Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Крофтс Вриман Виллс. Инспектор Джозеф Френч 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  -
авлении. По-прежнему прикрывшись газетой, он украдкой наблюдал за ней и в определенный момент нажат на рычажок видеокамеры. Он почти развернул машину, намереваясь на малой скорости двинуться следом за объектом, но тут парадная дверь снова распахнулась, и на пороге возник какой-то малый. Судя по его физиономии и походке, он не имел никакого отношения к племени медиков, видимо, он тут, как говорится, на подхвате, ассистент. Мистер Макинтош мигом смекнул, что у этого малого можно было бы много чего узнать. Покрепче сжав рулевое колесо, он двинулся следом за ним. К счастью, его жертва направилась к автобусной остановке: если бы этому малому нужно было ехать на метро, шанс обзавестись тайным осведомителем был бы упущен. Охота продолжалась до Юстонской улицы, где объект сошел с автобуса. Пройдя пару кварталов, он свернул в переулок. Макинтош оставил машину на углу и дальше пошел пешком. Наконец малый остановился и, достав из кармана ключ, вошел в парадную дверь. Грин-стрит, дом номер 22. Запомнив этот адрес, Макинтош вернулся к машине. Наличие ключа свидетельствовало о том, что парень тут живет, и сейчас он, скорее всего, ужинал. Теперь все зависело от того, как этот парень собирается провести сегодняшний вечер. Пользуясь передышкой, Макинтош подрулил к ближайшему ресторанчику и, наскоро там перекусив, припарковал машину на боковой улочке, минут через двадцать он снова приблизился к дому номер 22. Целый час он топтался там, стараясь держаться подальше от входной двери. И его упорство оказалось ненапрасным. Парень появился снова и вразвалочку двинулся по переулку, на углу он вдруг свернул, но преследователь успел подойти поближе и увидеть, как тот входит в огромную пивную. Выждав пять минут, Макинтош тоже проскользнул внутрь. Там было полно народу: столики почти все заняты и целая толпа у стойки бара. Но сыщику опять повезло: за столиком, который выбрал его объект, больше никого не было. Купив в баре кружку пива, он сделал вид, что ищет свободное местечко. Он предусмотрительно смотрел только на те столики, где все было занято, а потом словно ненароком взглянул на столик парня. - Тут у тебя не занято, приятель?- спросил он, остановившись. - Да нет. Если хочешь, причаливай,- предложил парень. - Хорошая пивнушка,- тут же отозвался Макинтош.- Но я сюда забрел в первый раз. Еду на вокзал, ну и подумал: надо заскочить, выпить кружечку пива. Начался разговор на общие темы, но главное было начать, Макинтош всегда умел направить беседу в нужное русло. Немного выждав, он наклонился поближе и доверительным тоном сообщил: - У меня тут возникла одна проблема, может, ты что посоветуешь?- потом посмотрел на его почти пустую кружку и продолжил: - Но сначала еще по пинте? Угощаю. Парень, естественно, охотно согласился. - Так уж все сложилось, что мне теперь приходится срочно искать работу. Я много чего могу. Хоть шофером, хоть садовником и если надо что подремонтировать - всегда пожалуйста. Может, кому требуется такой умелец? Не слыхал? - Да вроде нет,- ответил парень.- Никто из знакомых вроде ничего такого не спрашивал. Там, где я работаю, шофер уже есть, но он увольняться не собирается. И давно тебе дали расчет? - Не очень, пока всего неделю болтаюсь. Так все нелепо вышло, трагический, можно сказать, случай. Мой хозяин захворал, старый уже был, наш местный врач сказал, что нужна срочная операция. Семья его решила проконсультироваться с лондонским светилом, есть тут у вас такой доктор Берт, если я не перепутал фамилию. Ну и пока ждали этого Берта, старикан наш откинул копыта. На физиономии парня отразился живейший интерес. - Какая, ты сказал, фамилия у лондонского врача? Берт? Это случайно не Бартоломью Берт, у которого кабинет на Харли-стрит? - Точно, он самый. Я запомнил, потому что и имя и фамилия начинается с "бэ". - Вот это да, бывают же такие совпадения! Я же как раз у него и работаю, у Бартоломью Берта. Ассистентом. - Да что ты! Вот уж действительно - нарочно не придумаешь. Прочел бы про такое в книге, подумал бы, что полная чушь, так в жизни не бывает. Я ничего плохого про него не говорю. Он же не виноват, что так вышло. - Берт человек надежный. И специалист классный, так все говорят. И за пациентов здорово всегда переживает, готов ради них в лепешку расшибиться. Макинтош подумал, что пора уже выруливать к интересующим его вопросам. - А чем ты у него там занимаешься? Ты, что ли, учился в медицинской школе? Или на аптекаря? - Да нет, никакой я не аптекарь, и не медбрат. Раньше я работал на вокзале, при камере хранения, семь лет там проторчал. Работенка неплохая, но надоела до смерти, вот я и стал искать другое место. Увидел в газете объявление, ну и решил попытать удачи. - Ну и как, работой доволен? - Пока да, мне вообще-то все быстро надоедает. Но здесь я решил подольше задержаться. Я у Берта всего полгода работаю. - Вот бы и мне найти такое приятное местечко. А что тебе приходится делать? Ничего, что я спрашиваю? Парень охотно стал рассказывать про свое житье-бытье, про работу, но Макинтошу нужно было выудить из него нечто иное. Снова заявив, что и сам был бы не прочь так устроится, Макинтош стал подбираться к самому главному пункту. Изображая вежливую заинтересованность, он как бы между прочим спросил, сколько людей работает у Берта. - Нас всего двое, не считая шофера. Я сам и мисс Хит. Она секретарь и регистратор. Хорошая девушка. Мы с ней нормально сработались. Макинтош демонстративно посмотрел на часы. - Мне пора бежать. Надо забрать на Юстонском вокзале чемодан и завезти его к сестре. Но на прощанье давай выпьем еще по кружечке.- Он заказал две пинты пива.- Слушай, может, я оставлю тебе свой адресок и почтовую карточку? Вдруг услышишь, что у вас там на Харли-стрит нужен помощник какому-нибудь доктору? Тогда черкни мне пару строчек, лады? Моя фамилия Данкан, Джеймс Данкан. - А я Райдер, Джон Райдер. Давай свою открытку, только вряд ли тут можно на что-то рассчитывать. Макинтош вытащил из кармана открытку с уже наклеенной маркой, надписал на ней свое только что придуманное имя и вымышленный адрес и, вручив ее своему новому другу, сердечно с ним распрощался, пожелав напоследок спокойной ночи. Результатами сегодняшнего дня мистер Макинтош был не очень доволен, но хорошо хоть теперь ему известно имя этого парня и его адрес, и все же потянулась ниточка к Далси. Поручив внештатному помощнику присматривать за Далси в то время, когда она находится вне стен своего офиса, сам Макинтош на следующее же утро отправился на поезде в Стейнз. Поинтересовавшись у прохожего, как пройти в поместье "Жасмин", он вскоре прибыл на место, но не стал подходить к воротам, а осмотрелся, ища надежное укрытие. Потом зашел в лесок, как это сделала Далси несколько недель назад, и начал наблюдать за воротами. В унылом ожидании прошел целый час, прежде чем из ворот выехал синий лимузин. За рулем сидел шофер, на заднем сиденье - молодая леди. Прошел еще час - лимузин с леди вернулся. Спустя пять минут из ворот вышел атлетически сложенный темноволосый мужчина и быстрым шагом двинулся в сторону Стейнза. Через час он вернулся, вошел в ворота и двинулся по подъездной аллее. Макинтош смутно почувствовал, что это тот персонаж, который ему требуется. Он уже просто умирал от голода и, вспомнив, что, идя со станции, наткнулся на маленький придорожный ресторанчик, ринулся туда энергичной походкой. Для ленча было еще рановато, и Макинтош оказался единственным посетителем. Когда официантка принесла суп, сыщику не стоило пи малейшего труда вовлечь ее в разговор. Этот блистательный виртуоз слежки и представить себе не мог, что его тактика, в данном конкретном случае, отнюдь не оригинальна. Он сидел на том же самом месте, что и Далси, проводившая некоторое время тому назад свое расследование. Только официантка ее обслуживала другая, редкая болтушка. Впрочем, и эта была не прочь поболтать, пока не набежали клиенты. Очень скоро он, естественно, ловко завел речь о трагедии в поместье "Жасмин", после чего ему оставалось только внимательно слушать и не перебивать. - Да, вы правы, теперь там все переменится. Взять хоть помощника сэра Роланда, мистера Буна, теперь он им там ни к чему. Да и мистера Роско они навряд ли станут дальше держать, это секретарь покойного. А больше мне вам нечего сказать. Еще у них есть садовник, мистер Уикс, старый совсем уже, теперь, когда его хозяин умер, небось тоже попросится на покой. А там, кто ж его знает. - Старый, говорите?- переспросил Макинтош.- Я сейчас не у дел, и с радостью бы пристроился куда-нибудь садовником. Надо будет к ним зайти поспрашивать, спасибо вам, что сказали про это местечко. После беседы с этой менее разговорчивой официанткой Макинтош, однако, точно знал теперь, кто проживает в поместье "Жасмин" и даже некоторые детали их жизни и особенности характера. Троих он уже видел: шофера, мисс Чаттертон, а пешком прогуливался мистер Роско. Макинтош снова спрятался в своем укрытии среди деревьев. Теперь ему нужно было вступить в контакт с кем-нибудь из обитателей поместья, и хорошо бы попасть на помощника или секретаря. Служащие, которым почти наверняка грозит увольнение, обычно более смелы и разговорчивы. В четвертом часу пополудни наблюдающий увидел, что из ворот выходят две леди: та молодая, сидевшая несколько часов назад в лимузине, и дама постарше. Мисс Чаттертон и миссис Чаттертон, определил для себя наблюдатель. Они направились в сторону леса и поля. Десять минут спустя на дороге появился мужчина средних лет с довольно кислой физиономией, он двинулся в сторону города. Макинтош вычислил, что это мог быть только мистер Бун, личный помощник сэра Роланда. Такой шанс никак нельзя было упустить, и, когда печальный помощник скрылся за поворотом, Макинтош выскользнул из засады и устремился за ним. Он соблюдал значительную дистанцию, и только уже в городе рискнул подойти поближе. Бун забрел в пару магазинчиков, а потом, угодив тайным надеждам Макинтоша, толкнул вращающуюся дверь трактира "Веселый рыбак". Минут через пять то же самое сделал и Макинтош. Далее все повторилось примерно по тому же сценарию, что и в прошлый вечер. Бун стоял в очереди в баре, Макинтош встал сзади. Когда тот стал заказывать себе пиво, Макинтош отпустил какой-то комментарий. Постепенно беседа наладилась, и тогда сыщик наклонился поближе и осторожно поинтересовался: - Простите, вы случайно не мистер Бун? Мистер Бун посмотрел на него с подозрением. - Да, это я, но вас я вижу в первый раз. - Конечно-конечно. И я вас тоже. Просто я тут поговорил с людьми насчет поместья "Жасмин", и среди прочих его обитателей, они упомянули вас. Не могли бы вы мне кое о чем рассказать? Но сначала, может, быть составите мне компанию, а? Я закажу еще по пинте. Как и вчерашний его знакомец Райдер, Бун не стал отказываться от дарового угощения. Макинтош с двумя кружками в руке прошел к столику, Бун двинулся следом. - Как говорится, дело обыкновенное, сейчас у многих та же проблема,- сразу начал он, как только они уселись.- Ищу работу. Прочел в газете про смерть сэра Роланда, ну и подумал, может, в имении теперь все изменится. Вдруг, думаю, найдется для меня местечко? - А какую должность вы хотели бы получить? - Шофера или садовника. Могу всякий мелкий ремонт делать. И не мелкий - тоже. - Ну, пока даже не знаю, что там будет дальше. В моих услугах там больше не нуждаются, наверное мистер Роско тоже уедет, хотя, конечно, точно сказать не могу. Шофер у них есть, садовник тоже, по-моему, они просить расчет не собираются. - Да-а, похоже, я зря сюда притащился,- удрученно пробормотал Макинтош.- Спасибо, что предупредили. Получается, что мы с вами товарищи по несчастью. Я тоже остался не у дел из-за внезапной смерти моего хозяина. Он был холостяком, и дом вообще заперли и опечатали. - И долго вы там прожили? - Четыре года,- ответил Макинтош, нарочно чуть помолчав, сделав вид, что прикидывает, сколько прослужил. - Солидный срок, это хорошо. Сам-то я ничуть не жалею, что придется уволиться. Я и так там слишком засиделся. Девять лет! Когда долго торчишь на одном месте, становишься тяжелым на подъем и очень трудно потом прилаживаться к новым хозяевам. - Что да, то да. А я очень жалею, что так все вышло, вряд ли я смогу снова так хорошо пристроиться. Но я согласен с вами, слишком долго служить на одном месте плохо. - Слишком долго - плохо, но слишком мало - еще хуже,- уточнил Бун.- Если вдруг почему-то скоро уволишься, найти работу потом еще труднее, все начинают подозревать, что с тобой что-то не так. У меня в этом смысле - никаких проблем, а вот Фрэнку Роско, секретарю моего покойного хозяина, думаю, придется побегать. Он пробыл в поместье всего ничего. Не знаю, где он работал раньше, но если и там он, как говорится, особо не задержался, его ждут трудные денечки. - Согласен, таких непосед хозяева обычно не жалуют. Но ведь он не виноват, что его работодатель умер, и ему теперь придется уйти. По-моему, весьма веская причина. - Это понятно. Но в принципе с большей охотой в дом берут тех, кто долго служил на прежнем месте. Макинтош был рад собрать побольше информации, но ничего примечательного пока добыть не удалось. Он встал, собираясь уходить, его очередной новый друг тоже поднялся. Они еще немного поболтали, задержавшись на пороге. Макинтош рассудил, что в любом случае ему лучше будет пойти в противоположную сторону. Именно в этот момент Макинтошу наконец улыбнулась удача. Они уже собрались разойтись, но тут Бун махнул рукой, показывая на дорогу. - Ой-ой-ой! Вон идет мисс Грин, наша горничная. Я лучше побегу, мне же нужно еще кое-куда заскочить, совсем забыл! Макинтош пожелал ему всего доброго и, развернувшись, отыскал взглядом горничную. Раз уж ему на блюдечке преподнесли такую возможность, надо провести разведку на другом фланге. Как только Бун скрылся из виду, он устремился к горничной. - Прошу прощения,- начал он, вежливо приподняв шляпу,- вы, наверное, мисс Грин и живете в поместье "Жасмин"? - Да, ну и что с того?- она с изумлением ждала объяснений. - Мне велено кое-что разузнать, тот, кто мне это поручил, готов выложить пару фунтов за нужную информацию. Сдается мне, что вы могли бы мне помочь? - Я? А что вам нужно-то? - Конечно, я сейчас все вам объясню, только... как говорится, в ногах правды нет, может быть, вы позволите угостить вас чаем?- И он махнул рукой в сторону кондитерской, очень кстати оказавшейся поблизости. Девушка не решалась согласиться, но потом не устояла перед искушением. - Дело в том,- начал он, сделав заказ,- что хозяину моему не по душе дом, в котором он живет. Ему кто-то еще давно рассказал про поместье "Жасмин", и хозяин мой прямо в него влюбился. А теперь, когда узнал, что мистер Роланд приказал долго жить, подумал, может, "Жасмин" теперь выставят на продажу. Так я вот к чему веду... Вы ничего такого не слышали? - Нет,- коротко ответила она.- Вам, наверное, лучше поговорить с леди Чаттертон, или с ее поверенным. Мистер Макинтош грустно улыбнулся. - Вообще-то я парень нетрусливый, но приставать к леди Чаттертон с такими вопросами... а кто у нее поверенные я не знаю, да и откуда мне это знать? Может, назовете их фамилии? - Боюсь, что тут я вам тоже ничем не смогу помочь. Этот ответ не слишком обрадовал Макинтоша, но поскольку заводить разговор о том, что его действительно интересовало, было никак нельзя, сыщик мужественно продолжал изображать невезучего слугу, жаждавшего потрафить хозяину. - Да-а, обидно,- огорченным тоном произнес он.- Тут зевать нельзя, на такой дом многие позарятся, не успеешь оглянуться, его купят. Мой хозяин не станет понапрасну суетиться, но, если имение и вправду будут продавать, он не хочет его упустить. Извините за беспокойство, но я подумал, что вы знаете. Мисс Грин уже прониклась к нему доверием и немного осмелела. Насчет продажи она ничего не слыхала, но если мистера интересует ее мнение, оно такое: леди Чаттертон нипочем не станет отсюда уезжать. Они продолжали болтать о том о сем, попивая чаек, и Макинтош решил, что пора подготавливать почву для главного вопроса. - В любом случае,- продолжил он,- я вам благодарен. Из ваших слов я понял, что затея моего хозяина безнадежна. Думаю, не стоит даже разыскивать поверенных. Поскольку я волен распорядиться деньгами по своему усмотрению, вот, держите,- он выложил на стол фунтовую банкноту. Горничная помотала головой, заявив, что ничем не заслужила таких денег, но Макинтош настаивал, в конце концов она позволила ему себя уговорить. - А с мисс Хит я поговорю по душам, сразу как приеду,- сказал он.- Ведь именно она первая подала такую идею. - Какую? И кто такая мисс Хит? - Разве вы се не знаете? Странно, а она описала поместье "Жасмин" с такими подробностями, будто все видела своими глазами. Вот ее фотография. Мисс Грин взглянула на фото и решительно покачала головой. - Я сроду не видела этой леди. Если бы она к нам заходила, то я б ее точно запомнила, потому что входную дверь, когда кто приходит, завсегда я открываю. Макинтош изобразил удивление, тщательно скрыв свое разочарование. - Ну надо же! Она так уверенно обо всем рассказывала... Может быть, она приходила, когда у вас был выходной? - Да наверняка. Потому что при мне она ни разу не появлялась. Мистер Макинтош спрятал фото Далси в карман. - Ладно, в конце концов, это не важно. Ей просто мог рассказать кто-то из тех, кто у вас там бывает,- беспечно произнес он, меняя тему. Но довольно скоро снова искусно переключился на обитателей поместья "Жасмин". Прямых вопросов он задавать не мог, тем не менее ему удалось выяснить, что мисс Грин ко всем благоволит и со всеми нашла общий язык, кроме секретаря покойного хозяина. Он в поместье совсем недавно, и сразу ей не понравился. Ей трудно сказать почему, он вроде бы обходительный. Но не лежит к нему душа, и все тут. - Вы сказали, этот мистер Роско совсем новичок?- переспросил Макинтош.- Это в каком смысле? Всего месяц у вас прослужил? - Нет, подольше, конечно. Кстати, я даже запомнила, когда он появился,- она улыбнулась,- как раз в мой день рождения. Десятого марта. Тогда был понедельник. - Ну раз вы называете его новичком,- он улыбнулся ей в ответ,- значит, всех остальных слуг, и вас тоже, можно считать старожилами. Она кивнула, соглашаясь. Возвращаясь на поезде в Лондон, Макинтош мысленно раскладывал по полочкам добытую информацию. Теперь он достаточно много знал о поместье "Жасмин" и его обитателях, но ни единого намека на то, что эта история каким-то образом затрагивает Далси Хит, он не обнаружил. Но пока он не мог с полной уверенностью заявить об этом Лидделу. Все-таки пока маловато было доказательств. Ладно, не беда. Он честно делает свою работу, работа будет хорошо оплачена. Что еще нужно частному сыщику? Когда поезд подъезжал к Паддингтонскому вокзалу, Макинтош вдруг сделал интересное открытие. Десятое марта. Выходит, что Роско служит в имении примерно полгода. Но примерно столько же времени служит у доктора Берта мистер Райдер. Занятное совпадение! Впрочем, оно могло оказаться абсолютно случайным. Макинтош выкинул это совпадение из головы. Но после ужина, когда он решил, что пора и отдохнуть, мысль о том, что Райдер и Роско как-то связаны, снова стала его донимать. Какая может быть связь между сроком службы сотрудника мисс Хит и вопросом, интересующим мистера Лиддела? Райдер уж точно не мог иметь никакого отношения к служащим в загородном имении "Жасмин". И все-таки... и все-таки весьма любопытное совпадение. В понедельник утром помощник, следивший за Далей, доложил Макинтошу, что никаких примечательных поездок и свиданий он не зафиксировал. Сыщик не представлял, что же делать дальше. Разве что проверить пресловуто

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору