. Я помню, что пыталась встать, старалась перебороть себя, даже ощущала щекой и правой рукой раскаленный солнцем кузов машины. Потом до моего сознания дошло, что маленький мальчик Титу стоит рядом, что он на- пуган, и я хотела сказать ему: "Подожди, подожди, ничего страшного не случилось", - но не смогла выдавить из себя ни слова. Он плакал. Я слышала, как он плачет, и слышала громкий смех, доносив- шийся издали, с пляжа. Девушки в бикини носились друг за дружкой по эсп- ланаде. Никто не обращал на нас внимания. - Не плачь. Все прошло, смотри. Его карты рассыпались по песку. Стараясь удержать рыдания, он обхва- тил ручонками мои колени и уткнулся носом мне в юбку. Я нагнулась и, ус- покаивая, несколько раз поцеловала его в волосики. - Видишь, уже все в порядке. Я просто споткнулась, у меня соскочила туфля. Из закрытого багажника он едва ли мог чувствовать запах, который у меня все еще вызывал тошноту. Но на всякий случай я отвела мальчика к передней дверце. Он потребовал свои карты и монету в пятьдесят сантимов, которую я ему дала перед этим. Я подобрала их с земли. Когда я снова по- дошла к нему, он на крыле машины пальцем рисовал какие-то кружочки. Мне он объяснил, что это морские ежи. Я села на край тротуара, чтобы не наклоняться к нему, притянула его к себе и спросила, как он смог увидеть, что находится в багажнике. Я гово- рила очень тихо, ласково и почти шепотом. Наверное, он лучше слышал уда- ры моего сердца, чем мои слова. - Ты ведь не мог сам открыть багажник? Кто его открыл? - Другой мсье, - ответил Титу. - Какой другой? - Другой. - Тот, который вел мою машину? - Не знаю. - И вы вместе смотрели туда? - Нет, я был там, за этой машиной. Он показал на желтый "дофин", стоявший рядом с "тендербердом". - Давно это было? - Не знаю. - После этого ты ходил к своей маме? Мальчик подумал. Рукой я стерла следы слез на его щеках. - Да. Два раза. - А тот мсье, который открывал багажник, - он не видел, что ты смот- ришь? - Видел. Он мне сказал: "Убирайся!" Я была немного удивлена этим ответом, так как ожидала совершенно дру- гого, потом вдруг, несмотря на жару, у меня пробежал мороз по коже. Я поняла, что Филипп в Кассисе, что он следит за нами. - Он тебя видел, ты уверен? - Он мне сказал: "Убирайся!" - Послушай меня. Как выглядел этот мсье? У него был галстук? Волосы у него черные? - У него был черный галстук. И чемодан. - Куда он ушел? Мальчик снова задумался. Он по-взрослому пожал плеча- ми и неопределенно махнул рукой то ли в сторону пристани, то ли городка, то ли еще куда-то. - Идем, тебе пора к маме. - А завтра ты придешь сюда? - Непременно. Я отряхнула юбку и, взяв мальчика за руку, повела его по эспланаде. Он показал мне свою маму, она была самая молоденькая в группе женщин, лежавших в купальных костюмах на пляже. У нее были светлые волосы и очень загорелая кожа, я слышала, как она смеется со своими приятельница- ми. Вокруг них валялись журналы и стояли флаконы с кремом для загара. Увидев сына, она приподнялась на локте и позвала его. Я поцеловала Титу и помогла ему спуститься по ступенькам на пляж. Когда он подбежал к ма- тери, я ушла. У меня было такое чувство, что мои ноги стали негнущимися, как у манекенов в витринах магазинов. Я не хотела возвращаться в машину, к этому человеку с пробитой грудью. Я понимала: единственное разумное, что я могу сделать, - это пойти в полицейский участок. И уж во всяком случае нужно поскорее уб- раться с пляжа. Я рассуждала так: "Если Филипп знает, что маленький Титу видел в багажнике человека, он, должно быть, обеспокоен этим и сейчас бродит где-то поблизости, чтобы следить за мальчиком. Возможно, он еще здесь и следит за мной. Ну что ж, тогда я заставлю его выйти из засады". И в то же время я понимала всю нелепость своих рассуждении. Ведь если он, Филипп, засунул труп в машину, которую считал моей, то ему уже пле- вать на то, что потом буду рассказывать я. И тем более ему наплевать на свидетельские показания пятилетнего ребенка. Я шагала по пристани, среди равнодушной толпы, и мое сердце замирало каждый раз, когда кто-нибудь случайно толкал меня. Потом я бродила по пустынным улочкам, откуда солнце давно уже ушло, и мне было холодно. В окнах сушилось белье. Я остановилась, чтобы посмотреть назад, и на лоб мне упала капля воды - я вздрогнула всем телом и чуть не закричала. Од- нако сомневаться не приходилось: за мной никто не шел. Потом я спросила, как пройти к полицейскому участку. Он находился на маленькой площади, обсаженной платанами. Я издали посмотрела на здание, на пороге которого стояли два полицейских и курили. Мне казалось, что я насквозь пропитана омерзительным, тошнотворным запахом, исходившим от неизвестного мертвого мужчины, который лежал в "тендерберде". У меня не хватило смелости подойти к полицейским. Что я могла им сказать? "Я угна- ла машину своего хозяина, затем молодой человек, о котором я ничего не знаю, украл ее у меня, а потом я нашла ее здесь с трупом в багажнике. Я ничего не могу вам объяснить, но я невиновна". Кто же мне поверит? В пиццерии напротив полицейского участка, сидя у окна на втором эта- же, я дожидалась темноты. Я надеялась немного прийти в себя, попытаться представить, что же могло произойти за те два часа, пока машина была у Филиппа. Скорее всего, случилось что-то непредвиденное, неожиданное, по- тому что, когда он уходил от меня, его взгляд не выражал ни малейшей тревоги. В этом я уверена. Почти уверена. А впрочем, совсем не уверена. Я заказала коньяку, но, когда поднесла рюмку к губам, мне стало нехо- рошо, и я его не выпила. Если я сейчас перейду площадь, на которую я смотрю через окно, и вой- ду в полицейский участок, то меня уже не выпустят оттуда до конца следствия, а оно может продлиться много дней или даже недель. Перед гла- зами у меня одна за другой возникали картины: меня отвозят в марсельскую тюрьму, меня раздевают, на меня напяливают серый халат, какие носят на- ходящиеся в предварительном заключении, мне мажут пальцы правой руки чернилами, меня бросают в темную камеру. Начнут ворошить мое прошлое, выволокут из него на свет всего лишь один мой скверный поступок, такой же, какой наверняка лежит на совести многих женщин, но этого будет дос- таточно, чтобы очернить и моих знакомых, и человека, которого я люблю. Нет, я туда не пойду. Кажется, больше всего сил я потратила на то, чтобы убедить себя, что все случившееся со мной - неправда. Или, в крайнем случае, что сейчас вдруг что-то произойдет и этот кошмар кончится. Я вспомнила один вечер в Рубе после сдачи устных экзаменов на аттес- тат зрелости. Результаты вывесили очень поздно. Я несколько раз просмот- рела списки, но своей фамилии не нашла. Я долго бродила по улицам, на лице моем было написано полное отчаяние, но в душе я лелеяла безумную надежду: произошла ошибка, справедливость будет восстановлена. Шел уже одиннадцатый час, когда я заявилась к Матушке, в аптеку ее брата. Она дала мне вволю выплакаться, а потом сказала: "Пойдем посмотрим списки вместе, я вижу лучше тебя". И вот, в пустынном дворе лицея, в полной темноте, мы, зажигая спичку за спичкой, принялись снова перечитывать список в поисках моей фамилии, убежденные, что она должна там быть, что в конце концов она там обнаружится. И она обнаружилась, даже с хорошей отметкой. Именно в тот вечер, в ресторане напротив вокзала, после ужина с эльзасским вином "в честь такого события", я дала Матушке обещание: ког- да ее не станет, советоваться с ней как с живой. И я всегда держала это обещание, нарушив его только один раз, четыре года назад, во время по- ездки в Цюрих, потому что мне было стыдно и я бы опротивела себе еще больше, если б усыпляла себя воспоминаниями о Матушке. Сидя у окна в пиццерии, я думала о ней, (Цюрихе, думала о сыне того человека, которого люблю, и, конечно, о малыше Титу, и все это смешива- лось в одну кучу, и я видела дочку Аниты, и даже девочку со станции те- хобслуживания в Аваллоне-Два-заката. Как же ее зовут, ведь ее отец гово- рил мне... И я подумала, что все дети, встретившиеся на моем пути, их взгляды, их игрушки - лысая кукла, колода карт - предвестники чудовищной кары, которая меня ждет. Женщина, что приносила мне коньяк, стала около моего столика. Навер- ное, я заметила ее не сразу. Терпеливо, видимо, уже повторяя свои слова, которые доносились до меня даже не издали, а просто из иного мира, она спросила: - Простите, вы мадемуазель Лонго? - Да. - Вас просят к телефону. - Меня? - Вы мадемуазель Лонго? Казалось, меня уже ничем не удивить, но, как это ни странно, я все же удивилась. Я встала и направилась вслед за жен- щиной. Только когда мы проходили через зал, я вдруг увидела помещение, где просидела больше часа: скатерти в красную клетку, полным-полно посе- тителей, запах горячего теста и майорана. Телефонная будка находилась на первом этаже, рядом с плитой, где готовили пищу, и воздух в ней был гне- тущий, сухой. Его голос показался мне немного другим, но это был он. - Ты еще долго будешь так сидеть, Дани? Мне уже осточертело, я сейчас на все плюну. Дани! Ты меня слышишь? - Да. - Дани, можно договориться. - Ты где? - Недалеко. - Ты видел меня, когда я вошла сюда? - Да. - Филипп, пожалуйста, скажи, где ты? Он не ответил. Я слышала в труб- ке его дыхание. Я поняла, что он боится, тоже боится. Наконец он загово- рил каким-то свистящим голосом, от которого задребезжала мембрана. - Откуда ты знаешь мое имя? - Сегодня утром я заглянула в твой бумажник. - Зачем? - Чтобы знать. - Ну и что же ты знаешь? Теперь не ответила я. - Дани, послушай, если ты точно выполнишь то, что я тебе скажу, мы можем где-нибудь встретиться. - А если нет? - Тогда я немедленно отправляюсь в участок, который ты видишь напро- тив. Ты меня слышишь? - Слышу. Но не понимаю. Снова молчание. - Филипп? - Не называй меня по имени. - Где ты хочешь встретиться? - В конце пристани есть дорога, которая ведет в бухту ПорМиу. Если не знаешь, спроси. Так вот, километрах в двух-трех от этого городка ты уви- дишь гостиницу "Белла Виста". Там для тебя заказана комната. - Для меня? - Я звонил туда. Я бы предпочел комнату здесь, в Кассисе, но нет ни одной свободной. Поезжай туда на машине. - Я не хочу больше садиться в эту машину. - А я хочу, чтобы ты угнала ее отсюда и чтобы тебя видели в ней. В гостинице переоденешься, снимешь свой костюм. Я позвоню туда через двад- цать минут, убедиться, что ты уже там. И тогда встретимся. - Где? - Сначала поезжай туда. И учти, Дани: не пытайся надуть меня, твое положение гораздо опаснее моего. - Ты так думаешь? - О да. И не забудь: сними этот костюм, переоденься. - Я не буду ничего этого делать. - Как хочешь. Значит, я звоню через двадцать минут. А нет, тем хуже для тебя. - Но почему бы нам не встретиться здесь сейчас? - Ты ведь хочешь, чтобы мы встретились? В таком случае условия ставлю я, а не ты. - И все-таки я ничего не понимаю. - Тем лучше. Он повесил трубку. Я тоже, дрожащей рукой. Было уже совсем темно, когда я села в "тендерберд". За моей спиной по краям огромной площади светились ярмарочные балаганы. Сквозь звуки венс- кого вальса из тира доносились выстрелы. Дальше высилась эстрада для ор- кестра, украшенная к завтрашнему вечеру гирляндами лампочек. Я медленно ехала мимо пристани. По шоссе, вдоль которого тянулись террасы кафе, вдыхая запах моря и аниса, текла беспечная толпа, которая неохотно расступалась передо мной. Я спросила дорогу. За городком шоссе круто поднималось, потом проходило вдоль новых домов, где на балконах ужинали люди, а дальше шло над освещенным луной пустынным пляжем из бе- лой гальки. Гостиница "Белла Виста" с башнями в мавританском стиле возвышалась на скалистом мысу, среди пиний и пальм. Здесь было очень многолюдно и очень светло. Я поставила "тендерберд" у въезда в парк, отдала чемодан портье с золотыми галунами, подняла верх машины, заперла на ключ багажник и обе дверцы. Какая-то молодая женщина помогла мне заполнить карточку для приезжих. Отвечая на вопрос, кто я и откуда приехала, я вспомнила о гостинице в Шалоне, и перед моими глазами вдруг всплыло лицо Филиппа, обезоруживающе красивое, и это немного приободрило меня. Нет, решительно, я законченная психопатка. Комната была совсем маленькой, с ванной, облицованной кафелем в цве- точек, с новой мебелью, с вентилятором, который лишь перегонял горячий воздух, открытое окно выходило на море. Я бросила взгляд вниз, на осве- щенный бассейн, где с громкими криками плескались какие-то юнцы, потом разделась и, стараясь не замочить волосы и забинтованную руку, приняла душ. Когда я вытиралась, в комнате зазвонил телефон. - Ты готова? - спросил Филипп. - Через несколько минут. Что мне надеть? Выбор у меня невелик. - Что хочешь, только не костюм. - Почему? - Меня и так уже достаточно много видели в его обществе. Через час встречаемся в Марселе. - В Марселе? Это нелепо. Почему не здесь? - Меня достаточно видели "здесь". К тому же я в Марселе. - Я не верю. - Веришь или не веришь, но это так. Ты знаешь Марсель? - Нет. - Черт побери! Дай мне подумать. - Филипп, - тихо сказала я ему, - я назначила тебе встречу запиской, она на холме, на том месте, где ты бросил меня. - Встречу? - На случай, если бы ты вернулся. В десять вечера, у дома номер де- сять по улице Канебьер. - Ты знаешь, где она находится? - Нет, но, наверное, ее нетрудно найти. - Ладно. В половине одиннадцатого. Машину оставишь на другой улице, а сама придешь пешком. Я буду тебя ждать. - Погоди, не вешай трубку. Но он уже повесил. Я спросила у телефонистки, откуда мне звонили. Из Марселя. Поколебавшись, что надеть - брюки, в которых я ходила накануне, или муслиновое платье, - я надела платье. Я выбрала его потому, что по- няла: он не хочет, чтобы я была одета так, как вчера, когда его видели со мной в "тендерберде". Не будь я в таком смятении, предосторожности этого жулика показались бы мне смешными. Я причесалась и взглянула на себя в зеркало: никаких сомнений, там я, да-да, я, все было настолько реально, что я зажмурилась. Марсель - самый растянутый, самый непонятный из всех городов, которые я когда-либо проезжала. Улочки, еще более узкие, чем парижские, расхо- дятся в разные стороны, и, с какой бы стороны ты в них ни въезжал, они все равно никуда не поводят. Я несколько раз останавливалась у тротуара, чтобы спросить дорогу, и ничего не могла понять из объяснений, кроме то- го, что я бедняжка. Мне говорили: "бедная девушка", "бедная мадемуа- зель", "бедняжка вы, бедняжка". И все время выяснялось, что я еду в про- тивоположную сторону от улицы Канебьер. Наконец, около здания, которое называли Биржей, я обнаружила огромную стоянку для машин. Я заперла "тендерберд" на ключ и пошла прямо, куда глаза глядят, и эта первая же улица, по которой я пошла, сразу же приве- ла меня на другую, очень широкую, - как оказалось, ту самую, что я иска- ла, да еще почти напротив того места, где было назначено свидание. Дом номер десять находился в нижней части улицы, у Старого порта. На нем ви- села вывеска агентства путешествий. Рядом был большой ресторан - Сент- ра", на тротуаре толпились люди, по мостовой сновали голубые автобусы, на зданиях горели неоновые рекламы. Филиппа не было видно, но я знала, что он откуда-нибудь следит за мной. Я подождала его несколько минут, прохаживаясь взад и вперед, расс- матривала, ничего не видя, выставленную в витрине фотооптику, потом по- чувствовала на своем плече его руку. На нем был все тот же светлый кос- тюм с черным галстуком. Стоя в снующей толпе, мы долго молча смотрели друг на друга. Увидев его осунувшееся лицо, я, мне кажется, сразу поня- ла, что он никого не убивал и эта история потрясла его не меньше, чем меня. - Где машина? - спросил он. - Там, на площади. - Он все еще в ней? - Где же, по-твоему, ему быть? - Дани, кто он? - Я должна спросить это у тебя. - Не кричи. Пойдем. Схватив за локоть, он потащил меня в сторону порта. Мы пересекли ярко иллюминированную площадь, переходя от одного пешеходного островка к дру- гому, лавируя между идущими сплошным потоком машинами. Филипп крепко держал меня за руку. Мы долго шли по набережной, которая называется Рив-Нев. Ни разу не повернув ко мне головы, он глухим голосом рассказал, что угнал "тендерберд", чтобы продать его, что до Кассиса ехал без оста- новок, а в Кассисе, осматривая его, перед тем как передать одному вла- дельцу гаража, открыл багажник и увидел в нем труп. Он испугался, он стал следить за маленьким Титу, он не знал, что предпринять. Он решил, что этого человека убила я и теперь воспользуюсь ситуацией, чтобы сва- лить вину на него, Филиппа. Он был уверен, что никогда больше не встре- тит меня. Мой приезд окончательно сбил его с толку. Мы сидели с ним в конце набережной в темноте, на куче изъеденных морской водой досок. Филипп спросил меня, как я напала на его след, пос- ле того как он бросил меня у Беррского пруда. - Я позвонила в ресторан, где мы обедали. - Молодец, не потеряла голову. - В Кассисе ты следил за мной? Почему сразу не подошел ко мне? - Я не знал, что у тебя на уме. Чья это машина? - Моего шефа. - Он тебе ее одолжил? - Нет, не одолжил. Он даже не знает, что я ее взяла. - Хорошенькое дельце! Я видела по его глазам, что ему еще о многом хочется меня расспросить. Наверное, и в моем взгляде он прочел то же же- лание. Он по-прежнему держал меня за руку, но нас обоих парализовало не- доверие. Первым нарушил молчание он. - Ты правда не знаешь этого человека? - Правда. - И не знала, что он в багажнике? - Ты сам видел, как я открывала багажник в Кассисе. Похоже было, что я знала об этом? - Ты могла ломать комедию. - Ты тоже можешь ломать комедию. В этом ты, кажется, большой мастак, не правда ли? Со вчерашнего вечера только этим и занимаешься. - Но ведь кто-то же засунул его туда, и это не я. Подумай немножко. Дани. Когда я тебя встретил, он уже был мертв. - Откуда ты знаешь? - У меня есть глаза! Он умер по крайней мере двое суток назад. - Ты мог засунуть его в багажник и спустя двое суток после того, как убил. - Когда, например? - В Шалоне, вчера вечером. - Ну, представь себе на минутку, как бы я мог целый день шататься с трупом по городу? Даже по такому, как Шалон? Хватит фантастики, вернись на землю. Кстати, извини, мне неприятно тебе угрожать, но у меня полно свидетелей, которые могут показать, что я делал вчера и позавчера. Не спорю, я таскался с чемоданом, но попробуй убедить кого-нибудь, что в нем можно спрятать труп. Не думаю, чтобы тебе это удалось. Он встал и зашагал прочь. Я торопливо проговорила: - Филипп, умоляю, не бросай меня. - Я и не бросаю. Повернувшись ко мне спиной, он стоял около разбитой лодки и смотрел на неподвижную черную воду, изрезанную полосами света. Шум от города ка- зался очень далеким. Наконец он заговорил. - Что из себя представляет твой шеф? Убийца с большой дороги? Я пожа- ла плечами и ничего не ответила. Он обернулся, но по его напряженному лицу я видела, что он раздражен и нервничает. - Черт побери, я же ничего не знаю! - воскликнул он. - Я только хочу сказать, что, когда ты угна

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору