Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Жапризо Себастьен. Дама в автомобиле в очках и с ружьем -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
распростертое на тротуаре тело. Или отец, кричащий под вагоном внезапно тронувшегося товарного состава. И я твержу себе: хватит, остановись, дуреха, но, в общемто, разве можно что-нибудь забыть? Всюду солнце. Я поставила машину на теневой стороне главной улицы Кассиса, которая вела на пристань. Опустила верх машины, чтобы ветер развеял дурной запах и мои страшные сновидения. В банке, куда я вошла, было чисто и покойно. Мне сказали, что я могу получить со своего парижс- кого счета семьсот пятьдесят франков, но так как я уже потратилась в Фонтенбло, то взяла всего пятьсот. Матушка сказала мне: "Возьми все, что можно, эти деньги пропадут, беги за границу, исчезни". Но я ее не послу- шалась. Ожидая, когда мне выдадут деньги, я увидела большую дорожную карту на стене и вспомнила одну фразу в телефонограмме: "Я поеду за тобой в Вильнев". Я посмотрела, нет ли Вильнева в районе автострад N 6 и N 7, между Парижем и Марселем. Их оказалось столько, что поначалу у меня опустились руки: Вильнев-Сен-Жорж, Вильнев-ла-Гийар, Вильнев-сюр-Ионн, Вильнев-л'Аршевек, Вильневлез-Авиньон и много еще других городков с этим названием, не считая, конечно, деревушек, которые не помечены на карте. Я взяла на заметку Вильнев-ла-Гийар, который неподалеку от Фонтенбло, где я в последний раз открывала багажник и видела, что он пуст, а также Вильнев-сюр-Ионн, около Жуаньи, где я встретилась с похитителем фиалок. Но скорее всего, оба эти городка не имеют никакого отношения к моей ис- тории. Матушка сказала: "Совершенно никакого, если вспомнить телефоног- рамму. Она была адресована пассажиру самолета. Кто же полетит в Вильнев-ла-Гийар, который в пяти сантиметрах от Парижа, можешь сама из- мерить". Я получила деньги, спрятала их в сумочку и спросила, есть ли в Касси- се агентство путешествий. Оказалось, есть: в соседнем доме, всего лишь выйти из одной двери и войти в следующую. Это я приняла за хорошее предзнаменование, тем более что на объявлениях, почти одинаковых, выве- шенных на двери банка и агентства, я прочла, что сегодня, в понедельник 13 июля, они работают до двенадцати часов. Бог дал мне возможность полу- чить деньги, и у меня оставался еще целый час. Матушка спросила: "Для чего?" Я и сама хорошенько не знала. Может, просто чтобы двигаться, что- бы сделать еще что-то, свойственное живому существу, чтобы побыть на свободе до того, как в моей машине обнаружат труп и меня схватят, бросят в темную камеру, где я буду сидеть скрючившись, обхватив голову руками, как младенец во чреве матери, как в те времена, когда меня носила в сво- ем теле Рената Кастеллани, по мужу Лонго, родом из Сан-Аполлинаре, про- винция Фрозиноне. Я попросила дать мне расписание рейсов "Эр-Франс" и, выйдя из агентства, принялась изучать его, стоя на залитом солнце тротуаре, по которому толпой шли на пляж курортники. Указанный в телеграмме рейс 405, обслуживаемый "каравеллами", был прямой рейс Париж - Марсель, вылет из Орли по пятницам (кроме праздников) в 19.45, прибытие в Марсель (аэро- порт Мариньян) в 20.55. Я сразу же подумала: "Вильнев, который я ищу, должен быть Вильнев - лезАвиньон, так как другого, южнее, на карте нет". В то же время в моей памяти зашевелилось что-то неприятное, я никак не могла определить что именно, вытащить это на поверхность, но оно трево- жило меня. Я поискала глазами "тендерберд", он стоял у противоположного тротуа- ра. Вдруг мне вспомнилась карточка на конторке в гостинице "Ренессанс" в Шалоне, и я поняла, что меня тревожит. Ведь именно в "Ренессансе" мне сказали, что, когда я якобы останавливалась у них в первый раз, я ехала из Авиньона. Я им ответила, что это чепуха. "Вот видишь, - сказала мне Матушка, - все специально подстроено, чтобы погубить тебя, все предус- мотрено заранее. И если теперь в твоем багажнике обнаружат труп, кто же тебе поверит, что ты ни при чем? Умоляю тебя, беги, беги куда глаза гля- дят и никогда не возвращайся". Но я опять не послушалась ее. Я пошла на пристань. Накануне, когда я спрашивала дорогу в гостиницу "Белла Виста", я заметила в конце набережной почтовое отделение. Сейчас, проходя мимо, я вспомнила, как здесь же, но только несколькими часами позже, какой-то подвыпивший молодой человек чмокнул меня в губы, и не- вольно обтерла рот забинтованной рукой. Я ответила Матушке: "Не волнуй- ся, подожди, я еще не начала защищаться. Я совсем одна, это правда, но ведь я всегда была одинока, и пусть даже весь мир ополчится против меня, он меня не одолеет". Одним словом, я собиралась с силами. На почте было темно, особенно после яркого солнца на улице, и мне пришлось сменить очки. Я увидела прикрепленные к конторке несколько те- лефонных справочников всех департаментов. Я раскрыла справочник абонен- тов департамента Воклтоз. Некий Морис Коб действительно проживает в Вильневе-лез-Авиньон. В глубине души я, видимо, на это не рассчитывала: сердце мое гулко застучало. Не могу объяснить, что я почувствовала в этот момент. Это бы- ло напечатано, это было нечто отрезвляюще холодное, реальное, гораздо более реальное, чем телефонограмма, переданная из моей квартиры, чем труп, запертый в багажнике машины. Любой человек - и не только в послед- ние два дня, но и за много месяцев до этого - мог раскрыть толстую теле- фонную книгу и прочитать эту фамилию и этот адрес. Да, и я не в силах ничего объяснить. В книге значилось: "Морис Коб, инженер-строитель, вилла Сен-Жан, шос- се Аббей". И опять во мне зашевелилось какое-то воспоминание или Бог его знает что, зашевелилось, пытаясь добраться до моего сознания. Вилла Сен-Жан. Шоссе Аббей. Инженер-строитель. Вильнев-лезАвиньон. Нет, ничто не вызы- вало во мне никаких ассоциаций, это смутное воспоминание рассеялось, и у меня вообще уже не было уверенности, что оно появлялось. Я раскрыла еще один справочник, департамента Ионна. Там я прочла, что в Жуаньи есть несколько бистро, но на автостраде N 6-только одно: "Вете- ран дороги", ее владелец - Т. Поззон. Это, должно быть, то самое бистро, где я останавливалась и где водитель грузовика похитил у меня фиалки. Я запомнила номер телефона: 5-40 - пять сорок - и вышла на улицу. Когда я вернулась к машине, солнце было уже высоко и тень прикрывала ее только наполовину, но я даже не успела встревожиться по этому поводу. Перед машиной стояли два жандарма в форме цвета хаки. Я увидела их в последнюю минуту, когда уже чуть не наткнулась на них. Я всегда хожу глядя в землю - из страха, что не замечу какого-нибудь слона и споткнусь о него. До восемнадцати лет у меня не было очков с та- кими хорошими стеклами, как сейчас, и я то и дело летала вверх тормашка- ми, за что меня и прозвали "камикадзе". И особенно часто я сталкивалась - о, этот кошмар преследует меня до сих пор! - с какой-нибудь большой детской коляской, оставленной у подъезда дома. Однажды потребовались три человека, чтобы вытащить меня из-под нее. И вот, подняв глаза и увидев - удар, от которого можно грохнуться в обморок, - около "тендерберда" двоих жандармов, я чуть было не бросилась наутек. Матушка сказала мне: "Да ты что! Не останавливайся, не гляди на них, пройди мимо". Но я все же остановилась. - Это ваша машина? Я сказала "да". Вернее, попыталась это сказать, но не смогла издать ни звука. Оба жандарма были высокого роста, и тот, ко- торый выглядел помоложе, как и я, носил темные очки. Он-то и заговорил первым. Попросил меня предъявить документы. Я обошла машину, чтобы дос- тать их из ящичка для перчаток, а в это время жандармы, не говоря ни слова, направилась к багажнику. Матушка сказала мне: "Ну что же ты сто- ишь как чурбан, вот теперь нужно удирать, спасайся, беги скорей, делай же что-нибудь". Я подошла к жандармам и протянула тому, что помоложе, конверт с документами на машину. Он взял их, взглянул на технический паспорт и сказал: - Водительские права, пожалуйста. Я вынула их из своей сумочки и дала ему. Он посмотрел их, снова взглянул на технический паспорт и спросил: - Что значит МРК? - МРК? С некоторым раздражением он усталым жестом сунул мне технический пас- порт под нос. В графе "Имя владельца" значилось: "Общество МРК", это я прочла еще в Орли. Но я не знала, что означают эти буквы. Сглотнув слюну, я сказала: - Рекламное агентство. - А поточнее? Я ответила наобум: - "Международное рекламное агентство Каравея". - Кто такой Каравей? - Основатель агентства. Но теперь оно принадлежит мне. Вернее, я уп- равляю им, ясно? Он пожал плечами и ответил: - Мне ясно главным образом то, что прямо перед вашей машиной висит знак, запрещающий стоянку. Вы давно в Кассисе? - Я приехала вчера вечером. - В следующий раз будьте внимательнее. Эта улица и без того достаточ- но узкая, и если все будут следовать вашему примеру... И тут уж он как пошел, как пошел... А я наконец-то смогла вздохнуть с облегчением. Жандарм вернул мне документы, снял фуражку, чтобы вытереть платком пот со лба, и, переглянувшись со своим напарником, сказал мне: - Вы думаете, если вы красивая девушка и у вас такая огромная машина, то вам все дозволено. Вот так-то... И тут у меня на глазах чуть не случилось то, чего я боялась больше всего на свете: второй жандарм, постарше, который за все это время так и не произнес ни слова, а только с легкой усмешкой внимательно слушал и машинально водил большим пальцем по замку багажника, вдруг нажал на ме- таллическую кнопку. И кнопка подалась под его рукой! Прошлой ночью я возвращалась из Марселя как сомнамбула и забыла запереть багажник на ключ. В Марселе я открывала его по просьбе Филиппа. И замок так и остал- ся незапертым. На моих глазах большой палец жандарма надавил на кнопку, оторвался от нее и снова надавил, уже сильнее. Я услышала, как щелкнул замок, и пос- пешно прижала крышку багажника правой рукой. Вероятно, слишком поспешно, потому что жандарм в темных очках вдруг в недоумении замолк. Он посмот- рел на багажник, потом на меня и, несмотря на темные стекла своих очков, наверняка заметил, как я побелела. Он спросил меня: - Вам нехорошо? Я кивнула. Я безнадежно пыталась что-нибудь сказать, чтобы отвлечь его внимание от машины, на которую он снова посмотрел, но не могла ничего придумать. Второй жандарм тоже смотрел на мою руку, словно прилипшую к крышке багажника. Я убрала ее. После нескончаемого молчания тот, что помоложе, наконец сказал, уже уходя: - Ничего, держитесь. А в следующий раз ставьте машину на стоянку. Он притронулся указательным пальцем к фуражке, и оба они, не оборачи- ваясь, пошли по тротуару к пристани. Дрожащими руками я отыскала в су- мочке ключи. Заперла багажник. Затем, сев за руль, застыла на несколько минут, уставившись неподвижным взглядом в пространство, и только потом нашла в себе силы тронуться с места. Меня трясло. Я очень чувствительная психопатка. В номере гостиницы "Белла Виста" жужжал вентилятор, не принося ни капли прохлады, в лучах солнца плясали пылинки. Я закрыла ставни, разде- лась и легла на застланную постель, поставив телефон рядом с собой. Я попросила телефонистку заказать мне два номера: 5-40 в Жуаньи и до- машний телефон одного художника из агентства, некоего Бернара Тора, с которым я была дружна и который несколько раз сопровождал шефа в Женеву на встречу с представителями фирмы Милкаби. Он должен знать, в какой гостинице обычно останавливается Каравей. Я позвоню Аните, признаюсь, что уехала на ее машине, и скажу, что мне нужны ее свидетельские показа- ния, чтобы вызволить меня из беды. Анита мне поможет. Бистро в Жуаньи мне дали первым, так удачно, почти сразу же. Я попро- сила к телефону хозяина. Он не сразу припомнил меня. Белый костюм, свет- лые волосы, темные очки, американская машина - нет, это ему ни о чем не говорит. Но когда я сказала, что какой-то шофер грузовика с ослепи- тельной улыбкой настоял, что он заплатит за меня, хозяин вспомнил его: - Высокий брюнет, что ездит на "сомюа"? Еще бы я его не знал! Это Жан, Жан с "сомюа". Он проезжает здесь каждую неделю. - Простите, Жан, а как дальше? Я не расслышала. - "Сомюа - это марка грузовика, который он водит. А фамилии его я не знаю. Он марселец, и его все называют Рекламной Улыбкой. Как смешно, ведь и я прозвала его так же. Я рассмеялась. Я была до- вольна. Наконец я нащупала какую-то нить, и мне уже казалось, что все мои неприятности, как по волшебству, скоро рассеются. - Вы говорите, он марселец? Вы не знаете, сейчас он в Марселе? Где бы я могла найти его? - Вы слишком много хотите от меня. Я знаю только, что в субботу он ехал на Юг. Но где он сейчас, понятия не имею. Если хотите, я могу ему передать что нужно, когда он будет возвращаться. Я ответила, что тогда будет слишком поздно, мне необходимо разыскать его немедленно. "Ах, вот как! - воскликнул хозяин, а потом так долго молчал, что я даже подумала, не повесил ли он трубку. Но нет. Он вдруг сказал мне: - Подождите, мадемуазель, я кое-что придумал. Одну минутку. Теперь я слышала в трубке гул голосов, стук посуды. Я пыталась восс- тановить в памяти это бистро, в котором была два дня назад. Длинная де- ревянная стойка, фотографии разбитых грузовиков, трехцветная афиша, объявляющая о гулянье 14 июля. Я представила себе закусывающих шоферов, красные круги на клеенке - следы от стаканов с вином. И сама внезапно почувствовала сильный голод и жажду. Со вчерашнего дня я выпила только две чашки кофе. В трубке раздался чей-то голос: - Алло! Кто у телефона? - Меня зовут Лонго, Даниель Лонго. Я сказала мсье, который со мной разговаривал... - Что вы хотите от Рекламной Улыбки? Мой новый собеседник тоже гово- рил с южным акцентом, както присвистывая, и голос его звучал недовольно, видно из-за того, что его оторвали от обеда. Я снова изложила все с са- мого начала, беспрерывно повторяя "простите, мсье", "сами понимаете, мсье". В ответ он сказал: - Рекламная Улыбка - мой товарищ по работе. Поэтому я хочу знать, с кем имею дело. Если вы в него втюрились, это одно, но если речь идет о чем-то еще - в конце концов, откуда мне знать, что там у вас на уме, - то я не хочу подводить друга. Вы понимаете меня? Вот станьте на мое мес- то... В общем, как завелся... Я думала, у меня будет нервный припадок. Но все же, когда мне удалось вставить слово, я сумела сохранить все тот же смиренный тон. Я сказала, что он угадал, я действительно хотела пови- даться с его другом, потому что он назначил мне свидание, но я не приш- ла, а теперь, конечно же, сожалею об этом, - одним словом, да, он уга- дал. И тут он выказал такую деликатность, от которой растаяли бы даже камни, а если учесть, сколько стоит минута телефонного разговора, то проявил просто истинное мастерство. - Ладно, я не настаиваю. Коли это любовное дело, я молчу. Уж во всяком случае, не я буду лишать приятеля удовольствия. Но вы обязательно скажите ему, что я вас свел только потому, что вам невтерпеж, а то он еще сочтет меня трепачом. Вот зануда! В конце концов он все же сообщил, что его друга зовут Жан Ле Гевен, что живет он в Марселе, в квартале СентМарт, - точного адреса он не знает, но я могу позвонить нанимателю Рекламной Улыбки: ф-ирма Гарбаджо, бульвар Дам, телефон Кольбер 09-10. У меня ушло бы слишком много времени, чтобы записать все это правой рукой, и я попросила его повторить, чтобы запомнить. Прежде чем повесить трубку, он еще целую вечность бубнил: - Да, заодно передайте ему, чтобы, когда поедет обратно, забрал четы- ре тонны на улице Лувра. Скажите, что это я ему передал. Сардина. Он поймет. Четыре тонны груза. На улице Лувра. Ну, валяйте, желаю удачи. Телефонистка на коммутаторе гостиницы ответила мне, что Париж еще не дали. Я попросила соединить меня с номером Кольбер 09-10, а также подать мне обед в номер. Контору Гарбаджо мне дали сразу. - Ле Гевена? - спросил женский голос. - Вам не повезло, дорогая, он уже уехал! Подождите-ка, он должен был грузиться у причала. Позвоните Кольбер 22-18, может, еще застанете его. Но знаете, сегодня вечером он должен забрать свежие овощи в Пон-Сент-Эспри. Так что едва ли он там за- держится. - Вы хотите сказать, что он едет в Париж? На своем грузовике? - А вы полагаете, что он отправится туда поездом? - Разве он работает четырнадцатого июля? - Да вы что, мадам, судя по вашему парижскому выговору, не мне вам, конечно, объяснять, но парижане едят каждый день. Даже четырнадцатого июля! Я попросила дать мне Кольбер 22-18. В тот момент, когда меня соедини- ли, я услышала стук в дверь. Прежде чем пойти открыть ее, я спросила в трубку, нельзя ли мне поговорить с Жаном Ле Гевеном. Мне просто ответили: "Пожалуйста", - и он сразу же подошел к телефо- ну. Я ожидала, что его долго будут искать, и от неожиданности даже оне- мела. - Да? Алло? Алло! - кричал он в трубку. - Это Жан Ле Гевен? - Да, это я. - Здравствуйте, я... мы с вами встретились в субботу, помните, в Ру- аньи, после обеда? Белая машина, букетик фиалок? - Да вы шутите... - Нет, я серьезно. Помните? Он рассмеялся. Я узнала его смех, перед моими глазами всплыло - очень четко - его лицо. В дверь снова постучали. Он сказал: - Вы знаете, а фиалки-то завяли, придется мне купить вам другой буке- тик. Где вы сейчас? - В Кассисе. Я вам звоню не из-за букетика - вернее, нет, именно из-за него. Я... подождите минуточку, прошу вас. Вы можете подождать? Только не вешайте трубку. Он снова рассмеялся и сказал, что подождет. Я соскочила с кровати, подошла к двери и спросила, кто там. Мужской голос ответил, что это офи- циант, принес обед. Поскольку я была в одних трусиках, я побежала в ван- ную, схватила полотенце, обернулась им и опять подошла к двери. Приотк- рыв ее, я взяла поднос, сказала "спасибо, большое спасибо" и тут же зах- лопнула дверь. Когда я снова взяла трубку, Рекламная Улыбка еще был у телефона. Я сказала: - Извините меня. Я в гостинице, у себя в номере. Ко мне постучались, принесли обед. - Что у вас вкусненького сегодня? - Что принесли? Сейчас. - Я взглянула на поднос. - Жареную рыбу. Ка- жется, барабульку. - И все? - Нет. Еще что-то вроде рататуя, салат, креветки. Я звонила в Жуаньи, чтобы разыскать вас. - Мне повезло. А зачем? Из-за фиалок? - Нет. Не совсем. Я не знала, как объяснить. Молчание затягивалось. Я спросила: - Скажите, после того как мы с вами расстались, вы ведь ничего плохо- го мне не сделали? - Вам? - Да. У меня были неприятности по дороге. Я решила, что это вы надо мной подшутили, одним словом, что это вы. Я думала, вы меня разыграли. - Нет, это не я. - Он говорил спокойно, но его тон стал капельку ме- нее дружелюбным, менее веселым. - А какие неприятности? - Я не могу рассказать по телефону. Я бы хотела встретиться. - Чтобы передать мне о своих неприятностях? Я не знала, что ответить. Несколько секунд мы молчали, потом он вздохнул и сказал: - Ваша барабулька остынет. - Пусть. - Слушайте, я уже погрузился - сейчас мне как раз оформят накладные - и должен буду ехать. А ваше дело нельзя отложить на два-три дня? Сегодня вечером мне надо быть в Пон-Сент-Эспри, обязательно. - Я вас очень прошу. - Через сколько времени вы можете приехать ко мне в Марсель? - Ну, не знаю, через полчаса, минут через сорок пять. - Ладно. Постараемся. Отсюда я еду на грузовую автостанцию в Сен-Ла- зар. Спросите любого полицейского, каждый покажет. Я буду вас ждать до четверти второго. Дольше не смогу. - Я выезжаю. - Грузовая автостанция в С

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору